[gnome-software] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Update Portuguese translation
- Date: Wed, 18 Aug 2021 11:14:18 +0000 (UTC)
commit 4c77bb64fb32e86e45aa2a2b51021364209d1a08
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Wed Aug 18 11:14:15 2021 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 36 +++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ce8e65890..68a4b2806 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-13 17:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-14 16:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 11:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "O programador da aplicação está verificado"
#. * If concatenating strings as a list using a separator like this is not
#. * possible in your language, please file an issue against gnome-software:
#. * https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/-/issues/new
-#: src/gs-app-context-bar.c:359 src/gs-app-context-bar.c:621
+#: src/gs-app-context-bar.c:359 src/gs-app-context-bar.c:616
msgid "; "
msgstr "; "
@@ -1042,9 +1042,8 @@ msgid "Only works on a small screen"
msgstr "Apenas funciona num ecrã pequeno"
#: src/gs-app-context-bar.c:462 src/gs-app-context-bar.c:495
-#: src/gs-app-context-bar.c:502 src/gs-app-context-bar.c:507
-#: src/gs-app-context-bar.c:547 src/gs-app-context-bar.c:552
-#: src/gs-hardware-support-context-dialog.c:567
+#: src/gs-app-context-bar.c:502 src/gs-app-context-bar.c:542
+#: src/gs-app-context-bar.c:547 src/gs-hardware-support-context-dialog.c:567
msgid "Desktop Only"
msgstr "Apenas no computador"
@@ -1074,41 +1073,41 @@ msgstr "Requer um teclado"
msgid "Requires a mouse"
msgstr "Requer um rato"
-#: src/gs-app-context-bar.c:508 src/gs-app-context-bar.c:553
-msgid "Not optimized for touch devices or phones"
-msgstr "Não optimizado para dispositivos de toque ou telefones"
-
-#: src/gs-app-context-bar.c:519
+#: src/gs-app-context-bar.c:514
msgid "Gamepad Needed"
msgstr "É necessário um controlador"
-#: src/gs-app-context-bar.c:520
+#: src/gs-app-context-bar.c:515
msgid "Requires a gamepad to play"
msgstr "Requer um controlador para jogar"
#. Translators: This is used in a context tile to indicate that
#. * an app works on phones, tablets *and* desktops. It should be
#. * short and in title case.
-#: src/gs-app-context-bar.c:534
+#: src/gs-app-context-bar.c:529
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptável"
-#: src/gs-app-context-bar.c:535
+#: src/gs-app-context-bar.c:530
msgid "Works on phones, tablets and desktops"
msgstr "Funciona em telefones, tablets e computadores"
-#: src/gs-app-context-bar.c:548
+#: src/gs-app-context-bar.c:543
msgid "Probably requires a keyboard or mouse"
msgstr "Provavelmente requer um teclado ou rato"
+#: src/gs-app-context-bar.c:548
+msgid "Works on desktops and laptops"
+msgstr "Funciona em computadores de secretária e portáteis"
+
#. Translators: This indicates that the content rating for an
#. * app says it can be used by all ages of people, as it contains
#. * no objectionable content.
-#: src/gs-app-context-bar.c:596
+#: src/gs-app-context-bar.c:591
msgid "Contains no age-inappropriate content"
msgstr "Não contém conteúdo impróprio para a idade"
-#: src/gs-app-context-bar.c:641
+#: src/gs-app-context-bar.c:636
msgid "No age rating information available"
msgstr "Nenhuma informação de classificação etária disponível"
@@ -4762,6 +4761,9 @@ msgstr "Suporte para Snap"
msgid "A snap is a universal Linux package"
msgstr "Um snap é um pacote universal para Linux"
+#~ msgid "Not optimized for touch devices or phones"
+#~ msgstr "Não optimizado para dispositivos de toque ou telefones"
+
#~ msgid "Show the prompt to install nonfree software repositories"
#~ msgstr ""
#~ "Ver linha de comando para instalar repositórios 'nonfree' de aplicações"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]