[gnome-contacts] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Portuguese translation
- Date: Sat, 21 Aug 2021 21:54:49 +0000 (UTC)
commit 39959346cccfb71d289ce16ba20edb2bf2006621
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Sat Aug 21 21:54:47 2021 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6771a122..941cf287 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-25 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-31 22:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-20 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-21 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese < >\n"
"Language: pt\n"
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-main-window.ui:144
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:201
-#: src/contacts-main-window.vala:228
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:203
+#: src/contacts-main-window.vala:231
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
@@ -102,14 +102,14 @@ msgstr "Sair"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:19
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:216 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:241 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
#: src/contacts-editor-property.vala:83
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:28
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:339 src/contacts-main-window.vala:236
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:364 src/contacts-main-window.vala:239
msgid "Done"
msgstr "Terminado"
@@ -216,26 +216,30 @@ msgid "Add contact"
msgstr "Adicionar contacto"
#: data/ui/contacts-main-window.ui:198
+msgid "Select Items"
+msgstr "Selecionar itens"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:222
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:217
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:242
msgid "Cancel selection"
msgstr "Cancelar seleção"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:261
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:286
msgid "Back"
msgstr "Recuar"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:280 src/contacts-avatar-selector.vala:218
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:305 src/contacts-avatar-selector.vala:218
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:320
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:345
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Principal"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:398
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:423
msgid "Loading"
msgstr "A carregar"
@@ -373,11 +377,11 @@ msgstr "Alterar avatar"
msgid "Add name"
msgstr "Adicionar nome"
-#: src/contacts-contact-list.vala:194
+#: src/contacts-contact-list.vala:174
msgid "Favorites"
msgstr "Com estrela"
-#: src/contacts-contact-list.vala:196 src/contacts-contact-list.vala:202
+#: src/contacts-contact-list.vala:176 src/contacts-contact-list.vala:182
msgid "All Contacts"
msgstr "Todos os contactos"
@@ -609,68 +613,68 @@ msgstr "Esta pessoa não é a mesma %s de %s?"
msgid "Is this the same person as %s?"
msgstr "Esta pessoa não é a mesma %s?"
-#: src/contacts-main-window.vala:198
+#: src/contacts-main-window.vala:200 src/contacts-main-window.vala:303
#, c-format
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d Selecionado"
msgstr[1] "%d selecionados"
-#: src/contacts-main-window.vala:236
+#: src/contacts-main-window.vala:239
msgid "_Add"
msgstr "_Adicionar"
-#: src/contacts-main-window.vala:281
+#: src/contacts-main-window.vala:284
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "A editar %s"
-#: src/contacts-main-window.vala:308 src/contacts-main-window.vala:507
-#: src/contacts-main-window.vala:531 src/contacts-main-window.vala:577
+#: src/contacts-main-window.vala:318 src/contacts-main-window.vala:517
+#: src/contacts-main-window.vala:541 src/contacts-main-window.vala:587
msgid "_Undo"
msgstr "_Desfazer"
-#: src/contacts-main-window.vala:309
+#: src/contacts-main-window.vala:319
msgid "Contacts unlinked"
msgstr "Contactos desligados"
-#: src/contacts-main-window.vala:369
+#: src/contacts-main-window.vala:379
msgid "Unmark as favorite"
msgstr "Remover estrela"
-#: src/contacts-main-window.vala:370
+#: src/contacts-main-window.vala:380
msgid "Mark as favorite"
msgstr "Marcar com estrela"
-#: src/contacts-main-window.vala:386
+#: src/contacts-main-window.vala:396
msgid "New Contact"
msgstr "Novo contacto"
-#: src/contacts-main-window.vala:503
+#: src/contacts-main-window.vala:513
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d contacto associado"
msgstr[1] "%d contactos associados"
-#: src/contacts-main-window.vala:526
+#: src/contacts-main-window.vala:536
#, c-format
msgid "Deleted contact %s"
msgstr "Contacto %s eliminado"
-#: src/contacts-main-window.vala:528
+#: src/contacts-main-window.vala:538
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d contacto eliminado"
msgstr[1] "%d contactos eliminados"
-#: src/contacts-main-window.vala:573
+#: src/contacts-main-window.vala:583
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s ligado a %s"
-#: src/contacts-main-window.vala:575
+#: src/contacts-main-window.vala:585
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s ligado ao contacto"
@@ -819,9 +823,6 @@ msgstr "A janela está em ecrã inteiro"
#~ msgid "— contact management"
#~ msgstr "— gestão de contactos"
-#~ msgid "Select Picture"
-#~ msgstr "Selecione uma imagem"
-
#~ msgid "January"
#~ msgstr "janeiro"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]