[gnome-contacts] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Basque translation
- Date: Sat, 21 Aug 2021 08:44:58 +0000 (UTC)
commit 828150906833f905c77bc961f1bb6772a9e20b70
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date: Sat Aug 21 08:44:56 2021 +0000
Update Basque translation
po/eu.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index fccff0a5..386ae29f 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-25 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-20 06:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-20 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-21 06:00+0100\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-main-window.ui:144
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:201
-#: src/contacts-main-window.vala:228
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:203
+#: src/contacts-main-window.vala:231
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktuak"
@@ -91,14 +91,14 @@ msgstr "Irten"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:19
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:216 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:241 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
#: src/contacts-editor-property.vala:83
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:28
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:339 src/contacts-main-window.vala:236
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:364 src/contacts-main-window.vala:239
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
@@ -205,26 +205,30 @@ msgid "Add contact"
msgstr "Gehitu kontaktua"
#: data/ui/contacts-main-window.ui:198
+msgid "Select Items"
+msgstr "Hautatu elementuak"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:222
msgid "Menu"
msgstr "Menua"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:217
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:242
msgid "Cancel selection"
msgstr "Utzi hautapena"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:261
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:286
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:280 src/contacts-avatar-selector.vala:218
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:305 src/contacts-avatar-selector.vala:218
msgid "_Cancel"
msgstr "_Utzi"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:320
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:345
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu nagusia"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:398
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:423
msgid "Loading"
msgstr "Kargatzen"
@@ -353,11 +357,11 @@ msgstr "Aldatu avatarra"
msgid "Add name"
msgstr "Gehitu izena"
-#: src/contacts-contact-list.vala:194
+#: src/contacts-contact-list.vala:174
msgid "Favorites"
msgstr "Gogokoak"
-#: src/contacts-contact-list.vala:196 src/contacts-contact-list.vala:202
+#: src/contacts-contact-list.vala:176 src/contacts-contact-list.vala:182
msgid "All Contacts"
msgstr "Kontaktu guztiak"
@@ -589,68 +593,68 @@ msgstr "Pertsona hau eta %s (%s helbidekoa) pertsona bera dira?"
msgid "Is this the same person as %s?"
msgstr "Pertsona hau eta %s bera dira?"
-#: src/contacts-main-window.vala:198
+#: src/contacts-main-window.vala:200 src/contacts-main-window.vala:303
#, c-format
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d hautatuta"
msgstr[1] "%d hautatuta"
-#: src/contacts-main-window.vala:236
+#: src/contacts-main-window.vala:239
msgid "_Add"
msgstr "_Gehitu"
-#: src/contacts-main-window.vala:281
+#: src/contacts-main-window.vala:284
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "'%s' editatzen"
-#: src/contacts-main-window.vala:308 src/contacts-main-window.vala:507
-#: src/contacts-main-window.vala:531 src/contacts-main-window.vala:577
+#: src/contacts-main-window.vala:318 src/contacts-main-window.vala:517
+#: src/contacts-main-window.vala:541 src/contacts-main-window.vala:587
msgid "_Undo"
msgstr "_Desegin"
-#: src/contacts-main-window.vala:309
+#: src/contacts-main-window.vala:319
msgid "Contacts unlinked"
msgstr "Kontaktuen esteka kendu da"
-#: src/contacts-main-window.vala:369
+#: src/contacts-main-window.vala:379
msgid "Unmark as favorite"
msgstr "Kendu gogokoaren marka"
-#: src/contacts-main-window.vala:370
+#: src/contacts-main-window.vala:380
msgid "Mark as favorite"
msgstr "Markatu gogoko gisa"
-#: src/contacts-main-window.vala:386
+#: src/contacts-main-window.vala:396
msgid "New Contact"
msgstr "Kontaktu berria"
-#: src/contacts-main-window.vala:503
+#: src/contacts-main-window.vala:513
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "Kontaktu %d estekatuta"
msgstr[1] "Kontaktu %d estekatuta"
-#: src/contacts-main-window.vala:526
+#: src/contacts-main-window.vala:536
#, c-format
msgid "Deleted contact %s"
msgstr "Ezabatutako kontaktua: %s"
-#: src/contacts-main-window.vala:528
+#: src/contacts-main-window.vala:538
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "Kontaktu %d ezabatuta"
msgstr[1] "%d kontaktu ezabatuta"
-#: src/contacts-main-window.vala:573
+#: src/contacts-main-window.vala:583
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "'%s' hona estekatuta: %s"
-#: src/contacts-main-window.vala:575
+#: src/contacts-main-window.vala:585
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "'%s' kontaktuari estekatuta"
@@ -827,9 +831,6 @@ msgstr "Leihoa pantaila osoan al dago?"
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "Honi _buruz"
-#~ msgid "Select Picture"
-#~ msgstr "Hautatu argazkia"
-
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Hautatu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]