[gnome-boxes/gnome-3-38] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes/gnome-3-38] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 4 Sep 2020 10:53:28 +0000 (UTC)
commit 10310fc83235390c23f33b47d4a9731f612a8ca8
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Sep 4 12:53:22 2020 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 37 +++++++++++++++----------------------
1 file changed, 15 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5b11bdcf..44d24d47 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-11 09:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-04 07:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-11 12:17+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -162,12 +162,10 @@ msgstr "Plantilla"
#: data/ui/assistant/pages/identify-os-page.ui:57
#: src/assistant/identify-os-page.vala:31
-#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown OS"
msgstr "Sistema operativo desconocido"
#: data/ui/assistant/pages/identify-os-popover.ui:19
-#| msgid "Search for an OS or enter a download link…"
msgid "Search for an OS…"
msgstr "Buscar un sistema operativo…"
@@ -472,7 +470,6 @@ msgid "Revert changes to original configuration"
msgstr "Revertir cambios a la configuración original"
#: data/ui/properties-toolbar.ui:166
-#| msgid "Save"
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
@@ -593,11 +590,11 @@ msgstr "Clave del producto"
#: data/ui/welcome-tutorial.ui:7
msgid "Welcome Tutorial"
-msgstr "Bienvenido al tutorial"
+msgstr "Bienvenido/a al tutorial"
#: data/ui/welcome-tutorial.ui:35
msgid "Welcome to Boxes"
-msgstr "Bienvenido a Cajas"
+msgstr "Bienvenido/a a Cajas"
#: data/ui/welcome-tutorial.ui:36
msgid ""
@@ -871,7 +868,7 @@ msgstr "Anterior"
#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: src/assistant/index-page.vala:230 src/libvirt-machine.vala:867
+#: src/assistant/index-page.vala:230 src/libvirt-machine.vala:874
#: src/util-app.vala:156
msgid "Live"
msgstr "«Live»"
@@ -957,7 +954,7 @@ msgstr "Nuevas y recientes"
msgid "Unsupported disk image format."
msgstr "Formato de archivo de disco no soportado."
-#: src/installed-media.vala:118 src/installer-media.vala:180
+#: src/installed-media.vala:101 src/installer-media.vala:180
#: src/properties-page-widget.vala:21
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -1160,44 +1157,44 @@ msgid "3D Acceleration"
msgstr "Aceleración 3D"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:633
+#: src/libvirt-machine.vala:640
#, c-format
msgid "Restoring %s from disk"
msgstr "Restaurando %s desde el disco"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:636
+#: src/libvirt-machine.vala:643
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Iniciando %s"
-#: src/libvirt-machine.vala:715
+#: src/libvirt-machine.vala:722
#, c-format
msgid "Restart of “%s” is taking too long. Force it to shutdown?"
msgstr "«%s» está tardando mucho en reiniciarse. ¿Forzar el apagado?"
-#: src/libvirt-machine.vala:717
+#: src/libvirt-machine.vala:724
msgid "_Shutdown"
msgstr "_Apagar"
-#: src/libvirt-machine.vala:733
+#: src/libvirt-machine.vala:740
#, c-format
msgid "Cloning “%s”…"
msgstr "Clonando «%s»…"
-#: src/libvirt-machine.vala:865
+#: src/libvirt-machine.vala:872
msgid "Installing…"
msgstr "Instalando…"
-#: src/libvirt-machine.vala:869
+#: src/libvirt-machine.vala:876
msgid "Setting up clone…"
msgstr "Configurando clon…"
-#: src/libvirt-machine.vala:871
+#: src/libvirt-machine.vala:878
msgid "Importing…"
msgstr "Importando…"
-#: src/libvirt-machine.vala:880
+#: src/libvirt-machine.vala:887
#, c-format
msgid "host: %s"
msgstr "equipo: %s"
@@ -1302,7 +1299,7 @@ msgstr "Informar de errores a <%s>.\n"
msgid "%s home page: <%s>.\n"
msgstr "%s página de inicio: <%s>.\n"
-#: src/media-manager.vala:298
+#: src/media-manager.vala:289
#, c-format
msgid "No such file %s"
msgstr "No existe el archivo %s"
@@ -1413,10 +1410,6 @@ msgstr "Falló al redireccionar el dispositivo USB «%s» para «%s»"
#. Translators: %s => a link to the website where users can download the guest tools.
#: src/spice-display.vala:375
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "SPICE guest tools are not installed. These tools improve user experience "
-#| "and enable host and box interactions, such as copy&paste. Please "
-#| "visit %s to download and install these tools from within the box."
msgid ""
"SPICE guest tools are not running. These tools improve user experience and "
"enable host and box interactions, such as copy and paste. Please visit %s to "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]