[gnome-music] Update Chinese (China) translation



commit 3c23fe93757a9b5f1dcab4804dcf3d28e0cd1e80
Author: Boyuan Yang <073plan gmail com>
Date:   Mon Aug 2 20:30:17 2021 +0000

    Update Chinese (China) translation

 po/zh_CN.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f17c8835c..d2834ed95 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,16 +12,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-08-28 15:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-29 10:01-0400\n"
-"Last-Translator: Cheng Lu <chenglu1990 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-29 10:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-02 16:28-0400\n"
+"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
 
 #: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr ""
 "在你的本地收藏中寻找音乐,从 DLNA 服务器或是 Jamendo 和 Magnatune 上获得新音"
 "乐。"
 
-#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:110
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:140
 msgid "The GNOME Music developers"
 msgstr "GNOME“音乐”开发者"
 
 #: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:60
-#: gnomemusic/window.py:70
+#: gnomemusic/window.py:71
 msgid "Music"
 msgstr "音乐"
 
@@ -198,19 +198,19 @@ msgstr ""
 "来自 Sami Pyylampi 的“Magic of the vinyl”图像使用 CC-BY-SA 2.0 许可证 "
 "https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403";
 
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:107
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:94
 msgid "Released"
 msgstr "发布时间"
 
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:123
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:110
 msgid "Running Length"
 msgstr "总时长"
 
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:167
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:154
 msgid "Composer"
 msgstr "作曲"
 
-#: data/ui/AppMenu.ui:20 data/ui/LastfmDialog.ui:8
+#: data/ui/AppMenu.ui:23 data/ui/LastfmDialog.ui:8
 msgid "Last.fm Account"
 msgstr "Last.fm 帐号"
 
@@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Last.fm 帐号"
 msgid "Report Music Listening"
 msgstr "报告音乐收听情况"
 
-#: data/ui/AppMenu.ui:69
+#: data/ui/AppMenu.ui:63
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "键盘快捷键(_K)"
 
-#: data/ui/AppMenu.ui:83
+#: data/ui/AppMenu.ui:74
 msgid "_Help"
 msgstr "帮助(_H)"
 
-#: data/ui/AppMenu.ui:97
+#: data/ui/AppMenu.ui:85
 msgid "_About Music"
 msgstr "关于“音乐”(_A)"
 
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "菜单"
 msgid "Select"
 msgstr "选择"
 
-#: data/ui/HeaderBar.ui:60 data/ui/PlaylistDialog.ui:244
+#: data/ui/HeaderBar.ui:60 data/ui/PlaylistDialog.ui:211
 #: data/ui/SearchHeaderBar.ui:37
 msgid "_Cancel"
 msgstr "取消(_C)"
@@ -336,21 +336,21 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go back"
 msgstr "返回"
 
-#: data/ui/LastfmDialog.ui:21
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:24
 msgid ""
 "Last.fm is a music discovery service that gives you personalised "
 "recommendations based on the music you listen to."
 msgstr "Last.fm 是一项音乐发现服务,可根据您的所收听的音乐为您提供个性化推荐。"
 
-#: data/ui/LastfmDialog.ui:32 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:58
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:35 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:58
 msgid "Music Reporting Not Setup"
 msgstr "音乐报告没有设置"
 
-#: data/ui/LastfmDialog.ui:46 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:61
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:49 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:61
 msgid "Login to your Last.fm account to report your music listening."
 msgstr "登录您的 Last.fm 帐号以便报告您的音乐收听情况。"
 
-#: data/ui/LastfmDialog.ui:57 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:59
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:60 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:59
 msgid "Login"
 msgstr "登录"
 
@@ -379,11 +379,11 @@ msgstr "关闭“随机/重复播放”"
 msgid "Previous"
 msgstr "上一首"
 
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:85 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:146
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:82 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:146
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:101
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:95
 msgid "Next"
 msgstr "下一首"
 
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "重命名(_R)…"
 msgid "Playlist Name"
 msgstr "播放列表名"
 
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:74
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:73
 msgid "_Done"
 msgstr "完成(_D)"
 
@@ -424,23 +424,23 @@ msgstr "完成(_D)"
 msgid "Enter a name for your first playlist"
 msgstr "输入您首个播放列表的名称"
 
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:92
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:88
 msgid "C_reate"
 msgstr "创建(_R)"
 
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:155
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:156
 msgid "New Playlist…"
 msgstr "新建播放列表…"
 
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:169
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:167
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:241
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:208
 msgid "Add to Playlist"
 msgstr "添加到播放列表"
 
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:257
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:224
 msgid "_Add"
 msgstr "添加(_A)"
 
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "全选"
 msgid "Select None"
 msgstr "全不选"
 
-#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:31 gnomemusic/widgets/headerbar.py:71
+#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:30 gnomemusic/widgets/headerbar.py:71
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "点击条目以选中它们"
 
@@ -481,49 +481,49 @@ msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "添加到播放列表(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:832
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:897
 msgid "Most Played"
 msgstr "最多播放"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:885
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:950
 msgid "Never Played"
 msgstr "从未播放"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:937
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:1002
 msgid "Recently Played"
 msgstr "最近播放"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:999
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:1064
 msgid "Recently Added"
 msgstr "最近添加"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:1061
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:1126
 msgid "Favorite Songs"
 msgstr "收藏歌曲"
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:378
+#: gnomemusic/gstplayer.py:397
 msgid "Unable to play the file"
 msgstr "无法播放该文件"
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:384
+#: gnomemusic/gstplayer.py:403
 msgid "_Find in {}"
 msgstr "在 {} 中查找(_F)"
 
 #. TRANSLATORS: separator for two codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:394
+#: gnomemusic/gstplayer.py:413
 msgid " and "
 msgstr " 和 "
 
 #. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:397
+#: gnomemusic/gstplayer.py:416
 msgid ", "
 msgstr "、 "
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:399
+#: gnomemusic/gstplayer.py:418
 msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
 msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
 msgstr[0] "需要 {} 来播放该文件,但它尚未安装。"
@@ -532,11 +532,11 @@ msgstr[0] "需要 {} 来播放该文件,但它尚未安装。"
 msgid "Playing music"
 msgstr "正在播放音乐"
 
-#: gnomemusic/utils.py:81
+#: gnomemusic/utils.py:79
 msgid "Unknown album"
 msgstr "未知专辑"
 
-#: gnomemusic/utils.py:102
+#: gnomemusic/utils.py:100
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "未知艺术家"
 
@@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Your XDG Music directory is not set."
 msgstr "您的 XDG 音乐目录没有设置。"
 
 #: gnomemusic/views/emptyview.py:74
-msgid "Music folder"
+msgid "Music Folder"
 msgstr "音乐文件夹"
 
 #. TRANSLATORS: This is a label to display a link to open user's music
@@ -559,28 +559,28 @@ msgid "Hey DJ"
 msgstr "嘿 DJ"
 
 #: gnomemusic/views/emptyview.py:121 gnomemusic/views/emptyview.py:126
-msgid "No music found"
+msgid "No Music Found"
 msgstr "未找到音乐"
 
 #: gnomemusic/views/emptyview.py:128
-msgid "Try a different search"
+msgid "Try a Different Search"
 msgstr "尝试不同的搜索"
 
 #: gnomemusic/views/emptyview.py:133
-msgid "GNOME Music could not connect to Tracker"
-msgstr "GNOME 音乐无法连接到 Tracker"
+msgid "GNOME Music could not connect to Tracker."
+msgstr "GNOME 音乐无法连接到 Tracker。"
 
 #: gnomemusic/views/emptyview.py:136
-msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
-msgstr "在 Tracker 未运行时无法对你的音乐文件进行索引"
+msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running."
+msgstr "在 Tracker 未运行时无法对你的音乐文件进行索引。"
 
 #: gnomemusic/views/emptyview.py:143
-msgid "Your system Tracker version seems outdated"
-msgstr "您的系统跟踪器版本似乎已过时"
+msgid "Your system Tracker version seems outdated."
+msgstr "您的系统 Tracker 版本似乎已过时。"
 
 #: gnomemusic/views/emptyview.py:146
-msgid "Music needs Tracker version 3.0.0 or higher"
-msgstr "音乐需要跟踪器版本 3.0.0 或更高"
+msgid "Music needs Tracker version 3.0.0 or higher."
+msgstr "音乐需要 Tracker 版本 3.0.0 或更高。"
 
 #: gnomemusic/views/playlistsview.py:41
 msgid "Playlists"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr[0] "已选中 {} 首歌曲"
 
 #: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:65
 msgid "Your music listening is reported to Last.fm."
-msgstr "您的音乐收听情况报告给 Last.fm。"
+msgstr "您的音乐收听情况将报告给 Last.fm。"
 
 #: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:67
 msgid "Your music listening is not reported to Last.fm."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]