[gnome-mines] Update Dutch translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Update Dutch translation
- Date: Thu, 1 Apr 2021 20:11:39 +0000 (UTC)
commit 830e7de676c36c0ebd3fe66411174518089f6008
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date: Thu Apr 1 20:11:37 2021 +0000
Update Dutch translation
po/nl.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2f31d8b..65757d9 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,13 +9,13 @@
# Tino Meinen <tino meinen gmail com>, 2002–2009.
# Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2008.
# Redmar <redmar ubuntu-nl org>, 2011.
-# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2017, 2019-2020.
+# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2017, 2019-2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mines/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-31 06:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-25 15:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-26 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-01 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
"Language-Team: Gnome-NL <gnome-nl-list gnome org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-18 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
# Mijnenjager?
#: data/org.gnome.Mines.appdata.xml.in:8
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Het Gnome-project"
# Mijnenjager?
#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18
-#: src/gnome-mines.vala:170 src/gnome-mines.vala:224 src/gnome-mines.vala:849
+#: src/gnome-mines.vala:172 src/gnome-mines.vala:226 src/gnome-mines.vala:838
msgid "Mines"
msgstr "Mijnenveger"
@@ -143,8 +143,8 @@ msgid "Board size"
msgstr "Bordgrootte"
#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:41
-msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
-msgstr "Grootte van het bord (0-2 = klein-groot, 3=aangepast)"
+msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3 = custom)"
+msgstr "Grootte van het bord (0-2 = klein-groot, 3 = aangepast)"
#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:45
msgid "Width of the window in pixels"
@@ -244,44 +244,44 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle field flag state"
msgstr "Veldvlagstatus omwisselen"
-#: src/interface.ui:118
+#: src/interface.ui:114
msgid "_Width"
msgstr "_Breedte"
-#: src/interface.ui:142
+#: src/interface.ui:138
msgid "_Height"
msgstr "_Hoogte"
-#: src/interface.ui:166
+#: src/interface.ui:162
msgid "Percent _mines"
msgstr "Percentage _mijnen"
-#: src/interface.ui:192
+#: src/interface.ui:188
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuleren"
-#: src/interface.ui:208
+#: src/interface.ui:205
msgid "_Play Game"
msgstr "S_pelen"
-#: src/interface.ui:350 src/gnome-mines.vala:657 src/gnome-mines.vala:747
-#: src/gnome-mines.vala:796
+#: src/interface.ui:348 src/gnome-mines.vala:646 src/gnome-mines.vala:736
+#: src/gnome-mines.vala:785
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauzeren"
-#: src/interface.ui:366
+#: src/interface.ui:364
msgid "Change _Difficulty"
msgstr "Moeilijkheidsgraa_d wijzigen"
-#: src/interface.ui:383
+#: src/interface.ui:381
msgid "_Best Times"
msgstr "_Beste tijden"
-#: src/interface.ui:400
+#: src/interface.ui:398
msgid "_Play Again"
msgstr "O_pnieuw spelen"
-#: src/interface.ui:464
+#: src/interface.ui:462
msgid "Paused"
msgstr "Gepauzeerd"
@@ -301,101 +301,101 @@ msgstr "Gemiddeld spel"
msgid "Big game"
msgstr "Groot spel"
-#: src/gnome-mines.vala:231
+#: src/gnome-mines.vala:233
msgid "_Scores"
msgstr "_Scores"
-#: src/gnome-mines.vala:232
+#: src/gnome-mines.vala:234
msgid "A_ppearance"
msgstr "Ui_terlijk"
-#: src/gnome-mines.vala:235
+#: src/gnome-mines.vala:237
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "Vraagvlaggen gebr_uiken"
-#: src/gnome-mines.vala:238
+#: src/gnome-mines.vala:240
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Snel_toetsen"
-#: src/gnome-mines.vala:239
+#: src/gnome-mines.vala:241
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: src/gnome-mines.vala:240
+#: src/gnome-mines.vala:242
msgid "_About Mines"
msgstr "_Over Mijnenveger"
# Mijnenjager?
#. Label on the scores dialog
-#: src/gnome-mines.vala:316
+#: src/gnome-mines.vala:318
msgid "Minefield:"
msgstr "Mijnenveld:"
#. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
-#: src/gnome-mines.vala:350
+#: src/gnome-mines.vala:353
#, c-format
msgid "%d × %d, %d mine"
msgid_plural "%d × %d, %d mines"
msgstr[0] "%d × %d, %d mijn"
msgstr[1] "%d × %d, %d mijnen"
-#: src/gnome-mines.vala:409
+#: src/gnome-mines.vala:404
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
-#: src/gnome-mines.vala:495
+#: src/gnome-mines.vala:484
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "%d mijn"
msgstr[1] "%d mijnen"
-#: src/gnome-mines.vala:606
+#: src/gnome-mines.vala:595
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Wilt u een nieuw spel beginnen?"
-#: src/gnome-mines.vala:607
+#: src/gnome-mines.vala:596
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Als u een nieuw spel begint, gaat uw huidige voortgang verloren."
-#: src/gnome-mines.vala:608
+#: src/gnome-mines.vala:597
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Huidig spel behouden"
-#: src/gnome-mines.vala:609
+#: src/gnome-mines.vala:598
msgid "Start New Game"
msgstr "Nieuw spel beginnen"
-#: src/gnome-mines.vala:658
+#: src/gnome-mines.vala:647
msgid "St_art Over"
msgstr "_Opnieuw beginnen"
-#: src/gnome-mines.vala:745
+#: src/gnome-mines.vala:734
msgid "_Resume"
msgstr "He_rvatten"
-#: src/gnome-mines.vala:763
+#: src/gnome-mines.vala:752
msgid "Play _Again"
msgstr "Opnieuw sp_elen"
-#: src/gnome-mines.vala:825
+#: src/gnome-mines.vala:814
msgid "Main game:"
msgstr "Hoofdspel:"
-#: src/gnome-mines.vala:830
+#: src/gnome-mines.vala:819
msgid "Score:"
msgstr "Score:"
-#: src/gnome-mines.vala:833
+#: src/gnome-mines.vala:822
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Schalen en SVG ondersteuning:"
# gebiedende wijs hier mooier
-#: src/gnome-mines.vala:852
+#: src/gnome-mines.vala:841
msgid "Clear explosive mines off the board"
msgstr "Haal explosieve mijnen van het bord"
-#: src/gnome-mines.vala:859
+#: src/gnome-mines.vala:848
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Tino Meinen\n"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
"Meer info over Gnome-NL http://nl.gnome.org/\n"
"\n"
"Launchpad-bijdragen:\n"
-" Balaam's Miracle https://launchpad.net/~balaam-balaamsmiracle\n"
+" Balaam’s Miracle https://launchpad.net/~balaam-balaamsmiracle\n"
" Bert de Bruijn https://launchpad.net/~lpdebruijn\n"
" Bram Smulders https://launchpad.net/~bramsmulders\n"
" Carl Michiels https://launchpad.net/~carl-michiels\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]