[epiphany] Update French translation



commit f6a5a74d3c5b4da25663fb8afb4501d6bcf87118
Author: Alexandre Franke <afranke gnome org>
Date:   Sun Apr 25 10:15:05 2021 +0000

    Update French translation

 po/fr.po | 27 ++++++++++++++-------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2f8e90a9e..4984b0d1d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-03-22 10:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-04 20:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-22 12:52+0100\n"
 "Last-Translator: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>\n"
 "Language-Team: French <gnomefr traduc org>\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Web de GNOME est souvent appelé par son nom de code, Epiphany."
 
 #: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in.in:22
 msgid "The GNOME web site displayed in GNOME Web"
-msgstr "Le site de GNOME affiché dans GNOME Web"
+msgstr "Le site de GNOME affiché dans Web de GNOME"
 
 #: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in.in:36
 msgid "The GNOME Project"
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
 #. Displayed when opening the browser for the first time.
 #: embed/ephy-about-handler.c:397
 msgid "Welcome to Web"
-msgstr "Bienvenue dans GNOME Web"
+msgstr "Bienvenue dans Web de GNOME"
 
 #: embed/ephy-about-handler.c:397
 msgid "Start browsing and your most-visited sites will appear here."
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "Aucune indication"
 msgid "Technical information"
 msgstr "Information technique"
 
-#: embed/ephy-web-view.c:3464
+#: embed/ephy-web-view.c:3463
 msgid "_OK"
 msgstr "_Valider"
 
@@ -2508,11 +2508,11 @@ msgid "Mobile"
 msgstr "Mobile"
 
 #. Translators: tooltip for the refresh button
-#: src/ephy-action-bar-start.c:37 src/ephy-header-bar.c:50
+#: src/ephy-action-bar-start.c:37 src/ephy-header-bar.c:52
 msgid "Reload the current page"
 msgstr "Recharger la page actuelle"
 
-#: src/ephy-action-bar-start.c:646 src/ephy-header-bar.c:443
+#: src/ephy-action-bar-start.c:646 src/ephy-header-bar.c:475
 msgid "Stop loading the current page"
 msgstr "Arrêter le chargement de la page actuelle"
 
@@ -3183,13 +3183,14 @@ msgstr "Synchronisation Firefox"
 
 #: src/resources/gtk/firefox-sync-dialog.ui:35
 msgid ""
-"Sign in with your Firefox account to sync your data with Web and Firefox on "
-"other computers. Web is not Firefox and is not produced or endorsed by "
-"Mozilla."
+"Sign in with your Firefox account to sync your data with GNOME Web and "
+"Firefox on other computers. GNOME Web is not Firefox and is not produced or "
+"endorsed by Mozilla."
 msgstr ""
-"Connectez-vous à votre compte Firefox pour synchroniser vos données de Web "
-"et Firefox sur d’autres ordinateurs. Web n’est pas Firefox et n’est ni "
-"produit, ni pris en charge par Mozilla."
+
+"Connectez-vous à votre compte Firefox pour synchroniser vos données de GNOME "
+"Web et Firefox sur d’autres ordinateurs. Web de GNOME n’est pas Firefox et n’est "
+"ni produit, ni pris en charge par Mozilla."
 
 #: src/resources/gtk/firefox-sync-dialog.ui:54
 msgid "Firefox Account"
@@ -3408,7 +3409,7 @@ msgstr "I_mporter des mots de passe…"
 
 #: src/resources/gtk/page-menu-popover.ui:413
 msgid "Firefox _Sync"
-msgstr "Synchronisation Firefox"
+msgstr "_Synchronisation Firefox"
 
 #: src/resources/gtk/page-row.ui:87
 msgid "Close page"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]