[gnome-control-center] Update Friulian translation



commit 0fed1350da09ea486fbc2b0b0a27ac04c565204a
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Fri Sep 11 14:59:03 2020 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 93d20ed7b..5405efbd7 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 15:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-08 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-08 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-11 16:58+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Selezione un imagjin"
 #: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:238
 #: panels/color/cc-color-panel.c:886 panels/color/cc-color-panel.ui:657
 #: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
-#: panels/display/cc-display-panel.c:942
+#: panels/display/cc-display-panel.c:943
 #: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:234
 #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:122
 #: panels/network/cc-wifi-panel.c:865
@@ -897,7 +897,7 @@ msgid ""
 "\">GNU/Linux</a>, <a href=\"osx\">Apple OS X</a> and <a href=\"windows"
 "\">Microsoft Windows</a> systems useful."
 msgstr ""
-"A podaressin jessi utii chestis istruzions su ce mût doprâ il profîl su <a "
+"A podaressin jessi utii chestis istruzions su cemût doprâ il profîl su <a "
 "href=\"linux\">GNU/Linux</a>, <a href=\"osx\">Apple OS X</a> e <a href="
 "\"windows\">Microsoft Windows</a>."
 
@@ -1564,20 +1564,20 @@ msgstr ""
 "schermi;visôr;bloc;diagnostiche;colàs;crash;privât;resint;temporani;tmp;"
 "indiç;tabele;non;rêt;identitât;privacy;riservatece;"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:953
+#: panels/display/cc-display-panel.c:954
 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Apliche"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:974
+#: panels/display/cc-display-panel.c:975
 msgid "Apply Changes?"
 msgstr "Aplicâ lis modifichis?"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:979
+#: panels/display/cc-display-panel.c:980
 msgid "Changes Cannot be Applied"
 msgstr "Lis modifichis no puedin jessi aplicadis"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:980
+#: panels/display/cc-display-panel.c:981
 msgid "This could be due to hardware limitations."
 msgstr "Chest al podarès jessi par vie di limitazions hardware."
 
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Temperadure colôr"
 
 #: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:4
 msgid "Choose how to use connected monitors and projectors"
-msgstr "Sielç ce mût doprâ i visôrs e i proietôrs tacâts"
+msgstr "Sielç cemût doprâ i visôrs e i proietôrs tacâts"
 
 #. Translators: Search terms to find the Displays panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The 
list MUST also end with a semicolon!
 #: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:19
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Scoriment a doi dêts"
 msgid "Edge Scrolling"
 msgstr "Scor tal ôr"
 
-#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:719 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:425
+#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:719 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:441
 msgid "Test Your _Settings"
 msgstr "Prove lis _impostazions"
 
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "_BSSID"
 
 #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:4
 msgid "Control how you connect to the Internet"
-msgstr "Controle ce mût conetiti a Internet"
+msgstr "Controle cemût conetiti a Internet"
 
 #. Translators: Search terms to find the Network panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The 
list MUST also end with a semicolon!
 #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:19
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:4
 msgid "Control how you connect to Wi-Fi networks"
-msgstr "Controle ce mût conetiti aes rêts Wi-Fi"
+msgstr "Controle cemût conetiti aes rêts Wi-Fi"
 
 #. Translators: Search terms to find the Wi-Fi panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:19
@@ -4293,7 +4293,7 @@ msgstr "Ac­count­ ­on­line"
 
 #: panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in:4
 msgid "Connect to your online accounts and decide what to use them for"
-msgstr "Conetiti ai tiei account online e decît ce mût doprâju"
+msgstr "Conetiti ai tiei account online e decît cemût doprâju"
 
 #. Translators: Search terms to find the Online Accounts panel.
 #. Do NOT translate or localize the semicolons!
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgid "Media player"
 msgstr "Letôr multimediâl"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:661 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:794
+#: panels/power/cc-power-panel.c:661 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:728
 msgid "Tablet"
 msgstr "Tablet"
 
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "Stampants"
 
 #: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:4
 msgid "Add printers, view printer jobs and decide how you want to print"
-msgstr "Zonte stampants, mostre i lavôrs di stampe e decît ce mût stampâ"
+msgstr "Zonte stampants, mostre i lavôrs di stampe e decît cemût stampâ"
 
 #. Translators: Search terms to find the Printers panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The 
list MUST also end with a semicolon!
 #: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:16
@@ -5668,7 +5668,7 @@ msgstr "_No sta domandâ o inviâ programs cuant che si inserissin supuarts"
 
 #: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:342
 msgid "Select how other media should be handled"
-msgstr "Selezione ce mût gjestî altris supuarts"
+msgstr "Selezione cemût gjestî altris supuarts"
 
 #: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:389
 msgid "_Action:"
@@ -7800,7 +7800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map Buttons"
 msgstr "Associe botons"
 
-#: panels/wacom/button-mapping.ui:37 panels/wacom/cc-wacom-page.c:512
+#: panels/wacom/button-mapping.ui:37 panels/wacom/cc-wacom-page.c:519
 #: panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui:60
 msgid "_Close"
 msgstr "_Siere"
@@ -7874,11 +7874,11 @@ msgstr "Mape su singul visôr"
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%d di %d"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:509
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:516
 msgid "Display Mapping"
 msgstr "Mapadure display"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:791 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:119
+#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:725 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:119
 msgid "Stylus"
 msgstr "Pene"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]