[gnome-contacts] Update Basque translation



commit a5944bb6a9f969c80d600b4c5cf3f852bac4d5a3
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date:   Fri Aug 20 08:13:27 2021 +0000

    Update Basque translation

 po/eu.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 39 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index ea8bdc49..fccff0a5 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,8 +9,8 @@
 msgid ""
 msgstr "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-02-13 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-28 06:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-25 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-20 06:00+0100\n"
 "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
 "Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -21,7 +21,8 @@ msgstr "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 
 #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-main-window.ui:144
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:226
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:201
+#: src/contacts-main-window.vala:228
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontaktuak"
 
@@ -44,7 +45,7 @@ msgid ""
 "link contacts from different online sources."
 msgstr "Kontaktuak lineako helbide-liburuekin batera daiteke, eta lineako iturburu desberdinetako kontaktuak 
automatikoki esteka ditzake."
 
-#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:482
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:545
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME proiektua"
 
@@ -90,14 +91,14 @@ msgstr "Irten"
 
 #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:19
 #: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:215 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:216 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
 #: src/contacts-editor-property.vala:83
 msgid "Cancel"
 msgstr "Utzi"
 
 #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:28
 #: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:337 src/contacts-main-window.vala:234
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:339 src/contacts-main-window.vala:236
 msgid "Done"
 msgstr "Eginda"
 
@@ -203,19 +204,27 @@ msgstr "Sortu kontaktu berria"
 msgid "Add contact"
 msgstr "Gehitu kontaktua"
 
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:216
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:198
+msgid "Menu"
+msgstr "Menua"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:217
 msgid "Cancel selection"
 msgstr "Utzi hautapena"
 
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:260
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:261
 msgid "Back"
 msgstr "Atzera"
 
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:279 src/contacts-avatar-selector.vala:218
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:280 src/contacts-avatar-selector.vala:218
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Utzi"
 
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:396
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:320
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Menu nagusia"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:398
 msgid "Loading"
 msgstr "Kargatzen"
 
@@ -365,19 +374,19 @@ msgstr "Ezin izan dira kontaktu berriak sortu: %s"
 msgid "Unable to find newly created contact"
 msgstr "Ezin izan da sortu berri den kontaktua aurkitu"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:286 src/contacts-editor-property.vala:491
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:288 src/contacts-editor-property.vala:491
 msgid "Website"
 msgstr "Webgunea"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:303 src/contacts-editor-property.vala:501
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:305 src/contacts-editor-property.vala:501
 msgid "Nickname"
 msgstr "Goitizena"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:309 src/contacts-editor-property.vala:566
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:311 src/contacts-editor-property.vala:569
 msgid "Birthday"
 msgstr "Urtebetetzea"
 
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:316 src/contacts-editor-property.vala:529
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:318 src/contacts-editor-property.vala:529
 msgid "Note"
 msgstr "Oharra"
 
@@ -433,7 +442,7 @@ msgstr "Posta-kutxa"
 msgid "Country"
 msgstr "Herrialdea"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:590
+#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:592
 msgid "Delete field"
 msgstr "Ezabatu eremua"
 
@@ -457,11 +466,11 @@ msgstr "Gehitu zenbakia"
 msgid "https://example.com";
 msgstr "https://adibidea.com";
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:568 src/contacts-editor-property.vala:599
+#: src/contacts-editor-property.vala:562 src/contacts-editor-property.vala:601
 msgid "Set Birthday"
 msgstr "Ezarri urteurrena"
 
-#: src/contacts-editor-property.vala:617
+#: src/contacts-editor-property.vala:619
 msgid "Address"
 msgstr "Helbidea"
 
@@ -587,61 +596,61 @@ msgid_plural "%d Selected"
 msgstr[0] "%d hautatuta"
 msgstr[1] "%d hautatuta"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:234
+#: src/contacts-main-window.vala:236
 msgid "_Add"
 msgstr "_Gehitu"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:279
+#: src/contacts-main-window.vala:281
 #, c-format
 msgid "Editing %s"
 msgstr "'%s' editatzen"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:306 src/contacts-main-window.vala:496
-#: src/contacts-main-window.vala:520 src/contacts-main-window.vala:566
+#: src/contacts-main-window.vala:308 src/contacts-main-window.vala:507
+#: src/contacts-main-window.vala:531 src/contacts-main-window.vala:577
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Desegin"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:307
+#: src/contacts-main-window.vala:309
 msgid "Contacts unlinked"
 msgstr "Kontaktuen esteka kendu da"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:366
+#: src/contacts-main-window.vala:369
 msgid "Unmark as favorite"
 msgstr "Kendu gogokoaren marka"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:367
+#: src/contacts-main-window.vala:370
 msgid "Mark as favorite"
 msgstr "Markatu gogoko gisa"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:381
+#: src/contacts-main-window.vala:386
 msgid "New Contact"
 msgstr "Kontaktu berria"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:492
+#: src/contacts-main-window.vala:503
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
 msgstr[0] "Kontaktu %d estekatuta"
 msgstr[1] "Kontaktu %d estekatuta"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:515
+#: src/contacts-main-window.vala:526
 #, c-format
 msgid "Deleted contact %s"
 msgstr "Ezabatutako kontaktua: %s"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:517
+#: src/contacts-main-window.vala:528
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
 msgstr[0] "Kontaktu %d ezabatuta"
 msgstr[1] "%d kontaktu ezabatuta"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:562
+#: src/contacts-main-window.vala:573
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "'%s' hona estekatuta: %s"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:564
+#: src/contacts-main-window.vala:575
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "'%s' kontaktuari estekatuta"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]