[gnome-nibbles] Update Friulian translation



commit fc8dcfc1b607aa15043c339caef082b96e8e2887
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Sun Oct 18 14:16:36 2020 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index b380cea..c70602a 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-nibbles master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-nibbles/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-07-09 15:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-12 23:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-14 01:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-18 16:15+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #: data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in:7
 msgid "GNOME Nibbles"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
 "Zuie di bessôl cuintri un massim di 5 viers o condivît la tô tastiere cuntun "
 "ami."
 
-#: data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in:53
+#: data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in:55
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Il progjet GNOME"
 
@@ -379,13 +379,13 @@ msgstr "_Informazions su Nibbles"
 
 #. Translators: label of a button of the headerbar, visible during a game (with a mnemonic that appears when 
pressing Alt); starts a new game
 #. Translators: label of a button displayed in a MessageDialog, when the player tries to start a game while 
one is running
-#: data/ui/nibbles.ui:72 src/nibbles-window.vala:412
+#: data/ui/nibbles.ui:72 src/nibbles-window.vala:413
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Gnove partide"
 
 #. Translators: label of a button of the headerbar, visible during a game (with a mnemonic that appears when 
pressing Alt); pauses the game
 #. Translators: label of the Pause button, when the game is running
-#: data/ui/nibbles.ui:84 src/nibbles-window.vala:461
+#: data/ui/nibbles.ui:84 src/nibbles-window.vala:462
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Pause"
 
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "_Abilite lis freaduris"
 #. Translators: text displayed in a screen showing the keys used by the players; the %d is replaced by the 
number that identifies the player
 #. Translators: the player's number, e.g. "Player 1" or "Player 2".
 #. Translators: text displayed under the game view, presenting the number of remaining lives; the %d is 
replaced by the number that identifies the player
-#: src/controls.vala:130 src/nibbles-view.vala:533 src/scoreboard.vala:32
+#: src/controls.vala:128 src/nibbles-view.vala:534 src/scoreboard.vala:32
 #, c-format
 msgid "Player %d"
 msgstr "Zuiadôr %d"
@@ -650,128 +650,128 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr "Fabio Tomat <f t public gmail com>"
 
 #. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox
-#: src/nibbles-view.vala:904
+#: src/nibbles-view.vala:898
 msgid "red"
 msgstr "ros"
 
 #. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox
-#: src/nibbles-view.vala:906
+#: src/nibbles-view.vala:900
 msgid "green"
 msgstr "vert"
 
 #. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox
-#: src/nibbles-view.vala:908
+#: src/nibbles-view.vala:902
 msgid "blue"
 msgstr "blu"
 
 #. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox
-#: src/nibbles-view.vala:910
+#: src/nibbles-view.vala:904
 msgid "yellow"
 msgstr "zâl"
 
 #. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox
-#: src/nibbles-view.vala:912
+#: src/nibbles-view.vala:906
 msgid "cyan"
 msgstr "turchin"
 
 #. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox
-#: src/nibbles-view.vala:914
+#: src/nibbles-view.vala:908
 msgid "purple"
 msgstr "purpure"
 
 #. Translators: message displayed in a MessageDialog, when the player tries to start a game while one is 
running
-#: src/nibbles-window.vala:404
+#: src/nibbles-window.vala:405
 msgid "Are you sure you want to start a new game?"
 msgstr "Sigûrs di volê tacâ une gnove partide?"
 
 #. Translators: message displayed in a MessageDialog, when the player tries to start a game while one is 
running
-#: src/nibbles-window.vala:408
+#: src/nibbles-window.vala:409
 msgid "If you start a new game, the current one will be lost."
-msgstr "Se tu tachis une gnove partide, la partide atuâl e vegnarà pierdude."
+msgstr "Se tu tachis une gnove partide, la partide atuâl e vignarà pierdude."
 
 #. Translators: label of the Pause button, when the game is paused
-#: src/nibbles-window.vala:456
+#: src/nibbles-window.vala:457
 msgid "_Resume"
 msgstr "_Ripie"
 
 #. Translators: title of the headerbar, while a game is running; the %d is replaced by the level number
-#: src/nibbles-window.vala:663 src/nibbles-window.vala:880
+#: src/nibbles-window.vala:664 src/nibbles-window.vala:882
 #, c-format
 msgid "Level %d"
 msgstr "Nivel %d"
 
 #. Translators: Difficulty level displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:736
+#: src/nibbles-window.vala:737
 msgid "Beginner"
 msgstr "Principiant"
 
 #. Translators: Difficulty level displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:738
+#: src/nibbles-window.vala:739
 msgid "Slow"
 msgstr "Lent"
 
 #. Translators: Difficulty level displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:740
+#: src/nibbles-window.vala:741
 msgid "Medium"
 msgstr "Medi"
 
 #. Translators: Difficulty level displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:742
+#: src/nibbles-window.vala:743
 msgid "Fast"
 msgstr "Veloç"
 
 #. Translators: Difficulty level with fake bonuses, displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:744
+#: src/nibbles-window.vala:745
 msgid "Beginner with Fakes"
 msgstr "Principiant cun freaduris"
 
 #. Translators: Difficulty level with fake bonuses, displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:746
+#: src/nibbles-window.vala:747
 msgid "Slow with Fakes"
 msgstr "Lent cun freaduris"
 
 #. Translators: Difficulty level with fake bonuses, displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:748
+#: src/nibbles-window.vala:749
 msgid "Medium with Fakes"
 msgstr "Medi cun freaduris"
 
 #. Translators: Difficulty level with fake bonuses, displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:750
+#: src/nibbles-window.vala:751
 msgid "Fast with Fakes"
 msgstr "Veloç cun freaduris"
 
 #. Translators: label displayed on the scores dialog, preceding a difficulty.
-#: src/nibbles-window.vala:755
+#: src/nibbles-window.vala:756
 msgid "Difficulty Level:"
 msgstr "Nivel dificoltât:"
 
 #. Translators: label that appears at the end of a level; the %d is the number of the level that was 
completed
-#: src/nibbles-window.vala:860
+#: src/nibbles-window.vala:862
 #, c-format
 msgid "Level %d Completed!"
 msgstr "Nivel %d completât!"
 
 #. Translators: label of a button that appears at the end of a level; starts next level
-#: src/nibbles-window.vala:868
+#: src/nibbles-window.vala:870
 msgid "_Next Level"
 msgstr "_Nivel sucessîf"
 
 #. Translators: label displayed at the end of a level, if the player finished all the levels
-#: src/nibbles-window.vala:932
+#: src/nibbles-window.vala:934
 msgid "Congratulations!"
 msgstr "Congratulazions!"
 
 #. Translators: label displayed at the end of a level, if the player did not finished all the levels
-#: src/nibbles-window.vala:936
+#: src/nibbles-window.vala:938
 msgid "Game Over!"
 msgstr "Partide finide!"
 
 #. Translators: label displayed at the end of a level, if the player finished all the levels
-#: src/nibbles-window.vala:944
+#: src/nibbles-window.vala:946
 msgid "You have completed the game."
 msgstr "Tu âs finît la partide!"
 
-#: src/nibbles-window.vala:951
+#: src/nibbles-window.vala:953
 #, c-format
 msgid "%d Point"
 msgid_plural "%d Points"
@@ -779,13 +779,13 @@ msgstr[0] "%d pont"
 msgstr[1] "%d ponts"
 
 #. Translators: label displayed at the end of a level, if the player did not score enough to have its score 
saved
-#: src/nibbles-window.vala:962
+#: src/nibbles-window.vala:964
 #, c-format
 msgid "(%ld more points to reach the leaderboard)"
 msgstr "(Ancjemò %ld ponts par jentrâ in classifiche)"
 
 #. Translators: label of a button displayed at the end of a level; restarts the game
-#: src/nibbles-window.vala:969
+#: src/nibbles-window.vala:971
 msgid "_Play Again"
 msgstr "Torne zu_ie"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]