[gnome-internet-radio-locator] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-internet-radio-locator] Update Croatian translation
- Date: Sun, 13 Sep 2020 15:52:06 +0000 (UTC)
commit 4d100dfb449c49b0f67da69c56d8c2da2b1d305c
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Sun Sep 13 15:52:04 2020 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 53 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 4be4a5c..d20241a 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-"
"locator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-05 10:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-22 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-29 13:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-13 17:51+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Uživo;Radio;Program;Stanica;Lokator;"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:92
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:104
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:312
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:899
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:961
#, c-format
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "Neuspjelo otvaranje %s\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Failed to open %s. Please install it.\n"
msgstr "Neuspjelo otvaranje %s. Instalirajte ga.\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:434
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:403
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:455
msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
@@ -204,103 +204,123 @@ msgstr ""
"Neuspješno otvaranje URL-a: '%s'\n"
"Pojedinosti: %s"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:387
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:100
+msgid "Exit after T seconds. Default: 30"
+msgstr "Zatvori nakon T sekundi. Zadano: 30"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:107
+msgid ""
+"Only report location update after T seconds. Default: 0 (report new location "
+"without any delay)"
+msgstr ""
+"Samo prijavi nadopunu lokacije nakon T sekundi. Zadano: 0 (prijavi nove "
+"lokacije bez odgode)"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:115
+msgid ""
+"Request accuracy level A. Country = 1, City = 4, Neighborhood = 5, Street = "
+"6, Exact = 8."
+msgstr ""
+"Razina točnosti zahtjeva A. Zemlja = 1, Grad =4, Susjedstvo = 5, Ulica = 6, "
+"Točnost =8."
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:439
#, c-format
msgid "New Internet Radio Station\n"
msgstr "Nova internetska radio stanica\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:393
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:445
#, c-format
msgid "Search Internet Radio Station\n"
msgstr "Pretraži internetsku radio stanicu\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:417
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1020
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:469
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1082
msgid ""
"Search by city or drag/click on the zoomable map to listen to a radio "
"broadcast"
msgstr ""
-"Pretraži po gradu ili povuci/klikni na zumiranu kartu kako bi slušali "
-"radio emitiranje"
+"Pretraži po gradu ili povuci/klikni na zumiranu kartu kako bi slušali radio "
+"emitiranje"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:432
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:484
#, c-format
msgid "Previous Internet Radio Station\n"
msgstr "Prijašnja internetska radio stanica\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:566
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:618
msgid "Search"
msgstr "Pretraži"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:570
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:622
msgid "Search Internet Radio Station"
msgstr "Pretraži internetsku radio stanicu"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:575
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:627
msgid "Prev"
msgstr "Prijašnja"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:579
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:631
msgid "Prev Internet Radio Station"
msgstr "Prijašnja internetska radio stanica"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:582
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:586
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:634
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:638
msgid "Stations"
msgstr "Stanice"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:589
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:641
msgid "Next"
msgstr "Sljedeća"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:593
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:645
msgid "Next Internet Radio Station"
msgstr "Sljedeća internetska radio stanica"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:596
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:600
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:648
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:652
msgid "About Station"
msgstr "O stanici"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:603
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:607
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:655
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:659
msgid "About Program"
msgstr "O programu"
#. give it the title
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:619
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:804
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:671
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:861
msgid "GNOME Internet Radio Locator"
msgstr "GNOME Internet radio lokator"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:664
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:716
#, c-format
msgid ""
"Nothing\n"
"\n"
msgstr "Ništa\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:865
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:927
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:958
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1020
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:964
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1026
msgid "Zoom In"
msgstr "Približi"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:978
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1040
msgid "Zoom Out"
msgstr "Udalji"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:983
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1045
msgid "Markers"
msgstr "Oznake"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1005
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1067
msgid "Exit"
msgstr "Zatvori"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]