[gtk/gtk-3-24] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk/gtk-3-24] Update Japanese translation
- Date: Wed, 13 May 2020 15:10:23 +0000 (UTC)
commit 44d2e6a0f409cf12dbad31d701fd63a14978fa42
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Wed May 13 15:09:45 2020 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 248 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 140 insertions(+), 108 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b6eb620390..03e3fd3896 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-07 17:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 18:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-09 21:20+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -34,49 +34,49 @@ msgstr ""
msgid "Broadway display type not supported: %s"
msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ãªã„ Broadway ディスプレイタイプ '%s'"
-#: gdk/gdk.c:187
+#: gdk/gdk.c:179
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr "--gdk-debug オプションã®è§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã§ã™"
-#: gdk/gdk.c:207
+#: gdk/gdk.c:199
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr "--gdk-no-debug オプションã®è§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã§ã™"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: gdk/gdk.c:236
+#: gdk/gdk.c:228
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "ウィンドウマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§åˆ©ç”¨ã™ã‚‹ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã®ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã‚’指定ã™ã‚‹"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: gdk/gdk.c:237
+#: gdk/gdk.c:229
msgid "CLASS"
msgstr "CLASS"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: gdk/gdk.c:239
+#: gdk/gdk.c:231
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "ウィンドウマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§åˆ©ç”¨ã™ã‚‹ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã®åå‰ã‚’指定ã™ã‚‹"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: gdk/gdk.c:240
+#: gdk/gdk.c:232
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
# 'X' ã¨ã„ã†1æ–‡å—㯠X-Window ã§å›ºæœ‰å詞ã®ãŸã‚大文å—ã®Xã§è¡¨ç¤ºã™ã‚‹
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: gdk/gdk.c:243
+#: gdk/gdk.c:235
msgid "X display to use"
msgstr "使用ã™ã‚‹ X ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイを指定ã™ã‚‹"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: gdk/gdk.c:244
+#: gdk/gdk.c:236
msgid "DISPLAY"
msgstr "DISPLAY"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:248
+#: gdk/gdk.c:240
msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr "有効ã«ã™ã‚‹ GDK ã®ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°ãƒ•ラグを指定ã™ã‚‹"
@@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "有効ã«ã™ã‚‹ GDK ã®ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°ãƒ•ラグを指定ã™ã‚‹"
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:249 gdk/gdk.c:252 gtk/gtkmain.c:471 gtk/gtkmain.c:474
+#: gdk/gdk.c:241 gdk/gdk.c:244 gtk/gtkmain.c:471 gtk/gtkmain.c:474
msgid "FLAGS"
msgstr "FLAGS"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:251
+#: gdk/gdk.c:243
msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr "無効ã«ã™ã‚‹ GDK ã®ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°ãƒ•ラグを指定ã™ã‚‹"
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr ""
#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:544 gtk/gtkfilechoosernative.c:636
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1494 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6554
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1497 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6562
#: gtk/gtkmessagedialog.c:952 gtk/gtkmessagedialog.c:965
#: gtk/gtkmountoperation.c:594 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
#: gtk/gtkprintbackend.c:779 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
@@ -1513,53 +1513,69 @@ msgstr "GNU Affero General Public License, version 3 or later"
msgid "GNU Affero General Public License, version 3 only"
msgstr "GNU Affero General Public License, version 3 only"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:697
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:129
+#, fuzzy
+#| msgid "BSD 2-Clause License"
+msgid "BSD 3-Clause License"
+msgstr "BSD 2-Clause License"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:130
+msgid "Apache License, Version 2.0"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Artistic License 2.0"
+msgid "Mozilla Public License 2.0"
+msgstr "Artistic License 2.0"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:703
msgid "C_redits"
msgstr "クレジット(_R)"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:705
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:711
msgid "_License"
msgstr "ライセンス(_L)"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:714 gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:329
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:720 gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:329
#: gtk/gtkmessagedialog.c:948 gtk/ui/gtkassistant.ui:144
msgid "_Close"
msgstr "é–‰ã˜ã‚‹(_C)"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:998
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1004
msgid "Could not show link"
msgstr "リンクを表示ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1037
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1043
msgid "Website"
msgstr "ウェブサイト"
#. used for the application menu on MacOS. %s is replaced with the application name.
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1087 gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:7
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1093 gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:7
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s ã«ã¤ã„ã¦"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2314
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2320
msgid "Created by"
msgstr "作æˆè€…"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2317
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2323
msgid "Documented by"
msgstr "ドã‚ュメント担当"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2327
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2333
msgid "Translated by"
msgstr "翻訳担当"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2332
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2338
msgid "Artwork by"
msgstr "アートワーク担当"
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the name of the license as link text.
#.
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2494
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2500
#, c-format
msgid ""
"This program comes with absolutely no warranty.\n"
@@ -1648,38 +1664,38 @@ msgstr "\\"
msgid "Other application…"
msgstr "別ã®ã‚¢ãƒ—リケーション…"
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:204 gtk/gtkappchooserdialog.c:211
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:228 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:5
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:202 gtk/gtkappchooserdialog.c:230
+#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:5
msgid "Select Application"
msgstr "アプリケーションã®é¸æŠž"
#. Translators: %s is a filename
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:206
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:209
#, c-format
msgid "Opening “%sâ€."
msgstr "“%sâ€ã‚’é–‹ã„ã¦ã„ã¾ã™"
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:207
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:210
#, c-format
msgid "No applications found for “%sâ€"
msgstr "“%sâ€ã‚’é–‹ãアプリケーションãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#. Translators: %s is a file type description
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:213
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:215
#, c-format
msgid "Opening “%s†files."
msgstr "“%sâ€ã®ãƒ•ァイルを開ã„ã¦ã„ã¾ã™"
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:215
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:217
#, c-format
msgid "No applications found for “%s†files"
msgstr "“%sâ€ã®ãƒ•ァイルを開ãアプリケーションãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:308
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:310
msgid "Forget association"
msgstr "関連ã¥ã‘ã‚’å–り消ã™"
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:451
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:453
msgid "Failed to start GNOME Software"
msgstr "GNOME ソフトウェアを起動ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
@@ -2218,8 +2234,8 @@ msgstr "コピー(_C)"
msgid "_Paste"
msgstr "貼り付ã‘(_P)"
-#: gtk/gtkentry.c:9601 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1495
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2321 gtk/gtklabel.c:6684 gtk/gtktextview.c:9511
+#: gtk/gtkentry.c:9601 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1498
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2324 gtk/gtklabel.c:6684 gtk/gtktextview.c:9511
msgid "_Delete"
msgstr "削除(_D)"
@@ -2267,7 +2283,7 @@ msgstr "デスクトップ"
msgid "(None)"
msgstr "(ãªã—)"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2163
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2162
msgid "Other…"
msgstr "ãã®ä»–…"
@@ -2286,7 +2302,7 @@ msgstr "é–‹ã(_O)"
msgid "_Save"
msgstr "ä¿å˜(_S)"
-#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:331 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:404
+#: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:331 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:405
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "表示ã™ã‚‹ãƒ•ァイルã®ç¨®é¡žã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
@@ -2299,18 +2315,34 @@ msgstr "表示ã™ã‚‹ãƒ•ァイルã®ç¨®é¡žã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s:%1$s"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:383
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:384
msgid "Type name of new folder"
msgstr "æ–°ã—ã„フォルダーåを入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:807
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:808
msgid "The folder could not be created"
msgstr "フォルダーを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:820
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The folder could not be created, as a file with the same name already "
+#| "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file "
+#| "first."
msgid ""
-"The folder could not be created, as a file with the same name already "
-"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
+"The folder could not be created, as a file with the same name already exists."
+msgstr ""
+"åŒåã®ãƒ•ァイルãŒã™ã§ã«å˜åœ¨ã—ã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€ãã®ãƒ•ォルダーを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—"
+"ãŸã€‚別ã®ãƒ•ォルダーåを使用ã™ã‚‹ã‹ã€ãƒ•ァイルã®åå‰ã‚’変更ã™ã‚‹ãªã©ã—ã¦ã€ã‚‚ã†ä¸€åº¦"
+"実行ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:822
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The folder could not be created, as a file with the same name already "
+#| "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file "
+#| "first."
+msgid "Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
"åŒåã®ãƒ•ァイルãŒã™ã§ã«å˜åœ¨ã—ã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€ãã®ãƒ•ォルダーを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—"
"ãŸã€‚別ã®ãƒ•ォルダーåを使用ã™ã‚‹ã‹ã€ãƒ•ァイルã®åå‰ã‚’変更ã™ã‚‹ãªã©ã—ã¦ã€ã‚‚ã†ä¸€åº¦"
@@ -2415,228 +2447,228 @@ msgstr "“.â€ã§å§‹ã¾ã‚‹ãƒ•ォルダーã¯éš ã—フォルダーã«ãªã‚Šã¾
msgid "File names starting with a “.†are hidden"
msgstr "“.â€ã§å§‹ã¾ã‚‹ãƒ•ァイルã¯éš ã—ファイルã«ãªã‚Šã¾ã™"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1490
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1493
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s�"
msgstr "本当ã«â€œ%sâ€ã‚’完全ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹?"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1493
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1496
#, c-format
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "削除ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã¯å®Œå…¨ã«å¤±ã‚れã¾ã™ã€‚"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1630
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1633
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "ファイルåを変更ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1966
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1969
msgid "Could not select file"
msgstr "ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2316
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2319
msgid "_Visit File"
msgstr "ファイルã®å ´æ‰€ã«ç§»å‹•ã™ã‚‹(_V)"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2317
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2320
msgid "_Open With File Manager"
msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§é–‹ã(_O)"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2318
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2321
msgid "_Copy Location"
msgstr "å ´æ‰€ã®ã‚³ãƒ”ー(_C)"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2319
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2322
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "ブックマークã¸è¿½åŠ (_A)"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2320 gtk/gtkplacessidebar.c:2741
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:538
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2323 gtk/gtkplacessidebar.c:2741
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:539
msgid "_Rename"
msgstr "åå‰ã®å¤‰æ›´(_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2322
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2325
msgid "_Move to Trash"
msgstr "ゴミ箱ã¸ç§»å‹•ã™ã‚‹(_M)"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2326
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2329
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "éš ã—ファイルを表示ã™ã‚‹(_H)"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2327
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2330
msgid "Show _Size Column"
msgstr "サイズを表示ã™ã‚‹(_S)"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2328
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2331
msgid "Show T_ype Column"
msgstr "種類を表示ã™ã‚‹(_Y)"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2329
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2332
msgid "Show _Time"
msgstr "時刻を表示ã™ã‚‹(_T)"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2330
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2333
msgid "Sort _Folders before Files"
msgstr "フォルダーをファイルよりもå‰ã«é…ç½®ã™ã‚‹(_F)"
#. this is the header for the location column in the print dialog
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2609 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:207 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:123
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2615 gtk/inspector/css-node-tree.ui:141
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:208 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:123
msgid "Location"
msgstr "å ´æ‰€"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2702
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2708
msgid "_Name:"
msgstr "åå‰(_N):"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3327 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3341
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3333 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3347
#, c-format
msgid "Searching in %s"
msgstr "%s 内を検索"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3347
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3353
msgid "Searching"
msgstr "検索"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3354
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3360
msgid "Enter location"
msgstr "å ´æ‰€ã‚’æŒ‡å®šã™ã‚‹"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3356
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3362
msgid "Enter location or URL"
msgstr "å ´æ‰€ã¾ãŸã¯ URL を指定ã™ã‚‹"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4432 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7469
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:247
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4440 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7481
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:248
msgid "Modified"
msgstr "更新日時"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4710
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4718
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "%s ã®å†…容をèªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4714
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4722
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "フォルダーã®å†…容をèªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4874 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4922
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4882 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4930
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4876 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4924
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4884 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4932
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%P%I:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4880
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4888
msgid "Yesterday"
msgstr "昨日"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4888
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4896
msgid "%-e %b"
msgstr "%-m月%-d日"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4892
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4900
msgid "%-e %b %Y"
msgstr "%Y年%-m月%-d日"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4991 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4999
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4999 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5007
msgid "Program"
msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ "
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4992
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5000
msgid "Audio"
msgstr "音声"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4993 gtk/inspector/visual.ui:230
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5001 gtk/inspector/visual.ui:230
#: gtk/ui/gtkfontbutton.ui:13
msgid "Font"
msgstr "フォント"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4994 gtk/inspector/visual.ui:488
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5002 gtk/inspector/visual.ui:488
msgid "Image"
msgstr "ç”»åƒ"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4995
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5003
msgid "Archive"
msgstr "アーカイブ"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4996
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5004
msgid "Markup"
msgstr "マークアップ"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4997 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4998
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5005 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5006
msgid "Text"
msgstr "テã‚スト"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5000
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5008
msgid "Video"
msgstr "å‹•ç”»"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5001
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5009
msgid "Contacts"
msgstr "連絡先"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5002
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5010
msgid "Calendar"
msgstr "カレンダー"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5003
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5011
msgid "Document"
msgstr "ドã‚ュメント"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5004
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5012
msgid "Presentation"
msgstr "プレゼンテーション"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5005
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5013
msgid "Spreadsheet"
msgstr "表計算"
#. Translators: We don't know whether this printer is
#. * available to print to.
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5036 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5225
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5044 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5233
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1689
#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:748
msgid "Unknown"
msgstr "䏿˜Ž"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5264 gtk/gtkplacessidebar.c:1094
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5272 gtk/gtkplacessidebar.c:1094
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5761
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5769
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã§ã¯ãªã„ã®ã§ã€ãƒ•ォルダーを変更ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6547 gtk/gtkprintunixdialog.c:665
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6555 gtk/gtkprintunixdialog.c:665
#, c-format
msgid "A file named “%s†already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "“%sâ€ã¨ã„ã†ãƒ•ァイルã¯ã™ã§ã«å˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚上書ãã—ã¾ã™ã‹?"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6550 gtk/gtkprintunixdialog.c:669
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6558 gtk/gtkprintunixdialog.c:669
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in “%sâ€. Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "“%sâ€ã«ãƒ•ァイルãŒã™ã§ã«å˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚ã™ã¹ã¦ã®å†…容を上書ãã—ã¾ã™ã€‚"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6555 gtk/gtkprintunixdialog.c:677
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6563 gtk/gtkprintunixdialog.c:677
msgid "_Replace"
msgstr "ç½®ãæ›ãˆã‚‹(_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6769
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6782
msgid "You do not have access to the specified folder."
msgstr "指定ã—ãŸãƒ•ォルダーã¸ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ¨©ãŒã‚りã¾ã›ã‚“。"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7392
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7404
msgid "Could not send the search request"
msgstr "æ¤œç´¢çµæžœã‚’プãƒã‚°ãƒ©ãƒ å´ã«é€ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7680
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7692
msgid "Accessed"
msgstr "アクセス日時"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8799 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:69
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8811 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:69
msgid "Create Folder"
msgstr "フォルダーを作æˆã—ã¾ã™"
@@ -2741,12 +2773,12 @@ msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "ãªã—"
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:609
+#: gtk/gtkimmulticontext.c:615
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "システム"
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:688
+#: gtk/gtkimmulticontext.c:694
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
@@ -2917,7 +2949,7 @@ msgstr "GTK+ ã®ã‚ªãƒ—ションを表示ã™ã‚‹"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:1272
+#: gtk/gtkmain.c:1275
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@@ -3220,7 +3252,7 @@ msgstr "ã“ã®åå‰ã¯ã™ã§ã«ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2735 gtk/inspector/actions.ui:43
#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:39 gtk/inspector/object-tree.ui:110
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:189 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:512
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:190 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:513
msgid "Name"
msgstr "åå‰"
@@ -3393,7 +3425,7 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "切æ–"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:481 gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:72
-#: gtk/ui/gtksidebarrow.ui:61
+#: gtk/ui/gtksidebarrow.ui:62
msgid "Unmount"
msgstr "アンマウント"
@@ -3806,12 +3838,12 @@ msgid "Search Shortcuts"
msgstr "ショートカットを検索"
#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1053 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:376
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:322
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:323
msgid "No Results Found"
msgstr "見ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1060 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:390
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:336 gtk/ui/gtkplacesview.ui:274
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:337 gtk/ui/gtkplacesview.ui:274
msgid "Try a different search"
msgstr "ä»–ã®ã‚ーワードを試ã—ã¦ãã ã•ã„"
@@ -4362,7 +4394,7 @@ msgid "Property"
msgstr "プãƒãƒ‘ティ"
#: gtk/inspector/prop-list.ui:68 gtk/inspector/statistics.ui:53
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:235
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:236
msgid "Type"
msgstr "åž‹"
@@ -4382,7 +4414,7 @@ msgstr "パス"
msgid "Count"
msgstr "カウント"
-#: gtk/inspector/resource-list.ui:130 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:223
+#: gtk/inspector/resource-list.ui:130 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:224
#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:134 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:276
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
@@ -7169,19 +7201,19 @@ msgstr "シンボル"
msgid "Flags"
msgstr "æ——"
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:168
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:169
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:273
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:274
msgid "Remote location — only searching the current folder"
msgstr "リモートã®å ´æ‰€ — ç¾åœ¨ã®ãƒ•ォルダーã®ã¿æ¤œç´¢"
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:445
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:446
msgid "Folder Name"
msgstr "フォルダーå"
-#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:473
+#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:474
msgid "_Create"
msgstr "作æˆ(_C)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]