[gimp] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Basque translation
- Date: Wed, 28 Apr 2021 10:13:13 +0000 (UTC)
commit 3d233695beb1602936bd35b8d27eed70e7513d33
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date: Wed Apr 28 10:13:09 2021 +0000
Update Basque translation
po/eu.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 151 insertions(+), 126 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 5174d52c4c..a7687ca6a4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -11,8 +11,8 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-19 15:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-20 10:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-28 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
@@ -468,11 +468,11 @@ msgstr "Eraldatze bateraturako tresnaren aukera lehenetsia, orain, aspektu-erlaz
msgid ""
"Add \"Constrain handles\" and \"Around center\" options to the perspective-"
"transform tool's GUI"
-msgstr ""
+msgstr "'Murriztu heldulekuak' eta 'Zentroaren inguruan' aukerak gehitu zaizkio perspektibaren eraldaketaren
interfazeari"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:96
msgid "New generic canvas modifier 'Alt + middle click' to pick layers"
-msgstr ""
+msgstr "Oihalaren aldatzaile berria gehitu da, 'Alt + erdiko klik', geruzak aukeratzeko"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:97
msgid "Parametric brushes now 32-bit float to avoid posterization"
@@ -480,18 +480,18 @@ msgstr "Brotxa parametrikoak orain 32 bit-eko koma mugikorrekoak dira, posteriza
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:98
msgid "Clipboard brushes and pattern can now be duplicated"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeleko brotxak eta ereduak orain bikoiztu egin daitezke"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:99
msgid ""
"Failure to edit locked layers will blink to shift attention to the cause of "
"the error"
-msgstr ""
+msgstr "Blokeatutako geruzen edizioak huts egiten duenean, keinu bat ikusiko da arreta errorearen zergatira
bideratzeko"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:100
msgid ""
"New on-canvas GUI (simple lines) for circular, linear, and zoom motion blur"
-msgstr ""
+msgstr "Oihal gaineko erabiltzaile-interfaze berria (lerro sinpleak) mugimendu-lausotze zirkular, lineal eta
zoom bidezkorako"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:101
msgid "Several optimizations including faster layer group rendering"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Trukatze- eta cache-fitxategiak ez dira gordetzen konfigurazio-direktori
msgid ""
"Various file saving/exporting made more robust to error by not saving "
"partial files"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategiak gordetzeko/esportatzeko zenbait eragiketa sendotu dira, erroreak ez gertatzeko eta
fitxategi partzialak gorde ez daitezen eragozteko"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:104
msgid "HiDPI support improvements"
@@ -536,17 +536,17 @@ msgstr "Spyrogimp plugina erabat berridatzi da, aukera gehiago eta elkarrekintza
msgid ""
"GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it "
"includes:"
-msgstr ""
+msgstr "GIMP 2.10.8 bertsioa akatsak konpontzeko eta optimizaziorako bertsio bat da. Aldaketa nagusiak:"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:110
msgid ""
"Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness "
"dynamically"
-msgstr ""
+msgstr "Pusken tamaina moldakorra proiekzioak errendatzean, horrek erantzun-abiadura dinamikoki hobetzen du"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:111
msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows"
-msgstr ""
+msgstr "RawTherapee (5.5 bertsioa eta berriagoak) detektatzea hobetu da Windowsen"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:112
msgid ""
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:151
msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage"
-msgstr ""
+msgstr "Aginte-panel atrakagarri berria GIMPen baliabide-erabilera monitorizatzeko"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:152
msgid ""
@@ -1475,6 +1475,13 @@ msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer as a new layer at its original position"
msgstr "Itsatsi hautatutako buferra geruza berri gisa bere jatorrizko kokalekuan"
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:126 ../app/actions/buffers-actions.c:127
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:128 ../app/actions/buffers-actions.c:129
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:130 ../app/actions/buffers-actions.c:131
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:132 ../app/actions/buffers-actions.c:133
+msgid "No selected buffer"
+msgstr "Ez dago bufferrik hautatuta"
+
#: ../app/actions/channels-actions.c:45
msgctxt "channels-action"
msgid "Channels Menu"
@@ -3123,7 +3130,7 @@ msgstr "_Abiarazi/gelditu grabazioa..."
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:52
msgctxt "dashboard-action"
msgid "Start/stop recording performance log"
-msgstr "Abiarazi/gelditu performantzia-egunkariaren grabazioa"
+msgstr "Abiarazi/gelditu errendimendu-egunkariaren grabazioa"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:56
msgctxt "dashboard-action"
@@ -3133,7 +3140,7 @@ msgstr "Gehitu _markatzailea..."
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:57
msgctxt "dashboard-action"
msgid "Add an event marker to the performance log"
-msgstr "Gehitu gertaera-markatzaile bat performantzia-egunkariari"
+msgstr "Gehitu gertaera-markatzaile bat errendimendu-egunkariari"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:62
msgctxt "dashboard-action"
@@ -3143,7 +3150,7 @@ msgstr "Gehitu markatzaile _hutsa"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:63
msgctxt "dashboard-action"
msgid "Add an empty event marker to the performance log"
-msgstr "Gehitu gertaera-markatzaile huts bat performantzia-egunkariari"
+msgstr "Gehitu gertaera-markatzaile huts bat errendimendu-egunkariari"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:69
msgctxt "dashboard-action"
@@ -4544,70 +4551,73 @@ msgstr "Irudiaren desegite-historia ezabatzea nahi duzu?"
msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
msgstr "Irudiaren desegite-historia garbitzean %s memoria irabaziko da."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:242
+#: ../app/actions/edit-commands.c:243
+#, c-format
msgid "Cut layer to the clipboard."
-msgstr "Ebaki geruza arbelera."
+msgid_plural "Cut %d layers to the clipboard."
+msgstr[0] "Ebaki geruza arbelera."
+msgstr[1] "Ebaki %d geruza arbelera."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:243
+#: ../app/actions/edit-commands.c:248
msgid "Cut pixels to the clipboard."
msgstr "Ebaki pixelak arbelera."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:280
+#: ../app/actions/edit-commands.c:291
msgid "Copied layer to the clipboard."
msgstr "Geruza arbelera kopiatu da."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:281 ../app/actions/edit-commands.c:313
+#: ../app/actions/edit-commands.c:292 ../app/actions/edit-commands.c:324
msgid "Copied pixels to the clipboard."
msgstr "Pixelak arbelera kopiatu dira."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:392 ../app/actions/edit-commands.c:669
+#: ../app/actions/edit-commands.c:403 ../app/actions/edit-commands.c:683
#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:303
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
msgstr "Ez dago irudiaren daturik arbelean itsasteko."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:408
+#: ../app/actions/edit-commands.c:419
msgid "Cut Named"
msgstr "Ebaki izenduna"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:411 ../app/actions/edit-commands.c:433
-#: ../app/actions/edit-commands.c:455
+#: ../app/actions/edit-commands.c:422 ../app/actions/edit-commands.c:444
+#: ../app/actions/edit-commands.c:466
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "Sartu buffer honen izena"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:430
+#: ../app/actions/edit-commands.c:441
msgid "Copy Named"
msgstr "Kopiatu izenduna"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:452
+#: ../app/actions/edit-commands.c:463
msgid "Copy Visible Named "
msgstr "Kopiatu ikusgai izenduna "
-#: ../app/actions/edit-commands.c:497
+#: ../app/actions/edit-commands.c:508
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:568
+#: ../app/actions/edit-commands.c:579
msgid "A selected layer's alpha channel is locked."
msgstr "Hautatutako geruza baten alfa kanala blokeatuta dago."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:638 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:495
+#: ../app/actions/edit-commands.c:650 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:495
msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group."
msgstr "Geruza berri gisa itsatsi da helburua geruza talde bat delako."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:645 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:504
+#: ../app/actions/edit-commands.c:657 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:504
msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked."
msgstr "Geruza berri gisa itsatsi da helburuko pixelak blokeatuta daudelako."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:686
+#: ../app/actions/edit-commands.c:700
msgid "There are no selected layers or channels to cut from."
msgstr "Ez dago ebakitzeko geruza edo kanalik hautatuta."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:691 ../app/actions/edit-commands.c:724
-#: ../app/actions/edit-commands.c:749
+#: ../app/actions/edit-commands.c:705 ../app/actions/edit-commands.c:738
+#: ../app/actions/edit-commands.c:763
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr "(Buffer izengabea)"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:719
+#: ../app/actions/edit-commands.c:733
msgid "There are no selected layers or channels to copy from."
msgstr "Ez dago kopiatzeko geruza edo kanalik hautatuta."
@@ -5453,7 +5463,7 @@ msgstr "Mugimendu-lausotze _lineala..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:493
msgctxt "filters-action"
msgid "_Zoom Motion Blur..."
-msgstr "_Zoomaren araberako mugimendu-lausotzea..."
+msgstr "_Zoom mugimendu-lausotzea..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:498
msgctxt "filters-action"
@@ -5750,24 +5760,28 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "Show the last used filter dialog again"
msgstr "Erakutsi berriro erabilitako azken pluginaren elkarrizketa-koadroa"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1126
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1129
#, c-format
msgid "Re_peat \"%s\""
msgstr "Erre_pikatu \"%s\""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1127
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1130
#, c-format
msgid "R_e-Show \"%s\""
msgstr "Erakutsi _berriro \"%s\""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1165
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1168
msgid "Repeat Last"
msgstr "Errepikatu azkena"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1167
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1170
msgid "Re-Show Last"
msgstr "Erakutsi berriro azkena"
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1173 ../app/actions/filters-actions.c:1175
+msgid "No last used filters"
+msgstr "Ez dago erabilitako azken iragazkien zerrendarik"
+
#: ../app/actions/fonts-actions.c:44
msgctxt "fonts-action"
msgid "Fonts Menu"
@@ -10922,6 +10936,10 @@ msgctxt "windows-tabs-position-action"
msgid "Position the tabs on the right"
msgstr "Kokatu fitxan eskuinean"
+#: ../app/actions/windows-actions.c:286 ../app/actions/windows-actions.c:288
+msgid "Single-window mode disabled"
+msgstr "Leiho bakarreko modua desgaitu da"
+
#: ../app/actions/windows-commands.c:208
msgid ""
"The chosen recent dock contains a toolbox. Please close the currently open "
@@ -12665,12 +12683,12 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "Ainguratu hautapen mugikorra"
-#: ../app/core/core-enums.c:1274 ../app/core/gimp-edit.c:549
+#: ../app/core/core-enums.c:1274 ../app/core/gimp-edit.c:583
msgctxt "undo-type"
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"
-#: ../app/core/core-enums.c:1275 ../app/core/gimp-edit.c:789
+#: ../app/core/core-enums.c:1275 ../app/core/gimp-edit.c:837
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut"
msgstr "Ebaki"
@@ -13013,16 +13031,18 @@ msgstr "Kolore-historia"
msgid "Updating tag cache"
msgstr "Etiketen cachea eguneratzen"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:87
-msgctxt "undo-type"
+#: ../app/core/gimp-edit.c:123
+#, c-format
msgid "Cut Layer"
-msgstr "Moztu geruza"
+msgid_plural "Cut %d Layers"
+msgstr[0] "Moztu geruza"
+msgstr[1] "Moztu %d geruza"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:361 ../app/core/gimpimage-new.c:513
+#: ../app/core/gimp-edit.c:412 ../app/core/gimpimage-new.c:513
msgid "Pasted Layer"
msgstr "Itsatsitako geruza"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:806
+#: ../app/core/gimp-edit.c:854
msgid "Global Buffer"
msgstr "Buffer globala"
@@ -18306,19 +18326,19 @@ msgstr "Batutako _lagina"
msgid "Access the image menu"
msgstr "Atzitu irudiaren menua"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:629
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:639
msgid "Zoom image when window size changes"
msgstr "Aldatu irudiaren zooma leihoaren tamaina aldatzean"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:658
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:668
msgid "Toggle Quick Mask"
msgstr "Txandakatu maskara azkarra"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:673
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:683
msgid "Navigate the image display"
msgstr "Nabigatu irudiaren ikuspegian"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:726 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1403
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:736 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1415
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:236
msgid "Drop image files here to open them"
msgstr "Jaregin irudien fitxategiak hemen irekitzeko"
@@ -18513,14 +18533,14 @@ msgstr "(garbia)"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:383
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:981
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:982
#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:166
#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:296
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1045 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1070
msgid "(none)"
msgstr "(bat ere ez)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c:1570
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c:1593
#, c-format
msgid "Layer picked: '%s'"
msgstr "Hartutako geruza: '%s'"
@@ -20458,7 +20478,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "Ñabardura eta saturazioa"
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:532 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1575
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:532 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1583
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert"
msgstr "Alderantzikatu"
@@ -20478,8 +20498,8 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Threshold"
msgstr "Atalasea"
-#: ../app/pdb/edit-cmds.c:93 ../app/pdb/edit-cmds.c:364
-#: ../app/pdb/edit-cmds.c:449
+#: ../app/pdb/edit-cmds.c:93 ../app/pdb/edit-cmds.c:379
+#: ../app/pdb/edit-cmds.c:464
msgid "All specified drawables must belong to the same image."
msgstr "Zehaztutako marrazgai guztiek irudi berekoek izan behar dute."
@@ -20953,316 +20973,321 @@ msgstr "Aplikatu leiarrak"
msgid "Autocrop image"
msgstr "Moztu irudia automatikoki"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:730
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:731
msgid "Autocrop layer"
msgstr "Moztu geruza automatikoki"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:777
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:785
msgctxt "undo-type"
msgid "Stretch Contrast HSV"
msgstr "Tiratu HSV kontrastea"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:931
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:939
msgctxt "undo-type"
msgid "Stretch Contrast"
msgstr "Tiratu kontrastea"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:974
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:982
msgctxt "undo-type"
msgid "Cartoon"
msgstr "Komikia"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1053
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1061
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel Mixer"
msgstr "Kanal-nahasgailua"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1095
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1103
msgctxt "undo-type"
msgid "Color to Alpha"
msgstr "Kolorea alfara"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1141
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1149
#, c-format
msgid "Array 'matrix' has only %d members, must have 25"
msgstr "'matrix' matrizeak %d kide besterik ez ditu, 25 izan behar ditu"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1149
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1157
#, c-format
msgid "Array 'channels' has only %d members, must have 5"
msgstr "'channels' matrizeak %d kide besterik ez ditu, 5 izan behar ditu"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1221
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1229
msgctxt "undo-type"
msgid "Convolution Matrix"
msgstr "Konboluzio-matrizea"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1283
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1291
msgctxt "undo-type"
msgid "Cubism"
msgstr "Kubismoa"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1328
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1336
msgctxt "undo-type"
msgid "Deinterlace"
msgstr "Gurutzelarkatu"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1407
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1415
msgctxt "undo-type"
msgid "Diffraction Patterns"
msgstr "Difrakzio-ereduak"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1544 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1555
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1552 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1563
msgctxt "undo-type"
msgid "DoG Edge Detect"
msgstr "GDren ertz-detekzioa"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1568 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2866
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1576 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2917
msgctxt "undo-type"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizatu"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1645
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1653
msgctxt "undo-type"
msgid "Edge"
msgstr "Ertza"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1697
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1705
msgctxt "undo-type"
msgid "Emboss"
msgstr "Bozeldu"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1740
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1748
msgctxt "undo-type"
msgid "Engrave"
msgstr "Grabatu"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1813
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1821
msgctxt "undo-type"
msgid "Color Exchange"
msgstr "Kolore-trukea"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1861
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1869
msgctxt "undo-type"
msgid "Lens Flare"
msgstr "Leiarren dirdaia"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1926
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1934
msgctxt "undo-type"
msgid "Fractal Trace"
msgstr "Arrasto fraktala"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2110
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2118
msgctxt "undo-type"
msgid "Glass Tile"
msgstr "Beiratea"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2163
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2171
msgctxt "undo-type"
msgid "Noise HSV"
msgstr "HSV zarata"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2206
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2214
msgctxt "undo-type"
msgid "Illusion"
msgstr "Ilusioa"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2243
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2251
msgctxt "undo-type"
msgid "Laplace"
msgstr "Laplace"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2319
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2327
msgctxt "undo-type"
msgid "Lens Distortion"
msgstr "Leiar-distortsioa"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2359
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2367
msgctxt "undo-type"
msgid "Tile Seamless"
msgstr "Josturarik gabeko lauzak"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2426
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2434
msgctxt "undo-type"
msgid "Maze"
msgstr "Labirintoa"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2509 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2593
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2517 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2601
msgctxt "undo-type"
msgid "Motion Blur"
msgstr "Mugimendu-lausotzea"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2694
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2648
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Median Blur"
+msgstr "Mediana-lausotzea"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2745
msgctxt "undo-type"
msgid "Mosaic"
msgstr "Mosaikoa"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2738
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2789
msgctxt "undo-type"
msgid "Neon"
msgstr "Neona"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2826
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2877
msgctxt "undo-type"
msgid "Newsprint"
msgstr "Prentsa-papera"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2928
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2979
msgctxt "undo-type"
msgid "Supernova"
msgstr "Supernoba"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2972 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3040
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3023 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3091
msgctxt "undo-type"
msgid "Oilify"
msgstr "Olioz pintatu"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3130
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3181
msgctxt "undo-type"
msgid "Paper Tile"
msgstr "Paper-lauzak"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3179
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3230
msgctxt "undo-type"
msgid "Photocopy"
msgstr "Fotokopia"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3220 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3263
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3271 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3314
msgctxt "undo-type"
msgid "Pixelize"
msgstr "Pixelizatu"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3314
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3365
msgctxt "undo-type"
msgid "Plasma"
msgstr "Plasma"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3368
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3419
msgctxt "undo-type"
msgid "Polar Coordinates"
msgstr "Koordenatu polarrak"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3408
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3459
msgctxt "undo-type"
msgid "Red Eye Removal"
msgstr "Begi gorriak kentzea"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3461
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3512
msgctxt "undo-type"
msgid "Random Hurl"
msgstr "Ausazko jaurtitzea"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3514
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3565
msgctxt "undo-type"
msgid "Random Pick"
msgstr "Ausazko aukeratzea"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3567
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3618
msgctxt "undo-type"
msgid "Random Slur"
msgstr "Ausazko urtzea"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3642
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3693
msgctxt "undo-type"
msgid "RGB Noise"
msgstr "RGB zarata"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3712
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3763
msgctxt "undo-type"
msgid "Ripple"
msgstr "Izurtu"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3837
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3888
msgctxt "undo-type"
msgid "Noisify"
msgstr "Sartu zarata"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3881
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3932
msgctxt "undo-type"
msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr "Gaussen lausotze selektiboa"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3925
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3976
msgctxt "undo-type"
msgid "Semi-Flatten"
msgstr "Berdindu erdizka"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3968
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4019
msgctxt "undo-type"
msgid "Shift"
msgstr "Desplazatu"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4071
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4122
msgctxt "undo-type"
msgid "Sinus"
msgstr "Sinua"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4119
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4170
msgctxt "undo-type"
msgid "Sobel"
msgstr "Sobela"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4167
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4218
msgctxt "undo-type"
msgid "Softglow"
msgstr "Lausotze leuna"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4228
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4279
msgctxt "undo-type"
msgid "Solid Noise"
msgstr "Zarata solidoa"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4272
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4323
msgctxt "undo-type"
msgid "Spread"
msgstr "Sakabanatu"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4313
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4364
msgctxt "undo-type"
msgid "Threshold Alpha"
msgstr "Atalase-alfa..."
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4359
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4410
msgctxt "undo-type"
msgid "Sharpen (Unsharp Mask)"
msgstr "Fokuratu (desfokuratze-maskara)"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4405
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4456
msgctxt "undo-type"
msgid "Video"
msgstr "Bideoa"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4442
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4493
msgctxt "undo-type"
msgid "Value Invert"
msgstr "Balioen alderantzikatzea"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4549
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4600
msgctxt "undo-type"
msgid "Value Propagate"
msgstr "Balioen hedatzea"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4596
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4647
msgctxt "undo-type"
msgid "Dilate"
msgstr "Luzatu"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4643
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4694
msgctxt "undo-type"
msgid "Erode"
msgstr "Higatu"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4706
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4757
msgctxt "undo-type"
msgid "Waves"
msgstr "Uhinak"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4754
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4805
msgctxt "undo-type"
msgid "Whirl and Pinch"
msgstr "Bihurritu eta tiratu"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4806
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4857
msgctxt "undo-type"
msgid "Wind"
msgstr "Haizea"
@@ -21453,11 +21478,11 @@ msgstr "Indexatua alfarik gabe"
msgid "Indexed with alpha"
msgstr "Indexatua alfarekin"
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1088
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1085
msgid "This plug-in only works on the following layer types:"
msgstr "Plugin honen honako geruza motetan soilik funtzionatzen du:"
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1307
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1304
#, c-format
msgid ""
"Calling error for '%s':\n"
@@ -21465,7 +21490,7 @@ msgid ""
msgstr "'%s'(r)en dei-errorea:\n"
"%s"
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1319
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1316
#, c-format
msgid ""
"Execution error for '%s':\n"
@@ -21696,7 +21721,7 @@ msgstr "Berr_ezarri kolorea"
#: ../app/propgui/gimppropgui-motion-blur-circular.c:132
msgid "Circular Motion Blur: "
-msgstr "Mugimendu zirkularraren lausotzea: "
+msgstr "Mugimendu-lausotze zirkularra: "
#: ../app/propgui/gimppropgui-motion-blur-linear.c:126
msgid "Linear Motion Blur: "
@@ -21704,7 +21729,7 @@ msgstr "Mugimendu-lausotze lineala: "
#: ../app/propgui/gimppropgui-motion-blur-zoom.c:127
msgid "Zoom Motion Blur: "
-msgstr "Zoom mugimenduaren lausotzea: "
+msgstr "Zoom mugimendu-lausotzea: "
#: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:92
msgid "White"
@@ -25264,7 +25289,7 @@ msgstr "Ezin izan da '%s'(e)tik bidea inportatu: %s"
msgid "_Search:"
msgstr "_Bilatu:"
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:978
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:979
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
@@ -25589,7 +25614,7 @@ msgstr "Bat ere ez"
#: ../app/widgets/gimpcompressioncombobox.c:114
msgctxt "compression"
msgid "Best performance"
-msgstr "Performantziarik onena"
+msgstr "Errendimendurik onena"
#: ../app/widgets/gimpcompressioncombobox.c:120
msgctxt "compression"
@@ -27100,7 +27125,7 @@ msgid "Detach dialog from canvas"
msgstr "Askatu elkarrizketa-koadroa oihaletik"
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:257
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:800
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:801
msgid "Undefined"
msgstr "Definitu gabe"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]