[gnome-boxes/gnome-3-38] Updated Spanish translation



commit 10310fc83235390c23f33b47d4a9731f612a8ca8
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri Sep 4 12:53:22 2020 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 37 +++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5b11bdcf..44d24d47 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-08-11 09:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-04 07:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-11 12:17+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -162,12 +162,10 @@ msgstr "Plantilla"
 
 #: data/ui/assistant/pages/identify-os-page.ui:57
 #: src/assistant/identify-os-page.vala:31
-#| msgid "Unknown"
 msgid "Unknown OS"
 msgstr "Sistema operativo desconocido"
 
 #: data/ui/assistant/pages/identify-os-popover.ui:19
-#| msgid "Search for an OS or enter a download link…"
 msgid "Search for an OS…"
 msgstr "Buscar un sistema operativo…"
 
@@ -472,7 +470,6 @@ msgid "Revert changes to original configuration"
 msgstr "Revertir cambios a la configuración original"
 
 #: data/ui/properties-toolbar.ui:166
-#| msgid "Save"
 msgid "_Save"
 msgstr "_Guardar"
 
@@ -593,11 +590,11 @@ msgstr "Clave del producto"
 
 #: data/ui/welcome-tutorial.ui:7
 msgid "Welcome Tutorial"
-msgstr "Bienvenido al tutorial"
+msgstr "Bienvenido/a al tutorial"
 
 #: data/ui/welcome-tutorial.ui:35
 msgid "Welcome to Boxes"
-msgstr "Bienvenido a Cajas"
+msgstr "Bienvenido/a a Cajas"
 
 #: data/ui/welcome-tutorial.ui:36
 msgid ""
@@ -871,7 +868,7 @@ msgstr "Anterior"
 
 #. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: src/assistant/index-page.vala:230 src/libvirt-machine.vala:867
+#: src/assistant/index-page.vala:230 src/libvirt-machine.vala:874
 #: src/util-app.vala:156
 msgid "Live"
 msgstr "«Live»"
@@ -957,7 +954,7 @@ msgstr "Nuevas y recientes"
 msgid "Unsupported disk image format."
 msgstr "Formato de archivo de disco no soportado."
 
-#: src/installed-media.vala:118 src/installer-media.vala:180
+#: src/installed-media.vala:101 src/installer-media.vala:180
 #: src/properties-page-widget.vala:21
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
@@ -1160,44 +1157,44 @@ msgid "3D Acceleration"
 msgstr "Aceleración 3D"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:633
+#: src/libvirt-machine.vala:640
 #, c-format
 msgid "Restoring %s from disk"
 msgstr "Restaurando %s desde el disco"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:636
+#: src/libvirt-machine.vala:643
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "Iniciando %s"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:715
+#: src/libvirt-machine.vala:722
 #, c-format
 msgid "Restart of “%s” is taking too long. Force it to shutdown?"
 msgstr "«%s» está tardando mucho en reiniciarse. ¿Forzar el apagado?"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:717
+#: src/libvirt-machine.vala:724
 msgid "_Shutdown"
 msgstr "_Apagar"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:733
+#: src/libvirt-machine.vala:740
 #, c-format
 msgid "Cloning “%s”…"
 msgstr "Clonando «%s»…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:865
+#: src/libvirt-machine.vala:872
 msgid "Installing…"
 msgstr "Instalando…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:869
+#: src/libvirt-machine.vala:876
 msgid "Setting up clone…"
 msgstr "Configurando clon…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:871
+#: src/libvirt-machine.vala:878
 msgid "Importing…"
 msgstr "Importando…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:880
+#: src/libvirt-machine.vala:887
 #, c-format
 msgid "host: %s"
 msgstr "equipo: %s"
@@ -1302,7 +1299,7 @@ msgstr "Informar de errores a <%s>.\n"
 msgid "%s home page: <%s>.\n"
 msgstr "%s página de inicio: <%s>.\n"
 
-#: src/media-manager.vala:298
+#: src/media-manager.vala:289
 #, c-format
 msgid "No such file %s"
 msgstr "No existe el archivo %s"
@@ -1413,10 +1410,6 @@ msgstr "Falló al redireccionar el dispositivo USB «%s» para «%s»"
 #. Translators: %s => a link to the website where users can download the guest tools.
 #: src/spice-display.vala:375
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "SPICE guest tools are not installed. These tools improve user experience "
-#| "and enable host and box interactions, such as copy&amp;paste. Please "
-#| "visit %s to download and install these tools from within the box."
 msgid ""
 "SPICE guest tools are not running. These tools improve user experience and "
 "enable host and box interactions, such as copy and paste. Please visit %s to "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]