[gnome-boxes/gnome-3-38] Update Friulian translation



commit c7125f18f795c6ef8dcf913e568b821466f79e7c
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Thu Sep 10 13:41:35 2020 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po | 44 ++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index d1dd0389..7a89fad3 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes gnome-3-20\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-08-11 09:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-28 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-06 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-10 15:40+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Precedent"
 
 #. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: src/assistant/index-page.vala:230 src/libvirt-machine.vala:867
+#: src/assistant/index-page.vala:230 src/libvirt-machine.vala:874
 #: src/util-app.vala:156
 msgid "Live"
 msgstr "Live"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Gnovis e resintis"
 msgid "Unsupported disk image format."
 msgstr "Formât imagjin disc no supuartât."
 
-#: src/installed-media.vala:118 src/installer-media.vala:180
+#: src/installed-media.vala:101 src/installer-media.vala:180
 #: src/properties-page-widget.vala:21
 msgid "System"
 msgstr "Sisteme"
@@ -1156,44 +1156,44 @@ msgid "3D Acceleration"
 msgstr "Acelerazion 3D"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:633
+#: src/libvirt-machine.vala:640
 #, c-format
 msgid "Restoring %s from disk"
 msgstr "Daûr a ripristinâ %s  dal disc"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:636
+#: src/libvirt-machine.vala:643
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "Inviament di %s"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:715
+#: src/libvirt-machine.vala:722
 #, c-format
 msgid "Restart of “%s” is taking too long. Force it to shutdown?"
 msgstr "“%s” al sta masse par tornâ a inviâsi. Sfuarçâ tal distudâlu?"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:717
+#: src/libvirt-machine.vala:724
 msgid "_Shutdown"
 msgstr "_Distude"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:733
+#: src/libvirt-machine.vala:740
 #, c-format
 msgid "Cloning “%s”…"
 msgstr "Daûr a clonâ “%s”…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:865
+#: src/libvirt-machine.vala:872
 msgid "Installing…"
 msgstr "Instalazion…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:869
+#: src/libvirt-machine.vala:876
 msgid "Setting up clone…"
 msgstr "Daûr a configurâ la clonazion…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:871
+#: src/libvirt-machine.vala:878
 msgid "Importing…"
 msgstr "Daûr a impuartâ…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:880
+#: src/libvirt-machine.vala:887
 #, c-format
 msgid "host: %s"
 msgstr "host: %s"
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "• Il guest Libvirt KVM al è disponibil: %s\n"
 #: src/main.vala:56
 #, c-format
 msgid "• Boxes storage pool available: %s\n"
-msgstr "• Font di archiviazion di Scjatulis disponibil: %s\n"
+msgstr "• Fonts di archiviazion di Scjatulis disponibil: %s\n"
 
 #: src/main.vala:60
 #, c-format
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Segnale erôrs a <%s>.\n"
 msgid "%s home page: <%s>.\n"
 msgstr "Pagjine iniziâl di %s: <%s>.\n"
 
-#: src/media-manager.vala:298
+#: src/media-manager.vala:289
 #, c-format
 msgid "No such file %s"
 msgstr "Nol esist il file %s"
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid ""
 "Could not get “gnome-boxes” storage pool information from libvirt. Make sure "
 "“virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes” is working."
 msgstr ""
-"Impussibil vê informazions di libvirt sul font di archiviazion di “gnome-"
+"Impussibil vê informazions di libvirt sul fonts di archiviazion di “gnome-"
 "boxes”. Sigurâsi che “virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes” al "
 "funzioni."
 
@@ -1512,16 +1512,16 @@ msgid ""
 "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but this directory does "
 "not exist"
 msgstr ""
-"%s al è cognossût a libvirt come font di archiviazion di GNOME Scjatulis, ma "
-"cheste cartele no esist"
+"%s al è cognossût a libvirt come fonts di archiviazion di GNOME Scjatulis, "
+"ma cheste cartele no esist"
 
 #: src/util-app.vala:437
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not a directory"
 msgstr ""
-"%s al è cognossût a libvirt come font di archiviazion di GNOME Scjatulis, ma "
-"cheste no je une cartele"
+"%s al è cognossût a libvirt come fonts di archiviazion di GNOME Scjatulis, "
+"ma cheste no je une cartele"
 
 #: src/util-app.vala:441
 #, c-format
@@ -1529,8 +1529,8 @@ msgid ""
 "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not user-"
 "readable/writable"
 msgstr ""
-"%s al è cognossût a libvirt come font di archiviazion di GNOME Scjatulis, ma "
-"l'utent nol pues leile/scrivile"
+"%s al è cognossût a libvirt come fonts di archiviazion di GNOME Scjatulis, "
+"ma l'utent nol pues leile/scrivile"
 
 #: src/util.vala:334
 msgid "yes"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]