[gnome-photos] Update Chinese (Taiwan) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Update Chinese (Taiwan) translation
- Date: Fri, 1 May 2020 16:27:54 +0000 (UTC)
commit 2282a67093c334c0b8ec7fafe6f2932309e92b8c
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Fri May 1 16:27:44 2020 +0000
Update Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 54 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 58bf5b6c..613e2f3b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-18 12:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-17 23:27+0800\n"
-"Last-Translator: pan93412 <pan93412 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-02 00:24+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n linux org tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
#: src/photos-application.c:3040 src/photos-embed.c:825
@@ -76,9 +76,10 @@ msgstr "選取喜愛"
msgid ""
"Easily edit your pictures in the app, or send to a full featured editor for "
"more advanced changes"
-msgstr "在應用程式中以簡單的方式編輯圖片,或傳送到完整功能的編輯器來做更多的修改"
+msgstr ""
+"在應用程式中以簡單的方式編輯圖片,或傳送到完整功能的編輯器來做更多的修改"
-#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:51
+#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:74
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME 專案"
@@ -86,11 +87,6 @@ msgstr "GNOME 專案"
msgid "Access, organize and share photos"
msgstr "存取、管理、分享相片"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:7
-msgid "org.gnome.Photos"
-msgstr "org.gnome.Photos"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:15
msgid "Photos;Pictures;"
@@ -190,7 +186,7 @@ msgstr "喜愛"
msgid "Import"
msgstr "匯入"
-#: src/photos-embed.c:843 src/photos-main-toolbar.c:336
+#: src/photos-embed.c:843 src/photos-main-toolbar.c:335
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
@@ -234,7 +230,7 @@ msgstr "圖片資料夾"
#: src/photos-empty-results-box.c:198
#, c-format
msgid "Photos from your %s and %s will appear here."
-msgstr "您的%s和%s相片會出現在這裡"
+msgstr "您的%s和%s中的相片會出現在這裡。"
#: src/photos-empty-results-box.c:208
msgid "Try a different search"
@@ -262,8 +258,8 @@ msgid "_Reduced"
msgstr "縮減(_R)"
#: src/photos-export-dialog.ui:160 src/photos-import-dialog.ui:185
-#: src/photos-main-toolbar.c:490 src/photos-main-toolbar.c:526
-#: src/photos-main-toolbar.c:639
+#: src/photos-main-toolbar.c:487 src/photos-main-toolbar.c:523
+#: src/photos-main-toolbar.c:634
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
@@ -344,117 +340,120 @@ msgstr "顯示求助文件"
#: src/photos-help-overlay.ui:43
msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "鍵盤捷徑鍵"
+
+#: src/photos-help-overlay.ui:50
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "結束"
-#: src/photos-help-overlay.ui:52
+#: src/photos-help-overlay.ui:59
msgctxt "shortcut window"
msgid "Navigation"
msgstr "導覽"
-#: src/photos-help-overlay.ui:56
+#: src/photos-help-overlay.ui:63
msgctxt "shortcut window"
msgid "Next photo"
msgstr "下一幅相片"
-#: src/photos-help-overlay.ui:63
+#: src/photos-help-overlay.ui:70
msgctxt "shortcut window"
msgid "Previous photo"
msgstr "上一幅相片"
-#: src/photos-help-overlay.ui:70 src/photos-help-overlay.ui:78
+#: src/photos-help-overlay.ui:77 src/photos-help-overlay.ui:85
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "返回"
-#: src/photos-help-overlay.ui:88
+#: src/photos-help-overlay.ui:95
msgctxt "shortcut window"
msgid "Overview"
msgstr "概覽"
-#: src/photos-help-overlay.ui:92
+#: src/photos-help-overlay.ui:99
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
-#: src/photos-help-overlay.ui:99
+#: src/photos-help-overlay.ui:106
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "全部選取"
-#: src/photos-help-overlay.ui:106
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Print selected photos"
+#: src/photos-help-overlay.ui:113
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Export selected photos"
+msgid "Export selected photo"
msgstr "匯出選取的相片"
-#: src/photos-help-overlay.ui:113
+#: src/photos-help-overlay.ui:120
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Print selected photos"
+msgid "Print selected photo"
msgstr "列印選取的相片"
-#: src/photos-help-overlay.ui:120
+#: src/photos-help-overlay.ui:127
msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete selected photos"
msgstr "刪除選取的相片"
-#: src/photos-help-overlay.ui:129
+#: src/photos-help-overlay.ui:136
msgctxt "shortcut window"
msgid "Photo view"
msgstr "相片檢視"
-#: src/photos-help-overlay.ui:133
+#: src/photos-help-overlay.ui:140
msgctxt "shortcut window"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#: src/photos-help-overlay.ui:140
+#: src/photos-help-overlay.ui:147
msgctxt "shortcut window"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
-#: src/photos-help-overlay.ui:147
+#: src/photos-help-overlay.ui:154
msgctxt "shortcut window"
msgid "Print"
msgstr "列印"
-#: src/photos-help-overlay.ui:154
+#: src/photos-help-overlay.ui:161
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom in"
msgstr "拉近"
-#: src/photos-help-overlay.ui:161
+#: src/photos-help-overlay.ui:168
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom out"
msgstr "拉遠"
-#: src/photos-help-overlay.ui:168
+#: src/photos-help-overlay.ui:175
msgctxt "shortcut window"
msgid "Best fit"
msgstr "最適大小"
-#: src/photos-help-overlay.ui:175
+#: src/photos-help-overlay.ui:182
msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#: src/photos-help-overlay.ui:182
+#: src/photos-help-overlay.ui:189
msgctxt "shortcut window"
msgid "Action menu"
msgstr "動作選單"
-#: src/photos-help-overlay.ui:189
+#: src/photos-help-overlay.ui:196
msgctxt "shortcut window"
msgid "Fullscreen"
msgstr "全螢幕"
-#: src/photos-help-overlay.ui:198
+#: src/photos-help-overlay.ui:205
msgctxt "shortcut window"
msgid "Edit view"
msgstr "編輯檢視"
-#: src/photos-help-overlay.ui:202
+#: src/photos-help-overlay.ui:209
msgctxt "shortcut window"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -513,62 +512,59 @@ msgstr "喔不!無法載入「%s」"
msgid "Local"
msgstr "本地端"
-#: src/photos-main-toolbar.c:80
+#: src/photos-main-toolbar.c:79
msgid "Click on items to select them"
msgstr "點擊項目來選取它們"
-#: src/photos-main-toolbar.c:82
+#: src/photos-main-toolbar.c:81
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "已選取 %d 個"
-#: src/photos-main-toolbar.c:170
+#: src/photos-main-toolbar.c:169
msgid "Select items for import"
msgstr "選擇要匯入的項目"
-#: src/photos-main-toolbar.c:174
+#: src/photos-main-toolbar.c:173
#, c-format
msgid "Select items for import (%u selected)"
msgid_plural "Select items for import (%u selected)"
msgstr[0] "選擇要匯入的項目(%u 已選取)"
-#: src/photos-main-toolbar.c:217
+#: src/photos-main-toolbar.c:216
msgid "Back"
msgstr "返回"
-#: src/photos-main-toolbar.c:351
+#: src/photos-main-toolbar.c:350
msgid "Select Items"
msgstr "選取項目"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: src/photos-main-toolbar.c:413 src/photos-selection-toolbar.c:237
+#: src/photos-main-toolbar.c:410 src/photos-selection-toolbar.c:237
#: src/photos-share-notification.c:165
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "以 %s 開啟"
-#: src/photos-main-toolbar.c:444 src/photos-selection-toolbar.c:248
+#: src/photos-main-toolbar.c:441 src/photos-selection-toolbar.c:248
msgid "Remove from favorites"
msgstr "自喜愛移除"
-#: src/photos-main-toolbar.c:449 src/photos-selection-toolbar.c:253
+#: src/photos-main-toolbar.c:446 src/photos-selection-toolbar.c:253
msgid "Add to favorites"
msgstr "加入喜愛中"
-#: src/photos-main-toolbar.c:494
+#: src/photos-main-toolbar.c:491
msgid "Done"
msgstr "完成"
-#: src/photos-main-toolbar.c:530
+#: src/photos-main-toolbar.c:527
msgid "_Select"
msgstr "選取(_S)"
#: src/photos-main-window.c:458
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2012 – 2018 Red Hat, Inc.\n"
-#| "Copyright © 2015 – 2018 Umang Jain"
msgid ""
"Copyright © 2012 – 2019 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2015 – 2018 Umang Jain"
@@ -633,7 +629,6 @@ msgid "_Help"
msgstr "求助(_H)"
#: src/photos-primary-menu.ui:14
-#| msgid "Add to Photos"
msgid "About Photos"
msgstr "關於《相片》"
@@ -1044,6 +1039,9 @@ msgstr "無法在作業系統上找到 Tracker"
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "無法擷取相片清單"
+#~ msgid "org.gnome.Photos"
+#~ msgstr "org.gnome.Photos"
+
#~ msgid "About"
#~ msgstr "關於"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]