[gnome-software] Update Portuguese translation



commit 2285da04d4b62a0d6b87fc804b36eaf24ca90d2e
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date:   Thu Aug 19 15:10:48 2021 +0000

    Update Portuguese translation

 po/pt.po | 27 ++++++++++++++++-----------
 1 file changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 68a4b2806..36cb460af 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-08-18 11:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-18 12:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-19 16:10+0100\n"
 "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -553,6 +553,12 @@ msgstr "?"
 msgid "Age Rating"
 msgstr "Classificação Etária"
 
+#: src/gs-age-rating-context-dialog.ui:116
+#: src/gs-hardware-support-context-dialog.ui:115
+#: src/gs-safety-context-dialog.ui:264 src/gs-storage-context-dialog.ui:117
+msgid "How to add missing information"
+msgstr "Como adicionar informação em falta"
+
 #: lib/gs-app.c:5607
 msgid "Local file"
 msgstr "Ficheiro local"
@@ -2602,15 +2608,14 @@ msgid ""
 "works. There may be restrictions on its use, and it may be harder to tell if "
 "the app is insecure.\n"
 "\n"
-"By installing this app you are putting a high amount of trust in the "
-"developers."
+"You may not be able to contribute to this app or influence its development."
 msgstr ""
 "Esta aplicação não é desenvolvida abertamente, por isso apenas os seus "
-"programadores sabem como a mesma funciona. Pode haver restrições à sua "
-"utilização, e pode ser mais difícil dizer se a aplicação é insegura.\n"
+"programadores sabem como ela funciona. Pode haver restrições à sua "
+"utilização e pode ser mais difícil dizer se a aplicação é insegura.\n"
 "\n"
-"Ao instalar esta aplicação, está a depositar uma grande confiança nos "
-"programadores."
+"Poderá não ser possível contribuir para esta aplicação ou influenciar o seu "
+"desenvolvimento."
 
 #: src/gs-license-tile.ui:132
 msgid "Get _Involved"
@@ -4466,7 +4471,7 @@ msgstr "Atualizações de Aplicações"
 msgid "Device Firmware"
 msgstr "Firmware do Dispositivo"
 
-#: src/gs-updates-section.ui:35 src/gs-upgrade-banner.ui:68
+#: src/gs-updates-section.ui:35 src/gs-upgrade-banner.ui:78
 msgid "_Download"
 msgstr "_Transferir"
 
@@ -4504,11 +4509,11 @@ msgstr "%u%% transferido"
 msgid "A major upgrade, with new features and added polish."
 msgstr "Uma atualização significativa, com novas funções e mais polimento."
 
-#: src/gs-upgrade-banner.ui:203
+#: src/gs-upgrade-banner.ui:213
 msgid "_Restart & Upgrade"
 msgstr "_Reiniciar e Atualizar"
 
-#: src/gs-upgrade-banner.ui:220
+#: src/gs-upgrade-banner.ui:230
 msgid "Remember to back up data and files before upgrading."
 msgstr ""
 "Lembre-se de fazer uma cópia de segurança dos dados e ficheiros antes de "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]