[gnome-contacts] Update Latvian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Latvian translation
- Date: Sat, 12 Sep 2020 09:08:31 +0000 (UTC)
commit 96bab09af9d50dd90120a1320aa399c7205aae38
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Sat Sep 12 09:08:29 2020 +0000
Update Latvian translation
po/lv.po | 81 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 36 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index fedbed7a..005eac49 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -3,27 +3,27 @@
#
#
# Rūdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012, 2013.
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
# Vika Leimane <vika leimane gmail com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-24 04:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-29 12:18+0300\n"
-"Last-Translator: Vika Leimane <vika leimane gmail com>\n"
-"Language-Team: lv\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-10 12:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-12 12:07+0300\n"
+"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
-"2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
+" 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-window.ui:144
-#: data/ui/contacts-window.ui:162 src/contacts-window.vala:232
+#: data/ui/contacts-window.ui:162 src/contacts-window.vala:230
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Uzņemt bildi…"
msgid "Select a File…"
msgstr "Izvēlieties datni…"
-#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:47
+#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:45
msgid "Select a contact"
msgstr "Izvēlieties kontaktu"
@@ -119,12 +119,11 @@ msgid "Take Another…"
msgstr "Uzņemt citu…"
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 data/ui/contacts-window.ui:335
-#: src/contacts-window.vala:239
+#: src/contacts-window.vala:237
msgid "Done"
msgstr "Pabeigts"
#: data/ui/contacts-editor-menu.ui:13
-#, fuzzy
#| msgid "Change Address Book"
msgid "Change Addressbook"
msgstr "Mainīt adrešu grāmatu"
@@ -174,11 +173,11 @@ msgstr "_Gatavs"
msgid "Setup complete"
msgstr "Iestatīšana ir pabeigta"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:84
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:82
msgid "Welcome"
msgstr "Laipni lūdzam"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:96
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:94
msgid ""
"Please select your main address book: this is where new contacts will be "
"added. If you keep your contacts in an online account, you can add them "
@@ -233,10 +232,9 @@ msgid "Unlink"
msgstr "Dzēst saiti"
#: data/ui/contacts-window.ui:133
-#, fuzzy
#| msgid "Delete field"
msgid "Delete"
-msgstr "Dzēst lauku"
+msgstr "Dzēst"
#: data/ui/contacts-window.ui:170
msgid "Create new contact"
@@ -254,7 +252,7 @@ msgstr "Atcelt izvēli"
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
-#: data/ui/contacts-window.ui:397
+#: data/ui/contacts-window.ui:396
msgid "Loading"
msgstr "Ielādē"
@@ -271,7 +269,7 @@ msgstr "Mainīt adrešu grāmatu"
msgid "Change"
msgstr "Mainīt"
-#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:61
+#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:60
msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book.\n"
"You are able to view and edit contacts from other address books."
@@ -324,7 +322,6 @@ msgid "Contact Management Application"
msgstr "Kontaktu pārvaldnieks"
#: src/contacts-app.vala:166
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "© 2011 Red Hat, Inc.\n"
#| "© 2011-2018 The Contacts Developers"
@@ -333,7 +330,7 @@ msgid ""
"© 2011-2020 The Contacts Developers"
msgstr ""
"© 2011 Red Hat, Inc.\n"
-"© 2011-2018 kontaktu izstrādātāji"
+"© 2011-2020 kontaktu izstrādātāji"
#: src/contacts-app.vala:182
#, c-format
@@ -419,10 +416,9 @@ msgid "Year"
msgstr "Gads"
#: src/contacts-editor-property.vala:85
-#, fuzzy
#| msgid "Street"
msgid "Set"
-msgstr "Iela"
+msgstr "Iestatīt"
#: src/contacts-editor-property.vala:137
msgid "Street"
@@ -457,20 +453,18 @@ msgid "Delete field"
msgstr "Dzēst lauku"
#: src/contacts-editor-property.vala:451
-#, fuzzy
#| msgid "Home address"
msgid "Email address"
-msgstr "Mājas adrese"
+msgstr "E-pasta adrese"
#: src/contacts-editor-property.vala:452
msgid "Add email"
msgstr "Pievienot e-pastu"
#: src/contacts-editor-property.vala:469
-#, fuzzy
#| msgid "Add number"
msgid "Phone number"
-msgstr "Pievienot numuru"
+msgstr "Tālruņa numurs"
#: src/contacts-editor-property.vala:470
msgid "Add number"
@@ -481,16 +475,14 @@ msgid "https://example.com"
msgstr "https://example.com"
#: src/contacts-editor-property.vala:565 src/contacts-editor-property.vala:596
-#, fuzzy
#| msgid "Birthday"
msgid "Set Birthday"
-msgstr "Dzimšanas diena"
+msgstr "Iestatīt dzimšanas dienu"
#: src/contacts-editor-property.vala:614
-#, fuzzy
#| msgid "Home address"
msgid "Address"
-msgstr "Mājas adrese"
+msgstr "Adrese"
#: src/contacts-esd-setup.vala:152 src/contacts-esd-setup.vala:167
#: src/contacts-utils.vala:497
@@ -693,40 +685,39 @@ msgstr[0] "%d izvēlēts"
msgstr[1] "%d izvēlēti"
msgstr[2] "%d izvēlētu"
-#: src/contacts-window.vala:239
+#: src/contacts-window.vala:237
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
-#: src/contacts-window.vala:269
+#: src/contacts-window.vala:267
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "Rediģē %s"
-#: src/contacts-window.vala:296 src/contacts-window.vala:484
-#: src/contacts-window.vala:508 src/contacts-window.vala:554
+#: src/contacts-window.vala:294 src/contacts-window.vala:478
+#: src/contacts-window.vala:502 src/contacts-window.vala:548
msgid "_Undo"
msgstr "_Atsaukt"
-#: src/contacts-window.vala:297
-#, fuzzy
+#: src/contacts-window.vala:295
#| msgid "%d contacts linked"
#| msgid_plural "%d contacts linked"
msgid "Contacts unlinked"
-msgstr "Saistīts %d kontakts"
+msgstr "Kontakts ir atsaistīts"
-#: src/contacts-window.vala:356
+#: src/contacts-window.vala:354
msgid "Unmark as favorite"
msgstr "Noņemt no izlases"
-#: src/contacts-window.vala:357
+#: src/contacts-window.vala:355
msgid "Mark as favorite"
msgstr "Pievienot izlasei"
-#: src/contacts-window.vala:371
+#: src/contacts-window.vala:369
msgid "New Contact"
msgstr "Jauns kontakts"
-#: src/contacts-window.vala:480
+#: src/contacts-window.vala:474
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
@@ -734,12 +725,12 @@ msgstr[0] "Saistīts %d kontakts"
msgstr[1] "Saistīti %d kontakti"
msgstr[2] "Saistītu %d kontaktu"
-#: src/contacts-window.vala:503
+#: src/contacts-window.vala:497
#, c-format
msgid "Deleted contact %s"
msgstr "Dzēst kontaktu %s"
-#: src/contacts-window.vala:505
+#: src/contacts-window.vala:499
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
@@ -747,12 +738,12 @@ msgstr[0] "Dzēsts %d kontakts"
msgstr[1] "Dzēsti %d kontakti"
msgstr[2] "Dzēstu %d kontaktu"
-#: src/contacts-window.vala:550
+#: src/contacts-window.vala:544
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s sasaistīts ar %s"
-#: src/contacts-window.vala:552
+#: src/contacts-window.vala:546
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s piesaistīts kontaktam"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]