[damned-lies] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Hungarian translation
- Date: Mon, 23 Aug 2021 06:06:23 +0000 (UTC)
commit a39c9450e261862ee94a1afa4f0176d9d011ad39
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Mon Aug 23 06:06:21 2021 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 881 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 415 insertions(+), 466 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 15c3c0bb..288d1df3 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-08 06:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-23 07:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-23 05:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-23 08:05+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "A megadott kulcs nem érvényes."
msgid "Your account has been activated."
msgstr "A fiókja aktiválva."
-#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:44 database-content.py:192
+#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:45 database-content.py:195
msgid "Friulian"
msgstr "Friuli"
-#: damnedlies/settings.py:53 database-content.py:51 database-content.py:199
+#: damnedlies/settings.py:53 database-content.py:52 database-content.py:202
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsaráti"
-#: damnedlies/settings.py:54 database-content.py:75 database-content.py:226
+#: damnedlies/settings.py:54 database-content.py:76 database-content.py:229
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurd"
@@ -74,1193 +74,1201 @@ msgstr ""
"Ez a modul nem része a GNOME Git tárolónak. A fordítások beküldésével "
"kapcsolatban nézze meg a modul weboldalát."
-#: database-content.py:1 database-content.py:143
+#: database-content.py:1 database-content.py:144
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abház"
+
+#: database-content.py:2 database-content.py:146
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: database-content.py:2 database-content.py:144
+#: database-content.py:3 database-content.py:147
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: database-content.py:3 database-content.py:145
+#: database-content.py:4 database-content.py:148
msgid "Albanian"
msgstr "Albán"
-#: database-content.py:4 database-content.py:146
+#: database-content.py:5 database-content.py:149
msgid "Amharic"
msgstr "Amhara"
-#: database-content.py:5 database-content.py:147
+#: database-content.py:6 database-content.py:150
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
-#: database-content.py:6 database-content.py:148
+#: database-content.py:7 database-content.py:151
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragóniai"
-#: database-content.py:7 database-content.py:149
+#: database-content.py:8 database-content.py:152
msgid "Armenian"
msgstr "Örmény"
-#: database-content.py:8 database-content.py:150
+#: database-content.py:9 database-content.py:153
msgid "Assamese"
msgstr "Asszami"
-#: database-content.py:9 database-content.py:151
+#: database-content.py:10 database-content.py:154
msgid "Asturian"
msgstr "Asztúri"
-#: database-content.py:10 database-content.py:152
+#: database-content.py:11 database-content.py:155
msgid "Australian English"
msgstr "Ausztrál angol"
-#: database-content.py:11 database-content.py:153
+#: database-content.py:12 database-content.py:156
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azeri"
-#: database-content.py:12 database-content.py:154
+#: database-content.py:13 database-content.py:157
msgid "Balochi"
msgstr "Balochi"
-#: database-content.py:13 database-content.py:155
+#: database-content.py:14 database-content.py:158
msgid "Basque"
msgstr "Baszk"
-#: database-content.py:14 database-content.py:156
+#: database-content.py:15 database-content.py:159
msgid "Belarusian"
msgstr "Belorusz"
-#: database-content.py:15 database-content.py:158
+#: database-content.py:16 database-content.py:161
msgid "Bemba"
msgstr "Bemba"
-#: database-content.py:16 database-content.py:159
+#: database-content.py:17 database-content.py:162
msgid "Bengali"
msgstr "Bengáli"
-#: database-content.py:17 database-content.py:160
+#: database-content.py:18 database-content.py:163
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengáli (India)"
-#: database-content.py:18 database-content.py:161
+#: database-content.py:19 database-content.py:164
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
-#: database-content.py:19 database-content.py:162
+#: database-content.py:20 database-content.py:165
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnyák"
-#: database-content.py:20 database-content.py:163
+#: database-content.py:21 database-content.py:166
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brazíliai portugál"
-#: database-content.py:21 database-content.py:164
+#: database-content.py:22 database-content.py:167
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: database-content.py:22 database-content.py:165
+#: database-content.py:23 database-content.py:168
msgid "British English"
msgstr "Brit angol"
-#: database-content.py:23 database-content.py:166
+#: database-content.py:24 database-content.py:169
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bolgár"
-#: database-content.py:24 database-content.py:167
+#: database-content.py:25 database-content.py:170
msgid "Burmese"
msgstr "Burmai"
-#: database-content.py:25 database-content.py:168
+#: database-content.py:26 database-content.py:171
msgid "Canadian English"
msgstr "Kanadai angol"
-#: database-content.py:26 database-content.py:170
+#: database-content.py:27 database-content.py:173
msgid "Catalan"
msgstr "Katalán"
-#: database-content.py:27 database-content.py:172
+#: database-content.py:28 database-content.py:175
msgid "Central Kurdish"
msgstr "Közép-kurd"
-#: database-content.py:28 database-content.py:173
+#: database-content.py:29 database-content.py:176
msgid "Central Nahuatl"
msgstr "Középső nahuatl"
-#: database-content.py:29 database-content.py:175
+#: database-content.py:30 database-content.py:178
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Kínai (Kína)"
-#: database-content.py:30
+#: database-content.py:31
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Hagyományos kínai"
-#: database-content.py:31 database-content.py:178
+#: database-content.py:32 database-content.py:181
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "Krími tatár"
-#: database-content.py:32 database-content.py:179
+#: database-content.py:33 database-content.py:182
msgid "Croatian"
msgstr "Horvát"
-#: database-content.py:33 database-content.py:180
+#: database-content.py:34 database-content.py:183
msgid "Czech"
msgstr "Cseh"
-#: database-content.py:34 database-content.py:181
+#: database-content.py:35 database-content.py:184
msgid "Danish"
msgstr "Dán"
-#: database-content.py:35 database-content.py:182
+#: database-content.py:36 database-content.py:185
msgid "Divehi"
msgstr "Divehi"
-#: database-content.py:36 database-content.py:183
+#: database-content.py:37 database-content.py:186
msgid "Dutch"
msgstr "Holland"
-#: database-content.py:37 database-content.py:184
+#: database-content.py:38 database-content.py:187
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#: database-content.py:38 database-content.py:186
+#: database-content.py:39 database-content.py:189
msgid "Esperanto"
msgstr "Eszperantó"
-#: database-content.py:39 database-content.py:187
+#: database-content.py:40 database-content.py:190
msgid "Estonian"
msgstr "Észt"
-#: database-content.py:40 database-content.py:188
+#: database-content.py:41 database-content.py:191
msgid "Faroese"
msgstr "Feröeri"
-#: database-content.py:41 database-content.py:189
+#: database-content.py:42 database-content.py:192
msgid "Finnish"
msgstr "Finn"
-#: database-content.py:42 database-content.py:190
+#: database-content.py:43 database-content.py:193
msgid "French"
msgstr "Francia"
-#: database-content.py:43 database-content.py:191
+#: database-content.py:44 database-content.py:194
msgid "Frisian"
msgstr "Fríz"
-#: database-content.py:45 database-content.py:193
+#: database-content.py:46 database-content.py:196
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: database-content.py:46 database-content.py:194
+#: database-content.py:47 database-content.py:197
msgid "Galician"
msgstr "Galíciai"
-#: database-content.py:47 database-content.py:195
+#: database-content.py:48 database-content.py:198
msgid "Georgian"
msgstr "Grúz"
-#: database-content.py:48 database-content.py:196
+#: database-content.py:49 database-content.py:199
msgid "German"
msgstr "Német"
-#: database-content.py:49 database-content.py:197
+#: database-content.py:50 database-content.py:200
msgid "Greek"
msgstr "Görög"
-#: database-content.py:50 database-content.py:198
+#: database-content.py:51 database-content.py:201
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
-#: database-content.py:52 database-content.py:200
+#: database-content.py:53 database-content.py:203
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Haiti kreol"
-#: database-content.py:53 database-content.py:201
+#: database-content.py:54 database-content.py:204
msgid "Hausa"
msgstr "Hausza"
-#: database-content.py:54 database-content.py:202
+#: database-content.py:55 database-content.py:205
msgid "Hebrew"
msgstr "Héber"
-#: database-content.py:55 database-content.py:203
+#: database-content.py:56 database-content.py:206
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: database-content.py:56 database-content.py:204
+#: database-content.py:57 database-content.py:207
msgid "Hungarian"
msgstr "Magyar"
-#: database-content.py:57 database-content.py:205
+#: database-content.py:58 database-content.py:208
msgid "Icelandic"
msgstr "Izlandi"
-#: database-content.py:58 database-content.py:206
+#: database-content.py:59 database-content.py:209
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
-#: database-content.py:59 database-content.py:208
+#: database-content.py:60 database-content.py:211
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonéz"
-#: database-content.py:60 database-content.py:209
+#: database-content.py:61 database-content.py:212
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingva"
-#: database-content.py:61 database-content.py:210
+#: database-content.py:62 database-content.py:213
msgid "Iranian Azerbaijani"
msgstr "Iráni azeri"
-#: database-content.py:62 database-content.py:211
+#: database-content.py:63 database-content.py:214
msgid "Irish"
msgstr "Ír"
-#: database-content.py:63 database-content.py:212
+#: database-content.py:64 database-content.py:215
msgid "Italian"
msgstr "Olasz"
-#: database-content.py:64 database-content.py:213
+#: database-content.py:65 database-content.py:216
msgid "Japanese"
msgstr "Japán"
-#: database-content.py:65 database-content.py:214
+#: database-content.py:66 database-content.py:217
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabil"
-#: database-content.py:66 database-content.py:215
+#: database-content.py:67 database-content.py:218
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: database-content.py:67 database-content.py:216
+#: database-content.py:68 database-content.py:219
msgid "Karbi"
msgstr "Karbi"
-#: database-content.py:68 database-content.py:217
+#: database-content.py:69 database-content.py:220
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kasmíri"
-#: database-content.py:69 database-content.py:219
+#: database-content.py:70 database-content.py:222
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazah"
-#: database-content.py:70 database-content.py:221
+#: database-content.py:71 database-content.py:224
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: database-content.py:71 database-content.py:222
+#: database-content.py:72 database-content.py:225
msgid "Kikongo"
msgstr "Kikongo"
-#: database-content.py:72 database-content.py:223
+#: database-content.py:73 database-content.py:226
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarvanda"
-#: database-content.py:73 database-content.py:224
+#: database-content.py:74 database-content.py:227
msgid "Kirghiz"
msgstr "Kirgiz"
-#: database-content.py:74 database-content.py:225
+#: database-content.py:75 database-content.py:228
msgid "Korean"
msgstr "Koreai"
-#: database-content.py:76 database-content.py:227
+#: database-content.py:77 database-content.py:230
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: database-content.py:77 database-content.py:228
+#: database-content.py:78 database-content.py:231
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: database-content.py:78 database-content.py:229
+#: database-content.py:79 database-content.py:232
msgid "Latvian"
msgstr "Lett"
-#: database-content.py:79 database-content.py:230
+#: database-content.py:80 database-content.py:233
msgid "Limburgian"
msgstr "Limburgi"
-#: database-content.py:80 database-content.py:231
+#: database-content.py:81 database-content.py:234
msgid "Lingala"
msgstr "Lingala"
-#: database-content.py:81 database-content.py:232
+#: database-content.py:82 database-content.py:235
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litván"
-#: database-content.py:82 database-content.py:233
+#: database-content.py:83 database-content.py:236
msgid "Low German"
msgstr "Délnémet"
-#: database-content.py:83 database-content.py:234
+#: database-content.py:84 database-content.py:237
msgid "Luganda"
msgstr "Luganda"
-#: database-content.py:84 database-content.py:236
+#: database-content.py:85 database-content.py:239
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedón"
-#: database-content.py:85 database-content.py:237
+#: database-content.py:86 database-content.py:240
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-#: database-content.py:86 database-content.py:238
+#: database-content.py:87 database-content.py:241
msgid "Malagasy"
msgstr "Malagas"
-#: database-content.py:87 database-content.py:239
+#: database-content.py:88 database-content.py:242
msgid "Malay"
msgstr "Maláj"
-#: database-content.py:88 database-content.py:240
+#: database-content.py:89 database-content.py:243
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajálam"
-#: database-content.py:89 database-content.py:242
+#: database-content.py:90 database-content.py:245
msgid "Manx"
msgstr "Manx"
-#: database-content.py:90 database-content.py:243
+#: database-content.py:91 database-content.py:246
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: database-content.py:91 database-content.py:244
+#: database-content.py:92 database-content.py:247
msgid "Marathi"
msgstr "Maráthi"
-#: database-content.py:92 database-content.py:245
+#: database-content.py:93 database-content.py:248
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Mexikói spanyol"
-#: database-content.py:93 database-content.py:246
+#: database-content.py:94 database-content.py:249
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
-#: database-content.py:94
+#: database-content.py:95
msgid "Neapolitan"
msgstr "Nápolyi"
-#: database-content.py:95 database-content.py:247
+#: database-content.py:96 database-content.py:250
msgid "Nepali"
msgstr "Nepáli"
-#: database-content.py:96 database-content.py:249
+#: database-content.py:97 database-content.py:252
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Északi Sotho"
-#: database-content.py:97
+#: database-content.py:98
msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
msgstr "Norvég (Bokmål és Nynorsk)"
-#: database-content.py:98 database-content.py:252
+#: database-content.py:99 database-content.py:255
msgid "Occitan"
msgstr "Okcitán"
-#: database-content.py:99 database-content.py:253
+#: database-content.py:100 database-content.py:256
msgid "Old English"
msgstr "Régi angol"
-#: database-content.py:100 database-content.py:254
+#: database-content.py:101 database-content.py:257
msgid "Oriya"
msgstr "Orija"
-#: database-content.py:101 database-content.py:255
+#: database-content.py:102 database-content.py:258
msgid "Ossetian"
msgstr "Oszét"
-#: database-content.py:102 database-content.py:256
+#: database-content.py:103 database-content.py:259
msgid "Pashto"
msgstr "Pastu"
-#: database-content.py:103 database-content.py:257
+#: database-content.py:104 database-content.py:260
msgid "Persian"
msgstr "Perzsa"
-#: database-content.py:104 database-content.py:258
+#: database-content.py:105 database-content.py:261
msgid "Polish"
msgstr "Lengyel"
-#: database-content.py:105 database-content.py:259
+#: database-content.py:106 database-content.py:262
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugál"
-#: database-content.py:106 database-content.py:260
+#: database-content.py:107 database-content.py:263
msgid "Punjabi"
msgstr "Pandzsábi"
-#: database-content.py:107
+#: database-content.py:108
msgid "Quechua"
msgstr "Kecsua"
-#: database-content.py:108 database-content.py:262
+#: database-content.py:109 database-content.py:265
msgid "Romanian"
msgstr "Román"
-#: database-content.py:109 database-content.py:263
+#: database-content.py:110 database-content.py:266
msgid "Russian"
msgstr "Orosz"
-#: database-content.py:110 database-content.py:264
+#: database-content.py:111 database-content.py:267
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skót kelta"
-#: database-content.py:111 database-content.py:265
+#: database-content.py:112 database-content.py:268
msgid "Serbian"
msgstr "Szerb"
-#: database-content.py:112 database-content.py:269
+#: database-content.py:113 database-content.py:272
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
-#: database-content.py:113 database-content.py:270
+#: database-content.py:114 database-content.py:273
msgid "Silesian"
msgstr "Sziléziai"
-#: database-content.py:114 database-content.py:272
+#: database-content.py:115 database-content.py:275
msgid "Sinhala"
msgstr "Szingaléz"
-#: database-content.py:115 database-content.py:273
+#: database-content.py:116 database-content.py:276
msgid "Slovak"
msgstr "Szlovák"
-#: database-content.py:116 database-content.py:274
+#: database-content.py:117 database-content.py:277
msgid "Slovenian"
msgstr "Szlovén"
-#: database-content.py:117 database-content.py:275
+#: database-content.py:118 database-content.py:278
msgid "Somali"
msgstr "Szomáli"
-#: database-content.py:118 database-content.py:278
+#: database-content.py:119 database-content.py:281
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
-#: database-content.py:119 database-content.py:279
+#: database-content.py:120 database-content.py:282
msgid "Swahili"
msgstr "Szuahéli"
-#: database-content.py:120 database-content.py:280
+#: database-content.py:121 database-content.py:283
msgid "Swedish"
msgstr "Svéd"
-#: database-content.py:121 database-content.py:282
+#: database-content.py:122 database-content.py:285
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: database-content.py:122 database-content.py:283
+#: database-content.py:123 database-content.py:286
msgid "Tajik"
msgstr "Tádzsik"
-#: database-content.py:123 database-content.py:284
+#: database-content.py:124 database-content.py:287
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: database-content.py:124 database-content.py:285
+#: database-content.py:125 database-content.py:288
msgid "Tatar"
msgstr "Tatár"
-#: database-content.py:125 database-content.py:286
+#: database-content.py:126 database-content.py:289
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: database-content.py:126 database-content.py:287
+#: database-content.py:127 database-content.py:290
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: database-content.py:127 database-content.py:288
+#: database-content.py:128 database-content.py:291
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibeti"
-#: database-content.py:128 database-content.py:289
+#: database-content.py:129 database-content.py:292
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#: database-content.py:129 database-content.py:290
+#: database-content.py:130 database-content.py:293
msgid "Turkish"
msgstr "Török"
-#: database-content.py:130 database-content.py:291
+#: database-content.py:131 database-content.py:294
msgid "Turkmen"
msgstr "Türkmén"
-#: database-content.py:131 database-content.py:292
+#: database-content.py:132 database-content.py:295
msgid "Uighur"
msgstr "Ujgur"
-#: database-content.py:132 database-content.py:293
+#: database-content.py:133 database-content.py:296
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrán"
-#: database-content.py:133 database-content.py:294
+#: database-content.py:134 database-content.py:297
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: database-content.py:134
+#: database-content.py:135
msgid "Uzbek"
msgstr "Üzbég"
-#: database-content.py:135 database-content.py:297
+#: database-content.py:136 database-content.py:300
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnámi"
-#: database-content.py:136 database-content.py:298
+#: database-content.py:137 database-content.py:301
msgid "Walloon"
msgstr "Vallon"
-#: database-content.py:137 database-content.py:299
+#: database-content.py:138 database-content.py:302
msgid "Wayuu"
msgstr "Wayuu"
-#: database-content.py:138 database-content.py:300
+#: database-content.py:139 database-content.py:303
msgid "Welsh"
msgstr "Walesi"
-#: database-content.py:139 database-content.py:301
+#: database-content.py:140 database-content.py:304
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosza"
-#: database-content.py:140 database-content.py:302
+#: database-content.py:141 database-content.py:305
msgid "Yiddish"
msgstr "Jiddis"
-#: database-content.py:141 database-content.py:303
+#: database-content.py:142 database-content.py:306
msgid "Yoruba"
msgstr "Joruba"
-#: database-content.py:142 database-content.py:304
+#: database-content.py:143 database-content.py:307
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#: database-content.py:157
+#: database-content.py:145
+msgid "Acholi"
+msgstr "Akoli"
+
+#: database-content.py:160
msgid "Belarusian (Latin)"
msgstr "Belorusz (latin)"
-#: database-content.py:169
+#: database-content.py:172
msgid "Canadian French"
msgstr "Kanadai francia"
-#: database-content.py:171
+#: database-content.py:174
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalán (valenciai)"
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:177
msgid "Chechen"
msgstr "Csecsen"
-#: database-content.py:176
+#: database-content.py:179
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Kínai (Hong Kong)"
-#: database-content.py:177
+#: database-content.py:180
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Kínai (Tajvan)"
-#: database-content.py:185
+#: database-content.py:188
msgid "English"
msgstr "Angol"
-#: database-content.py:207
+#: database-content.py:210
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:221
msgid "Kashubian"
msgstr "Kasub"
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:223
msgid "Kazakh (Latin)"
msgstr "Kazak (latin)"
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:238
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgi"
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:244
msgid "Maltese"
msgstr "Máltai"
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:251
msgid "Northern Sami"
msgstr "Északi számi"
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:253
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norvég Bokmål"
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:254
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norvég Nynorsk"
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:264
msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
msgstr "Kecsua (Cuzco-Collao)"
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:269
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Szerb (latin)"
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:270
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "Szerb jekáv"
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:271
msgid "Shan"
msgstr "Shan"
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:274
msgid "Sindhi"
msgstr "Szindhi"
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:279
msgid "South Ndebele"
msgstr "Déli Ndebele"
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:280
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Déli Sotho"
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:284
msgid "Swiss German"
msgstr "Svájci német"
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:298
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "Üzbég (cirill)"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:299
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Üzbég (latin)"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:308
msgid "AppStream"
msgstr "AppStream"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:309
msgid "Documentation Video"
msgstr "Dokumentáció videó"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:310
msgid "Dynamic content"
msgstr "Dinamikus tartalom"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:311
msgid "Example App: Film manager"
msgstr "Példaalkalmazás: filmkezelő"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:312
msgid "Example App: Lesson planner"
msgstr "Példaalkalmazás: lecketervező"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:313
msgid "Example App: Music collection"
msgstr "Példaalkalmazás: zenegyűjtemény"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:314
msgid "Example App: Project manager"
msgstr "Példaalkalmazás: projektkezelő"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:315
msgid "Example App: Small business"
msgstr "Példaalkalmazás: kisvállalat"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:316
msgid "GNOME 3.30 Release Video"
msgstr "GNOME 3.30 kiadási videó"
-#: database-content.py:314 database-content.py:317 database-content.py:343
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:317 database-content.py:320 database-content.py:346
+#: database-content.py:347
msgid "UI translations"
msgstr "Felhasználói felület fordításai"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:318
msgid "Weather Locations"
msgstr "Időjárás helyek"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:319
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Kiosztásleírások"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:321
msgid "User Directories"
msgstr "Felhasználói könyvtárak"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:322
msgid "Recipes translations"
msgstr "Recept fordítások"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:323
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:324
msgid "Engine-Campfire"
msgstr "Motor-Campfire"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:325
msgid "Engine-IRC"
msgstr "Motor-IRC"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:326
msgid "Engine-JabbR"
msgstr "Motor-JabbR"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:327
msgid "Engine-MessageBuffer"
msgstr "Motor-MessageBuffer"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:328
msgid "Engine-Twitter"
msgstr "Motor-Twitter"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:329
msgid "Engine-XMPP"
msgstr "Motor-XMPP"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:330
msgid "Frontend"
msgstr "Felület"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:331
msgid "Frontend-GNOME"
msgstr "Felület-GNOME"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:332
msgid "Frontend-GNOME-IRC"
msgstr "Felület-GNOME-IRC"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:333
msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
msgstr "Felület-GNOME-Twitter"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:334
msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
msgstr "Felület-GNOME-XMPP"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:335
msgid "Functions"
msgstr "Függvények"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:336
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:337
msgid "plug-ins"
msgstr "plug-ins"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:338
msgid "Property Nicks"
msgstr "Tulajdonságálnevek"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:339
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:340
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:341
msgid "Server"
msgstr "Kiszolgáló"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:342
msgid "tags"
msgstr "címkék"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:343
msgid "tips"
msgstr "tippek"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:344
msgid "Windows installer"
msgstr "Windows telepítő"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:345
msgid "Static content"
msgstr "Statikus tartalom"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:348
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "Akadálymentesítési fejlesztői útmutató"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:349
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Billentyűzet akadálymentesítés-figyelőjének kézikönyve"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:350
msgid "appendix"
msgstr "függelék"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:351
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "Akkumulátortöltöttség-figyelő kézikönyve"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:352
msgid "Browser Help"
msgstr "Böngésző súgója"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:353
msgid "Build Tutorial"
msgstr "Ismertető összeállítása"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:354
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Karakterpaletta kézikönyve"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:355
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Óra kézikönyve"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:356
msgid "concepts"
msgstr "fogalmak"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:357
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "CPU frekvenciaváltozás-figyelő kézikönyve"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:358
msgid "FDL License"
msgstr "FDL licenc"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:359
msgid "GPL License"
msgstr "GPL licenc"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:360
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPL licenc"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:361
msgid "dialogs"
msgstr "párbeszédablakok"
-#: database-content.py:359 database-content.py:383 database-content.py:388
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:362 database-content.py:386 database-content.py:391
+#: database-content.py:427
msgid "User Guide"
msgstr "Felhasználói kézikönyv"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:363
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "Lemezcsatoló kézikönyve"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:364
msgid "FAQ"
msgstr "GyIK"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:365
msgid "filters"
msgstr "szűrők"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:366
msgid "animation filter"
msgstr "animáció szűrő"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:367
msgid "artistic filter"
msgstr "művészi szűrő"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:368
msgid "blur filter"
msgstr "elmosás szűrő"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:369
msgid "combine filter"
msgstr "egyesítés szűrő"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:370
msgid "decor filter"
msgstr "dekor szűrő"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:371
msgid "distort filter"
msgstr "torzítás szűrő"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:372
msgid "edge-detect filter"
msgstr "élkeresés szűrő"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:373
msgid "enhance filter"
msgstr "kiemelés szűrő"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:374
msgid "generic filter"
msgstr "általános szűrő"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:375
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "fény és árnyék szűrő"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:376
msgid "map filter"
msgstr "leképezés szűrő"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:377
msgid "noise filter"
msgstr "zaj szűrő"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:378
msgid "render filter"
msgstr "megjelenítés szűrő"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:379
msgid "web filter"
msgstr "web szűrő"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:380
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Hal kisalkalmazás kézikönyve"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:381
msgid "Getting Started"
msgstr "Kezdeti lépések"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:382
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Geyes kézikönyve"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:383
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:384
msgid "quick reference"
msgstr "rövid referencia"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:385
msgid "glossary"
msgstr "szószedet"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:387
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Időjárás-jelentés kézikönyve"
-#: database-content.py:385 languages/views.py:33 languages/views.py:68
+#: database-content.py:388 languages/views.py:33 languages/views.py:68
#: templates/base.html:102 templates/branch_detail.html:20
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:389
msgid "GNOME Library help"
msgstr "GNOME könyvtár súgója"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:390
msgid "Release Notes"
msgstr "Kiadási megjegyzések"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:392
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "Felhasználóifelület-irányelvek (HIG)"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:393
msgid "introduction"
msgstr "bevezetés"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:394
msgid "menus"
msgstr "menük"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:395
msgid "colors menus"
msgstr "színek menüi"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:396
msgid "colors auto menu"
msgstr "színek automatikus menü"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:397
msgid "colors component menu"
msgstr "színek komponensek menü"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:398
msgid "colors desaturate menu"
msgstr "színek telítetlenné tevés menü"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:399
msgid "colors info menu"
msgstr "színek információ menü"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:400
msgid "colors map menu"
msgstr "színek leképezés menü"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:401
msgid "colors tone-mapping menu"
msgstr "színek tónusleképezés menü"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:402
msgid "edit menu"
msgstr "szerkesztés menü"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:403
msgid "file menu"
msgstr "fájl menü"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:404
msgid "filters menu"
msgstr "szűrők menü"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:405
msgid "help menu"
msgstr "súgó menü"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:406
msgid "image menu"
msgstr "kép menü"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:407
msgid "layer menu"
msgstr "réteg menü"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:408
msgid "select menu"
msgstr "kijelölés menü"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:409
msgid "view menu"
msgstr "nézet menü"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:410
msgid "Command Line Manual"
msgstr "Parancssor kézikönyve"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:411
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "Rendszerfigyelő kézikönyve"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:412
msgid "Netspeed Applet Manual"
msgstr "Netspeed kisalkalmazás kézikönyve"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:413
msgid "Optimization Guide"
msgstr "Optimalizációs útmutató"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:414
msgid "Tutorial demos"
msgstr "Ismertető demók"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:415
msgid "Platform Overview"
msgstr "Platform bemutatása"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:416
msgid "preface"
msgstr "előszó"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:417
msgid "Programming Guidelines"
msgstr "Programozási irányelvek"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:418
msgid "Website"
msgstr "Weboldal"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:419
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Ragadós cetlik kézikönyve"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:420
msgid "System Administration Guide"
msgstr "Rendszeradminisztrációs kézikönyv"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:421
msgid "toolbox"
msgstr "eszközdoboz"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:422
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "eszközdoboz (festés)"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:423
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "eszközdoboz (kijelölés)"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:424
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "eszközdoboz (átalakítás)"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:425
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Panel kuka kézikönyve"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:426
msgid "tutorial"
msgstr "ismertető"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:428
msgid "using gimp"
msgstr "a gimp használata"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:429
msgid "preferences"
msgstr "beállítások"
-#: database-content.py:427 templates/admin/base_site.html:6
+#: database-content.py:430 templates/admin/base_site.html:6
#: templates/base.html:122
msgid "Damned Lies"
msgstr "Szemenszedett hazugságok"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:431
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:432
msgid "GNOME Shell Extensions Repository"
msgstr "GNOME Shell kiterjesztések tárolója"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:433
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "GIMP felhasználói kézikönyve"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:434
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "GNOME fejlesztői dokumentáció"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:435
msgid "Getting Started with GNOME"
msgstr "Kezdeti lépések GNOME alatt"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:436
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "GNOME felhasználói dokumentáció"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:437
msgid "GNOME Web site"
msgstr "GNOME webhely"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:438
msgid "King’s Cross"
msgstr "A király keresztje"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:439
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "GNOME könyvtár webhely"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:440
msgid "Python GTK 3 Tutorial"
msgstr "Python GTK 3 ismertető"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:441
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "GNOME kiadási megjegyzések"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:442
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Osztott MIME információk"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:443
msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
msgstr "Videofeliratok a GNOME videókhoz"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:444
msgid "WebKitGTK"
msgstr "WebKitGTK"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:445
msgid ""
"D-Bus interface for user account query and manipulation. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/"
@@ -1270,7 +1278,7 @@ msgstr ""
"beküldéséhez <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/"
"accountsservice/merge_requests\">készítsen beolvasztási kérést</a>."
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:446
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
@@ -1278,7 +1286,7 @@ msgstr ""
"Segédprogramok az AppStream Xapian adatbázis előállításához, "
"karbantartásához és eléréséhez, valamint az AppStream metaadatok kezeléséhez."
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:447
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata. To submit your translation, <a href=\"https://github.com/"
@@ -1288,7 +1296,7 @@ msgstr ""
"metaadatok olvasásához és írásához. Fordítás beküldéséhez <a href=\"https://"
"github.com/hughsie/appstream-glib/pulls\">készítsen beolvasztási kérést</a>."
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:448
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1298,7 +1306,7 @@ msgstr ""
"mDNS/DNS-SD protokollcsomag használatával. Fordítás beküldéséhez <a href="
"\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\">készítsen beolvasztási kérést</a>."
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:449
msgid ""
"There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
"locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1351,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
"sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:460
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/"
@@ -1363,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.md\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
"chronojump/-/blob/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.md</a>."
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:461
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1372,17 +1380,17 @@ msgstr ""
"telepítését és előállítását a bemeneti és kimeneti eszközök pontos "
"színkezeléséhez."
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:462
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr "PolicyKit segéd a CUPS beállításához részletes jogosultságkezeléssel."
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:463
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
msgstr "A véglegesített fordítások kézileg kerülnek fel az oldalra."
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:464
msgid ""
"Translators: Please keep the “SPDX-License-Identifier:” line in the header "
"of your .po files. Build will break if it’s missing."
@@ -1390,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"Fordítóknak: tartsák meg az „SPDX-License-Identifier:” sort a .po fájlok "
"fejlécében. Az összeállítás nem fog sikerülni, ha hiányzik."
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:465
msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create a "
@@ -1400,17 +1408,17 @@ msgstr ""
"beküldéséhez <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">készítsen "
"beolvasztási kérést</a>."
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:466
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "D-Bus szolgáltatás ujjlenyomatolvasók eléréséhez."
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:467
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"Egy egyszerű démon, amely lehetővé teszi a munkamenet szoftvereknek az UEFI "
"firmware frissítését."
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:468
msgid ""
"See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</a> for "
"recommendations when translating gbrainy."
@@ -1418,7 +1426,7 @@ msgstr ""
"Lásd a <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wikit</a> a "
"gbrainy fordítási javaslataiért."
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:469
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1428,7 +1436,7 @@ msgstr ""
"A felhasználói felületen és a dokumentáción kívül további példafájlok is "
"lefordíthatók."
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:471
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-"
"docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1438,7 +1446,7 @@ msgstr ""
"master/README\">OLVASSEL</a> fájlra hivatkozva további információkat "
"találhat arról, hogy hogyan fordítsa le ezt a csomagot."
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:472
msgid ""
"Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
"the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1447,7 +1455,7 @@ msgstr ""
"A gnome-tweaks felületén látható üzenetek közül néhány a <a href=\"/module/"
"gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> modulból jön."
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:473
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1457,7 +1465,7 @@ msgstr ""
"érhető el: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects"
"\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:474
msgid ""
"Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/"
@@ -1472,7 +1480,7 @@ msgstr ""
"gnumeric/raw/master/po/README.translators\">po-functions/README.translators</"
"a> hasznos információkat tartalmaz a Gnumeric függvények honosításáról."
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:475
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1480,28 +1488,28 @@ msgstr ""
"Ez egy alacsony fontosságú fordítandó modul, mivel jelenleg nincs olyan "
"felhasználói felület, amely megjelenítené ezeket a karakterláncokat."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:476
msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "„Bad” GStreamer bővítmények és segéd-programkönyvtárak."
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:477
msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "„Base” GStreamer bővítmények és segéd-programkönyvtárak."
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:478
msgid "“Good” GStreamer plugins."
msgstr "„Good” GStreamer bővítmények."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:479
msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
msgstr "„Ugly” GStreamer bővítmények."
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:480
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr ""
"A GStreamer nyílt forrású multimédia-keretrendszer alapprogramkönyvtára."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:481
msgid ""
"Please note that GTK has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1513,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"ben, még ha 0 fordítást is tartalmaz, különben a GTK fordítása megszakad a /"
"po-properties könyvtárban."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:482
msgid ""
"malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
"to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
@@ -1530,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"gitlab-basics/add-merge-request.html\">hozzon létre egy beolvasztási kérést</"
"a>."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:483
msgid ""
"Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
"submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-"
@@ -1541,7 +1549,7 @@ msgstr ""
"freedesktop.org/mobile-broadband/ModemManager/merge_requests\">hozzon létre "
"beolvasztási kérést</a>."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:484
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
@@ -1551,31 +1559,27 @@ msgstr ""
"beküldéséhez <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
"NetworkManager/merge_requests\">hozzon létre beolvasztási kérést</a>."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:485
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "PKCS#11 kriptográfiai keretrendszer több fogyasztó számára."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:486
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
msgstr "Szoftverek telepítését és frissítését megkönnyítő rendszer."
-#: database-content.py:484
-#| msgid ""
-#| "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
-#| "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
-#| "merge_requests\">create a merge request</a>."
+#: database-content.py:487
msgid ""
"Multimedia processing graphs. To submit your translation, <a href=\"https://"
"gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">create a merge "
"request</a>."
msgstr ""
-"Multimédia feldolgozási grafikonok. Fordítás beküldéséhez <a"
-" href=\"https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\""
-">készítsen beolvasztási kérést</a>."
+"Multimédia feldolgozási grafikonok. Fordítás beküldéséhez <a href=\"https://"
+"gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">készítsen "
+"beolvasztási kérést</a>."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:488
msgid ""
"Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
"splash on most distributions."
@@ -1583,7 +1587,7 @@ msgstr ""
"A Plymouth biztosítja a grafikus indítóképernyőt és a kapcsolat nélküli "
"frissítések állapotának indítóképernyőjét a legtöbb disztribúciónál."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:489
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
@@ -1593,7 +1597,7 @@ msgstr ""
"beküldéséhez <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
"merge_requests\">készítsen beolvasztási kérést</a>."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:490
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
@@ -1601,7 +1605,7 @@ msgstr ""
"A PulseAudio a POSIX operációs rendszerek hangrendszere, ami azt jelenti, "
"hogy egy proxy a hangalkalmazásai számára."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:491
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1609,15 +1613,15 @@ msgstr ""
"D-Bus rendszerszolgáltatás a tartományok (például AD vagy IPA) "
"felderítésének és a bejelentkezésnek kezelésre."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:492
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Osztott MIME-információk specifikációja."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:493
msgid "System and session manager."
msgstr "Rendszer- és munkamenet-kezelő."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:494
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1625,7 +1629,7 @@ msgstr ""
"Démon, eszközök és programkönyvtárak a lemezek és tárolóeszközök eléréséhez "
"és kezeléséhez."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:495
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
"enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1636,7 +1640,7 @@ msgstr ""
"product=WebKit&component=WebKitGTK\">hibajelentésként</a> kell beküldeni. "
"Összetevőként a „WebKitGTK”-t kell kiválasztani, hogy biztos célba érjen."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:496
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1644,7 +1648,7 @@ msgstr ""
"Aszali integrációs portál. Fordítás beküldéséhez <a href=\"https://github."
"com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">készítsen beolvasztási kérést</a>."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:497
msgid ""
"GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1654,7 +1658,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">készítsen "
"beolvasztási kérést</a>."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:498
msgid ""
"Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1662,154 +1666,151 @@ msgstr ""
"„Jól ismert” felhasználói könyvtárak – mint az Asztal és a Zenék – kezelését "
"megkönnyítő program."
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:499
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Billentyűzet-konfigurációs adatok adatbázisa."
-#: database-content.py:497
-#| msgid "GNOME 40 (development)"
+#: database-content.py:500
msgid "GNOME 41 (development)"
msgstr "GNOME 41 (fejlesztői)"
-#: database-content.py:498
-#| msgid "GNOME 3.38 (stable)"
+#: database-content.py:501
msgid "GNOME 40 (stable)"
msgstr "GNOME 40 (stabil)"
-#: database-content.py:499
-#| msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
+#: database-content.py:502
msgid "GNOME 3.38 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.38 (régi stabil)"
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.36 (régi stabil)"
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.34 (régi stabil)"
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:505
msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.32 (régi stabil)"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:506
msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.30 (régi stabil)"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:507
msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.28 (régi stabil)"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:508
msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.26 (régi stabil)"
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:509
msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.24 (régi stabil)"
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:510
msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.22 (régi stabil)"
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:511
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Elavult GNOME alkalmazások"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:512
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME infrastruktúra"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:513
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP és barátai"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:514
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "További GNOME alkalmazások (stabil)"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:515
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "További GNOME alkalmazások"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:516
msgid "Librem 5 - Purism"
msgstr "Librem 5 – Purism"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:517
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (nem-GNOME)"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:518
msgid "Accessibility"
msgstr "Akadálymentesítés"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:519
msgid "Administration Tools"
msgstr "Adminisztrációs eszközök"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:520
msgid "Apps"
msgstr "Appok"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:521
msgid "Backends"
msgstr "Háttérprogramok"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:522
msgid "Core"
msgstr "Alap"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:523
msgid "Core Libraries"
msgstr "Alap programkönyvtárak"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:524
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:525
msgid "Development Branches"
msgstr "Fejlesztői ágak"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:526
msgid "Development Tools"
msgstr "Fejlesztőeszközök"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:527
msgid "Extra Libraries"
msgstr "További programkönyvtárak"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:528
msgid "Games"
msgstr "Játékok"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:529
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME asztali környezet"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:530
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "GNOME fejlesztői környezet"
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:531
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Örökölt asztal"
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:532
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Új moduljavaslatok"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:533
msgid "Office Apps"
msgstr "Irodai alkalmazások"
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:534
msgid "Stable Branches"
msgstr "Stabil ágak"
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:535
msgid "Utils"
msgstr "Kellékek"
@@ -2186,25 +2187,25 @@ msgstr "A(z) „%s” POT fájl statisztikái nem érhetők el."
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "Ezen nyelv bejegyzése nincs jelen a LINGUAS fájlban."
-#: stats/utils.py:636
+#: stats/utils.py:637
msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr ""
"Nincs szükség a modul LINGUAS fájljának vagy változójának szerkesztésére"
-#: stats/utils.py:644
+#: stats/utils.py:645
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr ""
"Ezen nyelv bejegyzése nincs jelen a configure fájl ALL_LINGUAS értékében."
-#: stats/utils.py:646
+#: stats/utils.py:647
msgid ""
"Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr ""
"Nem határozható meg, hogy hol keresendő a LINGUAS változó, kérdezze a modul "
"karbantartóját."
-#: stats/utils.py:665
+#: stats/utils.py:666
msgid ""
"Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
@@ -2212,7 +2213,7 @@ msgstr ""
"Nem határozható meg, hogy hol keresendő a DOC_LINGUAS változó, kérdezze a "
"modul karbantartóját."
-#: stats/utils.py:667
+#: stats/utils.py:668
msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
msgstr "A DOC_LINGUAS lista jelenleg nem tartalmazza ezt a nyelvet."
@@ -2902,7 +2903,7 @@ msgstr "Kijelentkezés"
msgid "Module Statistics: %(name)s"
msgstr "Modulstatisztika: %(name)s"
-#: templates/module_detail.html:45 templates/vertimus/vertimus_detail.html:275
+#: templates/module_detail.html:45 templates/vertimus/vertimus_detail.html:279
msgid ""
"This module has been archived. It is only kept for statistical purposes. "
"Please don’t translate it any more."
@@ -3521,23 +3522,23 @@ msgstr "Ez az üzenet el lett küldve a levelezőlistára"
msgid "Help index"
msgstr "Súgó index"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:242
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:245
msgid "Build help"
msgstr "Súgó összeállítása"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:245
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:249
msgid "diff with:"
msgstr "összehasonlítás ezzel:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:263
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:267
msgid "No current actions."
msgstr "Nincsenek aktuális műveletek."
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:267
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:271
msgid "New Action"
msgstr "Új művelet"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:271
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:275
#, python-format
msgid ""
"You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the "
@@ -3546,11 +3547,11 @@ msgstr ""
"<a href=\"%(login_url)s\">Be kell jelentkeznie</a>, és a(z) %(team_name)s "
"csapat tagjának kell lennie."
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:303
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:307
msgid "Submit"
msgstr "Elküldés"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:310
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:314
msgid "This team is not using the translation workflow."
msgstr "Ez a csapat a nem használja a fordítási munkafolyamatot."
@@ -3807,38 +3808,38 @@ msgstr " Továbbá sikerült a master ággal való szinkronizálás."
msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
msgstr " Azonban nem sikerült a master ággal való szinkronizálás."
-#: vertimus/views.py:109
+#: vertimus/views.py:110
msgid "A problem occurred while sending mail, no mail have been sent"
msgstr "Hiba történt a levél küldése közben, nem lett elküldve a levél"
-#: vertimus/views.py:114
+#: vertimus/views.py:115
#, python-format
msgid "An error occurred during applying your action: %s"
msgstr "Hiba történt a művet alkalmazása közben: %s"
-#: vertimus/views.py:184 vertimus/views.py:194 vertimus/views.py:207
+#: vertimus/views.py:186 vertimus/views.py:196 vertimus/views.py:209
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">Uploaded file</a> by %(name)s on %(date)s"
msgstr "%(name)s által %(date)s napon <a href=\"%(url)s\">feltöltött fájl</a>"
-#: vertimus/views.py:216
+#: vertimus/views.py:218
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">Latest committed file</a> for %(lang)s"
msgstr "<a href=\"%(url)s\">Utoljára véglegesített</a> fájl %(lang)s nyelvhez"
-#: vertimus/views.py:224
+#: vertimus/views.py:226
msgid "Latest POT file"
msgstr "Legújabb POT fájl"
-#: vertimus/views.py:296
+#: vertimus/views.py:298
msgid "No po file to check"
msgstr "Nincs ellenőrzendő po fájl"
-#: vertimus/views.py:305
+#: vertimus/views.py:311
msgid "The po file looks good!"
msgstr "A po fájl megfelelőnek tűnik."
-#: vertimus/views.py:332
+#: vertimus/views.py:338
msgid ""
"WARNING: This file is <b>NOT</b> suitable as a base for completing this "
"translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of "
@@ -3848,59 +3849,7 @@ msgstr ""
"alapjaként. HTML jelölőnyelvet tartalmaz a megváltoztatott karakterláncok "
"eltérő részeinek kiemeléséhez."
-#: vertimus/views.py:439
+#: vertimus/views.py:449
#, python-format
msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
msgstr "Összeállítás sikertelen (%(program)s): %(err)s"
-
-#~ msgid "alpha-to-logo filter"
-#~ msgstr "alfát logóvá szűrő"
-
-#~ msgid "Invest Applet Manual"
-#~ msgstr "Invest kisalkalmazás kézikönyve"
-
-#~ msgid "toolbox (color)"
-#~ msgstr "eszközdoboz (színek)"
-
-#~ msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 3.20 (régi stabil)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This library provides objects and helper methods to help reading and "
-#~ "writing AppStream metadata."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ez a programkönyvtár objektumokat és segédmetódusokat biztosít az "
-#~ "AppStream metaadatok olvasásához és írásához."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://"
-#~ "gcompris.net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://"
-#~ "gcompris.net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
-
-#~ msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 3.18 (régi stabil)"
-
-#~ msgid "Or <a href=\"%(link)s\">login with your GNOME account</a>"
-#~ msgstr "Vagy <a href=\"%(link)s\">jelentkezzen be a GNOME fiókjával</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy "
-#~ "for your sound applications. To submit your translation, <a href="
-#~ "\"https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/merge_requests"
-#~ "\">create a merge request</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "A PulseAudio egy POSIX operációs rendszerekhez készített hangrendszer, "
-#~ "ami egy proxyt jelent a hang alkalmazásokhoz. A fordítás beküldéséhez <a "
-#~ "href=\"https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/merge_requests"
-#~ "\">hozzon létre beolvasztási kérést</a>."
-
-#~ msgid "Kurdish Sorani"
-#~ msgstr "Kurd szoráni"
-
-#~ msgid "Encryption Applet Manual"
-#~ msgstr "Titkosító kisalkalmazás kézikönyve"
-
-#~ msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 3.16 (régi stabil)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]