[gnome-internet-radio-locator] Update Croatian translation



commit 4d100dfb449c49b0f67da69c56d8c2da2b1d305c
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date:   Sun Sep 13 15:52:04 2020 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 53 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 4be4a5c..d20241a 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-";
 "locator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-05 10:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-22 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-29 13:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-13 17:51+0200\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 #: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
 msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Uživo;Radio;Program;Stanica;Lokator;"
 #: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:92
 #: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:104
 #: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:312
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:899
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s\n"
 msgstr "Neuspjelo otvaranje %s\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Failed to open %s.  Please install it.\n"
 msgstr "Neuspjelo otvaranje %s. Instalirajte ga.\n"
 
 #: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:434
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:403
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:455
 msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm";
 msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm";
 
@@ -204,103 +204,123 @@ msgstr ""
 "Neuspješno otvaranje URL-a: '%s'\n"
 "Pojedinosti: %s"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:387
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:100
+msgid "Exit after T seconds. Default: 30"
+msgstr "Zatvori nakon T sekundi. Zadano: 30"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:107
+msgid ""
+"Only report location update after T seconds. Default: 0 (report new location "
+"without any delay)"
+msgstr ""
+"Samo prijavi nadopunu lokacije nakon T sekundi. Zadano: 0 (prijavi nove "
+"lokacije bez odgode)"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:115
+msgid ""
+"Request accuracy level A. Country = 1, City = 4, Neighborhood = 5, Street = "
+"6, Exact = 8."
+msgstr ""
+"Razina točnosti zahtjeva A. Zemlja = 1, Grad =4, Susjedstvo = 5, Ulica = 6, "
+"Točnost =8."
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:439
 #, c-format
 msgid "New Internet Radio Station\n"
 msgstr "Nova internetska radio stanica\n"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:393
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:445
 #, c-format
 msgid "Search Internet Radio Station\n"
 msgstr "Pretraži internetsku radio stanicu\n"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:417
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1020
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:469
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1082
 msgid ""
 "Search by city or drag/click on the zoomable map to listen to a radio "
 "broadcast"
 msgstr ""
-"Pretraži po gradu ili povuci/klikni na zumiranu kartu kako bi slušali "
-"radio emitiranje"
+"Pretraži po gradu ili povuci/klikni na zumiranu kartu kako bi slušali radio "
+"emitiranje"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:432
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:484
 #, c-format
 msgid "Previous Internet Radio Station\n"
 msgstr "Prijašnja internetska radio stanica\n"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:566
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:618
 msgid "Search"
 msgstr "Pretraži"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:570
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:622
 msgid "Search Internet Radio Station"
 msgstr "Pretraži internetsku radio stanicu"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:575
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:627
 msgid "Prev"
 msgstr "Prijašnja"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:579
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:631
 msgid "Prev Internet Radio Station"
 msgstr "Prijašnja internetska radio stanica"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:582
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:586
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:634
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:638
 msgid "Stations"
 msgstr "Stanice"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:589
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:641
 msgid "Next"
 msgstr "Sljedeća"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:593
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:645
 msgid "Next Internet Radio Station"
 msgstr "Sljedeća internetska radio stanica"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:596
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:600
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:648
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:652
 msgid "About Station"
 msgstr "O stanici"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:603
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:607
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:655
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:659
 msgid "About Program"
 msgstr "O programu"
 
 #. give it the title
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:619
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:804
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:671
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:861
 msgid "GNOME Internet Radio Locator"
 msgstr "GNOME Internet radio lokator"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:664
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:716
 #, c-format
 msgid ""
 "Nothing\n"
 "\n"
 msgstr "Ništa\n"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:865
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:927
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:958
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1020
 msgid "Stop"
 msgstr "Zaustavi"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:964
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1026
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Približi"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:978
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1040
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Udalji"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:983
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1045
 msgid "Markers"
 msgstr "Oznake"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1005
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1067
 msgid "Exit"
 msgstr "Zatvori"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]