[gimp-help] Update Catalan translation



commit aa38e35ce7035f1fca521da3b75d6e76b6eac003
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sat Sep 19 09:50:20 2020 +0200

    Update Catalan translation

 po/ca/appendix.po          | 5 +++--
 po/ca/toolbox.po           | 4 ++--
 po/ca/toolbox/transform.po | 2 +-
 3 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca/appendix.po b/po/ca/appendix.po
index 784e117db..db5d73bf1 100644
--- a/po/ca/appendix.po
+++ b/po/ca/appendix.po
@@ -6890,8 +6890,9 @@ msgid ""
 "that is, for asking the developers to add a missing feature&mdash;is the "
 "same as the procedure for reporting a bug."
 msgstr ""
-"El procediment per a fer una <emphasis>sol·licitud de millora</emphasis> és "
-"gairebé el mateix que per a informar d'un error."
+"El procediment per a fer una <emphasis>sol·licitud de millora</emphasis> (enhancement request), "
+"és a dir, per a demanar als desenvolupadors que afegeixen una característica que falta, "
+"és el mateix que el procediment per informar d'un error."
 
 #: src/appendix/bugs.xml:47(para)
 msgid ""
diff --git a/po/ca/toolbox.po b/po/ca/toolbox.po
index 4a4957683..c17acf110 100644
--- a/po/ca/toolbox.po
+++ b/po/ca/toolbox.po
@@ -2060,8 +2060,8 @@ msgid ""
 "straight line mode. The orientation of the line is constrained to the "
 "nearest multiple of 15 degrees."
 msgstr ""
-"Si es manté premuda la tecla <keycap>Ctrl</keycap> obliga l'eina compàs a "
-"fer angles de 15°."
+"Si es manté premuda la tecla <keycap>Ctrl</keycap> es posa l'eina en mode línia recta "
+"restringida. L'orientació de la línia es limita al múltiple més proper de 15 graus."
 
 #: src/toolbox/measure.xml:163(para)
 msgid ""
diff --git a/po/ca/toolbox/transform.po b/po/ca/toolbox/transform.po
index 2ac7907ed..fe74b729a 100644
--- a/po/ca/toolbox/transform.po
+++ b/po/ca/toolbox/transform.po
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "L'eina Mou en la caixa d'eines"
 msgid ""
 "The Move Tool is used to move layers, selections, paths or guides. It works "
 "also on texts."
-msgstr "Eina mou: mou capes, seleccions i altres objectes."
+msgstr "Eina mou: mou capes, seleccions, camins o guies. També funciona en textos."
 
 #: src/toolbox/transform/move.xml:32(para)
 msgid "You can access the Move Tool in different ways:"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]