[grilo-plugins] Update Korean translation



commit 50068c5caa2f6600a687f6d1b27d2a1e4b82b1ce
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date:   Tue Sep 8 13:15:35 2020 +0000

    Update Korean translation

 po/ko.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 53 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 65aad296..07e68b1a 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Korean translation for grilo-plugins.
 # Copyright (C) 2013 grilo-plugins's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the grilo-plugins package.
-# Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2013-2015, 2016, 2018.
+# Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2013-2015, 2016, 2018, 2020.
 #
 # NOTE: 용어 번역은 번역 내용을 참고하십시오
 #
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grilo-plugins master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/grilo-plugins/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-08-01 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-22 20:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-24 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-08 22:08+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
 
 #: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:60
 msgid "Bookmarks"
@@ -45,17 +45,17 @@ msgstr "즐겨찾기 검색에 실패했습니다: %s"
 msgid "Failed to remove: %s"
 msgstr "제거에 실패했습니다: %s"
 
-#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:766 src/podcasts/grl-podcasts.c:928
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:961 src/podcasts/grl-podcasts.c:1806
+#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:768 src/podcasts/grl-podcasts.c:928
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:961 src/podcasts/grl-podcasts.c:1813
 #, c-format
 msgid "Failed to store: %s"
 msgstr "저장에 실패했습니다: %s"
 
-#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:840 src/bookmarks/grl-bookmarks.c:875
-#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:906 src/bookmarks/grl-bookmarks.c:964
-#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:874 src/podcasts/grl-podcasts.c:1662
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1706 src/podcasts/grl-podcasts.c:1740
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1775
+#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:842 src/bookmarks/grl-bookmarks.c:877
+#: src/bookmarks/grl-bookmarks.c:908 src/bookmarks/grl-bookmarks.c:966
+#: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:874 src/podcasts/grl-podcasts.c:1669
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1713 src/podcasts/grl-podcasts.c:1747
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1782
 msgid "No database connection"
 msgstr "데이터베이스 연결이 없습니다"
 
@@ -68,54 +68,54 @@ msgstr "지스트리머 프레임워크로 메타데이터를 가져오는 플
 msgid "A source for browsing the DLNA server “%s”"
 msgstr "“%s” DLNA 서버 탐색 원본"
 
-#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:273
+#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:279
 msgid "Upload failed, target source destroyed"
 msgstr "업로드에 실패하였고, 대상 원본이 깨졌습니다"
 
 # NOTE: 원문의 의미에 대한 설명이 불분명한 사유로 부정확한 또는 잘못 적은 번역을
 # 오랫동안 방치한 부분입니다. 일부 검토 및 수정 필요.
-#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:375
+#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:382
 #, c-format
 msgid "Upload failed, “%s”, transferred %lu of %lu bytes"
 msgstr "업로드에 실패하였고, “%1$s”, %3$lu 바이트 중 %2$lu 바이트를 전송했습니다"
 
-#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:880
+#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:933
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve item properties (BrowseObjects error %d: %s)"
 msgstr "항목 속성 가져오기에 실패했습니다(BrowseObjects 오류 %d: %s)"
 
-#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:1519
+#: src/dleyna/grl-dleyna-source.c:1572
 #, c-format
 msgid "Upload failed, URL missing on the media object to be transferred"
 msgstr "업로드에 실패하였고, 전송할 미디어 객체의 URL이 빠졌습니다"
 
-#: src/dmap/grl-daap.c:50
+#: src/dmap/grl-daap.c:51
 #, c-format
 msgid "A source for browsing the DAAP server “%s”"
 msgstr "“%s” DAAP 서버 탐색 원본"
 
-#: src/dmap/grl-daap-db.c:62 src/jamendo/grl-jamendo.c:788
+#: src/dmap/grl-daap-db.c:66 src/jamendo/grl-jamendo.c:788
 #: src/magnatune/grl-magnatune.c:122
 msgid "Albums"
 msgstr "앨범"
 
-#: src/dmap/grl-daap-db.c:64 src/jamendo/grl-jamendo.c:777
+#: src/dmap/grl-daap-db.c:68 src/jamendo/grl-jamendo.c:777
 #: src/magnatune/grl-magnatune.c:121
 msgid "Artists"
 msgstr "음악가"
 
-#: src/dmap/grl-daap-db.c:292 src/jamendo/grl-jamendo.c:1115
+#: src/dmap/grl-daap-db.c:291 src/jamendo/grl-jamendo.c:1115
 #: src/jamendo/grl-jamendo.c:1226 src/magnatune/grl-magnatune.c:866
 #, c-format
 msgid "Invalid container identifier %s"
 msgstr "잘못된 컨테이너 식별자 %s 입니다"
 
-#: src/dmap/grl-dpap.c:50
+#: src/dmap/grl-dpap.c:51
 #, c-format
 msgid "A source for browsing the DPAP server “%s”"
 msgstr "“%s” DPAP 서버 탐색 원본"
 
-#: src/dmap/grl-dpap-db.c:36
+#: src/dmap/grl-dpap-db.c:40
 msgid "Photos"
 msgstr "사진"
 
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "파일 시스템"
 msgid "A source for browsing the filesystem"
 msgstr "파일 시스템 탐색 원본"
 
-#: src/filesystem/grl-filesystem.c:1170
+#: src/filesystem/grl-filesystem.c:1171
 #, c-format
 msgid "File %s does not exist"
 msgstr "%s 파일이 없습니다"
 
-#: src/filesystem/grl-filesystem.c:1248 src/youtube/grl-youtube.c:1505
+#: src/filesystem/grl-filesystem.c:1249 src/youtube/grl-youtube.c:1505
 #, c-format
 msgid "Cannot get media from %s"
 msgstr "%s에서 미디어를 가져올 수 없습니다"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Failed to parse response"
 msgstr "해석 응답에 실패했습니다"
 
 #: src/jamendo/grl-jamendo.c:349 src/jamendo/grl-jamendo.c:356
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1363 src/shoutcast/grl-shoutcast.c:417
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1370 src/shoutcast/grl-shoutcast.c:417
 msgid "Empty response"
 msgstr "빈 응답"
 
@@ -256,6 +256,7 @@ msgstr "로컬에서 사용할 수 있는 메타데이터의 제공 원본"
 
 #: src/local-metadata/grl-local-metadata.c:381
 #: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:784 src/raitv/grl-raitv.c:869
+#: src/tracker3/grl-tracker-source-api.c:381
 #: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:530
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve: %s"
@@ -308,6 +309,7 @@ msgstr "추가 메타데이터 정보를 저장하는 플러그인"
 #: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:598
 #: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:617
 #: src/metadata-store/grl-metadata-store.c:829
+#: src/tracker3/grl-tracker-source-api.c:471
 #: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:640
 #, c-format
 msgid "Failed to update metadata: %s"
@@ -367,32 +369,32 @@ msgstr "팟캐스트 스트림 가져오기에 실패했습니다: %s"
 msgid "Failed to parse content"
 msgstr "컨텐트 해석에 실패했습니다"
 
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1297
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1275 src/podcasts/grl-podcasts.c:1304
 msgid "Failed to parse podcast contents"
 msgstr "팟캐스트 컨텐트 해석에 실패했습니다"
 
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1452
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1459
 msgid "Failed to get podcast information"
 msgstr "팟캐스트 정보 가져오기에 실패했습니다"
 
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1492 src/podcasts/grl-podcasts.c:1512
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1499 src/podcasts/grl-podcasts.c:1519
 #, c-format
 msgid "Failed to get podcasts list: %s"
 msgstr "팟캐스트 목록 가져오기에 실패했습니다: %s"
 
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1565 src/podcasts/grl-podcasts.c:1580
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1572 src/podcasts/grl-podcasts.c:1587
 msgid "Failed to get podcast stream metadata"
 msgstr "팟캐스트 스트림 메타데이터 가져오기에 실패했습니다"
 
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1618
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1625
 msgid "Failed to get podcast metadata"
 msgstr "팟캐스트 메타데이터 가져오기에 실패했습니다"
 
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1802
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1809
 msgid "Cannot create containers. Only feeds are accepted"
 msgstr "컨테이너를 만들 수 없습니다. 피드만 허용합니다"
 
-#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1807
+#: src/podcasts/grl-podcasts.c:1814
 msgid "URL required"
 msgstr "URL이 필요합니다"
 
@@ -523,42 +525,45 @@ msgstr "텔레비전 쇼 프로그램의 메타데이터 가져오기 원본"
 msgid "Remote data does not contain valid identifier"
 msgstr "원격 데이터에 유효한 식별자가 없습니다"
 
+#. I can haz templatze ??
+#. Schedule the next row to parse
 #. I can haz templatze ??
 #. Only emit this last one if more result than expected
 #. Schedule the next line to parse
+#: src/tracker3/grl-tracker-source-api.c:243
+#: src/tracker3/grl-tracker-source-api.c:319
 #: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:401
 #: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:484
 #, c-format
 msgid "Failed to query: %s"
 msgstr "쿼리에 실패했습니다: %s"
 
+#: src/tracker3/grl-tracker-source-api.c:418
 #: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:585
 #, c-format
 msgid "Failed to get media from uri: %s"
 msgstr "URI에서 미디어 가져오기에 실패했습니다: %s"
 
-#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:806
+#: src/tracker3/grl-tracker-source-api.c:603
+#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:816
 msgid "Empty query"
 msgstr "빈 쿼리입니다"
 
-#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:1088
+#: src/tracker3/grl-tracker-source-api.c:824
+#: src/tracker3/grl-tracker-source-api.c:920
+#: src/tracker/grl-tracker-source-api.c:1087
 #, c-format
 msgid "ID “%s” is not known in this source"
 msgstr "이 원본에 “%s” ID가 없습니다"
 
+#: src/tracker3/grl-tracker-source-priv.h:47
+msgid "A plugin for searching multimedia content using Tracker3"
+msgstr "Tracker3를 활용한 멀티미디어 컨텐트 검색 플러그인"
+
 #: src/tracker/grl-tracker-source-priv.h:44
 msgid "A plugin for searching multimedia content using Tracker"
 msgstr "Tracker를 활용한 멀티미디어 컨텐트 검색 플러그인"
 
-#: src/tracker/grl-tracker-utils.c:738
-#, c-format
-msgid "Removable — %s"
-msgstr "이동식 — %s"
-
-#: src/tracker/grl-tracker-utils.c:750
-msgid "Local files"
-msgstr "로컬 파일"
-
 #: src/vimeo/grl-vimeo.c:51
 msgid "A source for browsing and searching Vimeo videos"
 msgstr "비미오 동영상 탐색 및 검색 원본"
@@ -620,6 +625,12 @@ msgstr "피드 가져오기에 실패했습니다"
 msgid "Invalid feed identifier %s"
 msgstr "잘못된 피드 식별자 %s 입니다"
 
+#~ msgid "Removable — %s"
+#~ msgstr "이동식 — %s"
+
+#~ msgid "Local files"
+#~ msgstr "로컬 파일"
+
 #~ msgid "Album art Provider from Last.FM"
 #~ msgstr "Last.FM의 앨범 표지 제공자"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]