[gnome-packagekit] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Update Catalan translation
- Date: Sat, 19 Sep 2020 19:15:19 +0000 (UTC)
commit aa9da6b57cbacfebc1d843f4117c5866aa582491
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sat Sep 19 21:15:06 2020 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 5077fb2a..417c6dae 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -297,7 +297,7 @@ msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages."
msgstr ""
-"Quan es suprimeixi un paquet, suprimeix-ne també les dependències que no "
+"Quan se suprimeixi un paquet, suprimeix-ne també les dependències que no "
"necessiti cap altre paquet."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:3
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Mostra tots els dipòsits en el visualitzador de fonts de paquets."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
msgid "Only show the newest updates in the list"
-msgstr "En la llista mostra només els paquets més nous"
+msgstr "En la llista mostra només les actualitzacions més noves"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
msgid ""
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgid ""
"This is usually due to mixing packages from different sources."
msgstr ""
"Dos paquets proporcionen el mateix fitxer.\n"
-"Normalment es deu a què s'estan barrejant paquets de fonts diferents."
+"Normalment es deu al fet que s'estan barrejant paquets de fonts diferents."
#: ../src/gpk-enum.c:547
msgid ""
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgid ""
"This is usually due to mixing packages from different sources."
msgstr ""
"Hi ha diversos paquets que no són compatibles els uns amb els altres.\n"
-"Normalment es deu a què s'estan barrejant paquets de fonts diferents."
+"Normalment es deu al fet que s'estan barrejant paquets de fonts diferents."
#: ../src/gpk-enum.c:551
msgid ""
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "S'estan baixant els paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../src/gpk-enum.c:801
msgid "Installing packages"
-msgstr "S'està instal·lant paquets"
+msgstr "S'estan instal·lant paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
#: ../src/gpk-enum.c:805
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Grup desconegut"
#. TRANSLATORS: strftime formatted please
#: ../src/gpk-log.c:161
msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B de %Y"
+msgstr "%-d %B de %Y"
#. TRANSLATORS: column for the date
#: ../src/gpk-log.c:276
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]