[vinagre] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vinagre] Update Friulian translation
- Date: Sun, 20 Sep 2020 05:20:06 +0000 (UTC)
commit 656a9269017cc3fc8487a48cd6d5f192dcbb6f64
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Sun Sep 20 05:20:04 2020 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 8ad1939..249e4b7 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vinagre master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vinagre/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-26 05:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-11 17:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-11 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-20 07:19+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
"Language: fur\n"
@@ -512,19 +512,19 @@ msgstr "Dopre impostazions servidôr"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:326
msgid "True Color (24 bits)"
-msgstr "Colôrs reâi (24 bit)"
+msgstr "Colôrs reâi (24 bits)"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:327
msgid "High Color (16 bits)"
-msgstr "Une vore di colôs (16 bit)"
+msgstr "Une vore di colôs (16 bits)"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:328
msgid "Low Color (8 bits)"
-msgstr "Pôcs colôrs (8 bit)"
+msgstr "Pôcs colôrs (8 bits)"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:329
msgid "Ultra Low Color (3 bits)"
-msgstr "Une vore pôcs di colôrs (3 bit)"
+msgstr "Une vore pôcs di colôrs (3 bits)"
#. Translators: the whole sentence will be: Use Host <hostname> as a SSH tunnel
#. Translators: the whole sentence will be: Use host <hostname> as a SSH tunnel
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "come un tunnel SSH"
#. Translators: this is a pattern to open *.vnc files in a open dialog.
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:395
msgid "VNC Files"
-msgstr "File VNC"
+msgstr "Files VNC"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:148
msgid "Desktop Name:"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Opzionâl"
#. Translators: this is a pattern to open *.spice files in a open dialog.
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:336
msgid "Spice Files"
-msgstr "File Spice"
+msgstr "Files Spice"
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:495
msgid "Resize the screen guest to best fit"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgid ""
"Migrating the bookmarks file to the new format. This operation is only "
"supposed to run once."
msgstr ""
-"Migrazion dai file dai segnelibris al gnûf formât. Cheste operazion e varès "
+"Migrazion dai files dai segnelibris al gnûf formât. Cheste operazion e varès "
"di jessi eseguide une volte sole."
#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:249
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Sielç il file"
#: ../vinagre/vinagre-commands.c:139
msgid "There are no supported files"
-msgstr "No 'ndi son file supuartâts"
+msgstr "No 'ndi son files supuartâts"
#: ../vinagre/vinagre-commands.c:140
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]