[gxml/gxml-0.20] Update Polish translation



commit f1ad1cf0c7bc7ec8f0cd2c965ba61622d8ef3496
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sat Aug 28 13:50:05 2021 +0200

    Update Polish translation

 po/pl.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ddfec4f..e7edc0c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Polish translation for gxml.
-# Copyright © 2015-2020 the gxml authors.
+# Copyright © 2015-2021 the gxml authors.
 # This file is distributed under the same license as the gxml package.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2015-2020.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2015-2020.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2015-2021.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2015-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gxml/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-06-01 04:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-07 09:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-26 10:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-28 13:49+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -171,15 +171,15 @@ msgid "Only xmlns prefixs can be used with http://www.w3.org/2000/xmlns/";
 msgstr ""
 "Tylko przedrostki xmlns mogą być używane z http://www.w3.org/2000/xmlns/";
 
-#: gxml/Document.vala:244 gxml/XDocument.vala:252
+#: gxml/Document.vala:244 gxml/XDocument.vala:259
 msgid "Can't import a Document"
 msgstr "Nie można zaimportować dokumentu"
 
-#: gxml/Document.vala:246 gxml/XDocument.vala:254
+#: gxml/Document.vala:246 gxml/XDocument.vala:261
 msgid "Can't import a non Element type node to a Document"
 msgstr "Nie można zaimportować węzła o typie niebędącym elementem do dokumentu"
 
-#: gxml/Document.vala:270 gxml/XDocument.vala:278
+#: gxml/Document.vala:270 gxml/XDocument.vala:285
 msgid "Can't adopt a Document"
 msgstr "Nie można przyjąć dokumentu"
 
@@ -455,26 +455,26 @@ msgstr "Nie odnaleziono głównego ani dodatkowego klucza"
 msgid "Text content in element can't be created"
 msgstr "Nie można utworzyć treści tekstu w elemencie"
 
-#: gxml/Node.vala:209 gxml/XNode.vala:279
+#: gxml/Node.vala:209 gxml/XNode.vala:309
 msgid "Can't find node position"
 msgstr "Nie można odnaleźć położenia węzła"
 
-#: gxml/Node.vala:257 gxml/Node.vala:300 gxml/XNode.vala:310
-#: gxml/XNode.vala:341
+#: gxml/Node.vala:257 gxml/Node.vala:300 gxml/XNode.vala:340
+#: gxml/XNode.vala:371
 msgid "Invalid attempt to add invalid node type"
 msgstr "Nieprawidłowa próba dodania nieprawidłowego typu węzła"
 
-#: gxml/Node.vala:260 gxml/XNode.vala:312
+#: gxml/Node.vala:260 gxml/XNode.vala:342
 msgid "Can't find child to insert node before"
 msgstr "Nie można odnaleźć elementu potomnego do wstawienia węzła przed"
 
-#: gxml/Node.vala:265 gxml/Node.vala:306 gxml/XNode.vala:316
-#: gxml/XNode.vala:347
+#: gxml/Node.vala:265 gxml/Node.vala:306 gxml/XNode.vala:346
+#: gxml/XNode.vala:377
 msgid "Invalid attempt to insert a node"
 msgstr "Nieprawidłowa próba wstawienia węzła"
 
-#: gxml/Node.vala:273 gxml/Node.vala:313 gxml/XNode.vala:323
-#: gxml/XNode.vala:354
+#: gxml/Node.vala:273 gxml/Node.vala:313 gxml/XNode.vala:353
+#: gxml/XNode.vala:384
 msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type"
 msgstr "Nieprawidłowa próba wstawienia nieprawidłowego typu węzła"
 
@@ -488,20 +488,20 @@ msgstr ""
 "Nieprawidłowa próba dołączenia elementu potomnego z innym dokumentem "
 "nadrzędnym"
 
-#: gxml/Node.vala:302 gxml/XNode.vala:343
+#: gxml/Node.vala:302 gxml/XNode.vala:373
 msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent"
 msgstr ""
 "Nie można odnaleźć elementu potomnego do zastąpienia lub element potomny ma "
 "inny element nadrzędny"
 
-#: gxml/Node.vala:316 gxml/XNode.vala:326 gxml/XNode.vala:357
+#: gxml/Node.vala:316 gxml/XNode.vala:356 gxml/XNode.vala:387
 msgid ""
 "Invalid attempt to insert a document's type or text node to an invalid parent"
 msgstr ""
 "Nieprawidłowa próba wstawienia typu dokumentu lub węzła tekstowego do "
 "nieprawidłowego elementu nadrzędnego"
 
-#: gxml/Node.vala:328 gxml/XNode.vala:369
+#: gxml/Node.vala:328 gxml/XNode.vala:399
 msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent"
 msgstr ""
 "Nie można odnaleźć elementu potomnego do usunięcia lub element potomny ma "
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Błąd podczas próby utworzenia wystąpienia obiektu właściwości: %s
 msgid "Can't set value. It is not a GXmlGXml.Element type"
 msgstr "Nie można ustawić wartości. Nie jest typem GXmlGXml.Element"
 
-#: gxml/Parser.vala:104 gxml/Parser.vala:112 gxml/XDocument.vala:57
+#: gxml/Parser.vala:104 gxml/Parser.vala:112 gxml/XDocument.vala:61
 msgid "File doesn't exist"
 msgstr "Plik nie istnieje"
 
@@ -687,12 +687,12 @@ msgstr "DOM: nieprawidłowy token. Spacje nie mogą być używane jako tokeny"
 msgid "Update Error: "
 msgstr "Błąd aktualizacji: "
 
-#: gxml/XDocument.vala:139
+#: gxml/XDocument.vala:146
 #, c-format
 msgid "Error writing document to string: %s"
 msgstr "Błąd podczas zapisywania dokumentu na ciąg: %s"
 
-#: gxml/XDocument.vala:207
+#: gxml/XDocument.vala:214
 msgid "Invalid element qualified name: multiple namespace prefixes"
 msgstr ""
 "Nieprawidłowa nazwa kwalifikowana elementu: wiele przedrostków przestrzeni "
@@ -747,12 +747,12 @@ msgstr ""
 "Nieprawidłowy dokument podczas dodawania elementu do nazwanego zbioru mapy "
 "węzłów"
 
-#: gxml/XNode.vala:43
+#: gxml/XNode.vala:44
 #, c-format
 msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
 msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
 
-#: gxml/XNode.vala:216
+#: gxml/XNode.vala:246
 #, c-format
 msgid "Error while setting text content to node: %s"
 msgstr "Błąd podczas ustawiania zawartości tekstu na węzeł: %s"
@@ -777,20 +777,22 @@ msgid "Internal Error: No TextReader was set"
 msgstr "Wewnętrzny błąd: nie ustawiono TextReader"
 
 #: gxml/XParser.vala:271
-msgid "Can't read node data"
-msgstr "Nie można odczytać danych węzła"
+#, c-format
+msgid "Can't read node data at line: %d"
+msgstr "Nie można odczytać danych węzła w wierszu: %d"
 
 #: gxml/XParser.vala:335
 #, c-format
-msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i"
+msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i at line: %d"
 msgstr ""
-"BŁĄD podczas przetwarzania: przejście do numeru atrybutu się nie powiodło: %i"
+"BŁĄD podczas przetwarzania: przejście do numeru atrybutu się nie powiodło: "
+"%i w wierszu: %d"
 
 #: gxml/XParser.vala:427
 msgid "Invalid sequence for document type definition: "
 msgstr "Nieprawidłowa sekwencja dla definicji typu dokumentu: "
 
-#: gxml/XParser.vala:492 gxml/XParser.vala:598 gxml/XParser.vala:670
+#: gxml/XParser.vala:494 gxml/XParser.vala:600 gxml/XParser.vala:672
 msgid "Internal Error: No TextWriter initialized"
 msgstr "Wewnętrzny błąd: nie zainicjowano TextWriter"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]