[NetworkManager-openconnect] Update Ukrainian translation



commit e9b9d90111c8cc80222948cf2884b19e044df245
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Tue Mar 31 06:03:11 2020 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 11221 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 5600 insertions(+), 5621 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index de48d62..24f58cb 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,18 +7,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-openconnect\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 12:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-02 12:10+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-openconnec";
+"t/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-31 09:02+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
 
 #: ../appdata/network-manager-openconnect.metainfo.xml.in.h:1
 msgid "OpenConnect VPN client"
@@ -115,7153 +116,7131 @@ msgstr "Зберігати паролі"
 msgid "Log"
 msgstr "Журнал"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l117
-#: ../openconnect-strings.txt:14
-#, c-format
-msgid "SAML %s authentication is required via %s\n"
-msgstr ""
+#: ../properties/auth-helpers.c:58
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate…"
+msgstr "Виберіть сертифікат служби сертифікації (CA)…"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l121
-#: ../openconnect-strings.txt:17
-#, c-format
-msgid "SAML %s authentication is required via external script.\n"
-msgstr ""
+#: ../properties/auth-helpers.c:74
+msgid "Choose your personal certificate…"
+msgstr "Виберіть ваш особистий сертифікат…"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l124
-#: ../openconnect-strings.txt:20
-msgid ""
-"When SAML authentication is complete, specify destination form field by "
-"appending :field_name to login URL.\n"
-msgstr ""
+#: ../properties/auth-helpers.c:90
+msgid "Choose your private key…"
+msgstr "Виберіть ваш закритий ключ…"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l128
-#: ../openconnect-strings.txt:25
-#, c-format
-msgid ""
-"Destination form field %s was specified; assuming SAML %s authentication is "
-"complete.\n"
-msgstr ""
+#: ../properties/auth-helpers.c:262
+msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)"
+msgstr "Сертифікати PEM (*.pem, *.crt, *.key)"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l141
-#: ../openconnect-strings.txt:30
-msgid "Please enter your username and password"
-msgstr "Будь ласка, введіть ім'я користувача та пароль"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:1
+msgid "General"
+msgstr "Загальне"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l150
-#: ../openconnect-strings.txt:33
-msgid "Username"
-msgstr "Користувач"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:2
+msgid "Select A File"
+msgstr "Виберіть файл"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l165
-#: ../openconnect-strings.txt:36
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:3
+msgid "_VPN Protocol:"
+msgstr "П_ротокол VPN:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l212
-#: ../openconnect-strings.txt:39
-msgid "Challenge: "
-msgstr "Виклик: "
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:4
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_Шлюз:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l305
-#: ../openconnect-strings.txt:42
-#, c-format
-msgid "GlobalProtect login returned unexpected argument value arg[%d]=%s\n"
-msgstr ""
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:5
+msgid "_Proxy:"
+msgstr "_Проксі:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l311
-#: ../openconnect-strings.txt:45
-#, c-format
-msgid "GlobalProtect login returned %s=%s (expected %s)\n"
-msgstr ""
-"Спроба увійти до GlobalProtect призвела до повернення %s=%s (мало бути %s)\n"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:6
+msgid "CA C_ertificate:"
+msgstr "С_ертифікат CA:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l317
-#: ../openconnect-strings.txt:48
-#, c-format
-msgid "GlobalProtect login returned empty or missing %s\n"
-msgstr ""
-"Спроба увійти до GlobalProtect призвела до повернення порожнього %s або "
-"значення взагалі не було повернуто\n"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:7
+msgid "Allow security scanner _trojan (CSD)"
+msgstr "Дозволити _троян сканування захисту (CSD)"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l321
-#: ../openconnect-strings.txt:51
-#, c-format
-msgid "GlobalProtect login returned %s=%s\n"
-msgstr "Спроба входу до GlobalProtect призвела до повернення %s=%s\n"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:8
+msgid "Trojan (CSD) _Wrapper Script:"
+msgstr "Троянський (CSD) с_крипт-обгортка:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l335
-#: ../openconnect-strings.txt:54
-#, c-format
-msgid ""
-"Please report %d unexpected values above (of which %d fatal) to <openconnect-"
-"devel lists infradead org>\n"
-msgstr ""
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:9
+msgid "Reported OS:"
+msgstr "Повідомлена ОС:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l375
-#: ../openconnect-strings.txt:59
-msgid "Please select GlobalProtect gateway."
-msgstr "Будь ласка, виберіть шлюз GlobalProtect."
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:10
+msgid "Common values: linux linux-64 win mac-intel android apple-ios"
+msgstr "Типові значення: linux linux-64 win mac-intel android apple-ios"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l385
-#: ../openconnect-strings.txt:62
-msgid "GATEWAY:"
-msgstr "ШЛЮЗ:"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:11
+msgid "Certificate Authentication"
+msgstr "Розпізнавання за сертифікатом"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l408
-#: ../openconnect-strings.txt:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Ignoring portal's HIP report interval (%d minutes), because no HIP report "
-"script provided.\n"
-msgstr ""
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:12
+msgid "_User Certificate:"
+msgstr "Сертифікат _користувача:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l411
-#: ../openconnect-strings.txt:70
-#, c-format
-msgid ""
-"Ignoring portal's HIP report interval (%d minutes), because interval is "
-"already set to %d minutes.\n"
-msgstr ""
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:13
+msgid "Private _Key:"
+msgstr "Закритий _ключ:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l415
-#: ../openconnect-strings.txt:75
-#, c-format
-msgid "Portal set HIP report interval to %d minutes).\n"
-msgstr ""
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:14
+msgid "Use _FSID for key passphrase"
+msgstr "_Використовувати FSID як парольну фразу ключа"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l455
-#: ../openconnect-strings.txt:78
-#, c-format
-msgid "%d gateway servers available:\n"
-msgstr "Доступні сервери-шлюзи (%d):\n"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:15
+msgid "Prevent user from manually accepting invalid certificates"
+msgstr "Заборонити користувачеві приймати вручну некоректні сертифікати"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l476
-#: ../openconnect-strings.txt:81
-#, c-format
-msgid "  %s (%s)\n"
-msgstr "  %s (%s)\n"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:16
+msgid "Software Token Authentication"
+msgstr "Програмне розпізнавання за ключем"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l482
-#: ../openconnect-strings.txt:84
-msgid "GlobalProtect portal configuration lists no gateway servers.\n"
-msgstr ""
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:17
+msgid "Token _Mode:"
+msgstr "_Режим ключа:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l559
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l739
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l669
-#: ../openconnect-strings.txt:89
-msgid "Failed to generate OTP tokencode; disabling token\n"
-msgstr "Не вдалося створити код ключа OTP; вимикаємо ключ\n"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:18
+msgid "Token Sec_ret:"
+msgstr "Р_еєстраційні дані ключа:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l655
-#: ../openconnect-strings.txt:92
-msgid "Server is neither a GlobalProtect portal nor a gateway.\n"
-msgstr "Сервер не є ні порталом GlobalProtect, ні шлюзом.\n"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:19
+msgid "Disabled"
+msgstr "Вимкнено"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l707
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1281
-#: ../openconnect-strings.txt:96
-msgid "Logout failed.\n"
-msgstr "Не вдалося вийти.\n"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:20
+msgid "RSA SecurID — read from ~/.stokenrc"
+msgstr "RSA SecurID — читання з ~/.stokenrc"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l709
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1283
-#: ../openconnect-strings.txt:100
-msgid "Logout successful.\n"
-msgstr "Успішний вихід.\n"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:21
+msgid "RSA SecurID — manually entered"
+msgstr "RSA SecurID — введене вручну"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l142
-#: ../openconnect-strings.txt:103
-#, c-format
-msgid "Ignoring unknown form submit item '%s'\n"
-msgstr "Ігноруємо невідомий запис надсилання у формі, «%s»\n"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:22
+msgid "TOTP — manually entered"
+msgstr "TOTP — введене вручну"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l153
-#: ../openconnect-strings.txt:106
-#, c-format
-msgid "Ignoring unknown form input type '%s'\n"
-msgstr "Ігноруємо невідомий тип вхідних даних у формі, «%s»\n"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:23
+msgid "HOTP — manually entered"
+msgstr "HOTP — введене вручну"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l163
-#: ../openconnect-strings.txt:109
-#, c-format
-msgid "Discarding duplicate option '%s'\n"
-msgstr "Відкидаємо дублювання параметра «%s»\n"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:24
+msgid "Yubikey OATH"
+msgstr "OATH Yubikey"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l239
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l408
-#: ../openconnect-strings.txt:113
-#, c-format
-msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n"
-msgstr "Не вдалося обробити форму: метод=«%s», дія=«%s»\n"
+#: ../properties/nm-openconnect-editor.c:237
+msgid "Cisco AnyConnect"
+msgstr "AnyConnect від Cisco"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l270
-#: ../openconnect-strings.txt:116
-#, c-format
-msgid "Unknown textarea field: '%s'\n"
-msgstr "Невідоме поле textarea: «%s»\n"
+#: ../properties/nm-openconnect-editor.c:243
+msgid "Juniper/Pulse Network Connect"
+msgstr "Мережеве з’єднання Juniper/Pulse"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l318
-#: ../openconnect-strings.txt:119
-msgid "Failed to send cookie to TNCC\n"
-msgstr "Не вдалося надіслати куку до TNCC\n"
+#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:57
+#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:60
+msgid "Multi-protocol VPN client (openconnect)"
+msgstr "Клієнт VPN із підтримкою багатьох протоколів (openconnect)"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l344
-#: ../openconnect-strings.txt:122
-msgid "TNCC support not implemented yet on Windows\n"
-msgstr "Підтримку TNCC у Windows ще не реалізовано\n"
+#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:58
+msgid ""
+"Compatible with Cisco AnyConnect, Juniper Network Connect and Junos Pulse, "
+"and PAN GlobalProtect SSL VPNs."
+msgstr ""
+"Сумісний із VPN SSL Cisco AnyConnect, Juniper Network Connect, Junos Pulse "
+"та PAN GlobalProtect."
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l366
-#: ../openconnect-strings.txt:125
-msgid "No DSPREAUTH cookie; not attempting TNCC\n"
-msgstr "Немає куки DSPREAUTH; спроба TNCC не виконуватиметься\n"
+#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:61
+msgid ""
+"Compatible with Cisco AnyConnect and Juniper Network Connect and Junos Pulse "
+"SSL VPNs."
+msgstr ""
+"Сумісний із VPN SSL Cisco AnyConnect, Juniper Network Connect та Junos Pulse."
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l404
-#: ../openconnect-strings.txt:128
-#, c-format
-msgid "Failed to exec TNCC script %s: %s\n"
-msgstr "Не вдалося виконати скрипт TNCC %s: %s\n"
+#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:63
+msgid "Cisco AnyConnect Compatible VPN (openconnect)"
+msgstr "Сумісна з Cisco AnyConnect VPN (openconnect)"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l418
-#: ../openconnect-strings.txt:131
-msgid "Failed to allocate memory for communication with TNCC\n"
-msgstr "Не вдалося отримати пам'ять для обміну даними із TNCC\n"
+#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:64
+msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN."
+msgstr "SSL VPN, сумісна з Cisco AnyConnect."
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l425
-#: ../openconnect-strings.txt:134
-msgid "Failed to send start command to TNCC\n"
-msgstr "Не вдалося надіслати команду запуску до TNCC\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l116
+#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:105
+#: ../openconnect-strings.txt:1824
+msgid "Cisco AnyConnect or openconnect"
+msgstr "Cisco AnyConnect або openconnect"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l432
-#: ../openconnect-strings.txt:137
-msgid "Sent start; waiting for response from TNCC\n"
-msgstr "Надіслано команду запуску; чекаємо на відповідь від TNCC\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l117
+#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:106
+#: ../openconnect-strings.txt:1827
+msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN, as well as ocserv"
+msgstr "VPN SSL, сумісна з Cisco AnyConnect, а також ocserv"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l439
-#: ../openconnect-strings.txt:140
-msgid "Failed to read response from TNCC\n"
-msgstr "Не вдалося прочитати відповідь від TNCC\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l133
+#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:110
+#: ../openconnect-strings.txt:1830
+msgid "Juniper Network Connect"
+msgstr "Juniper Network Connect"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l446
-#: ../openconnect-strings.txt:143
-#, c-format
-msgid "Received unsuccessful %s response from TNCC\n"
-msgstr "Отримано відповідь про неуспішну дію %s від TNCC\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l134
+#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:111
+#: ../openconnect-strings.txt:1833
+msgid "Compatible with Juniper Network Connect"
+msgstr "Сумісна із Juniper Network Connect"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l452
-#: ../openconnect-strings.txt:146
-msgid "TNCC response 200 OK\n"
-msgstr "Відповідь TNCC: 200 OK\n"
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr "у класі об’єктів «%s» немає властивості із назвою «%s»"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l459
-#: ../openconnect-strings.txt:149
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:192
 #, c-format
-msgid "Second line of TNCC response: '%s'\n"
-msgstr "Другий рядок відповіді TNCC: «%s»\n"
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr "властивість «%s» класу об’єктів «%s» є непридатною до запису"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l468
-#: ../openconnect-strings.txt:152
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:199
 #, c-format
-msgid "Got new DSPREAUTH cookie from TNCC: %s\n"
-msgstr "Отримано нову куку DSPREAUTH від TNCC: %s\n"
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+"властивість construct «%s» об’єкта «%s» не можна встановлювати після побудови"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l481
-#: ../openconnect-strings.txt:155
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:207
 #, c-format
-msgid "Unexpected non-empty line from TNCC after DSPREAUTH cookie: '%s'\n"
-msgstr "Неочікуваний порожній рядок від TNCC після куки DSPREAUTH: «%s»\n"
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr "«%s::%s» не є коректною назвою властивості; «%s» не є підтипом GObject"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l488
-#: ../openconnect-strings.txt:158
-msgid "Too many non-empty lines from TNCC after DSPREAUTH cookie\n"
-msgstr "Забагато непорожніх рядків від TNCC після куки DSPREAUTH\n"
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+"не вдалося встановити значення властивості «%s» типу «%s» на основі значення "
+"типу «%s»"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l659
-#: ../openconnect-strings.txt:161
-msgid "Failed to parse HTML document\n"
-msgstr "Не вдалося обробити документ HTML\n"
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+"значення «%s» типу «%s» є некоректним для властивості «%s» типу «%s» або не "
+"належить до припустимого діапазону значень"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l676
-#: ../openconnect-strings.txt:164
-msgid "Failed to find or parse web form in login page\n"
-msgstr "Не вдалося знайти або обробити вебформу на сторінці входу\n"
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:69
+#, c-format
+msgid "unable to get editor plugin name: %s"
+msgstr "не вдалося отримати назву додатка до редактора: %s"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l684
-#: ../openconnect-strings.txt:167
-msgid "Encountered form with no ID\n"
-msgstr "Виявлено форму без ідентифікатора\n"
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:103
+#, c-format
+msgid "missing plugin file \"%s\""
+msgstr "не вистачає файла додатка «%s»"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l722
-#: ../openconnect-strings.txt:170
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:109
 #, c-format
-msgid "Unknown form ID '%s'\n"
-msgstr "Невідомий ідентифікатор форми «%s»\n"
+msgid "cannot load editor plugin: %s"
+msgstr "не вдалося завантажити додаток до редактора: %s"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l725
-#: ../openconnect-strings.txt:173
-msgid "Dumping unknown HTML form:\n"
-msgstr "Створюємо дамп невідомої форми HTML:\n"
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:118
+#, c-format
+msgid "cannot load factory %s from plugin: %s"
+msgstr "не вдалося завантажити обробник %s з додатка: %s"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l96
-#: ../openconnect-strings.txt:176
-msgid "Form choice has no name\n"
-msgstr "Вибір форми не містить назви\n"
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:144
+msgid "unknown error creating editor instance"
+msgstr "невідома помилка під час створення екземпляра редактора"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l181
-#: ../openconnect-strings.txt:179
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:180
 #, c-format
-msgid "name %s not input\n"
-msgstr "назва %s, а не input\n"
+msgid "invalid integer property “%s” or out of range [%d -> %d]"
+msgstr ""
+"некоректна цілочисельна властивість «%s» або має значення поза припустимим "
+"діапазоном [%d -> %d]"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l188
-#: ../openconnect-strings.txt:182
-msgid "No input type in form\n"
-msgstr "Немає типу вхідних даних у формі\n"
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:190
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)"
+msgstr ""
+"некоректна булева властивість «%s» (має значення, яке відрізняється від "
+"«yes» або «no»)"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l200
-#: ../openconnect-strings.txt:185
-msgid "No input name in form\n"
-msgstr "Немає назви вхідних даних у формі\n"
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:197
+#, c-format
+msgid "unhandled property “%s” type %s"
+msgstr "непридатна до обробки властивість «%s» типу %s"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l230
-#: ../openconnect-strings.txt:188
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:210
 #, c-format
-msgid "Unknown input type %s in form\n"
-msgstr "Невідомий тип вхідних даних %s у формі\n"
+msgid "property “%s” invalid or not supported"
+msgstr "властивість «%s» є некоректною або її підтримки не передбачено"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l540
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l214
-#: ../openconnect-strings.txt:192
-msgid "Empty response from server\n"
-msgstr "Порожня відповідь від сервера\n"
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:226
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Немає параметрів налаштування VPN."
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l551
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l289
-#: ../openconnect-strings.txt:196
-msgid "Failed to parse server response\n"
-msgstr "Не вдалося обробити відповідь сервера\n"
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:244
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Немає реєстраційних даних VPN!"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l553
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l291
-#: ../openconnect-strings.txt:200
-#, c-format
-msgid "Response was:%s\n"
-msgstr "Відповідь: %s\n"
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:414
+msgid "Could not find openconnect binary."
+msgstr "Не вдалося знайти виконуваного файла openconnect."
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l575
-#: ../openconnect-strings.txt:203
-msgid "Received <client-cert-request> when not expected.\n"
-msgstr "Отримано неочікуване <client-cert-request>.\n"
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:426
+msgid "No VPN gateway specified."
+msgstr "Не вказаною шлюзу VPN."
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l603
-#: ../openconnect-strings.txt:206
-msgid "XML response has no \"auth\" node\n"
-msgstr "Відповідь XML не містить вузла «auth»\n"
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:436
+msgid "No WebVPN cookie provided."
+msgstr "Не вказано куки WebVPN."
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l636
-#: ../openconnect-strings.txt:209
-msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n"
-msgstr "Запит на пароль, але встановлено «--no-passwd»\n"
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:719
+msgid "Don’t quit when VPN connection terminates"
+msgstr "Не виходити, якщо розірвано з'єднання VPN"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l926
-#: ../openconnect-strings.txt:212
-msgid "Not downloading XML profile because SHA1 already matches\n"
-msgstr "Не отримуємо профіль XML, оскільки SHA1 вже збігається\n"
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:720
+msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
+msgstr "Увімкнути докладний журнал діагностики (можливе виведення паролів)"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l932
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l335
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1058
-#: ../openconnect-strings.txt:217
-#, c-format
-msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n"
-msgstr "Не вдалося відкрити з'єднання HTTPS до %s\n"
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:721
+msgid "D-Bus name to use for this instance"
+msgstr "Назва D-Bus для використання для цього екземпляра"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l953
-#: ../openconnect-strings.txt:220
-msgid "Failed to send GET request for new config\n"
-msgstr "Не вдалося надіслати запит GET для отримання нових налаштувань\n"
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:744
+msgid ""
+"nm-openconnect-service provides integrated Cisco AnyConnect SSL VPN "
+"capability to NetworkManager."
+msgstr ""
+"nm-openconnect-service NetworkManager доступ до інтегрованих можливостей "
+"застарілого VPN SSL AnyConnect."
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l977
-#: ../openconnect-strings.txt:223
-msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n"
-msgstr "Отриманий файл налаштувань не відповідає SHA1\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l117
+#: ../openconnect-strings.txt:14
+#, c-format
+msgid "SAML %s authentication is required via %s\n"
+msgstr "Слід пройти розпізнавання SAML %s за допомогою %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l982
-#: ../openconnect-strings.txt:226
-msgid "Downloaded new XML profile\n"
-msgstr "Отримано новий профіль XML\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l121
+#: ../openconnect-strings.txt:17
+#, c-format
+msgid "SAML %s authentication is required via external script.\n"
+msgstr "Слід пройти розпізнавання SAML %s за допомогою зовнішнього скрипту.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l993
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1045
-#: ../openconnect-strings.txt:230
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l124
+#: ../openconnect-strings.txt:20
 msgid ""
-"Error: Running the 'Cisco Secure Desktop' trojan on this platform is not yet "
-"implemented.\n"
+"When SAML authentication is complete, specify destination form field by "
+"appending :field_name to login URL.\n"
 msgstr ""
-"Помилка: можливості запуску троянської програми «Cisco Secure Desktop» на "
-"цій платформі ще не передбачено.\n"
+"Коли розпізнавання у SAML буде завершено, вкажіть поле форми призначення,"
+" дописавши рядок «:назва_поля» до адреси для входу до системи.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1004
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/mainloop.c#l144
-#: ../openconnect-strings.txt:236
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l128
+#: ../openconnect-strings.txt:25
 #, c-format
-msgid "Failed to set gid %ld: %s\n"
-msgstr "Не вдалося встановити gid %ld: %s\n"
+msgid ""
+"Destination form field %s was specified; assuming SAML %s authentication is "
+"complete.\n"
+msgstr ""
+"Вказано поле форми призначення %s; припускаємо, що розпізнавання у SAML %s"
+" завершено.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1011
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/mainloop.c#l151
-#: ../openconnect-strings.txt:240
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l141
+#: ../openconnect-strings.txt:30
+msgid "Please enter your username and password"
+msgstr "Будь ласка, введіть ім'я користувача та пароль"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l150
+#: ../openconnect-strings.txt:33
+msgid "Username"
+msgstr "Користувач"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l165
+#: ../openconnect-strings.txt:36
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l212
+#: ../openconnect-strings.txt:39
+msgid "Challenge: "
+msgstr "Виклик: "
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l305
+#: ../openconnect-strings.txt:42
 #, c-format
-msgid "Failed to set groups to %ld: %s\n"
-msgstr "Не вдалося встановити groups у %ld: %s\n"
+msgid "GlobalProtect login returned unexpected argument value arg[%d]=%s\n"
+msgstr ""
+"Під час спроби входу до GlobalProtect повернуто неочікуване значення"
+" аргументу arg[%d]=%s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1018
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/mainloop.c#l158
-#: ../openconnect-strings.txt:244
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l311
+#: ../openconnect-strings.txt:45
 #, c-format
-msgid "Failed to set uid %ld: %s\n"
-msgstr "Не вдалося встановити uid %ld: %s\n"
+msgid "GlobalProtect login returned %s=%s (expected %s)\n"
+msgstr ""
+"Спроба увійти до GlobalProtect призвела до повернення %s=%s (мало бути %s)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1025
-#: ../openconnect-strings.txt:247
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l317
+#: ../openconnect-strings.txt:48
 #, c-format
-msgid "Invalid user uid=%ld: %s\n"
-msgstr "Некоректний uid користувача=%ld: %s\n"
+msgid "GlobalProtect login returned empty or missing %s\n"
+msgstr ""
+"Спроба увійти до GlobalProtect призвела до повернення порожнього %s або "
+"значення взагалі не було повернуто\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1032
-#: ../openconnect-strings.txt:250
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l321
+#: ../openconnect-strings.txt:51
 #, c-format
-msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n"
-msgstr "Не вдалося перейти до домашнього каталогу CSD «%s»: %s\n"
+msgid "GlobalProtect login returned %s=%s\n"
+msgstr "Спроба входу до GlobalProtect призвела до повернення %s=%s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1054
-#: ../openconnect-strings.txt:253
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l335
+#: ../openconnect-strings.txt:54
+#, c-format
 msgid ""
-"Error: Server asked us to run CSD hostscan.\n"
-"You need to provide a suitable --csd-wrapper argument.\n"
+"Please report %d unexpected values above (of which %d fatal) to <openconnect-"
+"devel lists infradead org>\n"
 msgstr ""
-"Помилка: сервер просив нас запустити hostscan CSD.\n"
-"Вам потрібно вказати відповідний аргумент --csd-wrapper.\n"
+"Будь ласка, повідомте про %d неочікуваних значення вище (з яких %d є"
+" критичним) до <openconnect-"
+"devel lists infradead org>\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1061
-#: ../openconnect-strings.txt:258
-msgid ""
-"Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n"
-"This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish "
-"to enable it.\n"
-msgstr ""
-"Помилка: сервер надіслав запит щодо отримання та запуску трояна «Cisco "
-"Secure Desktop».\n"
-"Типово, цю можливість вимкнено через загрозу безпеці системи, тому, "
-"ймовірно, вам доведеться її увімкнути.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l375
+#: ../openconnect-strings.txt:59
+msgid "Please select GlobalProtect gateway."
+msgstr "Будь ласка, виберіть шлюз GlobalProtect."
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1068
-#: ../openconnect-strings.txt:264
-msgid "Trying to run Linux CSD trojan script.\n"
-msgstr "Намагаємося запустити троянський скрипт CSD для Linux.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l385
+#: ../openconnect-strings.txt:62
+msgid "GATEWAY:"
+msgstr "ШЛЮЗ:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1095
-#: ../openconnect-strings.txt:267
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l408
+#: ../openconnect-strings.txt:65
 #, c-format
-msgid "Temporary directory '%s' is not writable: %s\n"
-msgstr "Каталог тимчасових даних «%s» є непридатним до запису: %s\n"
+msgid ""
+"Ignoring portal's HIP report interval (%d minutes), because no HIP report "
+"script provided.\n"
+msgstr ""
+"Ігноруємо інтервал звітування порталу HIP (%d хвилин), оскільки не надано"
+" скрипту звітування HIP.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1103
-#: ../openconnect-strings.txt:270
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l411
+#: ../openconnect-strings.txt:70
 #, c-format
-msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n"
-msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл скрипту CSD: %s\n"
+msgid ""
+"Ignoring portal's HIP report interval (%d minutes), because interval is "
+"already set to %d minutes.\n"
+msgstr ""
+"Ігноруємо інтервал звітування порталу HIP (%d хвилин), оскільки вже"
+" встановлено інтервал %d хвилин.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1112
-#: ../openconnect-strings.txt:273
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l415
+#: ../openconnect-strings.txt:75
 #, c-format
-msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
-msgstr "Не вдалося виконати запис до тимчасового файла скрипту CSD: %s\n"
+msgid "Portal set HIP report interval to %d minutes).\n"
+msgstr "Встановлено інтервал звітування порталу HIP %d хвилин).\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1142
-#: ../openconnect-strings.txt:276
-msgid ""
-"Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n"
-"\t Use command line option \"--csd-user\"\n"
-msgstr ""
-"Попередження: вами віддано команду виконання небезпечного коду CSD із "
-"привілеями адміністратора системи (root)\n"
-"\t Скористайтеся параметром командного рядка «--csd-user»\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l455
+#: ../openconnect-strings.txt:78
+#, c-format
+msgid "%d gateway servers available:\n"
+msgstr "Доступні сервери-шлюзи (%d):\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1190
-#: ../openconnect-strings.txt:281
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l476
+#: ../openconnect-strings.txt:81
 #, c-format
-msgid "Failed to exec CSD script %s\n"
-msgstr "Не вдалося виконати скрипт CSD %s\n"
+msgid "  %s (%s)\n"
+msgstr "  %s (%s)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1222
-#: ../openconnect-strings.txt:284
-msgid "Unknown response from server\n"
-msgstr "Невідома відповідь сервера\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l482
+#: ../openconnect-strings.txt:84
+msgid "GlobalProtect portal configuration lists no gateway servers.\n"
+msgstr "У списках налаштувань порталу GlobalProtect немає серверів шлюзів.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1344
-#: ../openconnect-strings.txt:287
-msgid "Server requested SSL client certificate after one was provided\n"
-msgstr ""
-"Сервером надіслано запит щодо сертифіката клієнта SSL після того, як такий "
-"сертифікат було надано\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l559
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l739
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l669
+#: ../openconnect-strings.txt:89
+msgid "Failed to generate OTP tokencode; disabling token\n"
+msgstr "Не вдалося створити код ключа OTP; вимикаємо ключ\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1348
-#: ../openconnect-strings.txt:290
-msgid "Server requested SSL client certificate; none was configured\n"
-msgstr ""
-"Сервером надіслано запит щодо сертифіката клієнта SSL; але такий сертифікат "
-"не налаштовано\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l655
+#: ../openconnect-strings.txt:92
+msgid "Server is neither a GlobalProtect portal nor a gateway.\n"
+msgstr "Сервер не є ні порталом GlobalProtect, ні шлюзом.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1364
-#: ../openconnect-strings.txt:293
-msgid "XML POST enabled\n"
-msgstr "Увімкнено POST XML\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l707
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1281
+#: ../openconnect-strings.txt:96
+msgid "Logout failed.\n"
+msgstr "Не вдалося вийти.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1388
-#: ../openconnect-strings.txt:296
-msgid "Couldn't fetch CSD stub. Proceeding anyway with CSD wrapper script.\n"
-msgstr ""
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-globalprotect.c#l709
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1283
+#: ../openconnect-strings.txt:100
+msgid "Logout successful.\n"
+msgstr "Успішний вихід.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1413
-#: ../openconnect-strings.txt:299
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l142
+#: ../openconnect-strings.txt:103
 #, c-format
-msgid "Refreshing %s after 1 second...\n"
-msgstr "Оновлюємо %s за 1 секунду…\n"
+msgid "Ignoring unknown form submit item '%s'\n"
+msgstr "Ігноруємо невідомий запис надсилання у формі, «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/compat.c#l207
-#: ../openconnect-strings.txt:302
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l153
+#: ../openconnect-strings.txt:106
 #, c-format
-msgid "(error 0x%lx)"
-msgstr "(помилка 0x%lx)"
+msgid "Ignoring unknown form input type '%s'\n"
+msgstr "Ігноруємо невідомий тип вхідних даних у формі, «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/compat.c#l210
-#: ../openconnect-strings.txt:305
-msgid "(Error while describing error!)"
-msgstr "(Помилка під час спроби описати помилку!)"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/compat.c#l233
-#: ../openconnect-strings.txt:308
-msgid "ERROR: Cannot initialize sockets\n"
-msgstr "Помилка: не вдалося ініціалізувати сокети\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l163
+#: ../openconnect-strings.txt:109
+#, c-format
+msgid "Discarding duplicate option '%s'\n"
+msgstr "Відкидаємо дублювання параметра «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l112
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l343
-#: ../openconnect-strings.txt:312
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l239
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l408
+#: ../openconnect-strings.txt:113
 #, c-format
-msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
-msgstr "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
+msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n"
+msgstr "Не вдалося обробити форму: метод=«%s», дія=«%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l134
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l362
-#: ../openconnect-strings.txt:316
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l270
+#: ../openconnect-strings.txt:116
 #, c-format
-msgid "TCP_MAXSEG %d\n"
-msgstr "TCP_MAXSEG %d\n"
+msgid "Unknown textarea field: '%s'\n"
+msgstr "Невідоме поле textarea: «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l281
-#: ../openconnect-strings.txt:319
-msgid ""
-"CRITICAL ERROR: DTLS master secret is uninitialised. Please report this.\n"
-msgstr ""
-"Критична помилка: основні реєстраційні дані DTLS не ініціалізовано. Будь "
-"ласка, повідомте про цю помилку розробників.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l318
+#: ../openconnect-strings.txt:119
+msgid "Failed to send cookie to TNCC\n"
+msgstr "Не вдалося надіслати куку до TNCC\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l312
-#: ../openconnect-strings.txt:323
-msgid "Error creating HTTPS CONNECT request\n"
-msgstr "Помилка під час створення запиту CONNECT HTTPS\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l344
+#: ../openconnect-strings.txt:122
+msgid "TNCC support not implemented yet on Windows\n"
+msgstr "Підтримку TNCC у Windows ще не реалізовано\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l328
-#: ../openconnect-strings.txt:326
-msgid "Error fetching HTTPS response\n"
-msgstr "Помилка під час спроби отримати відповідь HTTPS\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l366
+#: ../openconnect-strings.txt:125
+msgid "No DSPREAUTH cookie; not attempting TNCC\n"
+msgstr "Немає куки DSPREAUTH; спроба TNCC не виконуватиметься\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l355
-#: ../openconnect-strings.txt:329
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l404
+#: ../openconnect-strings.txt:128
 #, c-format
-msgid "VPN service unavailable; reason: %s\n"
-msgstr "Служба VPN недоступна; причина: %s\n"
+msgid "Failed to exec TNCC script %s: %s\n"
+msgstr "Не вдалося виконати скрипт TNCC %s: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l360
-#: ../openconnect-strings.txt:332
-#, c-format
-msgid "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n"
-msgstr "Отримано неприйнятну відповідь HTTP CONNECT: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l418
+#: ../openconnect-strings.txt:131
+msgid "Failed to allocate memory for communication with TNCC\n"
+msgstr "Не вдалося отримати пам'ять для обміну даними із TNCC\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l367
-#: ../openconnect-strings.txt:335
-#, c-format
-msgid "Got CONNECT response: %s\n"
-msgstr "Отримано відповідь CONNECT: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l425
+#: ../openconnect-strings.txt:134
+msgid "Failed to send start command to TNCC\n"
+msgstr "Не вдалося надіслати команду запуску до TNCC\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l396
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l404
-#: ../openconnect-strings.txt:339
-msgid "No memory for options\n"
-msgstr "Недостатньо пам'яті для параметрів\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l432
+#: ../openconnect-strings.txt:137
+msgid "Sent start; waiting for response from TNCC\n"
+msgstr "Надіслано команду запуску; чекаємо на відповідь від TNCC\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l413
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l522
-#: ../openconnect-strings.txt:343
-msgid "<elided>"
-msgstr "<пропущений>"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l439
+#: ../openconnect-strings.txt:140
+msgid "Failed to read response from TNCC\n"
+msgstr "Не вдалося прочитати відповідь від TNCC\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l432
-#: ../openconnect-strings.txt:346
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l446
+#: ../openconnect-strings.txt:143
 #, c-format
-msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
-msgstr "X-DTLS-Session-ID не складається із 64 символів; маємо: «%s»\n"
+msgid "Received unsuccessful %s response from TNCC\n"
+msgstr "Отримано відповідь про неуспішну дію %s від TNCC\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l449
-#: ../openconnect-strings.txt:349
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l452
+#: ../openconnect-strings.txt:146
+msgid "TNCC response 200 OK\n"
+msgstr "Відповідь TNCC: 200 OK\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l459
+#: ../openconnect-strings.txt:149
 #, c-format
-msgid "X-DTLS-Session-ID is invalid; is: \"%s\"\n"
-msgstr "X-DTLS-Session-ID є некоректним; маємо: «%s»\n"
+msgid "Second line of TNCC response: '%s'\n"
+msgstr "Другий рядок відповіді TNCC: «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l467
-#: ../openconnect-strings.txt:352
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l468
+#: ../openconnect-strings.txt:152
 #, c-format
-msgid "Unknown DTLS-Content-Encoding %s\n"
-msgstr "Невідоме значення DTLS-Content-Encoding — %s\n"
+msgid "Got new DSPREAUTH cookie from TNCC: %s\n"
+msgstr "Отримано нову куку DSPREAUTH від TNCC: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l509
-#: ../openconnect-strings.txt:355
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l481
+#: ../openconnect-strings.txt:155
 #, c-format
-msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n"
-msgstr "Невідоме значення CSTP-Content-Encoding — %s\n"
+msgid "Unexpected non-empty line from TNCC after DSPREAUTH cookie: '%s'\n"
+msgstr "Неочікуваний порожній рядок від TNCC після куки DSPREAUTH: «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l585
-#: ../openconnect-strings.txt:358
-msgid "No MTU received. Aborting\n"
-msgstr "Не отримано MTU. Перериваємо виконання\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l488
+#: ../openconnect-strings.txt:158
+msgid "Too many non-empty lines from TNCC after DSPREAUTH cookie\n"
+msgstr "Забагато непорожніх рядків від TNCC після куки DSPREAUTH\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l593
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l673
-#: ../openconnect-strings.txt:362
-msgid "No IP address received. Aborting\n"
-msgstr "Не отримано IP-адреси. Перериваємо виконання\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l659
+#: ../openconnect-strings.txt:161
+msgid "Failed to parse HTML document\n"
+msgstr "Не вдалося обробити документ HTML\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l599
-#: ../openconnect-strings.txt:365
-#, c-format
-msgid "IPv6 configuration received but MTU %d is too small.\n"
-msgstr "Отримано налаштування IPv6, але значення MTU %d є надто малим.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l676
+#: ../openconnect-strings.txt:164
+msgid "Failed to find or parse web form in login page\n"
+msgstr "Не вдалося знайти або обробити вебформу на сторінці входу\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l605
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l680
-#: ../openconnect-strings.txt:369
-#, c-format
-msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n"
-msgstr ""
-"Під час повторного з'єднання отримано іншу застарілу IP-адресу (%s != %s)\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l684
+#: ../openconnect-strings.txt:167
+msgid "Encountered form with no ID\n"
+msgstr "Виявлено форму без ідентифікатора\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l614
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l689
-#: ../openconnect-strings.txt:373
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l722
+#: ../openconnect-strings.txt:170
 #, c-format
-msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n"
-msgstr ""
-"Під час повторного з'єднання отримано іншу застарілу маску мережі (%s != "
-"%s)\n"
+msgid "Unknown form ID '%s'\n"
+msgstr "Невідомий ідентифікатор форми «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l622
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l698
-#: ../openconnect-strings.txt:377
-#, c-format
-msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n"
-msgstr "Під час повторного з'єднання отримано іншу адресу IPv6 (%s != %s)\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth-juniper.c#l725
+#: ../openconnect-strings.txt:173
+msgid "Dumping unknown HTML form:\n"
+msgstr "Створюємо дамп невідомої форми HTML:\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l630
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l706
-#: ../openconnect-strings.txt:381
-#, c-format
-msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n"
-msgstr ""
-"Під час повторного з'єднання отримано іншу маску мережі IPv6 (%s != %s)\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l96
+#: ../openconnect-strings.txt:176
+msgid "Form choice has no name\n"
+msgstr "Вибір форми не містить назви\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l638
-#: ../openconnect-strings.txt:384
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l181
+#: ../openconnect-strings.txt:179
 #, c-format
-msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
-msgstr "З'єднано CSTP. DPD %d, Keepalive %d\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l700
-#: ../openconnect-strings.txt:387
-msgid "Compression setup failed\n"
-msgstr "Не вдалося налаштувати стискання\n"
+msgid "name %s not input\n"
+msgstr "назва %s, а не input\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l717
-#: ../openconnect-strings.txt:390
-msgid "Allocation of deflate buffer failed\n"
-msgstr "Не вдалося отримати пам'ять під буфер пакування\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l188
+#: ../openconnect-strings.txt:182
+msgid "No input type in form\n"
+msgstr "Немає типу вхідних даних у формі\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l779
-#: ../openconnect-strings.txt:393
-msgid "inflate failed\n"
-msgstr "не вдалося розпакувати\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l200
+#: ../openconnect-strings.txt:185
+msgid "No input name in form\n"
+msgstr "Немає назви вхідних даних у формі\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l802
-#: ../openconnect-strings.txt:396
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l230
+#: ../openconnect-strings.txt:188
 #, c-format
-msgid "LZS decompression failed: %s\n"
-msgstr "Не вдалося виконати розпакування LZS: %s\n"
+msgid "Unknown input type %s in form\n"
+msgstr "Невідомий тип вхідних даних %s у формі\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l815
-#: ../openconnect-strings.txt:399
-msgid "LZ4 decompression failed\n"
-msgstr "Не вдалося розпакувати LZ4\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l540
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l214
+#: ../openconnect-strings.txt:192
+msgid "Empty response from server\n"
+msgstr "Порожня відповідь від сервера\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l822
-#: ../openconnect-strings.txt:402
-#, c-format
-msgid "Unknown compression type %d\n"
-msgstr "Невідомий тип стискання %d\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l551
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l289
+#: ../openconnect-strings.txt:196
+msgid "Failed to parse server response\n"
+msgstr "Не вдалося обробити відповідь сервера\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l827
-#: ../openconnect-strings.txt:405
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l553
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l291
+#: ../openconnect-strings.txt:200
 #, c-format
-msgid "Received %s compressed data packet of %d bytes (was %d)\n"
-msgstr "Отримано пакет стиснених даних %s з %d байтів (було %d)\n"
+msgid "Response was:%s\n"
+msgstr "Відповідь: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l847
-#: ../openconnect-strings.txt:408
-#, c-format
-msgid "deflate failed %d\n"
-msgstr "не вдалося запакувати %d\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l575
+#: ../openconnect-strings.txt:203
+msgid "Received <client-cert-request> when not expected.\n"
+msgstr "Отримано неочікуване <client-cert-request>.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l920
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l281
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l690
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l163
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1137
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/mainloop.c#l69
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l922
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2626
-#: ../openconnect-strings.txt:419
-msgid "Allocation failed\n"
-msgstr "Помилка розподілу пам'яті\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l603
+#: ../openconnect-strings.txt:206
+msgid "XML response has no \"auth\" node\n"
+msgstr "Відповідь XML не містить вузла «auth»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l931
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1150
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2638
-#: ../openconnect-strings.txt:424
-#, c-format
-msgid "Short packet received (%d bytes)\n"
-msgstr "Отримано надто короткий пакет (%d байтів)\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l636
+#: ../openconnect-strings.txt:209
+msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n"
+msgstr "Запит на пароль, але встановлено «--no-passwd»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l944
-#: ../openconnect-strings.txt:427
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l926
+#: ../openconnect-strings.txt:212
+msgid "Not downloading XML profile because SHA1 already matches\n"
+msgstr "Не отримуємо профіль XML, оскільки SHA1 вже збігається\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l932
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l335
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1058
+#: ../openconnect-strings.txt:217
 #, c-format
-msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n"
-msgstr "Неочікувана довжина пакета. SSL_read повернуто %d, але розмір пакета\n"
+msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити з'єднання HTTPS до %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l958
-#: ../openconnect-strings.txt:430
-msgid "Got CSTP DPD request\n"
-msgstr "Отримано запит DPD CSTP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l953
+#: ../openconnect-strings.txt:220
+msgid "Failed to send GET request for new config\n"
+msgstr "Не вдалося надіслати запит GET для отримання нових налаштувань\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l964
-#: ../openconnect-strings.txt:433
-msgid "Got CSTP DPD response\n"
-msgstr "Отримано відповідь DPD CSTP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l977
+#: ../openconnect-strings.txt:223
+msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n"
+msgstr "Отриманий файл налаштувань не відповідає SHA1\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l969
-#: ../openconnect-strings.txt:436
-msgid "Got CSTP Keepalive\n"
-msgstr "Отримано Keepalive CSTP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l982
+#: ../openconnect-strings.txt:226
+msgid "Downloaded new XML profile\n"
+msgstr "Отримано новий профіль XML\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l974
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1011
-#: ../openconnect-strings.txt:440
-#, c-format
-msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n"
-msgstr "Отримано розпакований пакунок даних з %d байтів\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l993
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1045
+#: ../openconnect-strings.txt:230
+msgid ""
+"Error: Running the 'Cisco Secure Desktop' trojan on this platform is not yet "
+"implemented.\n"
+msgstr ""
+"Помилка: можливості запуску троянської програми «Cisco Secure Desktop» на "
+"цій платформі ще не передбачено.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l991
-#: ../openconnect-strings.txt:443
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1004
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/mainloop.c#l144
+#: ../openconnect-strings.txt:236
 #, c-format
-msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n"
-msgstr "Отримано сигнал від'єднання від сервера: %02x «%s»\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l994
-#: ../openconnect-strings.txt:446
-msgid "Received server disconnect\n"
-msgstr "Отримано сигнал про від'єднання сервера\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1002
-#: ../openconnect-strings.txt:449
-msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n"
-msgstr "Отримано стиснений пакет у режимі !deflate\n"
+msgid "Failed to set gid %ld: %s\n"
+msgstr "Не вдалося встановити gid %ld: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1011
-#: ../openconnect-strings.txt:452
-msgid "received server terminate packet\n"
-msgstr "отримано пакет переривання зв'язку від сервера\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1011
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/mainloop.c#l151
+#: ../openconnect-strings.txt:240
+#, c-format
+msgid "Failed to set groups to %ld: %s\n"
+msgstr "Не вдалося встановити groups у %ld: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1018
-#: ../openconnect-strings.txt:455
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1018
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/mainloop.c#l158
+#: ../openconnect-strings.txt:244
 #, c-format
-msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
-msgstr "Невідомий пакет %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
+msgid "Failed to set uid %ld: %s\n"
+msgstr "Не вдалося встановити uid %ld: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1061
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1239
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1135
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2781
-#: ../openconnect-strings.txt:461
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1025
+#: ../openconnect-strings.txt:247
 #, c-format
-msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n"
-msgstr "SSL записано надто мало байтів! Мало бути %d, надіслано %d\n"
+msgid "Invalid user uid=%ld: %s\n"
+msgstr "Некоректний uid користувача=%ld: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1089
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1170
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2808
-#: ../openconnect-strings.txt:466
-msgid "CSTP rekey due\n"
-msgstr "Потрібен повторний обмін ключами CSTP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1032
+#: ../openconnect-strings.txt:250
+#, c-format
+msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n"
+msgstr "Не вдалося перейти до домашнього каталогу CSD «%s»: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1096
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1177
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2815
-#: ../openconnect-strings.txt:471
-msgid "Rehandshake failed; attempting new-tunnel\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1054
+#: ../openconnect-strings.txt:253
+msgid ""
+"Error: Server asked us to run CSD hostscan.\n"
+"You need to provide a suitable --csd-wrapper argument.\n"
 msgstr ""
-"Не вдалося виконати повторне узгодження; намагаємося використати new-tunnel\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1107
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1188
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2826
-#: ../openconnect-strings.txt:476
-msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
-msgstr "DPD CSTP виявлено непрацездатний вузол!\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1111
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1286
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1105
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1192
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2751
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2831
-#: ../openconnect-strings.txt:484
-msgid "Reconnect failed\n"
-msgstr "Не вдалося повторно встановити з'єднання\n"
+"Помилка: сервер просив нас запустити hostscan CSD.\n"
+"Вам потрібно вказати відповідний аргумент --csd-wrapper.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1127
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1208
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2847
-#: ../openconnect-strings.txt:489
-msgid "Send CSTP DPD\n"
-msgstr "Надсилання DPD CSTP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1061
+#: ../openconnect-strings.txt:258
+msgid ""
+"Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n"
+"This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish "
+"to enable it.\n"
+msgstr ""
+"Помилка: сервер надіслав запит щодо отримання та запуску трояна «Cisco "
+"Secure Desktop».\n"
+"Типово, цю можливість вимкнено через загрозу безпеці системи, тому, "
+"ймовірно, вам доведеться її увімкнути.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1139
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1219
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2859
-#: ../openconnect-strings.txt:494
-msgid "Send CSTP Keepalive\n"
-msgstr "Надсилання Keepalive CSTP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1068
+#: ../openconnect-strings.txt:264
+msgid "Trying to run Linux CSD trojan script.\n"
+msgstr "Намагаємося запустити троянський скрипт CSD для Linux.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1164
-#: ../openconnect-strings.txt:497
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1095
+#: ../openconnect-strings.txt:267
 #, c-format
-msgid "Sending compressed data packet of %d bytes (was %d)\n"
-msgstr "Надсилаємо пакет стиснених даних з %d байтів (було %d)\n"
+msgid "Temporary directory '%s' is not writable: %s\n"
+msgstr "Каталог тимчасових даних «%s» є непридатним до запису: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1175
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1253
-#: ../openconnect-strings.txt:501
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1103
+#: ../openconnect-strings.txt:270
 #, c-format
-msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n"
-msgstr "Надсилаємо розпакований пакунок даних з %d байтів\n"
+msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл скрипту CSD: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1215
-#: ../openconnect-strings.txt:504
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1112
+#: ../openconnect-strings.txt:273
 #, c-format
-msgid "Send BYE packet: %s\n"
-msgstr "Надсилання пакета BYE: %s\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1222
-#: ../openconnect-strings.txt:507
-msgid "Short write writing BYE packet\n"
-msgstr "Недостатньо даних під час записування пакета BYE\n"
+msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
+msgstr "Не вдалося виконати запис до тимчасового файла скрипту CSD: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/digest.c#l252
-#: ../openconnect-strings.txt:510
-msgid "Attempting Digest authentication to proxy\n"
-msgstr "Спроба виконати розпізнавання за контрольною сумою на проксі-сервері\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1142
+#: ../openconnect-strings.txt:276
+msgid ""
+"Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n"
+"\t Use command line option \"--csd-user\"\n"
+msgstr ""
+"Попередження: вами віддано команду виконання небезпечного коду CSD із "
+"привілеями адміністратора системи (root)\n"
+"\t Скористайтеся параметром командного рядка «--csd-user»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/digest.c#l255
-#: ../openconnect-strings.txt:513
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1190
+#: ../openconnect-strings.txt:281
 #, c-format
-msgid "Attempting Digest authentication to server '%s'\n"
-msgstr "Спроба виконати розпізнавання за контрольною сумою на сервері «%s»\n"
+msgid "Failed to exec CSD script %s\n"
+msgstr "Не вдалося виконати скрипт CSD %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l113
-#: ../openconnect-strings.txt:516
-msgid "DTLS connection attempted with an existing fd\n"
-msgstr "Спроба встановлення з'єднання DTLS з наявним дескриптором файла\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1222
+#: ../openconnect-strings.txt:284
+msgid "Unknown response from server\n"
+msgstr "Невідома відповідь сервера\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l119
-#: ../openconnect-strings.txt:519
-msgid "No DTLS address\n"
-msgstr "Немає адреси DTLS\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1344
+#: ../openconnect-strings.txt:287
+msgid "Server requested SSL client certificate after one was provided\n"
+msgstr ""
+"Сервером надіслано запит щодо сертифіката клієнта SSL після того, як такий "
+"сертифікат було надано\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l126
-#: ../openconnect-strings.txt:522
-msgid "Server offered no DTLS cipher option\n"
-msgstr "Сервером не запропоновано варіанта із шифруванням DTLS\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1348
+#: ../openconnect-strings.txt:290
+msgid "Server requested SSL client certificate; none was configured\n"
+msgstr ""
+"Сервером надіслано запит щодо сертифіката клієнта SSL; але такий сертифікат "
+"не налаштовано\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l133
-#: ../openconnect-strings.txt:525
-msgid "No DTLS when connected via proxy\n"
-msgstr "Немає DTLS при з'єднанні за допомогою проксі\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1364
+#: ../openconnect-strings.txt:293
+msgid "XML POST enabled\n"
+msgstr "Увімкнено POST XML\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l200
-#: ../openconnect-strings.txt:528
-#, c-format
-msgid "DTLS option %s : %s\n"
-msgstr "Параметр DTLS %s: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1388
+#: ../openconnect-strings.txt:296
+msgid "Couldn't fetch CSD stub. Proceeding anyway with CSD wrapper script.\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося отримати заглушку CSD. Продовжуємо обробку попри це,"
+" використовуючи скрипт-обгортку CSD.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l239
-#: ../openconnect-strings.txt:531
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/auth.c#l1413
+#: ../openconnect-strings.txt:299
 #, c-format
-msgid "DTLS initialised. DPD %d, Keepalive %d\n"
-msgstr "Ініціалізовано DTLS. DPD %d, Keepalive %d\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l265
-#: ../openconnect-strings.txt:534
-msgid "Attempt new DTLS connection\n"
-msgstr "Спроба встановити нове з'єднання DTLS\n"
+msgid "Refreshing %s after 1 second...\n"
+msgstr "Оновлюємо %s за 1 секунду…\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l292
-#: ../openconnect-strings.txt:537
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/compat.c#l207
+#: ../openconnect-strings.txt:302
 #, c-format
-msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n"
-msgstr "Отримано пакет DTLS 0x%02x розміром %d байтів\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l306
-#: ../openconnect-strings.txt:540
-msgid "Got DTLS DPD request\n"
-msgstr "Отримано запит DPD DTLS\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l312
-#: ../openconnect-strings.txt:543
-msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n"
-msgstr "Не вдалося надіслати відповідь DPD. Очікуємо на від'єднання.\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l316
-#: ../openconnect-strings.txt:546
-msgid "Got DTLS DPD response\n"
-msgstr "Отримано відповідь DPD DTLS\n"
+msgid "(error 0x%lx)"
+msgstr "(помилка 0x%lx)"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l320
-#: ../openconnect-strings.txt:549
-msgid "Got DTLS Keepalive\n"
-msgstr "Отримано Keepalive DTLS\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/compat.c#l210
+#: ../openconnect-strings.txt:305
+msgid "(Error while describing error!)"
+msgstr "(Помилка під час спроби описати помилку!)"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l326
-#: ../openconnect-strings.txt:552
-msgid "Compressed DTLS packet received when compression not enabled\n"
-msgstr "Отримано стиснений пакет DTLS, але стискання не увімкнено\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/compat.c#l233
+#: ../openconnect-strings.txt:308
+msgid "ERROR: Cannot initialize sockets\n"
+msgstr "Помилка: не вдалося ініціалізувати сокети\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l334
-#: ../openconnect-strings.txt:555
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l112
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l343
+#: ../openconnect-strings.txt:312
 #, c-format
-msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n"
-msgstr "Невідомий тип пакета DTLS — %02x, довжина %d\n"
+msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
+msgstr "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l356
-#: ../openconnect-strings.txt:558
-msgid "DTLS rekey due\n"
-msgstr "Потрібен повторний обмін ключами DTLS\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l134
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l362
+#: ../openconnect-strings.txt:316
+#, c-format
+msgid "TCP_MAXSEG %d\n"
+msgstr "TCP_MAXSEG %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l363
-#: ../openconnect-strings.txt:561
-msgid "DTLS Rehandshake failed; reconnecting.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l281
+#: ../openconnect-strings.txt:319
+msgid ""
+"CRITICAL ERROR: DTLS master secret is uninitialised. Please report this.\n"
 msgstr ""
-"Не вдалося виконати повторне узгодження DTLS; намагаємося встановити зв'язок "
-"ще раз\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l372
-#: ../openconnect-strings.txt:564
-msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
-msgstr "DPD DTLS виявлено непрацездатний вузол!\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l378
-#: ../openconnect-strings.txt:567
-msgid "Send DTLS DPD\n"
-msgstr "Надсилання DPD DTLS\n"
+"Критична помилка: основні реєстраційні дані DTLS не ініціалізовано. Будь "
+"ласка, повідомте про цю помилку розробників.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l383
-#: ../openconnect-strings.txt:570
-msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n"
-msgstr "Не вдалося надіслати запит DPD. Очікуємо на від'єднання.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l312
+#: ../openconnect-strings.txt:323
+msgid "Error creating HTTPS CONNECT request\n"
+msgstr "Помилка під час створення запиту CONNECT HTTPS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l396
-#: ../openconnect-strings.txt:573
-msgid "Send DTLS Keepalive\n"
-msgstr "Надсилання Keepalive DTLS\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l328
+#: ../openconnect-strings.txt:326
+msgid "Error fetching HTTPS response\n"
+msgstr "Помилка під час спроби отримати відповідь HTTPS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l401
-#: ../openconnect-strings.txt:576
-msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n"
-msgstr "Не вдалося надіслати запит keepalive. Очікуємо на від'єднання.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l355
+#: ../openconnect-strings.txt:329
+#, c-format
+msgid "VPN service unavailable; reason: %s\n"
+msgstr "Служба VPN недоступна; причина: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l432
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l545
-#: ../openconnect-strings.txt:580
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l360
+#: ../openconnect-strings.txt:332
 #, c-format
-msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n"
-msgstr "Отримано невідомий пакет (довжини %d): %02x %02x %02x %02x...\n"
+msgid "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n"
+msgstr "Отримано неприйнятну відповідь HTTP CONNECT: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l439
-#: ../openconnect-strings.txt:583
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l367
+#: ../openconnect-strings.txt:335
 #, c-format
-msgid "TOS this: %d, TOS last: %d\n"
-msgstr "Цей TOS: %d, останній TOS: %d\n"
+msgid "Got CONNECT response: %s\n"
+msgstr "Отримано відповідь CONNECT: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l443
-#: ../openconnect-strings.txt:586
-msgid "UDP setsockopt"
-msgstr "setsockopt UDP"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l396
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l404
+#: ../openconnect-strings.txt:339
+msgid "No memory for options\n"
+msgstr "Недостатньо пам'яті для параметрів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l474
-#: ../openconnect-strings.txt:589
-#, c-format
-msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n"
-msgstr ""
-"Отримано повідомлення про помилку запису DTLS %d. Повертаємося до резервного "
-"SSL\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l413
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l522
+#: ../openconnect-strings.txt:343
+msgid "<elided>"
+msgstr "<пропущений>"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l488
-#: ../openconnect-strings.txt:592
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l432
+#: ../openconnect-strings.txt:346
 #, c-format
-msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n"
-msgstr ""
-"Отримано повідомлення про помилку запису DTLS: %s. Повертаємося до "
-"резервного SSL\n"
+msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
+msgstr "X-DTLS-Session-ID не складається із 64 символів; маємо: «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l503
-#: ../openconnect-strings.txt:595
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l449
+#: ../openconnect-strings.txt:349
 #, c-format
-msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n"
-msgstr ""
-"Надіслано пакет DTLS розміром %d байтів; функцією надсилання DTLS повернуто "
-"%d\n"
+msgid "X-DTLS-Session-ID is invalid; is: \"%s\"\n"
+msgstr "X-DTLS-Session-ID є некоректним; маємо: «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l551
-#: ../openconnect-strings.txt:598
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l467
+#: ../openconnect-strings.txt:352
 #, c-format
-msgid "Initiating MTU detection (min=%d, max=%d)\n"
-msgstr "Ініціюємо виявлення MTU (мін=%d, макс=%d)\n"
+msgid "Unknown DTLS-Content-Encoding %s\n"
+msgstr "Невідоме значення DTLS-Content-Encoding — %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l585
-#: ../openconnect-strings.txt:601
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l509
+#: ../openconnect-strings.txt:355
 #, c-format
-msgid "Sending MTU DPD probe (%u bytes)\n"
-msgstr "Надсилаємо зондування DPD MTU (%u байтів)\n"
+msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n"
+msgstr "Невідоме значення CSTP-Content-Encoding — %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l589
-#: ../openconnect-strings.txt:604
-#, c-format
-msgid "Failed to send DPD request (%d %d)\n"
-msgstr "Не вдалося надіслати запит DPD (%d %d)\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l585
+#: ../openconnect-strings.txt:358
+msgid "No MTU received. Aborting\n"
+msgstr "Не отримано MTU. Перериваємо виконання\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l612
-#: ../openconnect-strings.txt:607
-msgid "Too long time in MTU detect loop; assuming negotiated MTU.\n"
-msgstr ""
-"Надто багато часу у циклі визначення MTU; припускаємо узгоджений MTU.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l593
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l673
+#: ../openconnect-strings.txt:362
+msgid "No IP address received. Aborting\n"
+msgstr "Не отримано IP-адреси. Перериваємо виконання\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l616
-#: ../openconnect-strings.txt:610
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l599
+#: ../openconnect-strings.txt:365
 #, c-format
-msgid "Too long time in MTU detect loop; MTU set to %d.\n"
-msgstr ""
-"Надто багато часу у циклі визначення MTU; встановлюємо значення MTU %d.\n"
+msgid "IPv6 configuration received but MTU %d is too small.\n"
+msgstr "Отримано налаштування IPv6, але значення MTU %d є надто малим.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l633
-#: ../openconnect-strings.txt:613
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l605
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l680
+#: ../openconnect-strings.txt:369
 #, c-format
-msgid "Received unexpected packet (%.2x) in MTU detection; skipping.\n"
+msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n"
 msgstr ""
-"Виявлено неочікуваний пакет (%.2x) під час визначення MTU; пропускаємо.\n"
+"Під час повторного з'єднання отримано іншу застарілу IP-адресу (%s != %s)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l640
-#: ../openconnect-strings.txt:616
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l614
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l689
+#: ../openconnect-strings.txt:373
 #, c-format
-msgid "No response to size %u after %d tries; declare MTU is %u\n"
-msgstr "Немає відповіді на розмір %u за %d спроб; оголошуємо MTU рівним %u\n"
+msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n"
+msgstr ""
+"Під час повторного з'єднання отримано іншу застарілу маску мережі (%s != "
+"%s)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l647
-#: ../openconnect-strings.txt:619
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l622
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l698
+#: ../openconnect-strings.txt:377
 #, c-format
-msgid "Failed to recv DPD request (%d)\n"
-msgstr "Не вдалося отримати запит DPD (%d)\n"
+msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n"
+msgstr "Під час повторного з'єднання отримано іншу адресу IPv6 (%s != %s)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l651
-#: ../openconnect-strings.txt:622
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l630
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l706
+#: ../openconnect-strings.txt:381
 #, c-format
-msgid "Received MTU DPD probe (%u bytes)\n"
-msgstr "Отримано зондування DPD MTU (%u байтів)\n"
+msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n"
+msgstr ""
+"Під час повторного з'єднання отримано іншу маску мережі IPv6 (%s != %s)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l701
-#: ../openconnect-strings.txt:625
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l638
+#: ../openconnect-strings.txt:384
 #, c-format
-msgid "Detected MTU of %d bytes (was %d)\n"
-msgstr "Визначено MTU розміром %d байтів (було %d)\n"
+msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
+msgstr "З'єднано CSTP. DPD %d, Keepalive %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l704
-#: ../openconnect-strings.txt:628
-#, c-format
-msgid "No change in MTU after detection (was %d)\n"
-msgstr "Значення MTU лишилося незмінним після визначення (було %d)\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l700
+#: ../openconnect-strings.txt:387
+msgid "Compression setup failed\n"
+msgstr "Не вдалося налаштувати стискання\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp-seqno.c#l61
-#: ../openconnect-strings.txt:631
-#, c-format
-msgid "Accepting expected ESP packet with seq %u\n"
-msgstr "Приймаємо очікуваний пакет ESP із послідовністю %u\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l717
+#: ../openconnect-strings.txt:390
+msgid "Allocation of deflate buffer failed\n"
+msgstr "Не вдалося отримати пам'ять під буфер пакування\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp-seqno.c#l91
-#: ../openconnect-strings.txt:634
-#, c-format
-msgid ""
-"Accepting later-than-expected ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
-msgstr ""
-"Приймаємо запізнілий пакет ESP із послідовністю %u (мало бути %<PRIu64>)\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l779
+#: ../openconnect-strings.txt:393
+msgid "inflate failed\n"
+msgstr "не вдалося розпакувати\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp-seqno.c#l104
-#: ../openconnect-strings.txt:638
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l802
+#: ../openconnect-strings.txt:396
 #, c-format
-msgid "Discarding ancient ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
-msgstr ""
-"Відкидаємо застарілий пакет ESP із послідовністю %u (мало бути %<PRIu64>)\n"
+msgid "LZS decompression failed: %s\n"
+msgstr "Не вдалося виконати розпакування LZS: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp-seqno.c#l109
-#: ../openconnect-strings.txt:641
-#, c-format
-msgid "Tolerating ancient ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
-msgstr ""
-"Зважаємо на застарілий пакет ESP із послідовністю %u (мало бути %<PRIu64>)\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l815
+#: ../openconnect-strings.txt:399
+msgid "LZ4 decompression failed\n"
+msgstr "Не вдалося розпакувати LZ4\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp-seqno.c#l118
-#: ../openconnect-strings.txt:644
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l822
+#: ../openconnect-strings.txt:402
 #, c-format
-msgid "Discarding replayed ESP packet with seq %u\n"
-msgstr "Відкидаємо відтворений пакет ESP із послідовністю %u\n"
+msgid "Unknown compression type %d\n"
+msgstr "Невідомий тип стискання %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp-seqno.c#l123
-#: ../openconnect-strings.txt:647
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l827
+#: ../openconnect-strings.txt:405
 #, c-format
-msgid "Tolerating replayed ESP packet with seq %u\n"
-msgstr "Беремо до уваги відтворений пакет ESP із послідовністю %u\n"
+msgid "Received %s compressed data packet of %d bytes (was %d)\n"
+msgstr "Отримано пакет стиснених даних %s з %d байтів (було %d)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp-seqno.c#l136
-#: ../openconnect-strings.txt:650
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l847
+#: ../openconnect-strings.txt:408
 #, c-format
-msgid "Accepting out-of-order ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
-msgstr ""
-"Приймаємо нестандартний пакет ESP із послідовністю %u (мало бути %<PRIu64>)\n"
+msgid "deflate failed %d\n"
+msgstr "не вдалося запакувати %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l66
-#: ../openconnect-strings.txt:653
-#, c-format
-msgid "Parameters for %s ESP: SPI 0x%08x\n"
-msgstr "Параметри для ESP %s: SPI 0x%08x\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l920
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l281
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l690
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l163
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1137
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/mainloop.c#l69
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l922
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2626
+#: ../openconnect-strings.txt:419
+msgid "Allocation failed\n"
+msgstr "Помилка розподілу пам'яті\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l69
-#: ../openconnect-strings.txt:656
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l931
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1150
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2638
+#: ../openconnect-strings.txt:424
 #, c-format
-msgid "ESP encryption type %s key 0x%s\n"
-msgstr "Тип шифрування ESP %s, ключ 0x%s\n"
+msgid "Short packet received (%d bytes)\n"
+msgstr "Отримано надто короткий пакет (%d байтів)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l72
-#: ../openconnect-strings.txt:659
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l944
+#: ../openconnect-strings.txt:427
 #, c-format
-msgid "ESP authentication type %s key 0x%s\n"
-msgstr "Тип розпізнавання ESP %s, ключ 0x%s\n"
+msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n"
+msgstr "Неочікувана довжина пакета. SSL_read повернуто %d, але розмір пакета\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l90
-#: ../openconnect-strings.txt:662
-msgid "incoming"
-msgstr "вхідні"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l958
+#: ../openconnect-strings.txt:430
+msgid "Got CSTP DPD request\n"
+msgstr "Отримано запит DPD CSTP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l91
-#: ../openconnect-strings.txt:665
-msgid "outgoing"
-msgstr "вихідні"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l964
+#: ../openconnect-strings.txt:433
+msgid "Got CSTP DPD response\n"
+msgstr "Отримано відповідь DPD CSTP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l93
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l147
-#: ../openconnect-strings.txt:669
-msgid "Send ESP probes\n"
-msgstr "Надсилання зондування ESP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l969
+#: ../openconnect-strings.txt:436
+msgid "Got CSTP Keepalive\n"
+msgstr "Отримано Keepalive CSTP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l172
-#: ../openconnect-strings.txt:672
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l974
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1011
+#: ../openconnect-strings.txt:440
 #, c-format
-msgid "Received ESP packet of %d bytes\n"
-msgstr "Отримано пакет ESP розміром %d байтів\n"
+msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n"
+msgstr "Отримано розпакований пакунок даних з %d байтів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l189
-#: ../openconnect-strings.txt:675
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l991
+#: ../openconnect-strings.txt:443
 #, c-format
-msgid "Received ESP packet from old SPI 0x%x, seq %u\n"
-msgstr "Отримано пакет ESP від застарілого SPI 0x%x, послідовність %u\n"
+msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n"
+msgstr "Отримано сигнал від'єднання від сервера: %02x «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l195
-#: ../openconnect-strings.txt:678
-#, c-format
-msgid "Received ESP packet with invalid SPI 0x%08x\n"
-msgstr "Отримано пакет ESP із некоректним SPI 0x%08x\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l994
+#: ../openconnect-strings.txt:446
+msgid "Received server disconnect\n"
+msgstr "Отримано сигнал про від'єднання сервера\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l208
-#: ../openconnect-strings.txt:681
-#, c-format
-msgid "Received ESP packet with unrecognised payload type %02x\n"
-msgstr "Отримано пакет ESP із нерозпізнаним типом вмісту %02x\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1002
+#: ../openconnect-strings.txt:449
+msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n"
+msgstr "Отримано стиснений пакет у режимі !deflate\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l215
-#: ../openconnect-strings.txt:684
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1011
+#: ../openconnect-strings.txt:452
+msgid "received server terminate packet\n"
+msgstr "отримано пакет переривання зв'язку від сервера\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1018
+#: ../openconnect-strings.txt:455
 #, c-format
-msgid "Invalid padding length %02x in ESP\n"
-msgstr "Некоректна довжина доповнення %02x в ESP\n"
+msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
+msgstr "Невідомий пакет %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l227
-#: ../openconnect-strings.txt:687
-msgid "Invalid padding bytes in ESP\n"
-msgstr "Некоректні байти доповнення в ESP\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l236
-#: ../openconnect-strings.txt:690
-msgid "ESP session established with server\n"
-msgstr "Встановлено сеанс ESP із сервером\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1061
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1239
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1135
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2781
+#: ../openconnect-strings.txt:461
+#, c-format
+msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n"
+msgstr "SSL записано надто мало байтів! Мало бути %d, надіслано %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l247
-#: ../openconnect-strings.txt:693
-msgid "Failed to allocate memory to decrypt ESP packet\n"
-msgstr "Не вдалося отримати пам'ять для розшифрування пакета ESP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1089
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1170
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2808
+#: ../openconnect-strings.txt:466
+msgid "CSTP rekey due\n"
+msgstr "Потрібен повторний обмін ключами CSTP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l253
-#: ../openconnect-strings.txt:696
-msgid "LZO decompression of ESP packet failed\n"
-msgstr "Не вдалося розпакувати пакет ESP за допомогою LZO\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1096
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1177
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2815
+#: ../openconnect-strings.txt:471
+msgid "Rehandshake failed; attempting new-tunnel\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося виконати повторне узгодження; намагаємося використати new-tunnel\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l259
-#: ../openconnect-strings.txt:699
-#, c-format
-msgid "LZO decompressed %d bytes into %d\n"
-msgstr "Розпаковано %d байтів LZO у %d\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1107
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1188
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2826
+#: ../openconnect-strings.txt:476
+msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
+msgstr "DPD CSTP виявлено непрацездатний вузол!\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l273
-#: ../openconnect-strings.txt:702
-msgid "Rekey not implemented for ESP\n"
-msgstr "Заміну ключів для ESP не реалізовано\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1111
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1286
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1105
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1192
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2751
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2831
+#: ../openconnect-strings.txt:484
+msgid "Reconnect failed\n"
+msgstr "Не вдалося повторно встановити з'єднання\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l277
-#: ../openconnect-strings.txt:705
-msgid "ESP detected dead peer\n"
-msgstr "ESP виявлено непрацездатний вузол\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1127
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1208
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2847
+#: ../openconnect-strings.txt:489
+msgid "Send CSTP DPD\n"
+msgstr "Надсилання DPD CSTP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l285
-#: ../openconnect-strings.txt:708
-msgid "Send ESP probes for DPD\n"
-msgstr "Надсилання зондів ESP для DPD\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1139
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1219
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2859
+#: ../openconnect-strings.txt:494
+msgid "Send CSTP Keepalive\n"
+msgstr "Надсилання Keepalive CSTP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l292
-#: ../openconnect-strings.txt:711
-msgid "Keepalive not implemented for ESP\n"
-msgstr "Для ESP не реалізовано keepalive\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1164
+#: ../openconnect-strings.txt:497
+#, c-format
+msgid "Sending compressed data packet of %d bytes (was %d)\n"
+msgstr "Надсилаємо пакет стиснених даних з %d байтів (було %d)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l346
-#: ../openconnect-strings.txt:714
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1175
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1253
+#: ../openconnect-strings.txt:501
 #, c-format
-msgid "Requeueing failed ESP send: %s\n"
-msgstr ""
-"Повторно додаємо до черги дій надсилання ESP, яке завершилося помилкою: %s\n"
+msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n"
+msgstr "Надсилаємо розпакований пакунок даних з %d байтів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l353
-#: ../openconnect-strings.txt:717
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1215
+#: ../openconnect-strings.txt:504
 #, c-format
-msgid "Failed to send ESP packet: %s\n"
-msgstr "Не вдалося надіслати пакет ESP: %s\n"
+msgid "Send BYE packet: %s\n"
+msgstr "Надсилання пакета BYE: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l359
-#: ../openconnect-strings.txt:720
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/cstp.c#l1222
+#: ../openconnect-strings.txt:507
+msgid "Short write writing BYE packet\n"
+msgstr "Недостатньо даних під час записування пакета BYE\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/digest.c#l252
+#: ../openconnect-strings.txt:510
+msgid "Attempting Digest authentication to proxy\n"
+msgstr "Спроба виконати розпізнавання за контрольною сумою на проксі-сервері\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/digest.c#l255
+#: ../openconnect-strings.txt:513
 #, c-format
-msgid "Sent ESP packet of %d bytes\n"
-msgstr "Надіслано пакет ESP розміром %d байтів\n"
+msgid "Attempting Digest authentication to server '%s'\n"
+msgstr "Спроба виконати розпізнавання за контрольною сумою на сервері «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l430
-#: ../openconnect-strings.txt:723
-msgid "Failed to generate random keys for ESP\n"
-msgstr "Не вдалося створити випадкові ключі для ESP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l113
+#: ../openconnect-strings.txt:516
+msgid "DTLS connection attempted with an existing fd\n"
+msgstr "Спроба встановлення з'єднання DTLS з наявним дескриптором файла\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l437
-#: ../openconnect-strings.txt:726
-msgid "Failed to generate initial IV for ESP\n"
-msgstr "Не вдалося створити початковий IV для ESP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l119
+#: ../openconnect-strings.txt:519
+msgid "No DTLS address\n"
+msgstr "Немає адреси DTLS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l187
-#: ../openconnect-strings.txt:729
-msgid "Deferring DTLS resumption until CSTP generates a PSK\n"
-msgstr "Відкладаємо повернення DTLS до створення PSK CSTP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l126
+#: ../openconnect-strings.txt:522
+msgid "Server offered no DTLS cipher option\n"
+msgstr "Сервером не запропоновано варіанта із шифруванням DTLS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l195
-#: ../openconnect-strings.txt:732
-msgid "Failed to generate DTLS priority string\n"
-msgstr "Не вдалося створити рядок пріоритетності DTLS\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l133
+#: ../openconnect-strings.txt:525
+msgid "No DTLS when connected via proxy\n"
+msgstr "Немає DTLS при з'єднанні за допомогою проксі\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l204
-#: ../openconnect-strings.txt:735
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l200
+#: ../openconnect-strings.txt:528
 #, c-format
-msgid "Failed to initialize DTLS: %s\n"
-msgstr "Не вдалося ініціалізувати DTLS: %s\n"
+msgid "DTLS option %s : %s\n"
+msgstr "Параметр DTLS %s: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l213
-#: ../openconnect-strings.txt:738
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l239
+#: ../openconnect-strings.txt:531
 #, c-format
-msgid "Failed to set DTLS priority: '%s': %s\n"
-msgstr "Не вдалося встановити пріоритетність DTLS: «%s»: %s\n"
+msgid "DTLS initialised. DPD %d, Keepalive %d\n"
+msgstr "Ініціалізовано DTLS. DPD %d, Keepalive %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l237
-#: ../openconnect-strings.txt:741
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate credentials: %s\n"
-msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті реєстраційні дані: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l265
+#: ../openconnect-strings.txt:534
+msgid "Attempt new DTLS connection\n"
+msgstr "Спроба встановити нове з'єднання DTLS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l250
-#: ../openconnect-strings.txt:744
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l292
+#: ../openconnect-strings.txt:537
 #, c-format
-msgid "Failed to generate DTLS key: %s\n"
-msgstr "Не вдалося створити ключ DTLS: %s\n"
+msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n"
+msgstr "Отримано пакет DTLS 0x%02x розміром %d байтів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l264
-#: ../openconnect-strings.txt:747
-#, c-format
-msgid "Failed to set DTLS key: %s\n"
-msgstr "Не вдалося встановити ключ DTLS: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l306
+#: ../openconnect-strings.txt:540
+msgid "Got DTLS DPD request\n"
+msgstr "Отримано запит DPD DTLS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l272
-#: ../openconnect-strings.txt:750
-#, c-format
-msgid "Failed to set DTLS PSK credentials: %s\n"
-msgstr "Не вдалося встановити реєстраційні дані PSK DTLS: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l312
+#: ../openconnect-strings.txt:543
+msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n"
+msgstr "Не вдалося надіслати відповідь DPD. Очікуємо на від'єднання.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l306
-#: ../openconnect-strings.txt:753
-#, c-format
-msgid "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n"
-msgstr "Невідомі параметри DTLS для запитаного комплекту шифрування «%s»\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l316
+#: ../openconnect-strings.txt:546
+msgid "Got DTLS DPD response\n"
+msgstr "Отримано відповідь DPD DTLS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l321
-#: ../openconnect-strings.txt:756
-#, c-format
-msgid "Failed to set DTLS priority: %s\n"
-msgstr "Не вдалося встановити пріоритетність DTLS: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l320
+#: ../openconnect-strings.txt:549
+msgid "Got DTLS Keepalive\n"
+msgstr "Отримано Keepalive DTLS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l342
-#: ../openconnect-strings.txt:759
-#, c-format
-msgid "Failed to set DTLS session parameters: %s\n"
-msgstr "Не вдалося встановити параметри сеансу DTLS: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l326
+#: ../openconnect-strings.txt:552
+msgid "Compressed DTLS packet received when compression not enabled\n"
+msgstr "Отримано стиснений пакет DTLS, але стискання не увімкнено\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l370
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l574
-#: ../openconnect-strings.txt:763
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l334
+#: ../openconnect-strings.txt:555
 #, c-format
-msgid "Peer MTU %d too small to allow DTLS\n"
-msgstr "MTU вузла, %d, є надто малим для уможливлення DTLS\n"
+msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n"
+msgstr "Невідомий тип пакета DTLS — %02x, довжина %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l379
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l585
-#: ../openconnect-strings.txt:767
-#, c-format
-msgid "DTLS MTU reduced to %d\n"
-msgstr "MTU DTLS зменшено до %d\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l356
+#: ../openconnect-strings.txt:558
+msgid "DTLS rekey due\n"
+msgstr "Потрібен повторний обмін ключами DTLS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l389
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l594
-#: ../openconnect-strings.txt:771
-msgid "DTLS session resume failed; possible MITM attack. Disabling DTLS.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l363
+#: ../openconnect-strings.txt:561
+msgid "DTLS Rehandshake failed; reconnecting.\n"
 msgstr ""
-"Не вдалося відновити сеанс DTLS; можливий напад типу MITM. Вимикаємо DTLS.\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l402
-#: ../openconnect-strings.txt:774
-#, c-format
-msgid "Failed to set DTLS MTU: %s\n"
-msgstr "Не вдалося встановити MTU DTLS: %s\n"
+"Не вдалося виконати повторне узгодження DTLS; намагаємося встановити зв'язок "
+"ще раз\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l413
-#: ../openconnect-strings.txt:777
-#, c-format
-msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS). Ciphersuite %s.\n"
-msgstr ""
-"Встановлено з'єднання DTLS (використовуємо GnuTLS). Комплекс шифрування — "
-"%s.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l372
+#: ../openconnect-strings.txt:564
+msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
+msgstr "DPD DTLS виявлено непрацездатний вузол!\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l419
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l612
-#: ../openconnect-strings.txt:781
-#, c-format
-msgid "DTLS connection compression using %s.\n"
-msgstr "Стискання даних з'єднання DTLS за допомогою %s.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l378
+#: ../openconnect-strings.txt:567
+msgid "Send DTLS DPD\n"
+msgstr "Надсилання DPD DTLS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l434
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l693
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l697
-#: ../openconnect-strings.txt:786
-msgid "DTLS handshake timed out\n"
-msgstr "Перевищено час очікування на узгодження DTLS\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l383
+#: ../openconnect-strings.txt:570
+msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n"
+msgstr "Не вдалося надіслати запит DPD. Очікуємо на від'єднання.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l437
-#: ../openconnect-strings.txt:789
-#, c-format
-msgid "DTLS handshake failed: %s\n"
-msgstr "Помилка під час узгодження DTLS: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l396
+#: ../openconnect-strings.txt:573
+msgid "Send DTLS Keepalive\n"
+msgstr "Надсилання Keepalive DTLS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l441
-#: ../openconnect-strings.txt:792
-msgid "(Is a firewall preventing you from sending UDP packets?)\n"
-msgstr "(Брандмауер забороняє вам надсилати пакети UDP?)\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l401
+#: ../openconnect-strings.txt:576
+msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n"
+msgstr "Не вдалося надіслати запит keepalive. Очікуємо на від'єднання.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-esp.c#l56
-#: ../openconnect-strings.txt:795
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l432
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l545
+#: ../openconnect-strings.txt:580
 #, c-format
-msgid "Failed to initialise ESP cipher: %s\n"
-msgstr "Не вдалося ініціалізувати шифрування ESP: %s\n"
+msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n"
+msgstr "Отримано невідомий пакет (довжини %d): %02x %02x %02x %02x...\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-esp.c#l66
-#: ../openconnect-strings.txt:798
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l439
+#: ../openconnect-strings.txt:583
 #, c-format
-msgid "Failed to initialize ESP HMAC: %s\n"
-msgstr "Не вдалося ініціалізувати HMAC ESP: %s\n"
+msgid "TOS this: %d, TOS last: %d\n"
+msgstr "Цей TOS: %d, останній TOS: %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-esp.c#l128
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-esp.c#l171
-#: ../openconnect-strings.txt:802
-#, c-format
-msgid "Failed to calculate HMAC for ESP packet: %s\n"
-msgstr "Не вдалося обчислити HMAC для пакета ESP: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l443
+#: ../openconnect-strings.txt:586
+msgid "UDP setsockopt"
+msgstr "setsockopt UDP"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-esp.c#l135
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-esp.c#l166
-#: ../openconnect-strings.txt:806
-msgid "Received ESP packet with invalid HMAC\n"
-msgstr "Отримано пакет ESP із некоректним HMAC\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l474
+#: ../openconnect-strings.txt:589
+#, c-format
+msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n"
+msgstr ""
+"Отримано повідомлення про помилку запису DTLS %d. Повертаємося до резервного "
+"SSL\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-esp.c#l147
-#: ../openconnect-strings.txt:809
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l488
+#: ../openconnect-strings.txt:592
 #, c-format
-msgid "Decrypting ESP packet failed: %s\n"
-msgstr "Помилка під час розшифровування пакета ESP: %s\n"
+msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n"
+msgstr ""
+"Отримано повідомлення про помилку запису DTLS: %s. Повертаємося до "
+"резервного SSL\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-esp.c#l163
-#: ../openconnect-strings.txt:812
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l503
+#: ../openconnect-strings.txt:595
 #, c-format
-msgid "Failed to encrypt ESP packet: %s\n"
-msgstr "Не вдалося зашифрувати пакет ESP: %s\n"
+msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n"
+msgstr ""
+"Надіслано пакет DTLS розміром %d байтів; функцією надсилання DTLS повернуто "
+"%d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l114
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l168
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l265
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2280
-#: ../openconnect-strings.txt:818
-msgid "Failed select() for TLS"
-msgstr "Помилка select() для TLS"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l551
+#: ../openconnect-strings.txt:598
+#, c-format
+msgid "Initiating MTU detection (min=%d, max=%d)\n"
+msgstr "Ініціюємо виявлення MTU (мін=%d, макс=%d)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l118
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l166
-#: ../openconnect-strings.txt:822
-msgid "SSL write cancelled\n"
-msgstr "Запис SSL скасовано\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l585
+#: ../openconnect-strings.txt:601
+#, c-format
+msgid "Sending MTU DPD probe (%u bytes)\n"
+msgstr "Надсилаємо зондування DPD MTU (%u байтів)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l122
-#: ../openconnect-strings.txt:825
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l589
+#: ../openconnect-strings.txt:604
 #, c-format
-msgid "Failed to write to SSL socket: %s\n"
-msgstr "Не вдалося виконати читання до сокета SSL: %s\n"
+msgid "Failed to send DPD request (%d %d)\n"
+msgstr "Не вдалося надіслати запит DPD (%d %d)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l173
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l269
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l216
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l283
-#: ../openconnect-strings.txt:831
-msgid "SSL read cancelled\n"
-msgstr "Читання SSL скасовано\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l612
+#: ../openconnect-strings.txt:607
+msgid "Too long time in MTU detect loop; assuming negotiated MTU.\n"
+msgstr ""
+"Надто багато часу у циклі визначення MTU; припускаємо узгоджений MTU.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l186
-#: ../openconnect-strings.txt:834
-msgid "SSL socket closed uncleanly\n"
-msgstr "Сокет SSL закрито нештатно\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l616
+#: ../openconnect-strings.txt:610
+#, c-format
+msgid "Too long time in MTU detect loop; MTU set to %d.\n"
+msgstr ""
+"Надто багато часу у циклі визначення MTU; встановлюємо значення MTU %d.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l196
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l278
-#: ../openconnect-strings.txt:838
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l633
+#: ../openconnect-strings.txt:613
 #, c-format
-msgid "Failed to read from SSL socket: %s\n"
-msgstr "Не вдалося виконати читання з сокета SSL: %s\n"
+msgid "Received unexpected packet (%.2x) in MTU detection; skipping.\n"
+msgstr ""
+"Виявлено неочікуваний пакет (%.2x) під час визначення MTU; пропускаємо.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l298
-#: ../openconnect-strings.txt:841
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l640
+#: ../openconnect-strings.txt:616
 #, c-format
-msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n"
-msgstr "Помилка читання SSL: %s; виконуємо повторне з'єднання.\n"
+msgid "No response to size %u after %d tries; declare MTU is %u\n"
+msgstr "Немає відповіді на розмір %u за %d спроб; оголошуємо MTU рівним %u\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l334
-#: ../openconnect-strings.txt:844
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l647
+#: ../openconnect-strings.txt:619
 #, c-format
-msgid "SSL send failed: %s\n"
-msgstr "Помилка під час надсилання SSL: %s\n"
+msgid "Failed to recv DPD request (%d)\n"
+msgstr "Не вдалося отримати запит DPD (%d)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l347
-#: ../openconnect-strings.txt:847
-msgid "Could not extract expiration time of certificate\n"
-msgstr "Не вдалося видобути час завершення строку дії сертифіката\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l651
+#: ../openconnect-strings.txt:622
+#, c-format
+msgid "Received MTU DPD probe (%u bytes)\n"
+msgstr "Отримано зондування DPD MTU (%u байтів)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l352
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1614
-#: ../openconnect-strings.txt:851
-msgid "Client certificate has expired at"
-msgstr "Строк дії сертифіката збігає"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l701
+#: ../openconnect-strings.txt:625
+#, c-format
+msgid "Detected MTU of %d bytes (was %d)\n"
+msgstr "Визначено MTU розміром %d байтів (було %d)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l354
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1619
-#: ../openconnect-strings.txt:855
-msgid "Client certificate expires soon at"
-msgstr "Строк дії сертифіката клієнта збігає"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/dtls.c#l704
+#: ../openconnect-strings.txt:628
+#, c-format
+msgid "No change in MTU after detection (was %d)\n"
+msgstr "Значення MTU лишилося незмінним після визначення (було %d)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l403
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l788
-#: ../openconnect-strings.txt:859
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp-seqno.c#l61
+#: ../openconnect-strings.txt:631
 #, c-format
-msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n"
-msgstr "Не вдалося завантажити запис «%s» зі сховища ключів: %s\n"
+msgid "Accepting expected ESP packet with seq %u\n"
+msgstr "Приймаємо очікуваний пакет ESP із послідовністю %u\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l416
-#: ../openconnect-strings.txt:862
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp-seqno.c#l91
+#: ../openconnect-strings.txt:634
 #, c-format
-msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n"
-msgstr "Не вдалося відкрити файл ключа або сертифіката %s: %s\n"
+msgid ""
+"Accepting later-than-expected ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
+msgstr ""
+"Приймаємо запізнілий пакет ESP із послідовністю %u (мало бути %<PRIu64>)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l423
-#: ../openconnect-strings.txt:865
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp-seqno.c#l104
+#: ../openconnect-strings.txt:638
 #, c-format
-msgid "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n"
+msgid "Discarding ancient ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
 msgstr ""
-"Не вдалося визначити статистичні дані файла ключа або сертифіката %s: %s\n"
+"Відкидаємо застарілий пакет ESP із послідовністю %u (мало бути %<PRIu64>)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l432
-#: ../openconnect-strings.txt:868
-msgid "Failed to allocate certificate buffer\n"
-msgstr "Не вдалося розмістити буфер сертифікатів\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l440
-#: ../openconnect-strings.txt:871
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp-seqno.c#l109
+#: ../openconnect-strings.txt:641
 #, c-format
-msgid "Failed to read certificate into memory: %s\n"
-msgstr "Не вдалося прочитати сертифікат до пам’яті: %s\n"
+msgid "Tolerating ancient ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
+msgstr ""
+"Зважаємо на застарілий пакет ESP із послідовністю %u (мало бути %<PRIu64>)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l471
-#: ../openconnect-strings.txt:874
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp-seqno.c#l118
+#: ../openconnect-strings.txt:644
 #, c-format
-msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n"
-msgstr "Не вдалося налаштувати структуру даних PKCS#12: %s\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l494
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l546
-#: ../openconnect-strings.txt:878
-msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n"
-msgstr "Не вдалося розшифрувати файл сертифіката PKCS#12\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l498
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l549
-#: ../openconnect-strings.txt:882
-msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:"
-msgstr "Введіть пароль PKCS#12:"
+msgid "Discarding replayed ESP packet with seq %u\n"
+msgstr "Відкидаємо відтворений пакет ESP із послідовністю %u\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l521
-#: ../openconnect-strings.txt:885
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp-seqno.c#l123
+#: ../openconnect-strings.txt:647
 #, c-format
-msgid "Failed to process PKCS#12 file: %s\n"
-msgstr "Не вдалося обробити файл PKCS#12: %s\n"
+msgid "Tolerating replayed ESP packet with seq %u\n"
+msgstr "Беремо до уваги відтворений пакет ESP із послідовністю %u\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l533
-#: ../openconnect-strings.txt:888
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp-seqno.c#l136
+#: ../openconnect-strings.txt:650
 #, c-format
-msgid "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n"
-msgstr "Не вдалося завантажити сертифікат PKCS#12: %s\n"
+msgid "Accepting out-of-order ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
+msgstr ""
+"Приймаємо нестандартний пакет ESP із послідовністю %u (мало бути %<PRIu64>)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l589
-#: ../openconnect-strings.txt:891
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l66
+#: ../openconnect-strings.txt:653
 #, c-format
-msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n"
-msgstr "Спроба імпортування сертифіката X509 зазнала невдачі: %s\n"
+msgid "Parameters for %s ESP: SPI 0x%08x\n"
+msgstr "Параметри для ESP %s: SPI 0x%08x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l599
-#: ../openconnect-strings.txt:894
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l69
+#: ../openconnect-strings.txt:656
 #, c-format
-msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n"
-msgstr "Спроба встановлення сертифіката PKCS#11 зазнала невдачі: %s\n"
+msgid "ESP encryption type %s key 0x%s\n"
+msgstr "Тип шифрування ESP %s, ключ 0x%s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l633
-#: ../openconnect-strings.txt:897
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l72
+#: ../openconnect-strings.txt:659
 #, c-format
-msgid "Could not initialise MD5 hash: %s\n"
-msgstr "Не вдалося ініціалізувати хеш MD5: %s\n"
+msgid "ESP authentication type %s key 0x%s\n"
+msgstr "Тип розпізнавання ESP %s, ключ 0x%s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l643
-#: ../openconnect-strings.txt:900
-#, c-format
-msgid "MD5 hash error: %s\n"
-msgstr "Помилка у хеші MD5: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l90
+#: ../openconnect-strings.txt:662
+msgid "incoming"
+msgstr "вхідні"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l701
-#: ../openconnect-strings.txt:903
-msgid "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n"
-msgstr "У зашифрованому ключі OpenSSL немає заголовка DEK-Info:\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l91
+#: ../openconnect-strings.txt:665
+msgid "outgoing"
+msgstr "вихідні"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l708
-#: ../openconnect-strings.txt:906
-msgid "Cannot determine PEM encryption type\n"
-msgstr "Не вдалося визначити тип шифрування PEM\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l93
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l147
+#: ../openconnect-strings.txt:669
+msgid "Send ESP probes\n"
+msgstr "Надсилання зондування ESP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l721
-#: ../openconnect-strings.txt:909
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l172
+#: ../openconnect-strings.txt:672
 #, c-format
-msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n"
-msgstr "Непідтримуваний тип шифрування PEM: %s\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l746
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l759
-#: ../openconnect-strings.txt:913
-msgid "Invalid salt in encrypted PEM file\n"
-msgstr "Некоректне початкове випадкове значення у шифрованому файлі PEM\n"
+msgid "Received ESP packet of %d bytes\n"
+msgstr "Отримано пакет ESP розміром %d байтів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l783
-#: ../openconnect-strings.txt:916
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l189
+#: ../openconnect-strings.txt:675
 #, c-format
-msgid "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n"
-msgstr "Помилка у розшифрованому на основі base64 файлі PEM: %s\n"
+msgid "Received ESP packet from old SPI 0x%x, seq %u\n"
+msgstr "Отримано пакет ESP від застарілого SPI 0x%x, послідовність %u\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l791
-#: ../openconnect-strings.txt:919
-msgid "Encrypted PEM file too short\n"
-msgstr "Зашифрований файл PEM є надто коротким\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l195
+#: ../openconnect-strings.txt:678
+#, c-format
+msgid "Received ESP packet with invalid SPI 0x%08x\n"
+msgstr "Отримано пакет ESP із некоректним SPI 0x%08x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l819
-#: ../openconnect-strings.txt:922
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l208
+#: ../openconnect-strings.txt:681
 #, c-format
-msgid "Failed to initialise cipher for decrypting PEM file: %s\n"
-msgstr ""
-"Не вдалося ініціалізувати систему шифрування для розшифровування файла PEM: "
-"%s\n"
+msgid "Received ESP packet with unrecognised payload type %02x\n"
+msgstr "Отримано пакет ESP із нерозпізнаним типом вмісту %02x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l830
-#: ../openconnect-strings.txt:925
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l215
+#: ../openconnect-strings.txt:684
 #, c-format
-msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n"
-msgstr "Не вдалося розшифрувати ключ PEM: %s\n"
+msgid "Invalid padding length %02x in ESP\n"
+msgstr "Некоректна довжина доповнення %02x в ESP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l882
-#: ../openconnect-strings.txt:928
-msgid "Decrypting PEM key failed\n"
-msgstr "Не вдалося розшифрувати ключ PEM\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l227
+#: ../openconnect-strings.txt:687
+msgid "Invalid padding bytes in ESP\n"
+msgstr "Некоректні байти доповнення в ESP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l886
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1401
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l470
-#: ../openconnect-strings.txt:933
-msgid "Enter PEM pass phrase:"
-msgstr "Введіть пароль до PEM:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l236
+#: ../openconnect-strings.txt:690
+msgid "ESP session established with server\n"
+msgstr "Встановлено сеанс ESP із сервером\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l958
-#: ../openconnect-strings.txt:936
-msgid "This binary built without system key support\n"
-msgstr "Цей виконуваний файл зібрано без підтримки загальносистемних ключів\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l247
+#: ../openconnect-strings.txt:693
+msgid "Failed to allocate memory to decrypt ESP packet\n"
+msgstr "Не вдалося отримати пам'ять для розшифрування пакета ESP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l965
-#: ../openconnect-strings.txt:939
-msgid "This binary built without PKCS#11 support\n"
-msgstr "Цей виконуваний файл зібрано без підтримки PKCS#11\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l253
+#: ../openconnect-strings.txt:696
+msgid "LZO decompression of ESP packet failed\n"
+msgstr "Не вдалося розпакувати пакет ESP за допомогою LZO\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1009
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l411
-#: ../openconnect-strings.txt:943
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l259
+#: ../openconnect-strings.txt:699
 #, c-format
-msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n"
-msgstr "Використовуємо сертифікат PKCS#11 %s\n"
+msgid "LZO decompressed %d bytes into %d\n"
+msgstr "Розпаковано %d байтів LZO у %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1010
-#: ../openconnect-strings.txt:946
-#, c-format
-msgid "Using system certificate %s\n"
-msgstr "Використовуємо загальносистемний сертифікат %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l273
+#: ../openconnect-strings.txt:702
+msgid "Rekey not implemented for ESP\n"
+msgstr "Заміну ключів для ESP не реалізовано\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1028
-#: ../openconnect-strings.txt:949
-#, c-format
-msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n"
-msgstr "Помилка під час завантаження сертифіката з PKCS#11: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l277
+#: ../openconnect-strings.txt:705
+msgid "ESP detected dead peer\n"
+msgstr "ESP виявлено непрацездатний вузол\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1029
-#: ../openconnect-strings.txt:952
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l285
+#: ../openconnect-strings.txt:708
+msgid "Send ESP probes for DPD\n"
+msgstr "Надсилання зондів ESP для DPD\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l292
+#: ../openconnect-strings.txt:711
+msgid "Keepalive not implemented for ESP\n"
+msgstr "Для ESP не реалізовано keepalive\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l346
+#: ../openconnect-strings.txt:714
 #, c-format
-msgid "Error loading system certificate: %s\n"
-msgstr "Помилка під час спроби завантажити загальносистемний сертифікат: %s\n"
+msgid "Requeueing failed ESP send: %s\n"
+msgstr ""
+"Повторно додаємо до черги дій надсилання ESP, яке завершилося помилкою: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1040
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l844
-#: ../openconnect-strings.txt:956
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l353
+#: ../openconnect-strings.txt:717
 #, c-format
-msgid "Using certificate file %s\n"
-msgstr "Використовуємо файл сертифіката %s\n"
+msgid "Failed to send ESP packet: %s\n"
+msgstr "Не вдалося надіслати пакет ESP: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1068
-#: ../openconnect-strings.txt:959
-msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n"
-msgstr "У файлі PKCS#11 не міститься сертифіката\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l359
+#: ../openconnect-strings.txt:720
+#, c-format
+msgid "Sent ESP packet of %d bytes\n"
+msgstr "Надіслано пакет ESP розміром %d байтів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1094
-#: ../openconnect-strings.txt:962
-msgid "No certificate found in file"
-msgstr "У файлі не знайдено сертифіката"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l430
+#: ../openconnect-strings.txt:723
+msgid "Failed to generate random keys for ESP\n"
+msgstr "Не вдалося створити випадкові ключі для ESP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1099
-#: ../openconnect-strings.txt:965
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/esp.c#l437
+#: ../openconnect-strings.txt:726
+msgid "Failed to generate initial IV for ESP\n"
+msgstr "Не вдалося створити початковий IV для ESP\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l187
+#: ../openconnect-strings.txt:729
+msgid "Deferring DTLS resumption until CSTP generates a PSK\n"
+msgstr "Відкладаємо повернення DTLS до створення PSK CSTP\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l195
+#: ../openconnect-strings.txt:732
+msgid "Failed to generate DTLS priority string\n"
+msgstr "Не вдалося створити рядок пріоритетності DTLS\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l204
+#: ../openconnect-strings.txt:735
 #, c-format
-msgid "Loading certificate failed: %s\n"
-msgstr "Спроба завантаження сертифіката зазнала невдачі: %s\n"
+msgid "Failed to initialize DTLS: %s\n"
+msgstr "Не вдалося ініціалізувати DTLS: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1115
-#: ../openconnect-strings.txt:968
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l213
+#: ../openconnect-strings.txt:738
 #, c-format
-msgid "Using system key %s\n"
-msgstr "Використовуємо загальносистемний ключ %s\n"
+msgid "Failed to set DTLS priority: '%s': %s\n"
+msgstr "Не вдалося встановити пріоритетність DTLS: «%s»: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1120
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1267
-#: ../openconnect-strings.txt:972
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l237
+#: ../openconnect-strings.txt:741
 #, c-format
-msgid "Error initialising private key structure: %s\n"
-msgstr "Помилка під час спроби ініціалізувати структуру закритих ключів: %s\n"
+msgid "Failed to allocate credentials: %s\n"
+msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті реєстраційні дані: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1131
-#: ../openconnect-strings.txt:975
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l250
+#: ../openconnect-strings.txt:744
 #, c-format
-msgid "Error importing system key %s: %s\n"
-msgstr "Помилка під час спроби імпортувати загальносистемний ключ %s: %s\n"
+msgid "Failed to generate DTLS key: %s\n"
+msgstr "Не вдалося створити ключ DTLS: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1142
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1215
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1243
-#: ../openconnect-strings.txt:980
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l264
+#: ../openconnect-strings.txt:747
 #, c-format
-msgid "Trying PKCS#11 key URL %s\n"
-msgstr "Намагаємося використати адресу ключа PKCS#11 %s\n"
+msgid "Failed to set DTLS key: %s\n"
+msgstr "Не вдалося встановити ключ DTLS: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1147
-#: ../openconnect-strings.txt:983
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l272
+#: ../openconnect-strings.txt:750
 #, c-format
-msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n"
-msgstr "Помилка під час спроби ініціалізувати структуру ключів PKCS#11: %s\n"
+msgid "Failed to set DTLS PSK credentials: %s\n"
+msgstr "Не вдалося встановити реєстраційні дані PSK DTLS: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1255
-#: ../openconnect-strings.txt:986
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l306
+#: ../openconnect-strings.txt:753
 #, c-format
-msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n"
-msgstr "Помилка під час імпортування адреси PKCS#11 %s: %s\n"
+msgid "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n"
+msgstr "Невідомі параметри DTLS для запитаного комплекту шифрування «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1262
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l648
-#: ../openconnect-strings.txt:990
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l321
+#: ../openconnect-strings.txt:756
 #, c-format
-msgid "Using PKCS#11 key %s\n"
-msgstr "Використовуємо ключ PKCS#11 %s\n"
+msgid "Failed to set DTLS priority: %s\n"
+msgstr "Не вдалося встановити пріоритетність DTLS: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1277
-#: ../openconnect-strings.txt:993
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l342
+#: ../openconnect-strings.txt:759
 #, c-format
-msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n"
-msgstr ""
-"Помилка під час спроби імпортувати ключ PKCS#11 до структури закритих "
-"ключів: %s\n"
+msgid "Failed to set DTLS session parameters: %s\n"
+msgstr "Не вдалося встановити параметри сеансу DTLS: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1295
-#: ../openconnect-strings.txt:996
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l370
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l574
+#: ../openconnect-strings.txt:763
 #, c-format
-msgid "Using private key file %s\n"
-msgstr "Використовуємо файл закритого ключа %s\n"
+msgid "Peer MTU %d too small to allow DTLS\n"
+msgstr "MTU вузла, %d, є надто малим для уможливлення DTLS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1306
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l668
-#: ../openconnect-strings.txt:1000
-msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
-msgstr "Цю версію OpenConnect зібрано без підтримки TPM\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l379
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l585
+#: ../openconnect-strings.txt:767
+#, c-format
+msgid "DTLS MTU reduced to %d\n"
+msgstr "MTU DTLS зменшено до %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1322
-#: ../openconnect-strings.txt:1003
-msgid "This version of OpenConnect was built without TPM2 support\n"
-msgstr "Цю версію OpenConnect зібрано без підтримки TPM2\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l389
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l594
+#: ../openconnect-strings.txt:771
+msgid "DTLS session resume failed; possible MITM attack. Disabling DTLS.\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося відновити сеанс DTLS; можливий напад типу MITM. Вимикаємо DTLS.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1343
-#: ../openconnect-strings.txt:1006
-msgid "Failed to interpret PEM file\n"
-msgstr "Не вдалося обробити інтерпретатором файл PEM\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l402
+#: ../openconnect-strings.txt:774
+#, c-format
+msgid "Failed to set DTLS MTU: %s\n"
+msgstr "Не вдалося встановити MTU DTLS: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1362
-#: ../openconnect-strings.txt:1009
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l413
+#: ../openconnect-strings.txt:777
 #, c-format
-msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n"
-msgstr "Не вдалося завантажити закритий ключ PKCS#1: %s\n"
+msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS). Ciphersuite %s.\n"
+msgstr ""
+"Встановлено з'єднання DTLS (використовуємо GnuTLS). Комплекс шифрування — "
+"%s.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1375
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1389
-#: ../openconnect-strings.txt:1013
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l419
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l612
+#: ../openconnect-strings.txt:781
 #, c-format
-msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n"
-msgstr "Не вдалося завантажити закритий ключ як PKCS#8: %s\n"
+msgid "DTLS connection compression using %s.\n"
+msgstr "Стискання даних з'єднання DTLS за допомогою %s.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1397
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1430
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1020
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1030
-#: ../openconnect-strings.txt:1019
-msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n"
-msgstr "Не вдалося розшифрувати файл сертифіката PKCS#8\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l434
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l693
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l697
+#: ../openconnect-strings.txt:786
+msgid "DTLS handshake timed out\n"
+msgstr "Перевищено час очікування на узгодження DTLS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1422
-#: ../openconnect-strings.txt:1022
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l437
+#: ../openconnect-strings.txt:789
 #, c-format
-msgid "Failed to determine type of private key %s\n"
-msgstr "Не вдалося визначити тип закритого ключа %s\n"
+msgid "DTLS handshake failed: %s\n"
+msgstr "Помилка під час узгодження DTLS: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1434
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1026
-#: ../openconnect-strings.txt:1026
-msgid "Enter PKCS#8 pass phrase:"
-msgstr "Введіть пароль PKCS#8:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-dtls.c#l441
+#: ../openconnect-strings.txt:792
+msgid "(Is a firewall preventing you from sending UDP packets?)\n"
+msgstr "(Брандмауер забороняє вам надсилати пакети UDP?)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1450
-#: ../openconnect-strings.txt:1029
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-esp.c#l56
+#: ../openconnect-strings.txt:795
 #, c-format
-msgid "Failed to get key ID: %s\n"
-msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор ключа: %s\n"
+msgid "Failed to initialise ESP cipher: %s\n"
+msgstr "Не вдалося ініціалізувати шифрування ESP: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1495
-#: ../openconnect-strings.txt:1032
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-esp.c#l66
+#: ../openconnect-strings.txt:798
 #, c-format
-msgid "Error signing test data with private key: %s\n"
-msgstr "Помилка під час спроби підписати тестові дані закритим ключем: %s\n"
+msgid "Failed to initialize ESP HMAC: %s\n"
+msgstr "Не вдалося ініціалізувати HMAC ESP: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1510
-#: ../openconnect-strings.txt:1035
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-esp.c#l128
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-esp.c#l171
+#: ../openconnect-strings.txt:802
 #, c-format
-msgid "Error validating signature against certificate: %s\n"
-msgstr "Помилка під час спроби перевірити підпис за сертифікатом: %s\n"
+msgid "Failed to calculate HMAC for ESP packet: %s\n"
+msgstr "Не вдалося обчислити HMAC для пакета ESP: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1535
-#: ../openconnect-strings.txt:1038
-msgid "No SSL certificate found to match private key\n"
-msgstr "Не знайдено сертифіката SSL, який відповідає закритому ключу\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-esp.c#l135
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-esp.c#l166
+#: ../openconnect-strings.txt:806
+msgid "Received ESP packet with invalid HMAC\n"
+msgstr "Отримано пакет ESP із некоректним HMAC\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1547
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l572
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l726
-#: ../openconnect-strings.txt:1043
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-esp.c#l147
+#: ../openconnect-strings.txt:809
 #, c-format
-msgid "Using client certificate '%s'\n"
-msgstr "Використовуємо клієнтський сертифікат «%s»\n"
+msgid "Decrypting ESP packet failed: %s\n"
+msgstr "Помилка під час розшифровування пакета ESP: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1554
-#: ../openconnect-strings.txt:1046
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls-esp.c#l163
+#: ../openconnect-strings.txt:812
 #, c-format
-msgid "Setting certificate revocation list failed: %s\n"
-msgstr ""
-"Спроба встановлення списку відкликаних сертифікатів зазнала невдачі: %s\n"
+msgid "Failed to encrypt ESP packet: %s\n"
+msgstr "Не вдалося зашифрувати пакет ESP: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1575
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1585
-#: ../openconnect-strings.txt:1050
-msgid "Failed to allocate memory for certificate\n"
-msgstr "Не вдалося розмістити сертифікат у пам'яті\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l114
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l168
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l265
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2280
+#: ../openconnect-strings.txt:818
+msgid "Failed select() for TLS"
+msgstr "Помилка select() для TLS"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1633
-#: ../openconnect-strings.txt:1053
-msgid "Got no issuer from PKCS#11\n"
-msgstr "Не отримати видавця з PKCS#11\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l118
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l166
+#: ../openconnect-strings.txt:822
+msgid "SSL write cancelled\n"
+msgstr "Запис SSL скасовано\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1638
-#: ../openconnect-strings.txt:1056
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l122
+#: ../openconnect-strings.txt:825
 #, c-format
-msgid "Got next CA '%s' from PKCS#11\n"
-msgstr "Отримано наступну CA «%s» з PKCS#11\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1664
-#: ../openconnect-strings.txt:1059
-msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n"
-msgstr "Не вдалося отримати пам'ять для сертифікатів підтримки\n"
+msgid "Failed to write to SSL socket: %s\n"
+msgstr "Не вдалося виконати читання до сокета SSL: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1687
-#: ../openconnect-strings.txt:1062
-#, c-format
-msgid "Adding supporting CA '%s'\n"
-msgstr "Додавання підтримувального CA «%s»\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l173
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l269
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l216
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l283
+#: ../openconnect-strings.txt:831
+msgid "SSL read cancelled\n"
+msgstr "Читання SSL скасовано\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1709
-#: ../openconnect-strings.txt:1065
-msgid "Private key appears not to support RSA-PSS. Disabling TLSv1.3\n"
-msgstr ""
-"Здається, у закритому ключі не передбачено підтримки RSA-PSS. Вимикаємо "
-"TLSv1.3\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l186
+#: ../openconnect-strings.txt:834
+msgid "SSL socket closed uncleanly\n"
+msgstr "Сокет SSL закрито нештатно\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1733
-#: ../openconnect-strings.txt:1068
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l196
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l278
+#: ../openconnect-strings.txt:838
 #, c-format
-msgid "Setting certificate failed: %s\n"
-msgstr "Спроба встановлення сертифіката зазнала невдачі: %s\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1926
-#: ../openconnect-strings.txt:1071
-msgid "Server presented no certificate\n"
-msgstr "Сервером не надано сертифіката\n"
+msgid "Failed to read from SSL socket: %s\n"
+msgstr "Не вдалося виконати читання з сокета SSL: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1934
-#: ../openconnect-strings.txt:1074
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l298
+#: ../openconnect-strings.txt:841
 #, c-format
-msgid "Error comparing server's cert on rehandshake: %s\n"
-msgstr ""
-"Помилка під час спроби порівняти сертифікат сервера при повторному "
-"узгодженні з'єднання: %s\n"
+msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n"
+msgstr "Помилка читання SSL: %s; виконуємо повторне з'єднання.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1939
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1537
-#: ../openconnect-strings.txt:1078
-msgid "Server presented different cert on rehandshake\n"
-msgstr "Сервером надано інший сертифікат при повторному узгодженні з'єднання\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l334
+#: ../openconnect-strings.txt:844
+#, c-format
+msgid "SSL send failed: %s\n"
+msgstr "Помилка під час надсилання SSL: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1944
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1540
-#: ../openconnect-strings.txt:1082
-msgid "Server presented identical cert on rehandshake\n"
-msgstr ""
-"Сервером надано той самий сертифікат при повторному узгодженні з'єднання\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l347
+#: ../openconnect-strings.txt:847
+msgid "Could not extract expiration time of certificate\n"
+msgstr "Не вдалося видобути час завершення строку дії сертифіката\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1950
-#: ../openconnect-strings.txt:1085
-msgid "Error initialising X509 cert structure\n"
-msgstr "Помилка під час спроби ініціалізації структури сертифікатів X509\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l352
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1614
+#: ../openconnect-strings.txt:851
+msgid "Client certificate has expired at"
+msgstr "Строк дії сертифіката збігає"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1956
-#: ../openconnect-strings.txt:1088
-msgid "Error importing server's cert\n"
-msgstr "Помилка під час спроби імпортувати сертифікат сервера\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l354
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1619
+#: ../openconnect-strings.txt:855
+msgid "Client certificate expires soon at"
+msgstr "Строк дії сертифіката клієнта збігає"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1965
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1820
-#: ../openconnect-strings.txt:1092
-msgid "Could not calculate hash of server's certificate\n"
-msgstr "Не вдалося обчислити хеш сертифіката сервера\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l403
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l788
+#: ../openconnect-strings.txt:859
+#, c-format
+msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n"
+msgstr "Не вдалося завантажити запис «%s» зі сховища ключів: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1970
-#: ../openconnect-strings.txt:1095
-msgid "Error checking server cert status\n"
-msgstr "Помилка під час спроби перевірити стан сертифіката сервера\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l416
+#: ../openconnect-strings.txt:862
+#, c-format
+msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити файл ключа або сертифіката %s: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1975
-#: ../openconnect-strings.txt:1098
-msgid "certificate revoked"
-msgstr "сертифікат відкликано"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l423
+#: ../openconnect-strings.txt:865
+#, c-format
+msgid "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося визначити статистичні дані файла ключа або сертифіката %s: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1977
-#: ../openconnect-strings.txt:1101
-msgid "signer not found"
-msgstr "підписувача не знайдено"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l432
+#: ../openconnect-strings.txt:868
+msgid "Failed to allocate certificate buffer\n"
+msgstr "Не вдалося розмістити буфер сертифікатів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1979
-#: ../openconnect-strings.txt:1104
-msgid "signer not a CA certificate"
-msgstr "засобом підписування не є сертифікат служби сертифікації (CA)"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l440
+#: ../openconnect-strings.txt:871
+#, c-format
+msgid "Failed to read certificate into memory: %s\n"
+msgstr "Не вдалося прочитати сертифікат до пам’яті: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1981
-#: ../openconnect-strings.txt:1107
-msgid "insecure algorithm"
-msgstr "алгоритм не є безпечним"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l471
+#: ../openconnect-strings.txt:874
+#, c-format
+msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n"
+msgstr "Не вдалося налаштувати структуру даних PKCS#12: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1983
-#: ../openconnect-strings.txt:1110
-msgid "certificate not yet activated"
-msgstr "сертифікат ще не активовано"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l494
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l546
+#: ../openconnect-strings.txt:878
+msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n"
+msgstr "Не вдалося розшифрувати файл сертифіката PKCS#12\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1985
-#: ../openconnect-strings.txt:1113
-msgid "certificate expired"
-msgstr "строк дії сертифіката збіг"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l498
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l549
+#: ../openconnect-strings.txt:882
+msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:"
+msgstr "Введіть пароль PKCS#12:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1990
-#: ../openconnect-strings.txt:1116
-msgid "signature verification failed"
-msgstr "не вдалося перевірити підпис"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l521
+#: ../openconnect-strings.txt:885
+#, c-format
+msgid "Failed to process PKCS#12 file: %s\n"
+msgstr "Не вдалося обробити файл PKCS#12: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2039
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1417
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1573
-#: ../openconnect-strings.txt:1121
-msgid "certificate does not match hostname"
-msgstr "сертифікат не відповідає назві вузла"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l533
+#: ../openconnect-strings.txt:888
+#, c-format
+msgid "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n"
+msgstr "Не вдалося завантажити сертифікат PKCS#12: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2044
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1416
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1579
-#: ../openconnect-strings.txt:1126
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l589
+#: ../openconnect-strings.txt:891
 #, c-format
-msgid "Server certificate verify failed: %s\n"
-msgstr "Сертифікат не пройшов перевірки: %s\n"
+msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n"
+msgstr "Спроба імпортування сертифіката X509 зазнала невдачі: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2111
-#: ../openconnect-strings.txt:1129
-msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n"
-msgstr "Не вдалося отримати пам'ять для сертифікатів cafile\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l599
+#: ../openconnect-strings.txt:894
+#, c-format
+msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n"
+msgstr "Спроба встановлення сертифіката PKCS#11 зазнала невдачі: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2132
-#: ../openconnect-strings.txt:1132
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l633
+#: ../openconnect-strings.txt:897
 #, c-format
-msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n"
-msgstr "Не вдалося прочитати сертифікати з cafile: %s\n"
+msgid "Could not initialise MD5 hash: %s\n"
+msgstr "Не вдалося ініціалізувати хеш MD5: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2148
-#: ../openconnect-strings.txt:1135
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l643
+#: ../openconnect-strings.txt:900
 #, c-format
-msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n"
-msgstr "Не вдалося відкрити файл служби сертифікації «%s»: %s\n"
+msgid "MD5 hash error: %s\n"
+msgstr "Помилка у хеші MD5: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2161
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1702
-#: ../openconnect-strings.txt:1139
-msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n"
-msgstr "Не вдалося завантажити сертифікат. Перериваємо обробку.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l701
+#: ../openconnect-strings.txt:903
+msgid "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n"
+msgstr "У зашифрованому ключі OpenSSL немає заголовка DEK-Info:\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2224
-#: ../openconnect-strings.txt:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to set GnuTLS priority string (\"%s\"): %s\n"
-msgstr ""
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l708
+#: ../openconnect-strings.txt:906
+msgid "Cannot determine PEM encryption type\n"
+msgstr "Не вдалося визначити тип шифрування PEM\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2236
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1832
-#: ../openconnect-strings.txt:1146
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l721
+#: ../openconnect-strings.txt:909
 #, c-format
-msgid "SSL negotiation with %s\n"
-msgstr "Узгодження SSL з %s\n"
+msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n"
+msgstr "Непідтримуваний тип шифрування PEM: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2284
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1858
-#: ../openconnect-strings.txt:1150
-msgid "SSL connection cancelled\n"
-msgstr "Спробу з’єднання SSL скасовано\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2291
-#: ../openconnect-strings.txt:1153
-#, c-format
-msgid "SSL connection failure: %s\n"
-msgstr "Критична помилка у з'єднанні SSL: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l746
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l759
+#: ../openconnect-strings.txt:913
+msgid "Invalid salt in encrypted PEM file\n"
+msgstr "Некоректне початкове випадкове значення у шифрованому файлі PEM\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2300
-#: ../openconnect-strings.txt:1156
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l783
+#: ../openconnect-strings.txt:916
 #, c-format
-msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n"
-msgstr "Некритичний стан повернення GnuTLS під час узгодження з'єднання: %s\n"
+msgid "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n"
+msgstr "Помилка у розшифрованому на основі base64 файлі PEM: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2309
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1880
-#: ../openconnect-strings.txt:1160
-#, c-format
-msgid "Connected to HTTPS on %s with ciphersuite %s\n"
-msgstr ""
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l791
+#: ../openconnect-strings.txt:919
+msgid "Encrypted PEM file too short\n"
+msgstr "Зашифрований файл PEM є надто коротким\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2312
-#: ../openconnect-strings.txt:1163
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l819
+#: ../openconnect-strings.txt:922
 #, c-format
-msgid "Renegotiated SSL on %s with ciphersuite %s\n"
+msgid "Failed to initialise cipher for decrypting PEM file: %s\n"
 msgstr ""
+"Не вдалося ініціалізувати систему шифрування для розшифровування файла PEM: "
+"%s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2466
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l203
-#: ../openconnect-strings.txt:1167
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l830
+#: ../openconnect-strings.txt:925
 #, c-format
-msgid "PIN required for %s"
-msgstr "Потрібен пінкод для %s"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2470
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l206
-#: ../openconnect-strings.txt:1171
-msgid "Wrong PIN"
-msgstr "Помилковий код"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2473
-#: ../openconnect-strings.txt:1174
-msgid "This is the final try before locking!"
-msgstr "Це остання спроба перед блокуванням!"
+msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n"
+msgstr "Не вдалося розшифрувати ключ PEM: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2475
-#: ../openconnect-strings.txt:1177
-msgid "Only a few tries left before locking!"
-msgstr "Лишилося лише декілька спроб перед блокуванням!"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l882
+#: ../openconnect-strings.txt:928
+msgid "Decrypting PEM key failed\n"
+msgstr "Не вдалося розшифрувати ключ PEM\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2480
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l210
-#: ../openconnect-strings.txt:1181
-msgid "Enter PIN:"
-msgstr "Вкажіть пінкод: "
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l886
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1401
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l470
+#: ../openconnect-strings.txt:933
+msgid "Enter PEM pass phrase:"
+msgstr "Введіть пароль до PEM:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2566
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l2010
-#: ../openconnect-strings.txt:1185
-msgid "Unsupported OATH HMAC algorithm\n"
-msgstr "Непідтримуваний алгоритм HMAC OATH\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l958
+#: ../openconnect-strings.txt:936
+msgid "This binary built without system key support\n"
+msgstr "Цей виконуваний файл зібрано без підтримки загальносистемних ключів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2575
-#: ../openconnect-strings.txt:1188
-#, c-format
-msgid "Failed to calculate OATH HMAC: %s\n"
-msgstr "Не вдалося обчислити HMAC OATH: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l965
+#: ../openconnect-strings.txt:939
+msgid "This binary built without PKCS#11 support\n"
+msgstr "Цей виконуваний файл зібрано без підтримки PKCS#11\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2589
-#: ../openconnect-strings.txt:1191
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1009
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l411
+#: ../openconnect-strings.txt:943
 #, c-format
-msgid "ttls_pull_timeout_func %dms\n"
-msgstr "ttls_pull_timeout_func %d мс\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2632
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l2125
-#: ../openconnect-strings.txt:1195
-msgid "Established EAP-TTLS session\n"
-msgstr "Встановлено сеанс EAP-TTLS\n"
+msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n"
+msgstr "Використовуємо сертифікат PKCS#11 %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l54
-#: ../openconnect-strings.txt:1198
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1010
+#: ../openconnect-strings.txt:946
 #, c-format
-msgid "TPM sign function called for %d bytes.\n"
-msgstr "Функцію підписування TPM викликано для %d байтів.\n"
+msgid "Using system certificate %s\n"
+msgstr "Використовуємо загальносистемний сертифікат %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l61
-#: ../openconnect-strings.txt:1201
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1028
+#: ../openconnect-strings.txt:949
 #, c-format
-msgid "Failed to create TPM hash object: %s\n"
-msgstr "Не вдалося створити об'єкт хешу TPM: %s\n"
+msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n"
+msgstr "Помилка під час завантаження сертифіката з PKCS#11: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l68
-#: ../openconnect-strings.txt:1204
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1029
+#: ../openconnect-strings.txt:952
 #, c-format
-msgid "Failed to set value in TPM hash object: %s\n"
-msgstr "Не вдалося встановити значення у об'єкт хешу TPM: %s\n"
+msgid "Error loading system certificate: %s\n"
+msgstr "Помилка під час спроби завантажити загальносистемний сертифікат: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l78
-#: ../openconnect-strings.txt:1207
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1040
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l844
+#: ../openconnect-strings.txt:956
 #, c-format
-msgid "TPM hash signature failed: %s\n"
-msgstr "Не вдалося виконати підписування хешем TPM: %s\n"
+msgid "Using certificate file %s\n"
+msgstr "Використовуємо файл сертифіката %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l100
-#: ../openconnect-strings.txt:1210
-#, c-format
-msgid "Error decoding TSS key blob: %s\n"
-msgstr "Помилка під час спроби розшифрувати бінарний ключ TSS: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1068
+#: ../openconnect-strings.txt:959
+msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n"
+msgstr "У файлі PKCS#11 не міститься сертифіката\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l108
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l119
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l132
-#: ../openconnect-strings.txt:1215
-msgid "Error in TSS key blob\n"
-msgstr "Помилка у бінарному ключі TSS\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1094
+#: ../openconnect-strings.txt:962
+msgid "No certificate found in file"
+msgstr "У файлі не знайдено сертифіката"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l139
-#: ../openconnect-strings.txt:1218
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1099
+#: ../openconnect-strings.txt:965
 #, c-format
-msgid "Failed to create TPM context: %s\n"
-msgstr "Не вдалося створити контекст TPM: %s\n"
+msgid "Loading certificate failed: %s\n"
+msgstr "Спроба завантаження сертифіката зазнала невдачі: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l146
-#: ../openconnect-strings.txt:1221
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1115
+#: ../openconnect-strings.txt:968
 #, c-format
-msgid "Failed to connect TPM context: %s\n"
-msgstr "Не вдалося з'єднати контекст TPM: %s\n"
+msgid "Using system key %s\n"
+msgstr "Використовуємо загальносистемний ключ %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l154
-#: ../openconnect-strings.txt:1224
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1120
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1267
+#: ../openconnect-strings.txt:972
 #, c-format
-msgid "Failed to load TPM SRK key: %s\n"
-msgstr "Не вдалося завантажити ключ SRK TPM: %s\n"
+msgid "Error initialising private key structure: %s\n"
+msgstr "Помилка під час спроби ініціалізувати структуру закритих ключів: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l161
-#: ../openconnect-strings.txt:1227
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1131
+#: ../openconnect-strings.txt:975
 #, c-format
-msgid "Failed to load TPM SRK policy object: %s\n"
-msgstr "Не вдалося завантажити об'єкт правил SRK TPM: %s\n"
+msgid "Error importing system key %s: %s\n"
+msgstr "Помилка під час спроби імпортувати загальносистемний ключ %s: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l182
-#: ../openconnect-strings.txt:1230
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1142
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1215
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1243
+#: ../openconnect-strings.txt:980
 #, c-format
-msgid "Failed to set TPM PIN: %s\n"
-msgstr "Не вдалося встановити пінкод TPM: %s\n"
+msgid "Trying PKCS#11 key URL %s\n"
+msgstr "Намагаємося використати адресу ключа PKCS#11 %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l198
-#: ../openconnect-strings.txt:1233
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1147
+#: ../openconnect-strings.txt:983
 #, c-format
-msgid "Failed to load TPM key blob: %s\n"
-msgstr "Не вдалося завантажити двійковий ключ TPM: %s\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l205
-#: ../openconnect-strings.txt:1236
-msgid "Enter TPM SRK PIN:"
-msgstr "Введіть пінкод SRK TPM:"
+msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n"
+msgstr "Помилка під час спроби ініціалізувати структуру ключів PKCS#11: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l226
-#: ../openconnect-strings.txt:1239
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1255
+#: ../openconnect-strings.txt:986
 #, c-format
-msgid "Failed to create key policy object: %s\n"
-msgstr "Не вдалося створити об'єкт правил ключів: %s\n"
+msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n"
+msgstr "Помилка під час імпортування адреси PKCS#11 %s: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l234
-#: ../openconnect-strings.txt:1242
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1262
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l648
+#: ../openconnect-strings.txt:990
 #, c-format
-msgid "Failed to assign policy to key: %s\n"
-msgstr "Не вдалося пов'язати правило із ключем: %s\n"
+msgid "Using PKCS#11 key %s\n"
+msgstr "Використовуємо ключ PKCS#11 %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l240
-#: ../openconnect-strings.txt:1245
-msgid "Enter TPM key PIN:"
-msgstr "Введіть пінкод ключа TPM:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1277
+#: ../openconnect-strings.txt:993
+#, c-format
+msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n"
+msgstr ""
+"Помилка під час спроби імпортувати ключ PKCS#11 до структури закритих "
+"ключів: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l251
-#: ../openconnect-strings.txt:1248
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1295
+#: ../openconnect-strings.txt:996
 #, c-format
-msgid "Failed to set key PIN: %s\n"
-msgstr "Не вдалося встановити пінкод ключа: %s\n"
+msgid "Using private key file %s\n"
+msgstr "Використовуємо файл закритого ключа %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l92
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l478
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l419
-#: ../openconnect-strings.txt:1253
-#, c-format
-msgid "Unknown TPM2 EC digest size %d\n"
-msgstr "Невідомий розмір контрольної суми EC TPM2 — %d\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1306
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l668
+#: ../openconnect-strings.txt:1000
+msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
+msgstr "Цю версію OpenConnect зібрано без підтримки TPM\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l198
-#: ../openconnect-strings.txt:1256
-#, c-format
-msgid "Error decoding TSS2 key blob: %s\n"
-msgstr "Помилка під час спроби розшифрувати бінарний ключ TSS2: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1322
+#: ../openconnect-strings.txt:1003
+msgid "This version of OpenConnect was built without TPM2 support\n"
+msgstr "Цю версію OpenConnect зібрано без підтримки TPM2\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l208
-#: ../openconnect-strings.txt:1259
-#, c-format
-msgid "Failed to create ASN.1 type for TPM2: %s\n"
-msgstr "Не вдалося створити тип ASN.1 для TPM2: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1343
+#: ../openconnect-strings.txt:1006
+msgid "Failed to interpret PEM file\n"
+msgstr "Не вдалося обробити інтерпретатором файл PEM\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l217
-#: ../openconnect-strings.txt:1262
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1362
+#: ../openconnect-strings.txt:1009
 #, c-format
-msgid "Failed to decode TPM2 key ASN.1: %s\n"
-msgstr "Не вдалося розшифрувати ключ TPM2 ASN.1: %s\n"
+msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n"
+msgstr "Не вдалося завантажити закритий ключ PKCS#1: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l225
-#: ../openconnect-strings.txt:1265
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1375
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1389
+#: ../openconnect-strings.txt:1013
 #, c-format
-msgid "Failed to parse TPM2 key type OID: %s\n"
-msgstr "Не вдалося обробити тип ключа OID TPM2: %s\n"
+msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n"
+msgstr "Не вдалося завантажити закритий ключ як PKCS#8: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l231
-#: ../openconnect-strings.txt:1268
-#, c-format
-msgid "TPM2 key has unknown type OID %s not %s\n"
-msgstr "Ключ TPM2 належить до невідомого типу OID %s, а не %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1397
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1430
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1020
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1030
+#: ../openconnect-strings.txt:1019
+msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n"
+msgstr "Не вдалося розшифрувати файл сертифіката PKCS#8\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l249
-#: ../openconnect-strings.txt:1271
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1422
+#: ../openconnect-strings.txt:1022
 #, c-format
-msgid "Failed to parse TPM2 key parent: %s\n"
-msgstr "Не вдалося обробити батьківський запис ключа TPM2: %s\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l270
-#: ../openconnect-strings.txt:1274
-msgid "Failed to parse TPM2 pubkey element\n"
-msgstr "Не вдалося обробити елемент відкритого ключа TPM2\n"
+msgid "Failed to determine type of private key %s\n"
+msgstr "Не вдалося визначити тип закритого ключа %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l275
-#: ../openconnect-strings.txt:1277
-msgid "Failed to parse TPM2 privkey element\n"
-msgstr "Не вдалося обробити елемент закритого ключа TPM2\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1434
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1026
+#: ../openconnect-strings.txt:1026
+msgid "Enter PKCS#8 pass phrase:"
+msgstr "Введіть пароль PKCS#8:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l280
-#: ../openconnect-strings.txt:1280
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1450
+#: ../openconnect-strings.txt:1029
 #, c-format
-msgid "Parsed TPM2 key with parent %x, emptyauth %d\n"
-msgstr "Оброблено ключ TPM2 із батьківським елементом %x, emptyauth %d\n"
+msgid "Failed to get key ID: %s\n"
+msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор ключа: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l384
-#: ../openconnect-strings.txt:1283
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1495
+#: ../openconnect-strings.txt:1032
 #, c-format
-msgid "TPM2 digest too large: %d > %d\n"
-msgstr "Контрольна сума TPM2 є надто великою: %d > %d\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l175
-#: ../openconnect-strings.txt:1286
-msgid "TPM2 password too long; truncating\n"
-msgstr "Пароль TPM2 є надто довгим; обрізаємо\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l193
-#: ../openconnect-strings.txt:1289
-msgid "owner"
-msgstr "власник"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l194
-#: ../openconnect-strings.txt:1292
-msgid "null"
-msgstr "null"
+msgid "Error signing test data with private key: %s\n"
+msgstr "Помилка під час спроби підписати тестові дані закритим ключем: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l195
-#: ../openconnect-strings.txt:1295
-msgid "endorsement"
-msgstr "схвалення"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1510
+#: ../openconnect-strings.txt:1035
+#, c-format
+msgid "Error validating signature against certificate: %s\n"
+msgstr "Помилка під час спроби перевірити підпис за сертифікатом: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l196
-#: ../openconnect-strings.txt:1298
-msgid "platform"
-msgstr "платформа"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1535
+#: ../openconnect-strings.txt:1038
+msgid "No SSL certificate found to match private key\n"
+msgstr "Не знайдено сертифіката SSL, який відповідає закритому ключу\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l200
-#: ../openconnect-strings.txt:1301
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1547
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l572
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l726
+#: ../openconnect-strings.txt:1043
 #, c-format
-msgid "Creating primary key under %s hierarchy.\n"
-msgstr "Створюємо основний ключ у ієрархії %s.\n"
+msgid "Using client certificate '%s'\n"
+msgstr "Використовуємо клієнтський сертифікат «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l205
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l262
-#: ../openconnect-strings.txt:1305
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1554
+#: ../openconnect-strings.txt:1046
 #, c-format
-msgid "Enter TPM2 %s hierarchy password:"
-msgstr "Введіть пароль до ієрархії TPM2 %s:"
+msgid "Setting certificate revocation list failed: %s\n"
+msgstr ""
+"Спроба встановлення списку відкликаних сертифікатів зазнала невдачі: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l213
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l307
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l378
-#: ../openconnect-strings.txt:1310
-#, c-format
-msgid "TPM2 Esys_TR_SetAuth failed: 0x%x\n"
-msgstr "Помилка Esys_TR_SetAuth TPM2: 0x%x\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1575
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1585
+#: ../openconnect-strings.txt:1050
+msgid "Failed to allocate memory for certificate\n"
+msgstr "Не вдалося розмістити сертифікат у пам'яті\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l225
-#: ../openconnect-strings.txt:1313
-msgid "TPM2 Esys_CreatePrimary owner auth failed\n"
-msgstr "Не вдалося пройти розпізнавання власника Esys_CreatePrimary TPM2\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1633
+#: ../openconnect-strings.txt:1053
+msgid "Got no issuer from PKCS#11\n"
+msgstr "Не отримати видавця з PKCS#11\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l230
-#: ../openconnect-strings.txt:1316
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1638
+#: ../openconnect-strings.txt:1056
 #, c-format
-msgid "TPM2 Esys_CreatePrimary failed: 0x%x\n"
-msgstr "Помилка Esys_CreatePrimary TPM2: 0x%x\n"
+msgid "Got next CA '%s' from PKCS#11\n"
+msgstr "Отримано наступну CA «%s» з PKCS#11\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l249
-#: ../openconnect-strings.txt:1319
-msgid "Establishing connection with TPM.\n"
-msgstr "Встановлюємо з'єднання з TPM.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1664
+#: ../openconnect-strings.txt:1059
+msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n"
+msgstr "Не вдалося отримати пам'ять для сертифікатів підтримки\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l254
-#: ../openconnect-strings.txt:1322
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1687
+#: ../openconnect-strings.txt:1062
 #, c-format
-msgid "TPM2 Esys_Initialize failed: 0x%x\n"
-msgstr "Помилка Esys_Initialize TPM2: 0x%x\n"
+msgid "Adding supporting CA '%s'\n"
+msgstr "Додавання підтримувального CA «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l262
-#: ../openconnect-strings.txt:1325
-msgid ""
-"TPM2 was already started up thus false positive failing in tpm2tss log.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1709
+#: ../openconnect-strings.txt:1065
+msgid "Private key appears not to support RSA-PSS. Disabling TLSv1.3\n"
 msgstr ""
-"TPM2 вже було запущено, отже, маємо фальшиве спрацювання у журналі tpm2tss.\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l265
-#: ../openconnect-strings.txt:1329
-#, c-format
-msgid "TPM2 Esys_Startup failed: 0x%x\n"
-msgstr "Помилка Esys_Startup TPM2: 0x%x\n"
+"Здається, у закритому ключі не передбачено підтримки RSA-PSS. Вимикаємо "
+"TLSv1.3\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l278
-#: ../openconnect-strings.txt:1332
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1733
+#: ../openconnect-strings.txt:1068
 #, c-format
-msgid "Esys_TR_FromTPMPublic failed for handle 0x%x: 0x%x\n"
-msgstr "Помилка Esys_TR_FromTPMPublic для обробника 0x%x: 0x%x\n"
+msgid "Setting certificate failed: %s\n"
+msgstr "Спроба встановлення сертифіката зазнала невдачі: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l299
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l278
-#: ../openconnect-strings.txt:1336
-msgid "Enter TPM2 parent key password:"
-msgstr "Введіть пароль до батьківського ключа TPM2:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1926
+#: ../openconnect-strings.txt:1071
+msgid "Server presented no certificate\n"
+msgstr "Сервером не надано сертифіката\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l313
-#: ../openconnect-strings.txt:1339
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1934
+#: ../openconnect-strings.txt:1074
 #, c-format
-msgid "Loading TPM2 key blob, parent %x.\n"
-msgstr "Завантажуємо бінарний ключ TPM2, батьківський запис — %x.\n"
+msgid "Error comparing server's cert on rehandshake: %s\n"
+msgstr ""
+"Помилка під час спроби порівняти сертифікат сервера при повторному "
+"узгодженні з'єднання: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l321
-#: ../openconnect-strings.txt:1342
-msgid "TPM2 Esys_Load auth failed\n"
-msgstr "Не пройдено розпізнавання Esys_Load TPM2\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1939
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1537
+#: ../openconnect-strings.txt:1078
+msgid "Server presented different cert on rehandshake\n"
+msgstr "Сервером надано інший сертифікат при повторному узгодженні з'єднання\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l327
-#: ../openconnect-strings.txt:1345
-#, c-format
-msgid "TPM2 Esys_Load failed: 0x%x\n"
-msgstr "Помилка Esys_Load TPM2: 0x%x\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1944
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1540
+#: ../openconnect-strings.txt:1082
+msgid "Server presented identical cert on rehandshake\n"
+msgstr ""
+"Сервером надано той самий сертифікат при повторному узгодженні з'єднання\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l337
-#: ../openconnect-strings.txt:1348
-#, c-format
-msgid "TPM2 Esys_FlushContext for generated primary failed: 0x%x\n"
-msgstr "Помилка Esys_FlushContext TPM2 для створеного основного ключа: 0x%x\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1950
+#: ../openconnect-strings.txt:1085
+msgid "Error initialising X509 cert structure\n"
+msgstr "Помилка під час спроби ініціалізації структури сертифікатів X509\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l367
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l363
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l450
-#: ../openconnect-strings.txt:1353
-msgid "Enter TPM2 key password:"
-msgstr "Введіть пароль до ключа TPM2:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1956
+#: ../openconnect-strings.txt:1088
+msgid "Error importing server's cert\n"
+msgstr "Помилка під час спроби імпортувати сертифікат сервера\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l399
-#: ../openconnect-strings.txt:1356
-#, c-format
-msgid "TPM2 RSA sign function called for %d bytes.\n"
-msgstr "Функцію підписування RSA TPM2 викликано для %d байтів.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1965
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1820
+#: ../openconnect-strings.txt:1092
+msgid "Could not calculate hash of server's certificate\n"
+msgstr "Не вдалося обчислити хеш сертифіката сервера\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l418
-#: ../openconnect-strings.txt:1359
-msgid "TPM2 Esys_RSA_Decrypt auth failed\n"
-msgstr "Не пройдено розпізнавання Esys_RSA_Decrypt TPM2\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1970
+#: ../openconnect-strings.txt:1095
+msgid "Error checking server cert status\n"
+msgstr "Помилка під час спроби перевірити стан сертифіката сервера\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l424
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l504
-#: ../openconnect-strings.txt:1363
-#, c-format
-msgid "TPM2 failed to generate RSA signature: 0x%x\n"
-msgstr "TPM2 не вдалося створити підпис RSA: 0x%x\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1975
+#: ../openconnect-strings.txt:1098
+msgid "certificate revoked"
+msgstr "сертифікат відкликано"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l468
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l405
-#: ../openconnect-strings.txt:1367
-#, c-format
-msgid "TPM2 EC sign function called for %d bytes.\n"
-msgstr "Функцію підписування EC TPM2 викликано для %d байтів.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1977
+#: ../openconnect-strings.txt:1101
+msgid "signer not found"
+msgstr "підписувача не знайдено"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l498
-#: ../openconnect-strings.txt:1370
-msgid "TPM2 Esys_Sign auth failed\n"
-msgstr "Не пройдено розпізнавання Esys_Sign TPM2\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1979
+#: ../openconnect-strings.txt:1104
+msgid "signer not a CA certificate"
+msgstr "засобом підписування не є сертифікат служби сертифікації (CA)"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l536
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l485
-#: ../openconnect-strings.txt:1374
-#, c-format
-msgid "Invalid TPM2 parent handle 0x%08x\n"
-msgstr "Некоректний обробник батьківського елемента TPM2 0x%08x\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1981
+#: ../openconnect-strings.txt:1107
+msgid "insecure algorithm"
+msgstr "алгоритм не є безпечним"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l550
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l502
-#: ../openconnect-strings.txt:1378
-#, c-format
-msgid "Failed to import TPM2 private key data: 0x%x\n"
-msgstr "Не вдалося імпортувати дані закритого ключа TPM2: 0x%x\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1983
+#: ../openconnect-strings.txt:1110
+msgid "certificate not yet activated"
+msgstr "сертифікат ще не активовано"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l559
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l512
-#: ../openconnect-strings.txt:1382
-#, c-format
-msgid "Failed to import TPM2 public key data: 0x%x\n"
-msgstr "Не вдалося імпортувати дані відкритого ключа TPM2: 0x%x\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1985
+#: ../openconnect-strings.txt:1113
+msgid "certificate expired"
+msgstr "строк дії сертифіката збіг"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l573
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l523
-#: ../openconnect-strings.txt:1386
-#, c-format
-msgid "Unsupported TPM2 key type %d\n"
-msgstr "Непідтримуваний тип ключа TPM2 %d\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l1990
+#: ../openconnect-strings.txt:1116
+msgid "signature verification failed"
+msgstr "не вдалося перевірити підпис"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l54
-#: ../openconnect-strings.txt:1389
-#, c-format
-msgid "TPM2 operation %s failed (%d): %s%s%s\n"
-msgstr "Помилка під час виконання дії TPM2 %s (%d): %s%s%s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2039
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1417
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1573
+#: ../openconnect-strings.txt:1121
+msgid "certificate does not match hostname"
+msgstr "сертифікат не відповідає назві вузла"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l226
-#: ../openconnect-strings.txt:1392
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2044
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1416
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1579
+#: ../openconnect-strings.txt:1126
 #, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
+msgid "Server certificate verify failed: %s\n"
+msgstr "Сертифікат не пройшов перевірки: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l229
-#: ../openconnect-strings.txt:1395
-#, c-format
-msgid "Challenge: %s\n"
-msgstr "Виклик: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2111
+#: ../openconnect-strings.txt:1129
+msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n"
+msgstr "Не вдалося отримати пам'ять для сертифікатів cafile\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l414
-#: ../openconnect-strings.txt:1398
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2132
+#: ../openconnect-strings.txt:1132
 #, c-format
-msgid "Unknown ESP MAC algorithm: %s"
-msgstr "Невідомий алгоритм MAC ESP: %s"
+msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n"
+msgstr "Не вдалося прочитати сертифікати з cafile: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l422
-#: ../openconnect-strings.txt:1401
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2148
+#: ../openconnect-strings.txt:1135
 #, c-format
-msgid "Unknown ESP encryption algorithm: %s"
-msgstr "Невідомий алгоритм шифрування ESP: %s"
+msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити файл служби сертифікації «%s»: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l488
-#: ../openconnect-strings.txt:1404
-#, c-format
-msgid "Session will expire after %d minutes.\n"
-msgstr "Строк дії сеансу буде вичерпано за %d хвилин.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2161
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1702
+#: ../openconnect-strings.txt:1139
+msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n"
+msgstr "Не вдалося завантажити сертифікат. Перериваємо обробку.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l491
-#: ../openconnect-strings.txt:1407
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2224
+#: ../openconnect-strings.txt:1142
 #, c-format
-msgid "Idle timeout is %d minutes.\n"
-msgstr "Час очікування на завершення бездіяльності дорівнює %d хвилин.\n"
+msgid "Failed to set GnuTLS priority string (\"%s\"): %s\n"
+msgstr "Не вдалося встановити рядок пріоритетності GnuTLS («%s»): %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l497
-#: ../openconnect-strings.txt:1410
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2236
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1832
+#: ../openconnect-strings.txt:1146
 #, c-format
-msgid "Non-standard SSL tunnel path: %s\n"
-msgstr "Нестандартний шлях тунелю SSL: %s\n"
+msgid "SSL negotiation with %s\n"
+msgstr "Узгодження SSL з %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l501
-#: ../openconnect-strings.txt:1413
-#, c-format
-msgid "Tunnel timeout (rekey interval) is %d minutes.\n"
-msgstr ""
-"Час очікування на працездатність тунелю (інтервал повторного обміну ключами) "
-"дорівнює %d хвилин.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2284
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1858
+#: ../openconnect-strings.txt:1150
+msgid "SSL connection cancelled\n"
+msgstr "Спробу з’єднання SSL скасовано\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l512
-#: ../openconnect-strings.txt:1416
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2291
+#: ../openconnect-strings.txt:1153
 #, c-format
-msgid ""
-"Gateway address in config XML (%s) differs from external gateway address "
-"(%s).\n"
-msgstr ""
-"Адреса шлюзу у налаштуваннях XML (%s) відрізняється від зовнішньої адреси "
-"шлюзу (%s).\n"
+msgid "SSL connection failure: %s\n"
+msgstr "Критична помилка у з'єднанні SSL: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l566
-#: ../openconnect-strings.txt:1421
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2300
+#: ../openconnect-strings.txt:1156
 #, c-format
-msgid "GlobalProtect config sent ipsec-mode=%s (expected esp-tunnel)\n"
-msgstr ""
-"Налаштування GlobalProtect надіслано ipsec-mode=%s (мало бути esp-tunnel)\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l575
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l843
-#: ../openconnect-strings.txt:1425
-msgid "Ignoring ESP keys since ESP support not available in this build\n"
-msgstr "Імпортуємо ключі ESP, оскільки у цій збірці недоступна підтримка ESP\n"
+msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n"
+msgstr "Некритичний стан повернення GnuTLS під час узгодження з'єднання: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l593
-#: ../openconnect-strings.txt:1428
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2309
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1880
+#: ../openconnect-strings.txt:1160
 #, c-format
-msgid ""
-"Potential IPv6-related GlobalProtect config tag <%s>: %s\n"
-"This build does not support GlobalProtect IPv6 due to a lack of\n"
-"of information on how it is configured. Please report this\n"
-"to <openconnect-devel lists infradead org>.\n"
+msgid "Connected to HTTPS on %s with ciphersuite %s\n"
 msgstr ""
-"Потенційний пов'язаний із IPv6 теґ налаштувань GlobalProtect <%s>: %s\n"
-"У цій збірці не передбачено підтримки IPv6 GlobalProtect через брак\n"
-"інформації щодо того, як його налаштовано. Будь ласка, повідомте про\n"
-"цю помилку на адресу <openconnect-devel lists infradead org>.\n"
+"Встановлено з'єднання із HTTPS на %s за допомогою комплексу шифрування %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l598
-#: ../openconnect-strings.txt:1435
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2312
+#: ../openconnect-strings.txt:1163
 #, c-format
-msgid "Unknown GlobalProtect config tag <%s>: %s\n"
-msgstr "Невідомий теґ налаштовування GlobalProtect <%s>: %s\n"
+msgid "Renegotiated SSL on %s with ciphersuite %s\n"
+msgstr "Повторно узгоджено SSL на %s за допомогою комплексу шифрування %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l658
-#: ../openconnect-strings.txt:1438
-msgid "ESP disabled"
-msgstr "ESP вимкнено"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2466
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l203
+#: ../openconnect-strings.txt:1167
+#, c-format
+msgid "PIN required for %s"
+msgstr "Потрібен пінкод для %s"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l660
-#: ../openconnect-strings.txt:1441
-msgid "No ESP keys received"
-msgstr "Не отримано жодного ключа ESP"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2470
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l206
+#: ../openconnect-strings.txt:1171
+msgid "Wrong PIN"
+msgstr "Помилковий код"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l662
-#: ../openconnect-strings.txt:1444
-msgid "ESP support not available in this build"
-msgstr "У цьому варіанті програми не передбачено підтримки ESP"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l666
-#: ../openconnect-strings.txt:1447
-#, c-format
-msgid "No MTU received. Calculated %d for %s%s\n"
-msgstr "Не отримано MTU. Обчислено %d для %s%s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2473
+#: ../openconnect-strings.txt:1174
+msgid "This is the final try before locking!"
+msgstr "Це остання спроба перед блокуванням!"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l735
-#: ../openconnect-strings.txt:1450
-msgid "Connecting to HTTPS tunnel endpoint ...\n"
-msgstr "Встановлюємо з'єднання із кінцевою точкою тунелю HTTPS...\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2475
+#: ../openconnect-strings.txt:1177
+msgid "Only a few tries left before locking!"
+msgstr "Лишилося лише декілька спроб перед блокуванням!"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l757
-#: ../openconnect-strings.txt:1453
-msgid "Error fetching GET-tunnel HTTPS response.\n"
-msgstr "Помилка під час отримання відповіді HTTPS від GET-тунелю.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2480
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l210
+#: ../openconnect-strings.txt:1181
+msgid "Enter PIN:"
+msgstr "Вкажіть пінкод: "
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l766
-#: ../openconnect-strings.txt:1456
-msgid "Gateway disconnected immediately after GET-tunnel request.\n"
-msgstr "Шлюз від'єднано негайно після запиту GET-тунелю.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2566
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l2010
+#: ../openconnect-strings.txt:1185
+msgid "Unsupported OATH HMAC algorithm\n"
+msgstr "Непідтримуваний алгоритм HMAC OATH\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l774
-#: ../openconnect-strings.txt:1459
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2575
+#: ../openconnect-strings.txt:1188
 #, c-format
-msgid "Got inappropriate HTTP GET-tunnel response: %.*s\n"
-msgstr "Отримано неприйнятну відповідь HTTP GET-тунелю: %.*s\n"
+msgid "Failed to calculate OATH HMAC: %s\n"
+msgstr "Не вдалося обчислити HMAC OATH: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l919
-#: ../openconnect-strings.txt:1462
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2589
+#: ../openconnect-strings.txt:1191
 #, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Server asked us to submit HIP report with md5sum %s.\n"
-"    VPN connectivity may be disabled or limited without HIP report "
-"submission.\n"
-"    %s\n"
-msgstr ""
+msgid "ttls_pull_timeout_func %dms\n"
+msgstr "ttls_pull_timeout_func %d мс\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l923
-#: ../openconnect-strings.txt:1469
-msgid ""
-"However, running the HIP report submission script on this platform is not "
-"yet implemented."
-msgstr ""
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls.c#l2632
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l2125
+#: ../openconnect-strings.txt:1195
+msgid "Established EAP-TTLS session\n"
+msgstr "Встановлено сеанс EAP-TTLS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l925
-#: ../openconnect-strings.txt:1474
-msgid ""
-"You need to provide a --csd-wrapper argument with the HIP report submission "
-"script."
-msgstr ""
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l54
+#: ../openconnect-strings.txt:1198
+#, c-format
+msgid "TPM sign function called for %d bytes.\n"
+msgstr "Функцію підписування TPM викликано для %d байтів.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l934
-#: ../openconnect-strings.txt:1479
-msgid ""
-"Error: Running the 'HIP Report' script on this platform is not yet "
-"implemented.\n"
-msgstr ""
-"Помилка: запуск скрипту «HIP Report» на цій платформі ще не реалізовано.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l61
+#: ../openconnect-strings.txt:1201
+#, c-format
+msgid "Failed to create TPM hash object: %s\n"
+msgstr "Не вдалося створити об'єкт хешу TPM: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l963
-#: ../openconnect-strings.txt:1484
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l68
+#: ../openconnect-strings.txt:1204
 #, c-format
-msgid "HIP script '%s' exited abnormally\n"
-msgstr "Роботу скрипту HIP «%s» завершено у нештатному режимі\n"
+msgid "Failed to set value in TPM hash object: %s\n"
+msgstr "Не вдалося встановити значення у об'єкт хешу TPM: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l968
-#: ../openconnect-strings.txt:1487
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l78
+#: ../openconnect-strings.txt:1207
 #, c-format
-msgid "HIP script '%s' returned non-zero status: %d\n"
-msgstr "Скриптом «%s» повернуто ненульове значення стану: %d\n"
+msgid "TPM hash signature failed: %s\n"
+msgstr "Не вдалося виконати підписування хешем TPM: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l974
-#: ../openconnect-strings.txt:1490
-msgid "HIP report submission failed.\n"
-msgstr "Не вдалося подати звіт HIP.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l100
+#: ../openconnect-strings.txt:1210
+#, c-format
+msgid "Error decoding TSS key blob: %s\n"
+msgstr "Помилка під час спроби розшифрувати бінарний ключ TSS: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l976
-#: ../openconnect-strings.txt:1493
-msgid "HIP report submitted successfully.\n"
-msgstr "Звіт HIP успішно подано.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l108
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l119
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l132
+#: ../openconnect-strings.txt:1215
+msgid "Error in TSS key blob\n"
+msgstr "Помилка у бінарному ключі TSS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1011
-#: ../openconnect-strings.txt:1496
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l139
+#: ../openconnect-strings.txt:1218
 #, c-format
-msgid "Failed to exec HIP script %s\n"
-msgstr "Не вдалося виконати скрипт HIP %s\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1025
-#: ../openconnect-strings.txt:1499
-msgid "Gateway says HIP report submission is needed.\n"
-msgstr "Шлюзом повідомлено, що потрібне надання звіту HIP.\n"
+msgid "Failed to create TPM context: %s\n"
+msgstr "Не вдалося створити контекст TPM: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1029
-#: ../openconnect-strings.txt:1502
-msgid "Gateway says no HIP report submission is needed.\n"
-msgstr "Шлюзом повідомлено, що надання звіту HIP не є потрібним.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l146
+#: ../openconnect-strings.txt:1221
+#, c-format
+msgid "Failed to connect TPM context: %s\n"
+msgstr "Не вдалося з'єднати контекст TPM: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1084
-#: ../openconnect-strings.txt:1505
-msgid "ESP tunnel connected; exiting HTTPS mainloop.\n"
-msgstr ""
-"Встановлено з'єднання із тунелем ESP; виходимо із основного циклу HTTPS.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l154
+#: ../openconnect-strings.txt:1224
+#, c-format
+msgid "Failed to load TPM SRK key: %s\n"
+msgstr "Не вдалося завантажити ключ SRK TPM: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1109
-#: ../openconnect-strings.txt:1508
-msgid "Failed to connect ESP tunnel; using HTTPS instead.\n"
-msgstr ""
-"Не вдалося встановити з'єднання із тунелем ESP; використовуємо замість нього "
-"HTTPS.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l161
+#: ../openconnect-strings.txt:1227
+#, c-format
+msgid "Failed to load TPM SRK policy object: %s\n"
+msgstr "Не вдалося завантажити об'єкт правил SRK TPM: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1146
-#: ../openconnect-strings.txt:1511
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l182
+#: ../openconnect-strings.txt:1230
 #, c-format
-msgid "Packet receive error: %s\n"
-msgstr "Помилка під час отримання пакетів: %s\n"
+msgid "Failed to set TPM PIN: %s\n"
+msgstr "Не вдалося встановити пінкод TPM: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1167
-#: ../openconnect-strings.txt:1514
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l198
+#: ../openconnect-strings.txt:1233
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected packet length. SSL_read returned %d (includes 16 header bytes) "
-"but header payload_len is %d\n"
-msgstr ""
-"Неочікувана довжина пакета. SSL_read повернуто %d (включає 16 байтів "
-"заголовка), але payload_len заголовка дорівнює %d\n"
+msgid "Failed to load TPM key blob: %s\n"
+msgstr "Не вдалося завантажити двійковий ключ TPM: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1177
-#: ../openconnect-strings.txt:1519
-msgid "Got GPST DPD/keepalive response\n"
-msgstr "Отримано відповідь DPD/keepalive GPST\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l205
+#: ../openconnect-strings.txt:1236
+msgid "Enter TPM SRK PIN:"
+msgstr "Введіть пінкод SRK TPM:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1181
-#: ../openconnect-strings.txt:1522
-msgid ""
-"Expected 0000000000000000 as last 8 bytes of DPD/keepalive packet header, "
-"but got:\n"
-msgstr ""
-"Мало бути 0000000000000000, оскільки останні 8 байтів заголовка пакета DPD/"
-"keepalive, але отримано:\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l226
+#: ../openconnect-strings.txt:1239
+#, c-format
+msgid "Failed to create key policy object: %s\n"
+msgstr "Не вдалося створити об'єкт правил ключів: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1188
-#: ../openconnect-strings.txt:1527
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l234
+#: ../openconnect-strings.txt:1242
 #, c-format
-msgid "Received IPv%d data packet of %d bytes\n"
-msgstr "Отримано пакет даних IPv%d розміром %d байтів\n"
+msgid "Failed to assign policy to key: %s\n"
+msgstr "Не вдалося пов'язати правило із ключем: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1193
-#: ../openconnect-strings.txt:1530
-msgid ""
-"Expected 0100000000000000 as last 8 bytes of data packet header, but got:\n"
-msgstr ""
-"Мало бути 0100000000000000, оскільки останні 8 байтів даних заголовка "
-"пакета, але отримано:\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l240
+#: ../openconnect-strings.txt:1245
+msgid "Enter TPM key PIN:"
+msgstr "Введіть пінкод ключа TPM:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1206
-#: ../openconnect-strings.txt:1534
-msgid "Unknown packet. Header dump follows:\n"
-msgstr "Невідомий пакет. Нижче наведено дамп заголовка:\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm.c#l251
+#: ../openconnect-strings.txt:1248
+#, c-format
+msgid "Failed to set key PIN: %s\n"
+msgstr "Не вдалося встановити пінкод ключа: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1253
-#: ../openconnect-strings.txt:1537
-msgid "GlobalProtect HIP check due\n"
-msgstr ""
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l92
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l478
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l419
+#: ../openconnect-strings.txt:1253
+#, c-format
+msgid "Unknown TPM2 EC digest size %d\n"
+msgstr "Невідомий розмір контрольної суми EC TPM2 — %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1265
-#: ../openconnect-strings.txt:1540
-msgid "HIP check or report failed\n"
-msgstr ""
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l198
+#: ../openconnect-strings.txt:1256
+#, c-format
+msgid "Error decoding TSS2 key blob: %s\n"
+msgstr "Помилка під час спроби розшифрувати бінарний ключ TSS2: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1277
-#: ../openconnect-strings.txt:1543
-msgid "GlobalProtect rekey due\n"
-msgstr "Потрібен повторний обмін ключами GlobalProtect\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l208
+#: ../openconnect-strings.txt:1259
+#, c-format
+msgid "Failed to create ASN.1 type for TPM2: %s\n"
+msgstr "Не вдалося створити тип ASN.1 для TPM2: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1282
-#: ../openconnect-strings.txt:1546
-msgid "GPST Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
-msgstr "DPD GPST виявлено непрацездатний вузол!\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l217
+#: ../openconnect-strings.txt:1262
+#, c-format
+msgid "Failed to decode TPM2 key ASN.1: %s\n"
+msgstr "Не вдалося розшифрувати ключ TPM2 ASN.1: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1302
-#: ../openconnect-strings.txt:1549
-msgid "Send GPST DPD/keepalive request\n"
-msgstr "Надсилання запиту DPD/keepalive GPST\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l225
+#: ../openconnect-strings.txt:1265
+#, c-format
+msgid "Failed to parse TPM2 key type OID: %s\n"
+msgstr "Не вдалося обробити тип ключа OID TPM2: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1325
-#: ../openconnect-strings.txt:1552
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l231
+#: ../openconnect-strings.txt:1268
 #, c-format
-msgid "Sending IPv%d data packet of %d bytes\n"
-msgstr "Надсилаємо пакет даних IPv%d розміру %d байтів\n"
+msgid "TPM2 key has unknown type OID %s not %s\n"
+msgstr "Ключ TPM2 належить до невідомого типу OID %s, а не %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1416
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1327
-#: ../openconnect-strings.txt:1556
-msgid "Failed to send ESP probe\n"
-msgstr "Не вдалося надіслати зондування ESP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l249
+#: ../openconnect-strings.txt:1271
+#, c-format
+msgid "Failed to parse TPM2 key parent: %s\n"
+msgstr "Не вдалося обробити батьківський запис ключа TPM2: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l75
-#: ../openconnect-strings.txt:1559
-msgid "Error importing GSSAPI name for authentication:\n"
-msgstr "Помилка під час імпортування назви GSSAPI для розпізнавання:\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l270
+#: ../openconnect-strings.txt:1274
+msgid "Failed to parse TPM2 pubkey element\n"
+msgstr "Не вдалося обробити елемент відкритого ключа TPM2\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l128
-#: ../openconnect-strings.txt:1562
-msgid "Error generating GSSAPI response:\n"
-msgstr "Помилка під час створення відповіді GSSAPI:\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l275
+#: ../openconnect-strings.txt:1277
+msgid "Failed to parse TPM2 privkey element\n"
+msgstr "Не вдалося обробити елемент закритого ключа TPM2\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l145
-#: ../openconnect-strings.txt:1565
-msgid "Attempting GSSAPI authentication to proxy\n"
-msgstr "Спроба виконати розпізнавання за GSSAPI на проксі-сервері\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l280
+#: ../openconnect-strings.txt:1280
+#, c-format
+msgid "Parsed TPM2 key with parent %x, emptyauth %d\n"
+msgstr "Оброблено ключ TPM2 із батьківським елементом %x, emptyauth %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l148
-#: ../openconnect-strings.txt:1568
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2.c#l384
+#: ../openconnect-strings.txt:1283
 #, c-format
-msgid "Attempting GSSAPI authentication to server '%s'\n"
-msgstr "Спроба виконати розпізнавання за GSSAPI на сервері «%s»\n"
+msgid "TPM2 digest too large: %d > %d\n"
+msgstr "Контрольна сума TPM2 є надто великою: %d > %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l200
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l256
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l191
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l249
-#: ../openconnect-strings.txt:1574
-msgid "GSSAPI authentication completed\n"
-msgstr "Розпізнавання GSSAPI завершено\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l175
+#: ../openconnect-strings.txt:1286
+msgid "TPM2 password too long; truncating\n"
+msgstr "Пароль TPM2 є надто довгим; обрізаємо\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l211
-#: ../openconnect-strings.txt:1577
-#, c-format
-msgid "GSSAPI token too large (%zd bytes)\n"
-msgstr "Ключ GSSAPI є надто великим (%zd байтів)\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l193
+#: ../openconnect-strings.txt:1289
+msgid "owner"
+msgstr "власник"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l224
-#: ../openconnect-strings.txt:1580
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l194
+#: ../openconnect-strings.txt:1292
+msgid "null"
+msgstr "null"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l195
+#: ../openconnect-strings.txt:1295
+msgid "endorsement"
+msgstr "схвалення"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l196
+#: ../openconnect-strings.txt:1298
+msgid "platform"
+msgstr "платформа"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l200
+#: ../openconnect-strings.txt:1301
 #, c-format
-msgid "Sending GSSAPI token of %zu bytes\n"
-msgstr "Надсилаємо ключ GSSAPI розміру %zu байтів\n"
+msgid "Creating primary key under %s hierarchy.\n"
+msgstr "Створюємо основний ключ у ієрархії %s.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l229
-#: ../openconnect-strings.txt:1583
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l205
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l262
+#: ../openconnect-strings.txt:1305
 #, c-format
-msgid "Failed to send GSSAPI authentication token to proxy: %s\n"
-msgstr "Не вдалося надіслати ключ розпізнавання GSSAPI на проксі-сервер: %s\n"
+msgid "Enter TPM2 %s hierarchy password:"
+msgstr "Введіть пароль до ієрархії TPM2 %s:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l237
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l264
-#: ../openconnect-strings.txt:1587
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l213
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l307
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l378
+#: ../openconnect-strings.txt:1310
 #, c-format
-msgid "Failed to receive GSSAPI authentication token from proxy: %s\n"
-msgstr "Не вдалося отримати ключ розпізнавання GSSAPI з проксі-сервера: %s\n"
+msgid "TPM2 Esys_TR_SetAuth failed: 0x%x\n"
+msgstr "Помилка Esys_TR_SetAuth TPM2: 0x%x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l243
-#: ../openconnect-strings.txt:1590
-msgid "SOCKS server reported GSSAPI context failure\n"
-msgstr "Сервером SOCKS повідомлено про помилку контексту GSSAPI\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l225
+#: ../openconnect-strings.txt:1313
+msgid "TPM2 Esys_CreatePrimary owner auth failed\n"
+msgstr "Не вдалося пройти розпізнавання власника Esys_CreatePrimary TPM2\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l247
-#: ../openconnect-strings.txt:1593
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l230
+#: ../openconnect-strings.txt:1316
 #, c-format
-msgid "Unknown GSSAPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n"
-msgstr "Невідома відповідь щодо стану GSSAPI (0x%02x) від сервера SOCKS\n"
+msgid "TPM2 Esys_CreatePrimary failed: 0x%x\n"
+msgstr "Помилка Esys_CreatePrimary TPM2: 0x%x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l268
-#: ../openconnect-strings.txt:1596
-#, c-format
-msgid "Got GSSAPI token of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
-msgstr "Отримано ключ GSSAPI з %zu байтів: %02x %02x %02x %02x\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l249
+#: ../openconnect-strings.txt:1319
+msgid "Establishing connection with TPM.\n"
+msgstr "Встановлюємо з'єднання з TPM.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l294
-#: ../openconnect-strings.txt:1599
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l254
+#: ../openconnect-strings.txt:1322
 #, c-format
-msgid "Sending GSSAPI protection negotiation of %zu bytes\n"
-msgstr "Надсилаємо узгодження захисту GSSAPI з %zu байтів\n"
+msgid "TPM2 Esys_Initialize failed: 0x%x\n"
+msgstr "Помилка Esys_Initialize TPM2: 0x%x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l299
-#: ../openconnect-strings.txt:1602
-#, c-format
-msgid "Failed to send GSSAPI protection response to proxy: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l262
+#: ../openconnect-strings.txt:1325
+msgid ""
+"TPM2 was already started up thus false positive failing in tpm2tss log.\n"
 msgstr ""
-"Не вдалося надіслати відповідь щодо захисту GSSAPI до проксі-сервера: %s\n"
+"TPM2 вже було запущено, отже, маємо фальшиве спрацювання у журналі tpm2tss.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l307
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l317
-#: ../openconnect-strings.txt:1606
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l265
+#: ../openconnect-strings.txt:1329
 #, c-format
-msgid "Failed to receive GSSAPI protection response from proxy: %s\n"
-msgstr ""
-"Не вдалося отримати відповідь щодо захисту GSSAPI від проксі-сервера: %s\n"
+msgid "TPM2 Esys_Startup failed: 0x%x\n"
+msgstr "Помилка Esys_Startup TPM2: 0x%x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l322
-#: ../openconnect-strings.txt:1609
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l278
+#: ../openconnect-strings.txt:1332
 #, c-format
-msgid "Got GSSAPI protection response of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
-msgstr ""
-"Отримано відповідь щодо захисту GSSAPI з %zu байтів: %02x %02x %02x %02x\n"
+msgid "Esys_TR_FromTPMPublic failed for handle 0x%x: 0x%x\n"
+msgstr "Помилка Esys_TR_FromTPMPublic для обробника 0x%x: 0x%x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l332
-#: ../openconnect-strings.txt:1612
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l299
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l278
+#: ../openconnect-strings.txt:1336
+msgid "Enter TPM2 parent key password:"
+msgstr "Введіть пароль до батьківського ключа TPM2:"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l313
+#: ../openconnect-strings.txt:1339
 #, c-format
-msgid "Invalid GSSAPI protection response from proxy (%zu bytes)\n"
-msgstr ""
-"Некоректна відповідь щодо захисту GSSAPI від проксі-сервера (%zu байтів)\n"
+msgid "Loading TPM2 key blob, parent %x.\n"
+msgstr "Завантажуємо бінарний ключ TPM2, батьківський запис — %x.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l341
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l408
-#: ../openconnect-strings.txt:1616
-msgid "SOCKS proxy demands message integrity, which is not supported\n"
-msgstr ""
-"Проксі-сервер SOCKS вимагає цілісності повідомлень, але підтримки цієї "
-"цілісності не передбачено\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l321
+#: ../openconnect-strings.txt:1342
+msgid "TPM2 Esys_Load auth failed\n"
+msgstr "Не пройдено розпізнавання Esys_Load TPM2\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l345
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l412
-#: ../openconnect-strings.txt:1620
-msgid "SOCKS proxy demands message confidentiality, which is not supported\n"
-msgstr ""
-"Проксі-сервер SOCKS вимагає конфіденційності повідомлень, підтримки якої не "
-"передбачено\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l327
+#: ../openconnect-strings.txt:1345
+#, c-format
+msgid "TPM2 Esys_Load failed: 0x%x\n"
+msgstr "Помилка Esys_Load TPM2: 0x%x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l349
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l416
-#: ../openconnect-strings.txt:1624
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l337
+#: ../openconnect-strings.txt:1348
 #, c-format
-msgid "SOCKS proxy demands protection unknown type 0x%02x\n"
-msgstr "Проксі-сервер SOCKS вимагає захисту невідомого типу 0x%02x\n"
+msgid "TPM2 Esys_FlushContext for generated primary failed: 0x%x\n"
+msgstr "Помилка Esys_FlushContext TPM2 для створеного основного ключа: 0x%x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http-auth.c#l184
-#: ../openconnect-strings.txt:1627
-msgid "Attempting HTTP Basic authentication to proxy\n"
-msgstr "Спроба виконати базове розпізнавання за HTTP на проксі-сервері\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l367
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l363
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l450
+#: ../openconnect-strings.txt:1353
+msgid "Enter TPM2 key password:"
+msgstr "Введіть пароль до ключа TPM2:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http-auth.c#l186
-#: ../openconnect-strings.txt:1630
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l399
+#: ../openconnect-strings.txt:1356
 #, c-format
-msgid "Attempting HTTP Basic authentication to server '%s'\n"
-msgstr "Спроба виконати базове розпізнавання за HTTP на сервері «%s»\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http-auth.c#l200
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1324
-#: ../openconnect-strings.txt:1634
-msgid "This version of OpenConnect was built without GSSAPI support\n"
-msgstr "Цю версію OpenConnect зібрано без підтримки GSSAPI\n"
+msgid "TPM2 RSA sign function called for %d bytes.\n"
+msgstr "Функцію підписування RSA TPM2 викликано для %d байтів.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http-auth.c#l240
-#: ../openconnect-strings.txt:1637
-msgid "Proxy requested Basic authentication which is disabled by default\n"
-msgstr "Проксі-сервер вимагає базового розпізнавання, яке типово вимкнено\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l418
+#: ../openconnect-strings.txt:1359
+msgid "TPM2 Esys_RSA_Decrypt auth failed\n"
+msgstr "Не пройдено розпізнавання Esys_RSA_Decrypt TPM2\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http-auth.c#l243
-#: ../openconnect-strings.txt:1640
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l424
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l504
+#: ../openconnect-strings.txt:1363
 #, c-format
-msgid ""
-"Server '%s' requested Basic authentication which is disabled by default\n"
-msgstr "Сервер «%s» вимагає базового розпізнавання, яке типово вимкнено\n"
+msgid "TPM2 failed to generate RSA signature: 0x%x\n"
+msgstr "TPM2 не вдалося створити підпис RSA: 0x%x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http-auth.c#l256
-#: ../openconnect-strings.txt:1644
-msgid "No more authentication methods to try\n"
-msgstr "Не лишилося способів розпізнавання, які можна було б ще спробувати\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l468
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l405
+#: ../openconnect-strings.txt:1367
+#, c-format
+msgid "TPM2 EC sign function called for %d bytes.\n"
+msgstr "Функцію підписування EC TPM2 викликано для %d байтів.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l324
-#: ../openconnect-strings.txt:1647
-msgid "No memory for allocating cookies\n"
-msgstr "Немає пам'яті для розміщення кук\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l498
+#: ../openconnect-strings.txt:1370
+msgid "TPM2 Esys_Sign auth failed\n"
+msgstr "Не пройдено розпізнавання Esys_Sign TPM2\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l451
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l477
-#: ../openconnect-strings.txt:1651
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l536
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l485
+#: ../openconnect-strings.txt:1374
 #, c-format
-msgid "Error reading HTTP response: %s\n"
-msgstr "Помилка під час спроби прочитати відповідь HTTP: %s\n"
+msgid "Invalid TPM2 parent handle 0x%08x\n"
+msgstr "Некоректний обробник батьківського елемента TPM2 0x%08x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l462
-#: ../openconnect-strings.txt:1654
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l550
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l502
+#: ../openconnect-strings.txt:1378
 #, c-format
-msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n"
-msgstr "Не вдалося обробити відповідь HTTP «%s»\n"
+msgid "Failed to import TPM2 private key data: 0x%x\n"
+msgstr "Не вдалося імпортувати дані закритого ключа TPM2: 0x%x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l468
-#: ../openconnect-strings.txt:1657
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l559
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l512
+#: ../openconnect-strings.txt:1382
 #, c-format
-msgid "Got HTTP response: %s\n"
-msgstr "Отримано відповідь HTTP: %s\n"
+msgid "Failed to import TPM2 public key data: 0x%x\n"
+msgstr "Не вдалося імпортувати дані відкритого ключа TPM2: 0x%x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l493
-#: ../openconnect-strings.txt:1660
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_esys.c#l573
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l523
+#: ../openconnect-strings.txt:1386
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n"
-msgstr "Ігноруємо невідомий рядок відповіді HTTP «%s»\n"
+msgid "Unsupported TPM2 key type %d\n"
+msgstr "Непідтримуваний тип ключа TPM2 %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l512
-#: ../openconnect-strings.txt:1663
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gnutls_tpm2_ibm.c#l54
+#: ../openconnect-strings.txt:1389
 #, c-format
-msgid "Invalid cookie offered: %s\n"
-msgstr "Запропоновано некоректну куку: %s\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l532
-#: ../openconnect-strings.txt:1666
-msgid "SSL certificate authentication failed\n"
-msgstr "Не вдалося виконати розпізнавання за сертифікатом SSL\n"
+msgid "TPM2 operation %s failed (%d): %s%s%s\n"
+msgstr "Помилка під час виконання дії TPM2 %s (%d): %s%s%s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l565
-#: ../openconnect-strings.txt:1669
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l226
+#: ../openconnect-strings.txt:1392
 #, c-format
-msgid "Response body has negative size (%d)\n"
-msgstr "Вміст відповіді має від'ємний розмір (%d)\n"
+msgid "%s\n"
+msgstr "%s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l576
-#: ../openconnect-strings.txt:1672
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l229
+#: ../openconnect-strings.txt:1395
 #, c-format
-msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n"
-msgstr "Невідоме значення Transfer-Encoding: %s\n"
+msgid "Challenge: %s\n"
+msgstr "Виклик: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l597
-#: ../openconnect-strings.txt:1675
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l414
+#: ../openconnect-strings.txt:1398
 #, c-format
-msgid "HTTP body %s (%d)\n"
-msgstr "Вміст HTTP %s (%d)\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l613
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l657
-#: ../openconnect-strings.txt:1679
-msgid "Error reading HTTP response body\n"
-msgstr "Помилка під час спроби читання вмісту відповіді HTTP\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l628
-#: ../openconnect-strings.txt:1682
-msgid "Error fetching chunk header\n"
-msgstr "Помилка під час спроби отримати заголовка фрагмента\n"
+msgid "Unknown ESP MAC algorithm: %s"
+msgstr "Невідомий алгоритм MAC ESP: %s"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l639
-#: ../openconnect-strings.txt:1685
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l422
+#: ../openconnect-strings.txt:1401
 #, c-format
-msgid "HTTP chunk length is negative (%ld)\n"
-msgstr "Довжина фрагмента HTTP є від'ємною (%ld)\n"
+msgid "Unknown ESP encryption algorithm: %s"
+msgstr "Невідомий алгоритм шифрування ESP: %s"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l645
-#: ../openconnect-strings.txt:1688
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l488
+#: ../openconnect-strings.txt:1404
 #, c-format
-msgid "HTTP chunk length is too large (%ld)\n"
-msgstr "Довжина фрагмента HTTP є надто великою (%ld)\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l668
-#: ../openconnect-strings.txt:1691
-msgid "Error fetching HTTP response body\n"
-msgstr "Помилка під час спроби отримання вмісту відповіді HTTP\n"
+msgid "Session will expire after %d minutes.\n"
+msgstr "Строк дії сеансу буде вичерпано за %d хвилин.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l672
-#: ../openconnect-strings.txt:1694
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l491
+#: ../openconnect-strings.txt:1407
 #, c-format
-msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'"
-msgstr ""
-"Помилка під час розшифровування фрагментів. Мало бути «», отримано: «%s»"
+msgid "Idle timeout is %d minutes.\n"
+msgstr "Час очікування на завершення бездіяльності дорівнює %d хвилин.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l685
-#: ../openconnect-strings.txt:1697
-msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n"
-msgstr "Неможливо отримати вміст HTTP 1.0 без розірвання з'єднання\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l497
+#: ../openconnect-strings.txt:1410
+#, c-format
+msgid "Non-standard SSL tunnel path: %s\n"
+msgstr "Нестандартний шлях тунелю SSL: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l818
-#: ../openconnect-strings.txt:1700
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l501
+#: ../openconnect-strings.txt:1413
 #, c-format
-msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n"
-msgstr "Не вдалося обробити переспрямовану адресу «%s»: %s\n"
+msgid "Tunnel timeout (rekey interval) is %d minutes.\n"
+msgstr ""
+"Час очікування на працездатність тунелю (інтервал повторного обміну ключами) "
+"дорівнює %d хвилин.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l842
-#: ../openconnect-strings.txt:1703
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l512
+#: ../openconnect-strings.txt:1416
 #, c-format
-msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n"
+msgid ""
+"Gateway address in config XML (%s) differs from external gateway address "
+"(%s).\n"
 msgstr ""
-"Не вдалося перейти за переспрямовуванням до адреси «%s», яка не є адресою "
-"https\n"
+"Адреса шлюзу у налаштуваннях XML (%s) відрізняється від зовнішньої адреси "
+"шлюзу (%s).\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l870
-#: ../openconnect-strings.txt:1706
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l566
+#: ../openconnect-strings.txt:1421
 #, c-format
-msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n"
+msgid "GlobalProtect config sent ipsec-mode=%s (expected esp-tunnel)\n"
 msgstr ""
-"Не вдалося отримати пам'ять для нового шляху при відносному "
-"переспрямовуванні: %s\n"
+"Налаштування GlobalProtect надіслано ipsec-mode=%s (мало бути esp-tunnel)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l945
-#: ../openconnect-strings.txt:1709
-msgid "HTTPS socket closed by peer; reopening\n"
-msgstr "Сокет HTTPS закрито вузлом; повторно відкриваємо його\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l575
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l843
+#: ../openconnect-strings.txt:1425
+msgid "Ignoring ESP keys since ESP support not available in this build\n"
+msgstr "Імпортуємо ключі ESP, оскільки у цій збірці недоступна підтримка ESP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1091
-#: ../openconnect-strings.txt:1712
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l593
+#: ../openconnect-strings.txt:1428
 #, c-format
-msgid "Retrying failed %s request on new connection\n"
+msgid ""
+"Potential IPv6-related GlobalProtect config tag <%s>: %s\n"
+"This build does not support GlobalProtect IPv6 due to a lack of\n"
+"of information on how it is configured. Please report this\n"
+"to <openconnect-devel lists infradead org>.\n"
 msgstr ""
-"Не вдалося виконати запит щодо нового з'єднання під час повторної спроби %s\n"
+"Потенційний пов'язаний із IPv6 теґ налаштувань GlobalProtect <%s>: %s\n"
+"У цій збірці не передбачено підтримки IPv6 GlobalProtect через брак\n"
+"інформації щодо того, як його налаштовано. Будь ласка, повідомте про\n"
+"цю помилку на адресу <openconnect-devel lists infradead org>.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1124
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l591
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1420
-#: ../openconnect-strings.txt:1717
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l598
+#: ../openconnect-strings.txt:1435
 #, c-format
-msgid "Unexpected %d result from server\n"
-msgstr "Неочікуваний результат %d від сервера\n"
+msgid "Unknown GlobalProtect config tag <%s>: %s\n"
+msgstr "Невідомий теґ налаштовування GlobalProtect <%s>: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1172
-#: ../openconnect-strings.txt:1720
-msgid "request granted"
-msgstr "надано запит"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l658
+#: ../openconnect-strings.txt:1438
+msgid "ESP disabled"
+msgstr "ESP вимкнено"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1173
-#: ../openconnect-strings.txt:1723
-msgid "general failure"
-msgstr "загальна помилка"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1174
-#: ../openconnect-strings.txt:1726
-msgid "connection not allowed by ruleset"
-msgstr "з’єднання заборонено набором правил"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l660
+#: ../openconnect-strings.txt:1441
+msgid "No ESP keys received"
+msgstr "Не отримано жодного ключа ESP"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1175
-#: ../openconnect-strings.txt:1729
-msgid "network unreachable"
-msgstr "мережа недоступна"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l662
+#: ../openconnect-strings.txt:1444
+msgid "ESP support not available in this build"
+msgstr "У цьому варіанті програми не передбачено підтримки ESP"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1176
-#: ../openconnect-strings.txt:1732
-msgid "host unreachable"
-msgstr "вузол недоступний"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l666
+#: ../openconnect-strings.txt:1447
+#, c-format
+msgid "No MTU received. Calculated %d for %s%s\n"
+msgstr "Не отримано MTU. Обчислено %d для %s%s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1177
-#: ../openconnect-strings.txt:1735
-msgid "connection refused by destination host"
-msgstr "у з’єднанні відмовлено вузлом призначення"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l735
+#: ../openconnect-strings.txt:1450
+msgid "Connecting to HTTPS tunnel endpoint ...\n"
+msgstr "Встановлюємо з'єднання із кінцевою точкою тунелю HTTPS...\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1178
-#: ../openconnect-strings.txt:1738
-msgid "TTL expired"
-msgstr "Завершився строк дії TTL"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l757
+#: ../openconnect-strings.txt:1453
+msgid "Error fetching GET-tunnel HTTPS response.\n"
+msgstr "Помилка під час отримання відповіді HTTPS від GET-тунелю.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1179
-#: ../openconnect-strings.txt:1741
-msgid "command not supported / protocol error"
-msgstr "команда не підтримується / помилка у протоколі"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l766
+#: ../openconnect-strings.txt:1456
+msgid "Gateway disconnected immediately after GET-tunnel request.\n"
+msgstr "Шлюз від'єднано негайно після запиту GET-тунелю.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1180
-#: ../openconnect-strings.txt:1744
-msgid "address type not supported"
-msgstr "тип адреси не підтримується"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l774
+#: ../openconnect-strings.txt:1459
+#, c-format
+msgid "Got inappropriate HTTP GET-tunnel response: %.*s\n"
+msgstr "Отримано неприйнятну відповідь HTTP GET-тунелю: %.*s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1190
-#: ../openconnect-strings.txt:1747
-msgid "SOCKS server requested username/password but we have none\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l919
+#: ../openconnect-strings.txt:1462
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: Server asked us to submit HIP report with md5sum %s.\n"
+"    VPN connectivity may be disabled or limited without HIP report "
+"submission.\n"
+"    %s\n"
 msgstr ""
-"Від сервера SOCKS надійшов запит щодо імені користувача і пароля, але у нас "
-"немає цих даних\n"
+"Попередження: сервер попросив нас надіслати звіт HIP із md5sum %s\n"
+"    Можливість з'єднання із VPN може бути вимкнено або обмежено без подання"
+" звіту HIP.\n"
+"    %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1198
-#: ../openconnect-strings.txt:1750
-msgid "Username and password for SOCKS authentication must be < 255 bytes\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l923
+#: ../openconnect-strings.txt:1469
+msgid ""
+"However, running the HIP report submission script on this platform is not "
+"yet implemented."
 msgstr ""
-"Розміри записів імені користувача та пароля для розпізнавання SOCKS мають "
-"бути 255 байтів\n"
+"Втім, запуск скрипту подання звітів HIP на цій платформі ще не реалізовано."
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1213
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1276
-#: ../openconnect-strings.txt:1754
-#, c-format
-msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l925
+#: ../openconnect-strings.txt:1474
+msgid ""
+"You need to provide a --csd-wrapper argument with the HIP report submission "
+"script."
 msgstr ""
-"Помилка під час записування запиту щодо розпізнавання на проксі-сервері "
-"SOCKS: %s\n"
+"Вам слід додати аргумент --csd-wrapper у команді скрипту подання звітів HIP."
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1221
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1283
-#: ../openconnect-strings.txt:1758
-#, c-format
-msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l934
+#: ../openconnect-strings.txt:1479
+msgid ""
+"Error: Running the 'HIP Report' script on this platform is not yet "
+"implemented.\n"
 msgstr ""
-"Помилка під час читання відповіді щодо розпізнавання від проксі-сервера "
-"SOCKS: %s\n"
+"Помилка: запуск скрипту «HIP Report» на цій платформі ще не реалізовано.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1228
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1289
-#: ../openconnect-strings.txt:1762
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l963
+#: ../openconnect-strings.txt:1484
 #, c-format
-msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n"
-msgstr ""
-"Неочікувана відповідь щодо розпізнавання від проксі-сервера SOCKS: %02x "
-"%02x\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1234
-#: ../openconnect-strings.txt:1765
-msgid "Authenticated to SOCKS server using password\n"
-msgstr "Розпізнано на сервері SOCKS на основі пароля\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1238
-#: ../openconnect-strings.txt:1768
-msgid "Password authentication to SOCKS server failed\n"
-msgstr "Не вдалося пройти розпізнавання за паролем на сервері SOCKS\n"
+msgid "HIP script '%s' exited abnormally\n"
+msgstr "Роботу скрипту HIP «%s» завершено у нештатному режимі\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1301
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1308
-#: ../openconnect-strings.txt:1772
-msgid "SOCKS server requested GSSAPI authentication\n"
-msgstr "Сервер SOCKS вимагає розпізнавання GSSAPI\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l968
+#: ../openconnect-strings.txt:1487
+#, c-format
+msgid "HIP script '%s' returned non-zero status: %d\n"
+msgstr "Скриптом «%s» повернуто ненульове значення стану: %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1314
-#: ../openconnect-strings.txt:1775
-msgid "SOCKS server requested password authentication\n"
-msgstr "Сервер SOCKS вимагає розпізнавання за паролем\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l974
+#: ../openconnect-strings.txt:1490
+msgid "HIP report submission failed.\n"
+msgstr "Не вдалося подати звіт HIP.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1321
-#: ../openconnect-strings.txt:1778
-msgid "SOCKS server requires authentication\n"
-msgstr "Сервер SOCKS вимагає розпізнавання\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l976
+#: ../openconnect-strings.txt:1493
+msgid "HIP report submitted successfully.\n"
+msgstr "Звіт HIP успішно подано.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1330
-#: ../openconnect-strings.txt:1781
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1011
+#: ../openconnect-strings.txt:1496
 #, c-format
-msgid "SOCKS server requested unknown authentication type %02x\n"
-msgstr "Сервер SOCKS вимагає розпізнавання невідомого типу %02x\n"
+msgid "Failed to exec HIP script %s\n"
+msgstr "Не вдалося виконати скрипт HIP %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1336
-#: ../openconnect-strings.txt:1784
-#, c-format
-msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n"
-msgstr "Надсилаємо запит щодо з'єднання із проксі-сервером SOCKS на %s:%d\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1025
+#: ../openconnect-strings.txt:1499
+msgid "Gateway says HIP report submission is needed.\n"
+msgstr "Шлюзом повідомлено, що потрібне надання звіту HIP.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1351
-#: ../openconnect-strings.txt:1787
-#, c-format
-msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n"
-msgstr ""
-"Помилка під час записування запиту щодо з'єднання на проксі-сервері SOCKS: "
-"%s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1029
+#: ../openconnect-strings.txt:1502
+msgid "Gateway says no HIP report submission is needed.\n"
+msgstr "Шлюзом повідомлено, що надання звіту HIP не є потрібним.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1359
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1401
-#: ../openconnect-strings.txt:1791
-#, c-format
-msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1084
+#: ../openconnect-strings.txt:1505
+msgid "ESP tunnel connected; exiting HTTPS mainloop.\n"
 msgstr ""
-"Помилка під час читання відповіді щодо з'єднання від проксі-сервера SOCKS: "
-"%s\n"
+"Встановлено з'єднання із тунелем ESP; виходимо із основного циклу HTTPS.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1365
-#: ../openconnect-strings.txt:1794
-#, c-format
-msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1109
+#: ../openconnect-strings.txt:1508
+msgid "Failed to connect ESP tunnel; using HTTPS instead.\n"
 msgstr ""
-"Неочікувана відповідь щодо з'єднання від проксі-сервера SOCKS: %02x %02x…\n"
+"Не вдалося встановити з'єднання із тунелем ESP; використовуємо замість нього "
+"HTTPS.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1373
-#: ../openconnect-strings.txt:1797
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1146
+#: ../openconnect-strings.txt:1511
 #, c-format
-msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n"
-msgstr "Помилка проксі сервера SOCKS %02x: %s\n"
+msgid "Packet receive error: %s\n"
+msgstr "Помилка під час отримання пакетів: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1377
-#: ../openconnect-strings.txt:1800
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1167
+#: ../openconnect-strings.txt:1514
 #, c-format
-msgid "SOCKS proxy error %02x\n"
-msgstr "Помилка проксі-сервера SOCKS %02x\n"
+msgid ""
+"Unexpected packet length. SSL_read returned %d (includes 16 header bytes) "
+"but header payload_len is %d\n"
+msgstr ""
+"Неочікувана довжина пакета. SSL_read повернуто %d (включає 16 байтів "
+"заголовка), але payload_len заголовка дорівнює %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1394
-#: ../openconnect-strings.txt:1803
-#, c-format
-msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n"
-msgstr "Неочікуваний тип адреси %02x у відповіді щодо з'єднання SOCKS\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1177
+#: ../openconnect-strings.txt:1519
+msgid "Got GPST DPD/keepalive response\n"
+msgstr "Отримано відповідь DPD/keepalive GPST\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1417
-#: ../openconnect-strings.txt:1806
-#, c-format
-msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n"
-msgstr "Надсилаємо запит щодо з'єднання із проксі-сервером HTTP на %s:%d\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1181
+#: ../openconnect-strings.txt:1522
+msgid ""
+"Expected 0000000000000000 as last 8 bytes of DPD/keepalive packet header, "
+"but got:\n"
+msgstr ""
+"Мало бути 0000000000000000, оскільки останні 8 байтів заголовка пакета DPD/"
+"keepalive, але отримано:\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1452
-#: ../openconnect-strings.txt:1809
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1188
+#: ../openconnect-strings.txt:1527
 #, c-format
-msgid "Sending proxy request failed: %s\n"
-msgstr "Не вдалося надіслати запит до проксі-сервера: %s\n"
+msgid "Received IPv%d data packet of %d bytes\n"
+msgstr "Отримано пакет даних IPv%d розміром %d байтів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1475
-#: ../openconnect-strings.txt:1812
-#, c-format
-msgid "Proxy CONNECT request failed: %d\n"
-msgstr "Помилка під час обробки запиту CONNECT до проксі-сервера: %d\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1193
+#: ../openconnect-strings.txt:1530
+msgid ""
+"Expected 0100000000000000 as last 8 bytes of data packet header, but got:\n"
+msgstr ""
+"Мало бути 0100000000000000, оскільки останні 8 байтів даних заголовка "
+"пакета, але отримано:\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1494
-#: ../openconnect-strings.txt:1815
-#, c-format
-msgid "Unknown proxy type '%s'\n"
-msgstr "Невідомий тип проксі-сервера «%s»\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1206
+#: ../openconnect-strings.txt:1534
+msgid "Unknown packet. Header dump follows:\n"
+msgstr "Невідомий пакет. Нижче наведено дамп заголовка:\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1520
-#: ../openconnect-strings.txt:1818
-#, c-format
-msgid "Failed to parse proxy '%s'\n"
-msgstr "Не вдалося обробити запис проксі-сервера «%s»\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1253
+#: ../openconnect-strings.txt:1537
+msgid "GlobalProtect HIP check due\n"
+msgstr "Строк перевірки HIP GlobalProtect\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1544
-#: ../openconnect-strings.txt:1821
-msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n"
-msgstr "Передбачено підтримку лише проксі-серверів http або socks(5)\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1265
+#: ../openconnect-strings.txt:1540
+msgid "HIP check or report failed\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося виконати перевірку HIP або надіслати звіт щодо результатів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l116
-#: ../openconnect-strings.txt:1824
-#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:105
-msgid "Cisco AnyConnect or openconnect"
-msgstr "Cisco AnyConnect або openconnect"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1277
+#: ../openconnect-strings.txt:1543
+msgid "GlobalProtect rekey due\n"
+msgstr "Потрібен повторний обмін ключами GlobalProtect\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l117
-#: ../openconnect-strings.txt:1827
-#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:106
-msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN, as well as ocserv"
-msgstr "VPN SSL, сумісна з Cisco AnyConnect, а також ocserv"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1282
+#: ../openconnect-strings.txt:1546
+msgid "GPST Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
+msgstr "DPD GPST виявлено непрацездатний вузол!\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l133
-#: ../openconnect-strings.txt:1830
-#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:110
-msgid "Juniper Network Connect"
-msgstr "Juniper Network Connect"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1302
+#: ../openconnect-strings.txt:1549
+msgid "Send GPST DPD/keepalive request\n"
+msgstr "Надсилання запиту DPD/keepalive GPST\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l134
-#: ../openconnect-strings.txt:1833
-#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:111
-msgid "Compatible with Juniper Network Connect"
-msgstr "Сумісна із Juniper Network Connect"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1325
+#: ../openconnect-strings.txt:1552
+#, c-format
+msgid "Sending IPv%d data packet of %d bytes\n"
+msgstr "Надсилаємо пакет даних IPv%d розміру %d байтів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l152
-#: ../openconnect-strings.txt:1836
-msgid "Palo Alto Networks GlobalProtect"
-msgstr "Palo Alto Networks GlobalProtect"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gpst.c#l1416
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1327
+#: ../openconnect-strings.txt:1556
+msgid "Failed to send ESP probe\n"
+msgstr "Не вдалося надіслати зондування ESP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l153
-#: ../openconnect-strings.txt:1839
-msgid "Compatible with Palo Alto Networks (PAN) GlobalProtect SSL VPN"
-msgstr "Сумісний із VPN SSL Palo Alto Networks (PAN) GlobalProtect"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l75
+#: ../openconnect-strings.txt:1559
+msgid "Error importing GSSAPI name for authentication:\n"
+msgstr "Помилка під час імпортування назви GSSAPI для розпізнавання:\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l171
-#: ../openconnect-strings.txt:1842
-msgid "Pulse Connect Secure"
-msgstr "Pulse Connect Secure"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l128
+#: ../openconnect-strings.txt:1562
+msgid "Error generating GSSAPI response:\n"
+msgstr "Помилка під час створення відповіді GSSAPI:\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l172
-#: ../openconnect-strings.txt:1845
-msgid "Compatible with Pulse Connect Secure SSL VPN"
-msgstr "Сумісний із VPN SSL Pulse Connect Secure"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l145
+#: ../openconnect-strings.txt:1565
+msgid "Attempting GSSAPI authentication to proxy\n"
+msgstr "Спроба виконати розпізнавання за GSSAPI на проксі-сервері\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l237
-#: ../openconnect-strings.txt:1848
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l148
+#: ../openconnect-strings.txt:1568
 #, c-format
-msgid "Unknown VPN protocol '%s'\n"
-msgstr "Невідомий протокол VPN «%s»\n"
+msgid "Attempting GSSAPI authentication to server '%s'\n"
+msgstr "Спроба виконати розпізнавання за GSSAPI на сервері «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l259
-#: ../openconnect-strings.txt:1851
-msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n"
-msgstr "Зібрано з використанням бібліотеки SSL без підтримки DTLS Cisco\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l200
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l256
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l191
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l249
+#: ../openconnect-strings.txt:1574
+msgid "GSSAPI authentication completed\n"
+msgstr "Розпізнавання GSSAPI завершено\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l697
-#: ../openconnect-strings.txt:1854
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l211
+#: ../openconnect-strings.txt:1577
 #, c-format
-msgid "Failed to parse server URL '%s'\n"
-msgstr "Не вдалося обробити адресу сервера «%s»\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l703
-#: ../openconnect-strings.txt:1857
-msgid "Only https:// permitted for server URL\n"
-msgstr "Для адреси сервера можна використовувати лише https://\n";
+msgid "GSSAPI token too large (%zd bytes)\n"
+msgstr "Ключ GSSAPI є надто великим (%zd байтів)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l1101
-#: ../openconnect-strings.txt:1860
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l224
+#: ../openconnect-strings.txt:1580
 #, c-format
-msgid "Unknown certificate hash: %s.\n"
-msgstr "Невідомий хеш сертифіката: %s.\n"
+msgid "Sending GSSAPI token of %zu bytes\n"
+msgstr "Надсилаємо ключ GSSAPI розміру %zu байтів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l1130
-#: ../openconnect-strings.txt:1863
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l229
+#: ../openconnect-strings.txt:1583
 #, c-format
-msgid ""
-"The size of the provided fingerprint is less than the minimum required "
-"(%u).\n"
-msgstr "Розмір наданого відбитка є меншим за мінімальний потрібний (%u).\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l1191
-#: ../openconnect-strings.txt:1868
-msgid "No form handler; cannot authenticate.\n"
-msgstr "Немає обробника форми; розпізнавання неможливе.\n"
+msgid "Failed to send GSSAPI authentication token to proxy: %s\n"
+msgstr "Не вдалося надіслати ключ розпізнавання GSSAPI на проксі-сервер: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l346
-#: ../openconnect-strings.txt:1871
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l237
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l264
+#: ../openconnect-strings.txt:1587
 #, c-format
-msgid "CommandLineToArgvW() failed: %s\n"
-msgstr "Помилка CommandLineToArgvW(): %s\n"
+msgid "Failed to receive GSSAPI authentication token from proxy: %s\n"
+msgstr "Не вдалося отримати ключ розпізнавання GSSAPI з проксі-сервера: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l359
-#: ../openconnect-strings.txt:1874
-msgid "Fatal error in command line handling\n"
-msgstr "Критична помилка під час обробки командного рядка\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l243
+#: ../openconnect-strings.txt:1590
+msgid "SOCKS server reported GSSAPI context failure\n"
+msgstr "Сервером SOCKS повідомлено про помилку контексту GSSAPI\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l394
-#: ../openconnect-strings.txt:1877
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l247
+#: ../openconnect-strings.txt:1593
 #, c-format
-msgid "ReadConsole() failed: %s\n"
-msgstr "Помилка ReadConsole(): %s\n"
+msgid "Unknown GSSAPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n"
+msgstr "Невідома відповідь щодо стану GSSAPI (0x%02x) від сервера SOCKS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l407
-#: ../openconnect-strings.txt:1880
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l268
+#: ../openconnect-strings.txt:1596
 #, c-format
-msgid "fgetws() failed: %s\n"
-msgstr "Помилка fgetws(): %s\n"
+msgid "Got GSSAPI token of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
+msgstr "Отримано ключ GSSAPI з %zu байтів: %02x %02x %02x %02x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l427
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l440
-#: ../openconnect-strings.txt:1884
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l294
+#: ../openconnect-strings.txt:1599
 #, c-format
-msgid "Error converting console input: %s\n"
-msgstr "Помилка під час спроби перетворити вхідні дані консолі: %s\n"
+msgid "Sending GSSAPI protection negotiation of %zu bytes\n"
+msgstr "Надсилаємо узгодження захисту GSSAPI з %zu байтів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l434
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l696
-#: ../openconnect-strings.txt:1888
-msgid "Allocation failure for string from stdin\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l299
+#: ../openconnect-strings.txt:1602
+#, c-format
+msgid "Failed to send GSSAPI protection response to proxy: %s\n"
 msgstr ""
-"Не вдалося розмістити у пам'яті рядок зі стандартного джерела вхідних даних "
-"(stdin)\n"
+"Не вдалося надіслати відповідь щодо захисту GSSAPI до проксі-сервера: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l595
-#: ../openconnect-strings.txt:1891
-msgid ""
-"For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n"
-"  http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n";
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l307
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l317
+#: ../openconnect-strings.txt:1606
+#, c-format
+msgid "Failed to receive GSSAPI protection response from proxy: %s\n"
 msgstr ""
-"Допоміжні настанови щодо OpenConnect можна знайти на сторінці\n"
-"  http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n";
+"Не вдалося отримати відповідь щодо захисту GSSAPI від проксі-сервера: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l603
-#: ../openconnect-strings.txt:1896
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l322
+#: ../openconnect-strings.txt:1609
 #, c-format
-msgid "Using %s. Features present:"
+msgid "Got GSSAPI protection response of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
 msgstr ""
+"Отримано відповідь щодо захисту GSSAPI з %zu байтів: %02x %02x %02x %02x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l615
-#: ../openconnect-strings.txt:1899
-msgid "OpenSSL ENGINE not present"
-msgstr "Не встановлено рушія OpenSSL"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l654
-#: ../openconnect-strings.txt:1902
-msgid ""
-"WARNING: This binary lacks DTLS and/or ESP support. Performance will be "
-"impaired.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l332
+#: ../openconnect-strings.txt:1612
+#, c-format
+msgid "Invalid GSSAPI protection response from proxy (%zu bytes)\n"
 msgstr ""
-"Попередження: у цьому виконуваному файлів немає підтримки DTLS і/або ESP. Це "
-"вплине не швидкість роботи.\n"
+"Некоректна відповідь щодо захисту GSSAPI від проксі-сервера (%zu байтів)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l664
-#: ../openconnect-strings.txt:1907
-msgid "Supported protocols:"
-msgstr "Підтримувані протоколи:"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l666
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l682
-#: ../openconnect-strings.txt:1911
-msgid " (default)"
-msgstr " (типове значення)"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l679
-#: ../openconnect-strings.txt:1914
-msgid "Set VPN protocol"
-msgstr "Встановити протокол VPN"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l341
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l408
+#: ../openconnect-strings.txt:1616
+msgid "SOCKS proxy demands message integrity, which is not supported\n"
+msgstr ""
+"Проксі-сервер SOCKS вимагає цілісності повідомлень, але підтримки цієї "
+"цілісності не передбачено\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l720
-#: ../openconnect-strings.txt:1917
-msgid "fgets (stdin)"
-msgstr "fgets (stdin)"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l345
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l412
+#: ../openconnect-strings.txt:1620
+msgid "SOCKS proxy demands message confidentiality, which is not supported\n"
+msgstr ""
+"Проксі-сервер SOCKS вимагає конфіденційності повідомлень, підтримки якої не "
+"передбачено\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l761
-#: ../openconnect-strings.txt:1920
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/gssapi.c#l349
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l416
+#: ../openconnect-strings.txt:1624
 #, c-format
-msgid "Cannot process this executable path \"%s\""
-msgstr "Не вдалося обробити шлях до цього виконуваного файла «%s»"
+msgid "SOCKS proxy demands protection unknown type 0x%02x\n"
+msgstr "Проксі-сервер SOCKS вимагає захисту невідомого типу 0x%02x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l767
-#: ../openconnect-strings.txt:1923
-msgid "Allocation for vpnc-script path failed\n"
-msgstr "Спроба отримати пам'ять для шляху до скрипту vpnc зазнала невдачі\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http-auth.c#l184
+#: ../openconnect-strings.txt:1627
+msgid "Attempting HTTP Basic authentication to proxy\n"
+msgstr "Спроба виконати базове розпізнавання за HTTP на проксі-сервері\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l787
-#: ../openconnect-strings.txt:1926
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http-auth.c#l186
+#: ../openconnect-strings.txt:1630
 #, c-format
-msgid "Override hostname '%s' to '%s'\n"
-msgstr "Перевизначити назву вузла «%s» на «%s»\n"
+msgid "Attempting HTTP Basic authentication to server '%s'\n"
+msgstr "Спроба виконати базове розпізнавання за HTTP на сервері «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l800
-#: ../openconnect-strings.txt:1929
-msgid "Usage:  openconnect [options] <server>\n"
-msgstr "Користування:  openconnect [параметри] <сервер>\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http-auth.c#l200
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1324
+#: ../openconnect-strings.txt:1634
+msgid "This version of OpenConnect was built without GSSAPI support\n"
+msgstr "Цю версію OpenConnect зібрано без підтримки GSSAPI\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l801
-#: ../openconnect-strings.txt:1932
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http-auth.c#l240
+#: ../openconnect-strings.txt:1637
+msgid "Proxy requested Basic authentication which is disabled by default\n"
+msgstr "Проксі-сервер вимагає базового розпізнавання, яке типово вимкнено\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http-auth.c#l243
+#: ../openconnect-strings.txt:1640
 #, c-format
 msgid ""
-"Open client for multiple VPN protocols, version %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Відкритий клієнт для декількох протоколів VPN, версія %s\n"
-"\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l803
-#: ../openconnect-strings.txt:1937
-msgid "Read options from config file"
-msgstr "Прочитати параметри з файла налаштувань"
+"Server '%s' requested Basic authentication which is disabled by default\n"
+msgstr "Сервер «%s» вимагає базового розпізнавання, яке типово вимкнено\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l804
-#: ../openconnect-strings.txt:1940
-msgid "Report version number"
-msgstr "Вивести дані щодо версії"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http-auth.c#l256
+#: ../openconnect-strings.txt:1644
+msgid "No more authentication methods to try\n"
+msgstr "Не лишилося способів розпізнавання, які можна було б ще спробувати\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l805
-#: ../openconnect-strings.txt:1943
-msgid "Display help text"
-msgstr "Вивести текст довідки"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l324
+#: ../openconnect-strings.txt:1647
+msgid "No memory for allocating cookies\n"
+msgstr "Немає пам'яті для розміщення кук\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l809
-#: ../openconnect-strings.txt:1946
-msgid "Authentication"
-msgstr "Розпізнавання"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l451
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l477
+#: ../openconnect-strings.txt:1651
+#, c-format
+msgid "Error reading HTTP response: %s\n"
+msgstr "Помилка під час спроби прочитати відповідь HTTP: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l810
-#: ../openconnect-strings.txt:1949
-msgid "Set login username"
-msgstr "Встановити ім'я користувача для входу"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l462
+#: ../openconnect-strings.txt:1654
+#, c-format
+msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n"
+msgstr "Не вдалося обробити відповідь HTTP «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l811
-#: ../openconnect-strings.txt:1952
-msgid "Disable password/SecurID authentication"
-msgstr "Вимкнути розпізнавання за паролем або SecurID"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l468
+#: ../openconnect-strings.txt:1657
+#, c-format
+msgid "Got HTTP response: %s\n"
+msgstr "Отримано відповідь HTTP: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l812
-#: ../openconnect-strings.txt:1955
-msgid "Do not expect user input; exit if it is required"
-msgstr "Не очікувати на введення даних користувачем; вийти, якщо це потрібно"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l493
+#: ../openconnect-strings.txt:1660
+#, c-format
+msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n"
+msgstr "Ігноруємо невідомий рядок відповіді HTTP «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l813
-#: ../openconnect-strings.txt:1958
-msgid "Read password from standard input"
-msgstr "Прочитати пароль зі стандартного джерела вхідних даних"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l512
+#: ../openconnect-strings.txt:1663
+#, c-format
+msgid "Invalid cookie offered: %s\n"
+msgstr "Запропоновано некоректну куку: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l814
-#: ../openconnect-strings.txt:1961
-msgid "Choose authentication login selection"
-msgstr "Вибрати варіант розпізнавання"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l532
+#: ../openconnect-strings.txt:1666
+msgid "SSL certificate authentication failed\n"
+msgstr "Не вдалося виконати розпізнавання за сертифікатом SSL\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l815
-#: ../openconnect-strings.txt:1964
-msgid "Provide authentication form responses"
-msgstr "Надати відповіді для форми розпізнавання"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l565
+#: ../openconnect-strings.txt:1669
+#, c-format
+msgid "Response body has negative size (%d)\n"
+msgstr "Вміст відповіді має від'ємний розмір (%d)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l816
-#: ../openconnect-strings.txt:1967
-msgid "Use SSL client certificate CERT"
-msgstr "Використати клієнтський сертифікат SSL CERT"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l576
+#: ../openconnect-strings.txt:1672
+#, c-format
+msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n"
+msgstr "Невідоме значення Transfer-Encoding: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l817
-#: ../openconnect-strings.txt:1970
-msgid "Use SSL private key file KEY"
-msgstr "Використати файл закритого ключа SSL KEY"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l597
+#: ../openconnect-strings.txt:1675
+#, c-format
+msgid "HTTP body %s (%d)\n"
+msgstr "Вміст HTTP %s (%d)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l818
-#: ../openconnect-strings.txt:1973
-msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS"
-msgstr "Попереджати, якщо строк дії сертифіката < DAYS днів"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l613
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l657
+#: ../openconnect-strings.txt:1679
+msgid "Error reading HTTP response body\n"
+msgstr "Помилка під час спроби читання вмісту відповіді HTTP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l819
-#: ../openconnect-strings.txt:1976
-msgid "Set login usergroup"
-msgstr "Встановити групу користувачів для входу"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l628
+#: ../openconnect-strings.txt:1682
+msgid "Error fetching chunk header\n"
+msgstr "Помилка під час спроби отримати заголовка фрагмента\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l820
-#: ../openconnect-strings.txt:1979
-msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
-msgstr "Встановити пароль до ключа або пінкод SRK TPM"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l639
+#: ../openconnect-strings.txt:1685
+#, c-format
+msgid "HTTP chunk length is negative (%ld)\n"
+msgstr "Довжина фрагмента HTTP є від'ємною (%ld)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l821
-#: ../openconnect-strings.txt:1982
-msgid "Key passphrase is fsid of file system"
-msgstr "Паролем до ключа є ідентифікатор файлової системи"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l645
+#: ../openconnect-strings.txt:1688
+#, c-format
+msgid "HTTP chunk length is too large (%ld)\n"
+msgstr "Довжина фрагмента HTTP є надто великою (%ld)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l822
-#: ../openconnect-strings.txt:1985
-msgid "Software token type: rsa, totp or hotp"
-msgstr "Типи програмного ключа: rsa, totp або hotp"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l668
+#: ../openconnect-strings.txt:1691
+msgid "Error fetching HTTP response body\n"
+msgstr "Помилка під час спроби отримання вмісту відповіді HTTP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l823
-#: ../openconnect-strings.txt:1988
-msgid "Software token secret"
-msgstr "Реєстраційні дані програмного ключа"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l672
+#: ../openconnect-strings.txt:1694
+#, c-format
+msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'"
+msgstr ""
+"Помилка під час розшифровування фрагментів. Мало бути «», отримано: «%s»"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l825
-#: ../openconnect-strings.txt:1991
-msgid "(NOTE: libstoken (RSA SecurID) disabled in this build)"
-msgstr "(Зауваження: у цій збірці вимкнено libstoken (RSA SecurID))"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l685
+#: ../openconnect-strings.txt:1697
+msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n"
+msgstr "Неможливо отримати вміст HTTP 1.0 без розірвання з'єднання\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l828
-#: ../openconnect-strings.txt:1994
-msgid "(NOTE: Yubikey OATH disabled in this build)"
-msgstr "(Зауваження: у цій збірці вимкнено OATH Yubikey)"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l818
+#: ../openconnect-strings.txt:1700
+#, c-format
+msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n"
+msgstr "Не вдалося обробити переспрямовану адресу «%s»: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l831
-#: ../openconnect-strings.txt:1997
-msgid "Server validation"
-msgstr "Перевірка сервера"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l832
-#: ../openconnect-strings.txt:2000
-msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint"
-msgstr "Відбиток SHA1 сертифіката сервера"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l833
-#: ../openconnect-strings.txt:2003
-msgid "Do not require server SSL cert to be valid"
-msgstr "Не вимагати чинності від сертифіката SSL сервера"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l834
-#: ../openconnect-strings.txt:2006
-msgid "Disable default system certificate authorities"
-msgstr "Вимкнути типові уповноваження для загальносистемного сертифіката"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l835
-#: ../openconnect-strings.txt:2009
-msgid "Cert file for server verification"
-msgstr "Файл сертифіката для перевірки сервера"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l837
-#: ../openconnect-strings.txt:2012
-msgid "Internet connectivity"
-msgstr "З'єднуваність із інтернетом"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l838
-#: ../openconnect-strings.txt:2015
-msgid "Set proxy server"
-msgstr "Встановити проксі-сервер"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l839
-#: ../openconnect-strings.txt:2018
-msgid "Set proxy authentication methods"
-msgstr "Встановити способи розпізнавання на проксі-сервері"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l840
-#: ../openconnect-strings.txt:2021
-msgid "Disable proxy"
-msgstr "Вимкнути проксі-сервер"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l841
-#: ../openconnect-strings.txt:2024
-msgid "Use libproxy to automatically configure proxy"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l842
+#: ../openconnect-strings.txt:1703
+#, c-format
+msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n"
 msgstr ""
-"Використовувати libproxy для автоматичного налаштовування проксі-сервера"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l843
-#: ../openconnect-strings.txt:2027
-msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
-msgstr "(Зауваження: у цій збірці libproxy вимкнено)"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l845
-#: ../openconnect-strings.txt:2030
-msgid "Connection retry timeout in seconds"
-msgstr "Час очікування на повторну спробу з'єднання у секундах"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l846
-#: ../openconnect-strings.txt:2033
-msgid "Use IP when connecting to HOST"
-msgstr "Використовувати IP при з'єднанні із вузлом HOST"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l847
-#: ../openconnect-strings.txt:2036
-msgid "copy TOS / TCLASS when using DTLS"
-msgstr "копіювати TOS / TCLASS при використанні DTLS"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l848
-#: ../openconnect-strings.txt:2039
-msgid "Set local port for DTLS and ESP datagrams"
-msgstr "Встановити локальний порт для датаграм DTLS і ESP"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l850
-#: ../openconnect-strings.txt:2042
-msgid "Authentication (two-phase)"
-msgstr "Розпізнавання (двокрокове)"
+"Не вдалося перейти за переспрямовуванням до адреси «%s», яка не є адресою "
+"https\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l851
-#: ../openconnect-strings.txt:2045
-msgid "Use authentication cookie COOKIE"
-msgstr "Використовувати куку розпізнавання COOKIE"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l870
+#: ../openconnect-strings.txt:1706
+#, c-format
+msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося отримати пам'ять для нового шляху при відносному "
+"переспрямовуванні: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l852
-#: ../openconnect-strings.txt:2048
-msgid "Read cookie from standard input"
-msgstr "Прочитати кутку зі стандартного джерела вхідних даних"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l945
+#: ../openconnect-strings.txt:1709
+msgid "HTTPS socket closed by peer; reopening\n"
+msgstr "Сокет HTTPS закрито вузлом; повторно відкриваємо його\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l853
-#: ../openconnect-strings.txt:2051
-msgid "Authenticate only and print login info"
-msgstr "Виконати лише розпізнавання і вивести дані щодо входу"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1091
+#: ../openconnect-strings.txt:1712
+#, c-format
+msgid "Retrying failed %s request on new connection\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося виконати запит щодо нового з'єднання під час повторної спроби %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l854
-#: ../openconnect-strings.txt:2054
-msgid "Fetch and print cookie only; don't connect"
-msgstr "Лише отримати і вивести куку; не встановлювати з'єднання"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1124
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l591
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1420
+#: ../openconnect-strings.txt:1717
+#, c-format
+msgid "Unexpected %d result from server\n"
+msgstr "Неочікуваний результат %d від сервера\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l855
-#: ../openconnect-strings.txt:2057
-msgid "Print cookie before connecting"
-msgstr "Вивести куку перед встановленням з'єднання"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1172
+#: ../openconnect-strings.txt:1720
+msgid "request granted"
+msgstr "надано запит"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l858
-#: ../openconnect-strings.txt:2060
-msgid "Process control"
-msgstr "Керування процесом"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1173
+#: ../openconnect-strings.txt:1723
+msgid "general failure"
+msgstr "загальна помилка"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l859
-#: ../openconnect-strings.txt:2063
-msgid "Continue in background after startup"
-msgstr "Продовжити роботу у фоновому режимі після запуску"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1174
+#: ../openconnect-strings.txt:1726
+msgid "connection not allowed by ruleset"
+msgstr "з’єднання заборонено набором правил"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l860
-#: ../openconnect-strings.txt:2066
-msgid "Write the daemon's PID to this file"
-msgstr "Записати PID фонової служби до цього файла"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1175
+#: ../openconnect-strings.txt:1729
+msgid "network unreachable"
+msgstr "мережа недоступна"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l861
-#: ../openconnect-strings.txt:2069
-msgid "Drop privileges after connecting"
-msgstr "Скинути права доступу після встановлення з'єднання"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1176
+#: ../openconnect-strings.txt:1732
+msgid "host unreachable"
+msgstr "вузол недоступний"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l864
-#: ../openconnect-strings.txt:2072
-msgid "Logging (two-phase)"
-msgstr "Журналювання (двокрокове)"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1177
+#: ../openconnect-strings.txt:1735
+msgid "connection refused by destination host"
+msgstr "у з’єднанні відмовлено вузлом призначення"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l866
-#: ../openconnect-strings.txt:2075
-msgid "Use syslog for progress messages"
-msgstr "Використовувати syslog для повідомлень щодо поступу"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1178
+#: ../openconnect-strings.txt:1738
+msgid "TTL expired"
+msgstr "Завершився строк дії TTL"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l868
-#: ../openconnect-strings.txt:2078
-msgid "More output"
-msgstr "Докладніше виведення"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1179
+#: ../openconnect-strings.txt:1741
+msgid "command not supported / protocol error"
+msgstr "команда не підтримується / помилка у протоколі"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l869
-#: ../openconnect-strings.txt:2081
-msgid "Less output"
-msgstr "Стисліше виведення"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1180
+#: ../openconnect-strings.txt:1744
+msgid "address type not supported"
+msgstr "тип адреси не підтримується"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l870
-#: ../openconnect-strings.txt:2084
-msgid "Dump HTTP authentication traffic (implies --verbose)"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1190
+#: ../openconnect-strings.txt:1747
+msgid "SOCKS server requested username/password but we have none\n"
 msgstr ""
-"Створити дамп обміну даними HTTP під час розпізнавання (неявно додає --"
-"verbose)"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l871
-#: ../openconnect-strings.txt:2087
-msgid "Prepend timestamp to progress messages"
-msgstr "Дописувати перед повідомленнями щодо поступу часову позначку"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l873
-#: ../openconnect-strings.txt:2090
-msgid "VPN configuration script"
-msgstr "Скрипт налаштовування VPN"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l874
-#: ../openconnect-strings.txt:2093
-msgid "Use IFNAME for tunnel interface"
-msgstr "Використовувати IFNAME як назву інтерфейсу тунелю"
+"Від сервера SOCKS надійшов запит щодо імені користувача і пароля, але у нас "
+"немає цих даних\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l875
-#: ../openconnect-strings.txt:2096
-msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1198
+#: ../openconnect-strings.txt:1750
+msgid "Username and password for SOCKS authentication must be < 255 bytes\n"
 msgstr ""
-"Командний рядок оболонки для використання vpnc-сумісного скрипту "
-"налаштовування"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l876
-#: ../openconnect-strings.txt:2099
-msgid "default"
-msgstr "типовий"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l878
-#: ../openconnect-strings.txt:2102
-msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun"
-msgstr "Передавати дані обміну до програми «script», а не tun"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l881
-#: ../openconnect-strings.txt:2105
-msgid "Tunnel control"
-msgstr "Керування тунелем"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l882
-#: ../openconnect-strings.txt:2108
-msgid "Do not ask for IPv6 connectivity"
-msgstr "Не просити про можливість з'єднання за допомогою IPv6"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l883
-#: ../openconnect-strings.txt:2111
-msgid "XML config file"
-msgstr "Файл налаштувань XML"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l884
-#: ../openconnect-strings.txt:2114
-msgid "Request MTU from server (legacy servers only)"
-msgstr "Запитувати про MTU у сервера (лише застарілі сервери)"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l885
-#: ../openconnect-strings.txt:2117
-msgid "Indicate path MTU to/from server"
-msgstr "Індикація MTU шляху до сервера або від сервера"
+"Розміри записів імені користувача та пароля для розпізнавання SOCKS мають "
+"бути 255 байтів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l886
-#: ../openconnect-strings.txt:2120
-msgid "Enable stateful compression (default is stateless only)"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1213
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1276
+#: ../openconnect-strings.txt:1754
+#, c-format
+msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n"
 msgstr ""
-"Увімкнути залежне від стану стискання (типовим є стискання без залежності "
-"від стану)"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l887
-#: ../openconnect-strings.txt:2123
-msgid "Disable all compression"
-msgstr "Вимкнути будь-яке стискання"
+"Помилка під час записування запиту щодо розпізнавання на проксі-сервері "
+"SOCKS: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l888
-#: ../openconnect-strings.txt:2126
-msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval (in seconds)"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1221
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1283
+#: ../openconnect-strings.txt:1758
+#, c-format
+msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n"
 msgstr ""
+"Помилка під час читання відповіді щодо розпізнавання від проксі-сервера "
+"SOCKS: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l889
-#: ../openconnect-strings.txt:2129
-msgid "Require perfect forward secrecy"
-msgstr "Вимагати ідеальної секретності переспрямовування"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l890
-#: ../openconnect-strings.txt:2132
-msgid "Disable DTLS and ESP"
-msgstr "Вимкнути DTLS та ESP"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l891
-#: ../openconnect-strings.txt:2135
-msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
-msgstr "Шифри OpenSSL, які слід підтримувати для DTLS"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l892
-#: ../openconnect-strings.txt:2138
-msgid "Set packet queue limit to LEN pkts"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1228
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1289
+#: ../openconnect-strings.txt:1762
+#, c-format
+msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n"
 msgstr ""
-"Встановити обмеження на кількість пакетів у черзі у значення LEN пакетів"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l894
-#: ../openconnect-strings.txt:2141
-msgid "Local system information"
-msgstr "Відомості щодо локальної системи"
+"Неочікувана відповідь щодо розпізнавання від проксі-сервера SOCKS: %02x "
+"%02x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l895
-#: ../openconnect-strings.txt:2144
-msgid "HTTP header User-Agent: field"
-msgstr "Поле User-Agent: у заголовку HTTP"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1234
+#: ../openconnect-strings.txt:1765
+msgid "Authenticated to SOCKS server using password\n"
+msgstr "Розпізнано на сервері SOCKS на основі пароля\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l896
-#: ../openconnect-strings.txt:2147
-msgid "Local hostname to advertise to server"
-msgstr "Локальна назва вузла, про яку слід повідомити сервер"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1238
+#: ../openconnect-strings.txt:1768
+msgid "Password authentication to SOCKS server failed\n"
+msgstr "Не вдалося пройти розпізнавання за паролем на сервері SOCKS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l897
-#: ../openconnect-strings.txt:2150
-msgid "OS type (linux,linux-64,win,...) to report"
-msgstr ""
-"Тип операційної системи (linux,linux-64,win,...), про який слід повідомити"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1301
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1308
+#: ../openconnect-strings.txt:1772
+msgid "SOCKS server requested GSSAPI authentication\n"
+msgstr "Сервер SOCKS вимагає розпізнавання GSSAPI\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l898
-#: ../openconnect-strings.txt:2153
-msgid "reported version string during authentication"
-msgstr "рядок версії під час розпізнавання"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1314
+#: ../openconnect-strings.txt:1775
+msgid "SOCKS server requested password authentication\n"
+msgstr "Сервер SOCKS вимагає розпізнавання за паролем\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l899
-#: ../openconnect-strings.txt:2156
-msgid "default:"
-msgstr "типовий:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1321
+#: ../openconnect-strings.txt:1778
+msgid "SOCKS server requires authentication\n"
+msgstr "Сервер SOCKS вимагає розпізнавання\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l902
-#: ../openconnect-strings.txt:2159
-msgid "Trojan binary (CSD) execution"
-msgstr "Виконання троянського виконуваного файла (CSD)"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1330
+#: ../openconnect-strings.txt:1781
+#, c-format
+msgid "SOCKS server requested unknown authentication type %02x\n"
+msgstr "Сервер SOCKS вимагає розпізнавання невідомого типу %02x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l903
-#: ../openconnect-strings.txt:2162
-msgid "Drop privileges during trojan execution"
-msgstr "Скинути права доступу під час виконання трояна"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1336
+#: ../openconnect-strings.txt:1784
+#, c-format
+msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n"
+msgstr "Надсилаємо запит щодо з'єднання із проксі-сервером SOCKS на %s:%d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l904
-#: ../openconnect-strings.txt:2165
-msgid "Run SCRIPT instead of trojan binary"
-msgstr "Виконати СКРИПТ замість троянського виконуваного файла"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1351
+#: ../openconnect-strings.txt:1787
+#, c-format
+msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n"
+msgstr ""
+"Помилка під час записування запиту щодо з'єднання на проксі-сервері SOCKS: "
+"%s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l905
-#: ../openconnect-strings.txt:2168
-msgid "Set minimum interval for rerunning trojan (in seconds)"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1359
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1401
+#: ../openconnect-strings.txt:1791
+#, c-format
+msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n"
 msgstr ""
+"Помилка під час читання відповіді щодо з'єднання від проксі-сервера SOCKS: "
+"%s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l908
-#: ../openconnect-strings.txt:2171
-msgid "Server bugs"
-msgstr "Вади сервера"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1365
+#: ../openconnect-strings.txt:1794
+#, c-format
+msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n"
+msgstr ""
+"Неочікувана відповідь щодо з'єднання від проксі-сервера SOCKS: %02x %02x…\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l909
-#: ../openconnect-strings.txt:2174
-msgid "Disable HTTP connection re-use"
-msgstr "Вимкнути повторне використання з'єднання HTTP"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1373
+#: ../openconnect-strings.txt:1797
+#, c-format
+msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n"
+msgstr "Помилка проксі сервера SOCKS %02x: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l910
-#: ../openconnect-strings.txt:2177
-msgid "Do not attempt XML POST authentication"
-msgstr "Не намагатися виконати розпізнавання за POST XML"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1377
+#: ../openconnect-strings.txt:1800
+#, c-format
+msgid "SOCKS proxy error %02x\n"
+msgstr "Помилка проксі-сервера SOCKS %02x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l932
-#: ../openconnect-strings.txt:2180
-msgid "Failed to allocate string\n"
-msgstr "Не вдалося розмістити рядок у пам'яті\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1394
+#: ../openconnect-strings.txt:1803
+#, c-format
+msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n"
+msgstr "Неочікуваний тип адреси %02x у відповіді щодо з'єднання SOCKS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1005
-#: ../openconnect-strings.txt:2183
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1417
+#: ../openconnect-strings.txt:1806
 #, c-format
-msgid "Failed to get line from config file: %s\n"
-msgstr "Не вдалося отримати рядок з файла налаштувань: %s\n"
+msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n"
+msgstr "Надсилаємо запит щодо з'єднання із проксі-сервером HTTP на %s:%d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1045
-#: ../openconnect-strings.txt:2186
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1452
+#: ../openconnect-strings.txt:1809
 #, c-format
-msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n"
-msgstr "Нерозпізнаний параметр у рядку %d: «%s»\n"
+msgid "Sending proxy request failed: %s\n"
+msgstr "Не вдалося надіслати запит до проксі-сервера: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1055
-#: ../openconnect-strings.txt:2189
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1475
+#: ../openconnect-strings.txt:1812
 #, c-format
-msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n"
-msgstr "Параметр «%s» у рядку %d не приймає аргументів\n"
+msgid "Proxy CONNECT request failed: %d\n"
+msgstr "Помилка під час обробки запиту CONNECT до проксі-сервера: %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1059
-#: ../openconnect-strings.txt:2192
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1494
+#: ../openconnect-strings.txt:1815
 #, c-format
-msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n"
-msgstr "Параметр «%s» у рядку %d потребує аргументу\n"
+msgid "Unknown proxy type '%s'\n"
+msgstr "Невідомий тип проксі-сервера «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1084
-#: ../openconnect-strings.txt:2195
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1520
+#: ../openconnect-strings.txt:1818
 #, c-format
-msgid "Invalid user \"%s\": %s\n"
-msgstr "Некоректний користувач — «%s»: %s\n"
+msgid "Failed to parse proxy '%s'\n"
+msgstr "Не вдалося обробити запис проксі-сервера «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1094
-#: ../openconnect-strings.txt:2198
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/http.c#l1544
+#: ../openconnect-strings.txt:1821
+msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n"
+msgstr "Передбачено підтримку лише проксі-серверів http або socks(5)\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l152
+#: ../openconnect-strings.txt:1836
+msgid "Palo Alto Networks GlobalProtect"
+msgstr "Palo Alto Networks GlobalProtect"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l153
+#: ../openconnect-strings.txt:1839
+msgid "Compatible with Palo Alto Networks (PAN) GlobalProtect SSL VPN"
+msgstr "Сумісний із VPN SSL Palo Alto Networks (PAN) GlobalProtect"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l171
+#: ../openconnect-strings.txt:1842
+msgid "Pulse Connect Secure"
+msgstr "Pulse Connect Secure"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l172
+#: ../openconnect-strings.txt:1845
+msgid "Compatible with Pulse Connect Secure SSL VPN"
+msgstr "Сумісний із VPN SSL Pulse Connect Secure"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l237
+#: ../openconnect-strings.txt:1848
 #, c-format
-msgid "Invalid user ID \"%d\": %s\n"
-msgstr "Некоректний ідентифікатор користувача — «%d»: %s\n"
+msgid "Unknown VPN protocol '%s'\n"
+msgstr "Невідомий протокол VPN «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1138
-#: ../openconnect-strings.txt:2201
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l259
+#: ../openconnect-strings.txt:1851
+msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n"
+msgstr "Зібрано з використанням бібліотеки SSL без підтримки DTLS Cisco\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l697
+#: ../openconnect-strings.txt:1854
 #, c-format
-msgid "WARNING: Cannot set locale: %s\n"
-msgstr "Попередження: не вдалося встановити локаль: %s\n"
+msgid "Failed to parse server URL '%s'\n"
+msgstr "Не вдалося обробити адресу сервера «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1148
-#: ../openconnect-strings.txt:2204
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l703
+#: ../openconnect-strings.txt:1857
+msgid "Only https:// permitted for server URL\n"
+msgstr "Для адреси сервера можна використовувати лише https://\n";
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l1101
+#: ../openconnect-strings.txt:1860
 #, c-format
-msgid ""
-"WARNING: This version of openconnect was built without iconv\n"
-"         support but you appear to be using the legacy character\n"
-"         set \"%s\". Expect strangeness.\n"
-msgstr ""
-"УВАГА: Цю версію openconnect було зібрано без підтримки iconv,\n"
-"         але, здається ви використовуєте застаріле кодування\n"
-"         «%s». Наслідки можуть бути несподіваними.\n"
+msgid "Unknown certificate hash: %s.\n"
+msgstr "Невідомий хеш сертифіката: %s.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1155
-#: ../openconnect-strings.txt:2210
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l1130
+#: ../openconnect-strings.txt:1863
 #, c-format
 msgid ""
-"WARNING: This version of openconnect is %s but\n"
-"         the libopenconnect library is %s\n"
-msgstr ""
-"УВАГА: Маємо версію openconnect %s, але\n"
-"         бібліотека libopenconnect має версію %s\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1165
-#: ../openconnect-strings.txt:2215
-msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n"
-msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті структуру vpninfo\n"
+"The size of the provided fingerprint is less than the minimum required "
+"(%u).\n"
+msgstr "Розмір наданого відбитка є меншим за мінімальний потрібний (%u).\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1223
-#: ../openconnect-strings.txt:2218
-msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n"
-msgstr ""
-"Не можна використовувати параметр «config» у самому файлі налаштувань\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/library.c#l1191
+#: ../openconnect-strings.txt:1868
+msgid "No form handler; cannot authenticate.\n"
+msgstr "Немає обробника форми; розпізнавання неможливе.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1231
-#: ../openconnect-strings.txt:2221
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l346
+#: ../openconnect-strings.txt:1871
 #, c-format
-msgid "Cannot open config file '%s': %s\n"
-msgstr "Не вдалося відкрити файл налаштувань «%s»: %s\n"
+msgid "CommandLineToArgvW() failed: %s\n"
+msgstr "Помилка CommandLineToArgvW(): %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1247
-#: ../openconnect-strings.txt:2224
-#, c-format
-msgid "Invalid compression mode '%s'\n"
-msgstr "Некоректний режим стискання — «%s»\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l359
+#: ../openconnect-strings.txt:1874
+msgid "Fatal error in command line handling\n"
+msgstr "Критична помилка під час обробки командного рядка\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1268
-#: ../openconnect-strings.txt:2227
-msgid "Missing colon in resolve option\n"
-msgstr "Пропущено двокрапку у параметрів розв'язання\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l394
+#: ../openconnect-strings.txt:1877
+#, c-format
+msgid "ReadConsole() failed: %s\n"
+msgstr "Помилка ReadConsole(): %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1273
-#: ../openconnect-strings.txt:2230
-msgid "Failed to allocate memory\n"
-msgstr "Не вдалося отримати пам'ять\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l407
+#: ../openconnect-strings.txt:1880
+#, c-format
+msgid "fgetws() failed: %s\n"
+msgstr "Помилка fgetws(): %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1357
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1366
-#: ../openconnect-strings.txt:2234
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l427
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l440
+#: ../openconnect-strings.txt:1884
 #, c-format
-msgid "MTU %d too small\n"
-msgstr "MTU %d є надто малим\n"
+msgid "Error converting console input: %s\n"
+msgstr "Помилка під час спроби перетворити вхідні дані консолі: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1396
-#: ../openconnect-strings.txt:2237
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l434
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l696
+#: ../openconnect-strings.txt:1888
+msgid "Allocation failure for string from stdin\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося розмістити у пам'яті рядок зі стандартного джерела вхідних даних "
+"(stdin)\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l595
+#: ../openconnect-strings.txt:1891
 msgid ""
-"Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
-"If this helps, please report to <openconnect-devel lists infradead org>.\n"
+"For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n"
+"  http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n";
 msgstr ""
-"Вимикаємо усе повторне використання з'єднань HTTP через параметр --no-http-"
-"keepalive.\n"
-"Якщо це допомагає, будь ласка, повідомте про це на адресу <openconnect-"
-"devel lists infradead org>.\n"
+"Допоміжні настанови щодо OpenConnect можна знайти на сторінці\n"
+"  http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n";
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1402
-#: ../openconnect-strings.txt:2242
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l603
+#: ../openconnect-strings.txt:1896
+#, c-format
+msgid "Using %s. Features present:"
+msgstr "Використовуємо %s. Маємо такі можливості:"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l615
+#: ../openconnect-strings.txt:1899
+msgid "OpenSSL ENGINE not present"
+msgstr "Не встановлено рушія OpenSSL"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l654
+#: ../openconnect-strings.txt:1902
 msgid ""
-"The --no-cert-check option was insecure and has been removed.\n"
-"Fix your server's certificate or use --servercert to trust it.\n"
+"WARNING: This binary lacks DTLS and/or ESP support. Performance will be "
+"impaired.\n"
 msgstr ""
-"Використання --no-cert-check вважається небезпечним — його було вилучено.\n"
-"Виправте ваш сертифікат сервера або скористайтеся --servercert, щоб "
-"встановити довіру до нього.\n"
+"Попередження: у цьому виконуваному файлів немає підтримки DTLS і/або ESP. Це "
+"вплине не швидкість роботи.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1419
-#: ../openconnect-strings.txt:2247
-msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n"
-msgstr "Нульовий розмір черги є неприйнятним; використовуємо 1\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l664
+#: ../openconnect-strings.txt:1907
+msgid "Supported protocols:"
+msgstr "Підтримувані протоколи:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1433
-#: ../openconnect-strings.txt:2250
-#, c-format
-msgid "OpenConnect version %s\n"
-msgstr "Версія OpenConnect %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l666
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l682
+#: ../openconnect-strings.txt:1911
+msgid " (default)"
+msgstr " (типове значення)"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1474
-#: ../openconnect-strings.txt:2253
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l679
+#: ../openconnect-strings.txt:1914
+msgid "Set VPN protocol"
+msgstr "Встановити протокол VPN"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l720
+#: ../openconnect-strings.txt:1917
+msgid "fgets (stdin)"
+msgstr "fgets (stdin)"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l761
+#: ../openconnect-strings.txt:1920
 #, c-format
-msgid "Invalid software token mode \"%s\"\n"
-msgstr "Некоректний режим програмного ключа — «%s»\n"
+msgid "Cannot process this executable path \"%s\""
+msgstr "Не вдалося обробити шлях до цього виконуваного файла «%s»"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1484
-#: ../openconnect-strings.txt:2256
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l767
+#: ../openconnect-strings.txt:1923
+msgid "Allocation for vpnc-script path failed\n"
+msgstr "Спроба отримати пам'ять для шляху до скрипту vpnc зазнала невдачі\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l787
+#: ../openconnect-strings.txt:1926
 #, c-format
-msgid "Invalid OS identity \"%s\"\n"
-msgstr "Некоректний ідентифікатор операційної системи — «%s»\n"
+msgid "Override hostname '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Перевизначити назву вузла «%s» на «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1510
-#: ../openconnect-strings.txt:2259
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l800
+#: ../openconnect-strings.txt:1929
+msgid "Usage:  openconnect [options] <server>\n"
+msgstr "Користування:  openconnect [параметри] <сервер>\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l801
+#: ../openconnect-strings.txt:1932
 #, c-format
 msgid ""
-"WARNING: You specified %s. This should not be\n"
-"         necessary; please report cases where a priority string\n"
-"         override is necessary to connect to a server\n"
-"         to <openconnect-devel lists infradead org>.\n"
+"Open client for multiple VPN protocols, version %s\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Відкритий клієнт для декількох протоколів VPN, версія %s\n"
+"\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1532
-#: ../openconnect-strings.txt:2266
-msgid "Too many arguments on command line\n"
-msgstr "Забагато аргументів у командному рядку\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l803
+#: ../openconnect-strings.txt:1937
+msgid "Read options from config file"
+msgstr "Прочитати параметри з файла налаштувань"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1535
-#: ../openconnect-strings.txt:2269
-msgid "No server specified\n"
-msgstr "Не вказано сервер\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l804
+#: ../openconnect-strings.txt:1940
+msgid "Report version number"
+msgstr "Вивести дані щодо версії"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1551
-#: ../openconnect-strings.txt:2272
-msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
-msgstr "Цю версію openconnect було зібрано без підтримки libproxy\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l805
+#: ../openconnect-strings.txt:1943
+msgid "Display help text"
+msgstr "Вивести текст довідки"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1581
-#: ../openconnect-strings.txt:2275
-msgid "Error opening cmd pipe\n"
-msgstr "Помилка під час спроби відкрити конвеєр команд\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l809
+#: ../openconnect-strings.txt:1946
+msgid "Authentication"
+msgstr "Розпізнавання"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1614
-#: ../openconnect-strings.txt:2278
-msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
-msgstr "Не вдалося отримати куку WebVPN\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l810
+#: ../openconnect-strings.txt:1949
+msgid "Set login username"
+msgstr "Встановити ім'я користувача для входу"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1635
-#: ../openconnect-strings.txt:2281
-msgid "Creating SSL connection failed\n"
-msgstr "Спроба створення з'єднання SSL зазнала невдачі\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l811
+#: ../openconnect-strings.txt:1952
+msgid "Disable password/SecurID authentication"
+msgstr "Вимкнути розпізнавання за паролем або SecurID"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1651
-#: ../openconnect-strings.txt:2284
-msgid "Set up UDP failed; using SSL instead\n"
-msgstr "Не вдалося налаштувати UDP; використовуємо замість нього SSL\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l812
+#: ../openconnect-strings.txt:1955
+msgid "Do not expect user input; exit if it is required"
+msgstr "Не очікувати на введення даних користувачем; вийти, якщо це потрібно"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1659
-#: ../openconnect-strings.txt:2287
-#, c-format
-msgid "Connected as %s%s%s, using SSL%s%s, with %s%s%s %s\n"
-msgstr "З'єднано як %s%s%s, використовуємо SSL%s%s, з %s%s%s %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l813
+#: ../openconnect-strings.txt:1958
+msgid "Read password from standard input"
+msgstr "Прочитати пароль зі стандартного джерела вхідних даних"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1665
-#: ../openconnect-strings.txt:2290
-msgid "disabled"
-msgstr "вимкнено"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l814
+#: ../openconnect-strings.txt:1961
+msgid "Choose authentication login selection"
+msgstr "Вибрати варіант розпізнавання"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1665
-#: ../openconnect-strings.txt:2293
-msgid "in progress"
-msgstr "в процесі"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l815
+#: ../openconnect-strings.txt:1964
+msgid "Provide authentication form responses"
+msgstr "Надати відповіді для форми розпізнавання"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1669
-#: ../openconnect-strings.txt:2296
-msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
-msgstr "Не вказано аргументу --script; DNS і маршрутизацію не налаштовано\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l816
+#: ../openconnect-strings.txt:1967
+msgid "Use SSL client certificate CERT"
+msgstr "Використати клієнтський сертифікат SSL CERT"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1671
-#: ../openconnect-strings.txt:2299
-msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n";
-msgstr "Див. http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n";
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l817
+#: ../openconnect-strings.txt:1970
+msgid "Use SSL private key file KEY"
+msgstr "Використати файл закритого ключа SSL KEY"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1684
-#: ../openconnect-strings.txt:2302
-#, c-format
-msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n"
-msgstr "Не вдалося відкрити «%s» для запису: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l818
+#: ../openconnect-strings.txt:1973
+msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS"
+msgstr "Попереджати, якщо строк дії сертифіката < DAYS днів"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1696
-#: ../openconnect-strings.txt:2305
-#, c-format
-msgid "Continuing in background; pid %d\n"
-msgstr "Продовжуємо у фоновому режимі, номер процесу %d\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l819
+#: ../openconnect-strings.txt:1976
+msgid "Set login usergroup"
+msgstr "Встановити групу користувачів для входу"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l820
+#: ../openconnect-strings.txt:1979
+msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
+msgstr "Встановити пароль до ключа або пінкод SRK TPM"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l821
+#: ../openconnect-strings.txt:1982
+msgid "Key passphrase is fsid of file system"
+msgstr "Паролем до ключа є ідентифікатор файлової системи"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l822
+#: ../openconnect-strings.txt:1985
+msgid "Software token type: rsa, totp or hotp"
+msgstr "Типи програмного ключа: rsa, totp або hotp"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l823
+#: ../openconnect-strings.txt:1988
+msgid "Software token secret"
+msgstr "Реєстраційні дані програмного ключа"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l825
+#: ../openconnect-strings.txt:1991
+msgid "(NOTE: libstoken (RSA SecurID) disabled in this build)"
+msgstr "(Зауваження: у цій збірці вимкнено libstoken (RSA SecurID))"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1713
-#: ../openconnect-strings.txt:2308
-msgid "User requested reconnect\n"
-msgstr "Користувач надіслав запит щодо повторного з'єднання\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l828
+#: ../openconnect-strings.txt:1994
+msgid "(NOTE: Yubikey OATH disabled in this build)"
+msgstr "(Зауваження: у цій збірці вимкнено OATH Yubikey)"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1721
-#: ../openconnect-strings.txt:2311
-msgid "Cookie was rejected on reconnection; exiting.\n"
-msgstr ""
-"Куку не було прийнято під час повторного з'єднання; завершуємо обробку.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l831
+#: ../openconnect-strings.txt:1997
+msgid "Server validation"
+msgstr "Перевірка сервера"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1725
-#: ../openconnect-strings.txt:2314
-msgid "Session terminated by server; exiting.\n"
-msgstr "Сеанс перервано сервером; завершуємо роботу.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l832
+#: ../openconnect-strings.txt:2000
+msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint"
+msgstr "Відбиток SHA1 сертифіката сервера"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1729
-#: ../openconnect-strings.txt:2317
-msgid "User cancelled (SIGINT/SIGTERM); exiting.\n"
-msgstr "Скасовано користувачем (SIGINT/SIGTERM); завершуємо роботу.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l833
+#: ../openconnect-strings.txt:2003
+msgid "Do not require server SSL cert to be valid"
+msgstr "Не вимагати чинності від сертифіката SSL сервера"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1733
-#: ../openconnect-strings.txt:2320
-msgid "User detached from session (SIGHUP); exiting.\n"
-msgstr "Користувача від'єднано від сеансу (SIGHUP); завершуємо роботу.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l834
+#: ../openconnect-strings.txt:2006
+msgid "Disable default system certificate authorities"
+msgstr "Вимкнути типові уповноваження для загальносистемного сертифіката"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1737
-#: ../openconnect-strings.txt:2323
-msgid "Unknown error; exiting.\n"
-msgstr "Невідома помилка. Завершуємо роботу.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l835
+#: ../openconnect-strings.txt:2009
+msgid "Cert file for server verification"
+msgstr "Файл сертифіката для перевірки сервера"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1756
-#: ../openconnect-strings.txt:2326
-#, c-format
-msgid "Failed to open %s for write: %s\n"
-msgstr "Не вдалося відкрити %s для записування: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l837
+#: ../openconnect-strings.txt:2012
+msgid "Internet connectivity"
+msgstr "З'єднуваність із інтернетом"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1764
-#: ../openconnect-strings.txt:2329
-#, c-format
-msgid "Failed to write config to %s: %s\n"
-msgstr "Не вдалося записати налаштування до %s: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l838
+#: ../openconnect-strings.txt:2015
+msgid "Set proxy server"
+msgstr "Встановити проксі-сервер"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1823
-#: ../openconnect-strings.txt:2332
-#, c-format
-msgid "Server SSL certificate didn't match: %s\n"
-msgstr "Сертифікат SSL сервера є невідповідним: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l839
+#: ../openconnect-strings.txt:2018
+msgid "Set proxy authentication methods"
+msgstr "Встановити способи розпізнавання на проксі-сервері"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1842
-#: ../openconnect-strings.txt:2335
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Сертифікат від сервера VPN «%s» не пройшов розпізнавання.\n"
-"Причина: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l840
+#: ../openconnect-strings.txt:2021
+msgid "Disable proxy"
+msgstr "Вимкнути проксі-сервер"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1845
-#: ../openconnect-strings.txt:2341
-msgid ""
-"To trust this server in future, perhaps add this to your command line:\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l841
+#: ../openconnect-strings.txt:2024
+msgid "Use libproxy to automatically configure proxy"
 msgstr ""
-"Щоб встановити довіру до цього сервера у майбутньому, варто додати таке до "
-"командного рядка:\n"
+"Використовувати libproxy для автоматичного налаштовування проксі-сервера"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1846
-#: ../openconnect-strings.txt:2345
-#, c-format
-msgid "    --servercert %s\n"
-msgstr "    --servercert %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l843
+#: ../openconnect-strings.txt:2027
+msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
+msgstr "(Зауваження: у цій збірці libproxy вимкнено)"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1851
-#: ../openconnect-strings.txt:2348
-#, c-format
-msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
-msgstr ""
-"Введіть «%s», щоб прийняти, «%s», щоб перервати; будь-що інше, щоб "
-"переглянути: "
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l845
+#: ../openconnect-strings.txt:2030
+msgid "Connection retry timeout in seconds"
+msgstr "Час очікування на повторну спробу з'єднання у секундах"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1852
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1870
-#: ../openconnect-strings.txt:2352
-msgid "no"
-msgstr "ні"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l846
+#: ../openconnect-strings.txt:2033
+msgid "Use IP when connecting to HOST"
+msgstr "Використовувати IP при з'єднанні із вузлом HOST"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1852
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1858
-#: ../openconnect-strings.txt:2356
-msgid "yes"
-msgstr "так"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l847
+#: ../openconnect-strings.txt:2036
+msgid "copy TOS / TCLASS when using DTLS"
+msgstr "копіювати TOS / TCLASS при використанні DTLS"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1879
-#: ../openconnect-strings.txt:2359
-#, c-format
-msgid "Server key hash: %s\n"
-msgstr "Хеш ключа сервера: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l848
+#: ../openconnect-strings.txt:2039
+msgid "Set local port for DTLS and ESP datagrams"
+msgstr "Встановити локальний порт для датаграм DTLS і ESP"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1913
-#: ../openconnect-strings.txt:2362
-#, c-format
-msgid "Auth choice \"%s\" matches multiple options\n"
-msgstr "Варіант розпізнавання «%s» відповідає декільком варіантам\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l850
+#: ../openconnect-strings.txt:2042
+msgid "Authentication (two-phase)"
+msgstr "Розпізнавання (двокрокове)"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1916
-#: ../openconnect-strings.txt:2365
-#, c-format
-msgid "Auth choice \"%s\" not available\n"
-msgstr "Варіант розпізнавання «%s» є недоступним\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l851
+#: ../openconnect-strings.txt:2045
+msgid "Use authentication cookie COOKIE"
+msgstr "Використовувати куку розпізнавання COOKIE"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1937
-#: ../openconnect-strings.txt:2368
-msgid "User input required in non-interactive mode\n"
-msgstr "У неінтерактивному режимі потрібна реакція користувача\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l852
+#: ../openconnect-strings.txt:2048
+msgid "Read cookie from standard input"
+msgstr "Прочитати кутку зі стандартного джерела вхідних даних"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2175
-#: ../openconnect-strings.txt:2371
-#, c-format
-msgid "Failed to open token file for write: %s\n"
-msgstr "Не вдалося відкрити файл ключа для запису: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l853
+#: ../openconnect-strings.txt:2051
+msgid "Authenticate only and print login info"
+msgstr "Виконати лише розпізнавання і вивести дані щодо входу"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2183
-#: ../openconnect-strings.txt:2374
-#, c-format
-msgid "Failed to write token: %s\n"
-msgstr "Не вдалося записати ключ: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l854
+#: ../openconnect-strings.txt:2054
+msgid "Fetch and print cookie only; don't connect"
+msgstr "Лише отримати і вивести куку; не встановлювати з'єднання"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2230
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2254
-#: ../openconnect-strings.txt:2378
-msgid "Soft token string is invalid\n"
-msgstr "Рядок програмного ключа є некоректним\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l855
+#: ../openconnect-strings.txt:2057
+msgid "Print cookie before connecting"
+msgstr "Вивести куку перед встановленням з'єднання"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2234
-#: ../openconnect-strings.txt:2381
-msgid "Can't open stoken file\n"
-msgstr "Не вдалося відкрити файл stoken\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l858
+#: ../openconnect-strings.txt:2060
+msgid "Process control"
+msgstr "Керування процесом"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2236
-#: ../openconnect-strings.txt:2384
-msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n"
-msgstr "Не вдалося відкрити файл ~/.stokenrc\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l859
+#: ../openconnect-strings.txt:2063
+msgid "Continue in background after startup"
+msgstr "Продовжити роботу у фоновому режимі після запуску"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2239
-#: ../openconnect-strings.txt:2387
-msgid "OpenConnect was not built with libstoken support\n"
-msgstr "OpenConnect було зібрано без підтримки libstoken\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l860
+#: ../openconnect-strings.txt:2066
+msgid "Write the daemon's PID to this file"
+msgstr "Записати PID фонової служби до цього файла"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2242
-#: ../openconnect-strings.txt:2390
-msgid "General failure in libstoken\n"
-msgstr "Загальна помилка у libstoken\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l861
+#: ../openconnect-strings.txt:2069
+msgid "Drop privileges after connecting"
+msgstr "Скинути права доступу після встановлення з'єднання"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2257
-#: ../openconnect-strings.txt:2393
-msgid "OpenConnect was not built with liboath support\n"
-msgstr "OpenConnect було зібрано без підтримки liboath\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l864
+#: ../openconnect-strings.txt:2072
+msgid "Logging (two-phase)"
+msgstr "Журналювання (двокрокове)"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l866
+#: ../openconnect-strings.txt:2075
+msgid "Use syslog for progress messages"
+msgstr "Використовувати syslog для повідомлень щодо поступу"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l868
+#: ../openconnect-strings.txt:2078
+msgid "More output"
+msgstr "Докладніше виведення"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l869
+#: ../openconnect-strings.txt:2081
+msgid "Less output"
+msgstr "Стисліше виведення"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2260
-#: ../openconnect-strings.txt:2396
-msgid "General failure in liboath\n"
-msgstr "Загальна помилка у liboath\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l870
+#: ../openconnect-strings.txt:2084
+msgid "Dump HTTP authentication traffic (implies --verbose)"
+msgstr ""
+"Створити дамп обміну даними HTTP під час розпізнавання (неявно додає --"
+"verbose)"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2271
-#: ../openconnect-strings.txt:2399
-msgid "Yubikey token not found\n"
-msgstr "Не знайдено ключ Yubikey\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l871
+#: ../openconnect-strings.txt:2087
+msgid "Prepend timestamp to progress messages"
+msgstr "Дописувати перед повідомленнями щодо поступу часову позначку"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2274
-#: ../openconnect-strings.txt:2402
-msgid "OpenConnect was not built with Yubikey support\n"
-msgstr "OpenConnect було зібрано без підтримки Yubikey\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l873
+#: ../openconnect-strings.txt:2090
+msgid "VPN configuration script"
+msgstr "Скрипт налаштовування VPN"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2277
-#: ../openconnect-strings.txt:2405
-#, c-format
-msgid "General Yubikey failure: %s\n"
-msgstr "Загальна помилка Yubikey: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l874
+#: ../openconnect-strings.txt:2093
+msgid "Use IFNAME for tunnel interface"
+msgstr "Використовувати IFNAME як назву інтерфейсу тунелю"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/mainloop.c#l127
-#: ../openconnect-strings.txt:2408
-msgid "Set up tun script failed\n"
-msgstr "Помилка скрипту налаштовування tun\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l875
+#: ../openconnect-strings.txt:2096
+msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
+msgstr ""
+"Командний рядок оболонки для використання vpnc-сумісного скрипту "
+"налаштовування"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/mainloop.c#l134
-#: ../openconnect-strings.txt:2411
-msgid "Set up tun device failed\n"
-msgstr "Не вдалося налаштувати пристрій tun\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l876
+#: ../openconnect-strings.txt:2099
+msgid "default"
+msgstr "типовий"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/mainloop.c#l265
-#: ../openconnect-strings.txt:2414
-msgid "Caller paused the connection\n"
-msgstr "Функція виклику призупинила роботу з'єднання\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l878
+#: ../openconnect-strings.txt:2102
+msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun"
+msgstr "Передавати дані обміну до програми «script», а не tun"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/mainloop.c#l273
-#: ../openconnect-strings.txt:2417
-#, c-format
-msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
-msgstr "Немає чого робити; засинаємо на %d мс…\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l881
+#: ../openconnect-strings.txt:2105
+msgid "Tunnel control"
+msgstr "Керування тунелем"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/mainloop.c#l294
-#: ../openconnect-strings.txt:2420
-#, c-format
-msgid "WaitForMultipleObjects failed: %s\n"
-msgstr "Помилка WaitForMultipleObjects: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l882
+#: ../openconnect-strings.txt:2108
+msgid "Do not ask for IPv6 connectivity"
+msgstr "Не просити про можливість з'єднання за допомогою IPv6"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/mainloop.c#l309
-#: ../openconnect-strings.txt:2423
-msgid "Failed select() in mainloop"
-msgstr "Помилка select() у основному циклі"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l883
+#: ../openconnect-strings.txt:2111
+msgid "XML config file"
+msgstr "Файл налаштувань XML"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ntlm.c#l87
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l114
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l197
-#: ../openconnect-strings.txt:2428
-#, c-format
-msgid "InitializeSecurityContext() failed: %lx\n"
-msgstr "Помилка InitializeSecurityContext(): %lx\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l884
+#: ../openconnect-strings.txt:2114
+msgid "Request MTU from server (legacy servers only)"
+msgstr "Запитувати про MTU у сервера (лише застарілі сервери)"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ntlm.c#l113
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l48
-#: ../openconnect-strings.txt:2432
-#, c-format
-msgid "AcquireCredentialsHandle() failed: %lx\n"
-msgstr "Помилка AcquireCredentialsHandle(): %lx\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l885
+#: ../openconnect-strings.txt:2117
+msgid "Indicate path MTU to/from server"
+msgstr "Індикація MTU шляху до сервера або від сервера"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ntlm.c#l246
-#: ../openconnect-strings.txt:2435
-msgid "Error communicating with ntlm_auth helper\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l886
+#: ../openconnect-strings.txt:2120
+msgid "Enable stateful compression (default is stateless only)"
 msgstr ""
-"Помилка під час спроби обмінятися даними із допоміжною програмою ntlm_auth\n"
+"Увімкнути залежне від стану стискання (типовим є стискання без залежності "
+"від стану)"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ntlm.c#l265
-#: ../openconnect-strings.txt:2438
-msgid "Attempting HTTP NTLM authentication to proxy (single-sign-on)\n"
-msgstr ""
-"Намагаємося пройти розпізнавання NTLM HTTP на проксі-сервері (single-sign-"
-"on)\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l887
+#: ../openconnect-strings.txt:2123
+msgid "Disable all compression"
+msgstr "Вимкнути будь-яке стискання"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ntlm.c#l268
-#: ../openconnect-strings.txt:2441
-#, c-format
-msgid "Attempting HTTP NTLM authentication to server '%s' (single-sign-on)\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l888
+#: ../openconnect-strings.txt:2126
+msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval (in seconds)"
 msgstr ""
-"Намагаємося пройти розпізнавання NTLM HTTP на сервері «%s» (single-sign-on)\n"
+"Встановити мінімальний інтервал виявлення «мертвих» вузлів (у секундах)"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ntlm.c#l978
-#: ../openconnect-strings.txt:2444
-#, c-format
-msgid "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to proxy\n"
-msgstr "Спроба виконати розпізнавання за HTTP NTLMv%d на проксі-сервері\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l889
+#: ../openconnect-strings.txt:2129
+msgid "Require perfect forward secrecy"
+msgstr "Вимагати ідеальної секретності переспрямовування"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ntlm.c#l982
-#: ../openconnect-strings.txt:2447
-#, c-format
-msgid "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to server '%s'\n"
-msgstr "Спроба виконати розпізнавання за HTTP NTLMv%d на сервері «%s»\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l890
+#: ../openconnect-strings.txt:2132
+msgid "Disable DTLS and ESP"
+msgstr "Вимкнути DTLS та ESP"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l104
-#: ../openconnect-strings.txt:2450
-msgid "Invalid base32 token string\n"
-msgstr "Некоректний рядок ключа base32\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l891
+#: ../openconnect-strings.txt:2135
+msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
+msgstr "Шифри OpenSSL, які слід підтримувати для DTLS"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l112
-#: ../openconnect-strings.txt:2453
-msgid "Failed to allocate memory to decode OATH secret\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l892
+#: ../openconnect-strings.txt:2138
+msgid "Set packet queue limit to LEN pkts"
 msgstr ""
-"Не вдалося отримати пам'ять для розшифрування реєстраційних даних OATH\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l215
-#: ../openconnect-strings.txt:2456
-msgid "This version of OpenConnect was built without PSKC support\n"
-msgstr "Цю версію OpenConnect зібрано без підтримки PSKC\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l311
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l336
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l297
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l507
-#: ../openconnect-strings.txt:2462
-msgid "OK to generate INITIAL tokencode\n"
-msgstr "Підтвердження створення коду ключа INITIAL\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l315
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l339
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l302
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l511
-#: ../openconnect-strings.txt:2468
-msgid "OK to generate NEXT tokencode\n"
-msgstr "Підтвердження створення коду ключа NEXT\n"
+"Встановити обмеження на кількість пакетів у черзі у значення LEN пакетів"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l320
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l343
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l307
-#: ../openconnect-strings.txt:2473
-msgid "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n"
-msgstr "Сервер відкидає програмний ключ; перемикаємося на введення вручну\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l894
+#: ../openconnect-strings.txt:2141
+msgid "Local system information"
+msgstr "Відомості щодо локальної системи"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l377
-#: ../openconnect-strings.txt:2476
-msgid "Generating OATH TOTP token code\n"
-msgstr "Створюємо код ключа TOTP OATH\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l895
+#: ../openconnect-strings.txt:2144
+msgid "HTTP header User-Agent: field"
+msgstr "Поле User-Agent: у заголовку HTTP"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l523
-#: ../openconnect-strings.txt:2479
-msgid "Generating OATH HOTP token code\n"
-msgstr "Створюємо код ключа HOTP OATH\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l896
+#: ../openconnect-strings.txt:2147
+msgid "Local hostname to advertise to server"
+msgstr "Локальна назва вузла, про яку слід повідомити сервер"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l56
-#: ../openconnect-strings.txt:2482
-#, c-format
-msgid "Invalid cookie '%s'\n"
-msgstr "Некоректна кука «%s»\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l897
+#: ../openconnect-strings.txt:2150
+msgid "OS type (linux,linux-64,win,...) to report"
+msgstr ""
+"Тип операційної системи (linux,linux-64,win,...), про який слід повідомити"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l160
-#: ../openconnect-strings.txt:2485
-#, c-format
-msgid "Unexpected length %d for TLV %d/%d\n"
-msgstr "Неочікувана довжина %d для TLV %d/%d\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l898
+#: ../openconnect-strings.txt:2153
+msgid "reported version string during authentication"
+msgstr "рядок версії під час розпізнавання"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l166
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l418
-#: ../openconnect-strings.txt:2489
-#, c-format
-msgid "Received MTU %d from server\n"
-msgstr "Отримано MTU %d від сервера\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l899
+#: ../openconnect-strings.txt:2156
+msgid "default:"
+msgstr "типовий:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l175
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l301
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l359
-#: ../openconnect-strings.txt:2494
-#, c-format
-msgid "Received DNS server %s\n"
-msgstr "Отримано сервер DNS %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l902
+#: ../openconnect-strings.txt:2159
+msgid "Trojan binary (CSD) execution"
+msgstr "Виконання троянського виконуваного файла (CSD)"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l186
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l427
-#: ../openconnect-strings.txt:2498
-#, c-format
-msgid "Received DNS search domain %.*s\n"
-msgstr "Отримано домен пошуку DNS %.*s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l903
+#: ../openconnect-strings.txt:2162
+msgid "Drop privileges during trojan execution"
+msgstr "Скинути права доступу під час виконання трояна"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l201
-#: ../openconnect-strings.txt:2501
-#, c-format
-msgid "Received internal IP address %s\n"
-msgstr "Отримано внутрішню IP-адресу %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l904
+#: ../openconnect-strings.txt:2165
+msgid "Run SCRIPT instead of trojan binary"
+msgstr "Виконати СКРИПТ замість троянського виконуваного файла"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l210
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l292
-#: ../openconnect-strings.txt:2505
-#, c-format
-msgid "Received netmask %s\n"
-msgstr "Отримано маску мережі %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l905
+#: ../openconnect-strings.txt:2168
+msgid "Set minimum interval for rerunning trojan (in seconds)"
+msgstr ""
+"Встановити мінімальний інтервал повторного запуску троянської програми (у"
+" секундах)"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l219
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l442
-#: ../openconnect-strings.txt:2509
-#, c-format
-msgid "Received internal gateway address %s\n"
-msgstr "Отримано внутрішню адресу шлюзу %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l908
+#: ../openconnect-strings.txt:2171
+msgid "Server bugs"
+msgstr "Вади сервера"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l232
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2330
-#: ../openconnect-strings.txt:2513
-#, c-format
-msgid "Received split include route %s\n"
-msgstr "Отримано маршрут включення поділу %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l909
+#: ../openconnect-strings.txt:2174
+msgid "Disable HTTP connection re-use"
+msgstr "Вимкнути повторне використання з'єднання HTTP"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l254
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2343
-#: ../openconnect-strings.txt:2517
-#, c-format
-msgid "Received split exclude route %s\n"
-msgstr "Отримано маршрут виключення поділу %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l910
+#: ../openconnect-strings.txt:2177
+msgid "Do not attempt XML POST authentication"
+msgstr "Не намагатися виконати розпізнавання за POST XML"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l274
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l316
-#: ../openconnect-strings.txt:2521
-#, c-format
-msgid "Received WINS server %s\n"
-msgstr "Отримано сервер WINS %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l932
+#: ../openconnect-strings.txt:2180
+msgid "Failed to allocate string\n"
+msgstr "Не вдалося розмістити рядок у пам'яті\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l297
-#: ../openconnect-strings.txt:2524
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1005
+#: ../openconnect-strings.txt:2183
 #, c-format
-msgid "ESP encryption: 0x%02x (%s)\n"
-msgstr "Шифрування ESP: 0x%02x (%s)\n"
+msgid "Failed to get line from config file: %s\n"
+msgstr "Не вдалося отримати рядок з файла налаштувань: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l316
-#: ../openconnect-strings.txt:2527
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1045
+#: ../openconnect-strings.txt:2186
 #, c-format
-msgid "ESP HMAC: 0x%02x (%s)\n"
-msgstr "HMAC ESP: 0x%02x (%s)\n"
+msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n"
+msgstr "Нерозпізнаний параметр у рядку %d: «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l327
-#: ../openconnect-strings.txt:2530
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1055
+#: ../openconnect-strings.txt:2189
 #, c-format
-msgid "ESP compression: %d\n"
-msgstr "Стискання ESP: %d\n"
+msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n"
+msgstr "Параметр «%s» у рядку %d не приймає аргументів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l335
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l522
-#: ../openconnect-strings.txt:2534
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1059
+#: ../openconnect-strings.txt:2192
 #, c-format
-msgid "ESP port: %d\n"
-msgstr "Порт ESP: %d\n"
+msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n"
+msgstr "Параметр «%s» у рядку %d потребує аргументу\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l342
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l505
-#: ../openconnect-strings.txt:2538
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1084
+#: ../openconnect-strings.txt:2195
 #, c-format
-msgid "ESP key lifetime: %u bytes\n"
-msgstr "Строк дії ключа ESP: %u байтів\n"
+msgid "Invalid user \"%s\": %s\n"
+msgstr "Некоректний користувач — «%s»: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l350
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l497
-#: ../openconnect-strings.txt:2542
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1094
+#: ../openconnect-strings.txt:2198
 #, c-format
-msgid "ESP key lifetime: %u seconds\n"
-msgstr "Строк дії ключа ESP: %u секунд\n"
+msgid "Invalid user ID \"%d\": %s\n"
+msgstr "Некоректний ідентифікатор користувача — «%d»: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l358
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l529
-#: ../openconnect-strings.txt:2546
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1138
+#: ../openconnect-strings.txt:2201
 #, c-format
-msgid "ESP to SSL fallback: %u seconds\n"
-msgstr "Резервний варіант ESP до SSL: %u секунд\n"
+msgid "WARNING: Cannot set locale: %s\n"
+msgstr "Попередження: не вдалося встановити локаль: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l366
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l513
-#: ../openconnect-strings.txt:2550
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1148
+#: ../openconnect-strings.txt:2204
 #, c-format
-msgid "ESP replay protection: %d\n"
-msgstr "Захист від відтворення ESP: %d\n"
+msgid ""
+"WARNING: This version of openconnect was built without iconv\n"
+"         support but you appear to be using the legacy character\n"
+"         set \"%s\". Expect strangeness.\n"
+msgstr ""
+"УВАГА: Цю версію openconnect було зібрано без підтримки iconv,\n"
+"         але, здається ви використовуєте застаріле кодування\n"
+"         «%s». Наслідки можуть бути несподіваними.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l374
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l545
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2444
-#: ../openconnect-strings.txt:2555
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1155
+#: ../openconnect-strings.txt:2210
 #, c-format
-msgid "ESP SPI (outbound): %x\n"
-msgstr "SPI ESP (вихідний): %x\n"
+msgid ""
+"WARNING: This version of openconnect is %s but\n"
+"         the libopenconnect library is %s\n"
+msgstr ""
+"УВАГА: Маємо версію openconnect %s, але\n"
+"         бібліотека libopenconnect має версію %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l383
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l554
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2432
-#: ../openconnect-strings.txt:2560
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1165
+#: ../openconnect-strings.txt:2215
+msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n"
+msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті структуру vpninfo\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1223
+#: ../openconnect-strings.txt:2218
+msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n"
+msgstr ""
+"Не можна використовувати параметр «config» у самому файлі налаштувань\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1231
+#: ../openconnect-strings.txt:2221
 #, c-format
-msgid "%d bytes of ESP secrets\n"
-msgstr "%d байтів реєстраційних даних ESP\n"
+msgid "Cannot open config file '%s': %s\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити файл налаштувань «%s»: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l395
-#: ../openconnect-strings.txt:2563
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1247
+#: ../openconnect-strings.txt:2224
 #, c-format
-msgid "Unknown TLV group %d attr %d len %d:%s\n"
-msgstr "Невідома група TLV %d атрибут %d довжина %d:%s\n"
+msgid "Invalid compression mode '%s'\n"
+msgstr "Некоректний режим стискання — «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l473
-#: ../openconnect-strings.txt:2566
-msgid "Failed to parse KMP header\n"
-msgstr "Не вдалося обробити заголовок KMP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1268
+#: ../openconnect-strings.txt:2227
+msgid "Missing colon in resolve option\n"
+msgstr "Пропущено двокрапку у параметрів розв'язання\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l490
-#: ../openconnect-strings.txt:2569
-msgid "Failed to parse KMP message\n"
-msgstr "Не вдалося обробити повідомлення KMP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1273
+#: ../openconnect-strings.txt:2230
+msgid "Failed to allocate memory\n"
+msgstr "Не вдалося отримати пам'ять\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l496
-#: ../openconnect-strings.txt:2572
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1357
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1366
+#: ../openconnect-strings.txt:2234
 #, c-format
-msgid "Got KMP message %d of size %d\n"
-msgstr "Отримано повідомлення KMP %d розміру %d\n"
+msgid "MTU %d too small\n"
+msgstr "MTU %d є надто малим\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l512
-#: ../openconnect-strings.txt:2575
-#, c-format
-msgid "Received non-ESP TLVs (group %d) in ESP negotiation KMP\n"
-msgstr "Отримано TLV поза ESP (група %d) під час узгодження ESP KMP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1396
+#: ../openconnect-strings.txt:2237
+msgid ""
+"Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
+"If this helps, please report to <openconnect-devel lists infradead org>.\n"
+msgstr ""
+"Вимикаємо усе повторне використання з'єднань HTTP через параметр --no-http-"
+"keepalive.\n"
+"Якщо це допомагає, будь ласка, повідомте про це на адресу <openconnect-"
+"devel lists infradead org>.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l577
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l609
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l753
-#: ../openconnect-strings.txt:2580
-msgid "Error creating oNCP negotiation request\n"
-msgstr "Помилка під час спроби створити запити щодо узгодження oNCP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1402
+#: ../openconnect-strings.txt:2242
+msgid ""
+"The --no-cert-check option was insecure and has been removed.\n"
+"Fix your server's certificate or use --servercert to trust it.\n"
+msgstr ""
+"Використання --no-cert-check вважається небезпечним — його було вилучено.\n"
+"Виправте ваш сертифікат сервера або скористайтеся --servercert, щоб "
+"встановити довіру до нього.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l618
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l789
-#: ../openconnect-strings.txt:2584
-msgid "Short write in oNCP negotiation\n"
-msgstr "Недостатньо даних для запису під час узгодження oNCP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1419
+#: ../openconnect-strings.txt:2247
+msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n"
+msgstr "Нульовий розмір черги є неприйнятним; використовуємо 1\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l631
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l672
-#: ../openconnect-strings.txt:2588
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1433
+#: ../openconnect-strings.txt:2250
 #, c-format
-msgid "Read %d bytes of SSL record\n"
-msgstr "Прочитано %d байтів запису SSL\n"
+msgid "OpenConnect version %s\n"
+msgstr "Версія OpenConnect %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l636
-#: ../openconnect-strings.txt:2591
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1474
+#: ../openconnect-strings.txt:2253
 #, c-format
-msgid "Unexpected response of size %d after hostname packet\n"
-msgstr "Неочікувана відповідь розміру %d після пакета назви вузла\n"
+msgid "Invalid software token mode \"%s\"\n"
+msgstr "Некоректний режим програмного ключа — «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l643
-#: ../openconnect-strings.txt:2594
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1484
+#: ../openconnect-strings.txt:2256
 #, c-format
-msgid "Server response to hostname packet is error 0x%02x\n"
-msgstr ""
-"Відповіддю сервера на пакет назви вузла є повідомлення про помилку 0x%02x\n"
+msgid "Invalid OS identity \"%s\"\n"
+msgstr "Некоректний ідентифікатор операційної системи — «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l647
-#: ../openconnect-strings.txt:2597
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1510
+#: ../openconnect-strings.txt:2259
+#, c-format
 msgid ""
-"This seems to indicate that the server has disabled support for\n"
-"Juniper's older oNCP protocol, and only allows connections using\n"
-"the newer Junos Pulse protocol. This version of OpenConnect has\n"
-"EXPERIMENTAL support for Pulse using --prot=pulse\n"
+"WARNING: You specified %s. This should not be\n"
+"         necessary; please report cases where a priority string\n"
+"         override is necessary to connect to a server\n"
+"         to <openconnect-devel lists infradead org>.\n"
 msgstr ""
+"УВАГА: вами вказано %s. У цьому не повинно виникати\n"
+"         потреби. Будь ласка, повідомте розробникам про\n"
+"         випадки, коли перевизначення рядка пріоритетності\n"
+"         є необхідним для встановлення з'єднання з сервером,\n"
+"         на <openconnect-devel lists infradead org>.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l676
-#: ../openconnect-strings.txt:2604
-msgid "Invalid packet waiting for KMP 301\n"
-msgstr "Некоректний пакет очікування на KMP 301\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1532
+#: ../openconnect-strings.txt:2266
+msgid "Too many arguments on command line\n"
+msgstr "Забагато аргументів у командному рядку\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l689
-#: ../openconnect-strings.txt:2607
-#, c-format
-msgid "Expected KMP message 301 from server but got %d\n"
-msgstr "Мало бути повідомлення KMP 301 від сервера, але отримано %d\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1535
+#: ../openconnect-strings.txt:2269
+msgid "No server specified\n"
+msgstr "Не вказано сервер\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l698
-#: ../openconnect-strings.txt:2610
-#, c-format
-msgid "KMP message 301 from server too large (%d bytes)\n"
-msgstr "Повідомлення KMP 301 від сервера є надто великим (%d байтів)\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1551
+#: ../openconnect-strings.txt:2272
+msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
+msgstr "Цю версію openconnect було зібрано без підтримки libproxy\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l704
-#: ../openconnect-strings.txt:2613
-#, c-format
-msgid "Got KMP message 301 of length %d\n"
-msgstr "Отримано повідомлення KMP 301 довжини %d\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1581
+#: ../openconnect-strings.txt:2275
+msgid "Error opening cmd pipe\n"
+msgstr "Помилка під час спроби відкрити конвеєр команд\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l711
-#: ../openconnect-strings.txt:2616
-msgid "Failed to read continuation record length\n"
-msgstr "Не вдалося прочитати запис продовження довжини\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1614
+#: ../openconnect-strings.txt:2278
+msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
+msgstr "Не вдалося отримати куку WebVPN\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l717
-#: ../openconnect-strings.txt:2619
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1635
+#: ../openconnect-strings.txt:2281
+msgid "Creating SSL connection failed\n"
+msgstr "Спроба створення з'єднання SSL зазнала невдачі\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1651
+#: ../openconnect-strings.txt:2284
+msgid "Set up UDP failed; using SSL instead\n"
+msgstr "Не вдалося налаштувати UDP; використовуємо замість нього SSL\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1659
+#: ../openconnect-strings.txt:2287
 #, c-format
-msgid "Record of additional %d bytes too large; would make %d\n"
-msgstr "Запис додаткових %d байтів є надто великим; мав би складати %d\n"
+msgid "Connected as %s%s%s, using SSL%s%s, with %s%s%s %s\n"
+msgstr "З'єднано як %s%s%s, використовуємо SSL%s%s, з %s%s%s %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l726
-#: ../openconnect-strings.txt:2622
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1665
+#: ../openconnect-strings.txt:2290
+msgid "disabled"
+msgstr "вимкнено"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1665
+#: ../openconnect-strings.txt:2293
+msgid "in progress"
+msgstr "в процесі"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1669
+#: ../openconnect-strings.txt:2296
+msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
+msgstr "Не вказано аргументу --script; DNS і маршрутизацію не налаштовано\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1671
+#: ../openconnect-strings.txt:2299
+msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n";
+msgstr "Див. http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n";
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1684
+#: ../openconnect-strings.txt:2302
 #, c-format
-msgid "Failed to read continuation record of length %d\n"
-msgstr "Не вдалося прочитати запис продовження довжини %d\n"
+msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити «%s» для запису: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l732
-#: ../openconnect-strings.txt:2625
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1696
+#: ../openconnect-strings.txt:2305
 #, c-format
-msgid "Read additional %d bytes of KMP 301 message\n"
-msgstr "Читання додаткових %d байтів повідомлення KMP 301\n"
+msgid "Continuing in background; pid %d\n"
+msgstr "Продовжуємо у фоновому режимі, номер процесу %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l773
-#: ../openconnect-strings.txt:2628
-msgid "Error negotiating ESP keys\n"
-msgstr "Помилка під час узгодження ключів ESP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1713
+#: ../openconnect-strings.txt:2308
+msgid "User requested reconnect\n"
+msgstr "Користувач надіслав запит щодо повторного з'єднання\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l782
-#: ../openconnect-strings.txt:2631
-msgid "oNCP negotiation request outgoing:\n"
-msgstr "Вихідний запит узгодження oNCP:\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1721
+#: ../openconnect-strings.txt:2311
+msgid "Cookie was rejected on reconnection; exiting.\n"
+msgstr ""
+"Куку не було прийнято під час повторного з'єднання; завершуємо обробку.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l837
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2701
-#: ../openconnect-strings.txt:2635
-msgid "new incoming"
-msgstr "нове вхідне"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1725
+#: ../openconnect-strings.txt:2314
+msgid "Session terminated by server; exiting.\n"
+msgstr "Сеанс перервано сервером; завершуємо роботу.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l838
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2702
-#: ../openconnect-strings.txt:2639
-msgid "new outgoing"
-msgstr "нове вихідне"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1729
+#: ../openconnect-strings.txt:2317
+msgid "User cancelled (SIGINT/SIGTERM); exiting.\n"
+msgstr "Скасовано користувачем (SIGINT/SIGTERM); завершуємо роботу.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l863
-#: ../openconnect-strings.txt:2642
-msgid "Read only 1 byte of oNCP length field\n"
-msgstr "Прочитано лише 1 байт поля довжини oNCP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1733
+#: ../openconnect-strings.txt:2320
+msgid "User detached from session (SIGHUP); exiting.\n"
+msgstr "Користувача від'єднано від сеансу (SIGHUP); завершуємо роботу.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l872
-#: ../openconnect-strings.txt:2645
-msgid "Server terminated connection (session expired)\n"
-msgstr "З'єднання перервано сервером (строк дії сеансу вичерпано)\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1737
+#: ../openconnect-strings.txt:2323
+msgid "Unknown error; exiting.\n"
+msgstr "Невідома помилка. Завершуємо роботу.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l876
-#: ../openconnect-strings.txt:2648
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1756
+#: ../openconnect-strings.txt:2326
 #, c-format
-msgid "Server terminated connection (reason: %d)\n"
-msgstr "З'єднання перервано сервером (причина: %d)\n"
+msgid "Failed to open %s for write: %s\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити %s для записування: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l882
-#: ../openconnect-strings.txt:2651
-msgid "Server sent zero-length oNCP record\n"
-msgstr "Сервером надіслано запис oNCP нульової довжини\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1764
+#: ../openconnect-strings.txt:2329
+#, c-format
+msgid "Failed to write config to %s: %s\n"
+msgstr "Не вдалося записати налаштування до %s: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l977
-#: ../openconnect-strings.txt:2654
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1823
+#: ../openconnect-strings.txt:2332
 #, c-format
-msgid "Incoming KMP message %d of size %d (got %d)\n"
-msgstr "Вхідне повідомлення KMP %d розміру %d (отримано %d)\n"
+msgid "Server SSL certificate didn't match: %s\n"
+msgstr "Сертифікат SSL сервера є невідповідним: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l980
-#: ../openconnect-strings.txt:2657
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1842
+#: ../openconnect-strings.txt:2335
 #, c-format
-msgid "Continuing to process KMP message %d now size %d (got %d)\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
+"Reason: %s\n"
 msgstr ""
-"Продовжуємо обробку повідомлення KMP %d тепер розміру %d (отримано %d)\n"
+"\n"
+"Сертифікат від сервера VPN «%s» не пройшов розпізнавання.\n"
+"Причина: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l999
-#: ../openconnect-strings.txt:2660
-msgid "Unrecognised data packet\n"
-msgstr "Нерозпізнаний пакет даних\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1845
+#: ../openconnect-strings.txt:2341
+msgid ""
+"To trust this server in future, perhaps add this to your command line:\n"
+msgstr ""
+"Щоб встановити довіру до цього сервера у майбутньому, варто додати таке до "
+"командного рядка:\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1846
+#: ../openconnect-strings.txt:2345
+#, c-format
+msgid "    --servercert %s\n"
+msgstr "    --servercert %s\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1851
+#: ../openconnect-strings.txt:2348
+#, c-format
+msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
+msgstr ""
+"Введіть «%s», щоб прийняти, «%s», щоб перервати; будь-що інше, щоб "
+"переглянути: "
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1852
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1870
+#: ../openconnect-strings.txt:2352
+msgid "no"
+msgstr "ні"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1852
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1858
+#: ../openconnect-strings.txt:2356
+msgid "yes"
+msgstr "так"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1057
-#: ../openconnect-strings.txt:2663
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1879
+#: ../openconnect-strings.txt:2359
 #, c-format
-msgid "Failed to set up ESP: %s\n"
-msgstr "Не вдалося налаштувати ESP: %s\n"
+msgid "Server key hash: %s\n"
+msgstr "Хеш ключа сервера: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1067
-#: ../openconnect-strings.txt:2666
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1913
+#: ../openconnect-strings.txt:2362
 #, c-format
-msgid "Unknown KMP message %d of size %d:\n"
-msgstr "Невідоме повідомлення KMP %d розміру %d:\n"
+msgid "Auth choice \"%s\" matches multiple options\n"
+msgstr "Варіант розпізнавання «%s» відповідає декільком варіантам\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1072
-#: ../openconnect-strings.txt:2669
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1916
+#: ../openconnect-strings.txt:2365
 #, c-format
-msgid ".... + %d more bytes unreceived\n"
-msgstr ".... + отримано ще %d байтів\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1087
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2733
-#: ../openconnect-strings.txt:2673
-msgid "Packet outgoing:\n"
-msgstr "Вихідний пакет:\n"
+msgid "Auth choice \"%s\" not available\n"
+msgstr "Варіант розпізнавання «%s» є недоступним\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1149
-#: ../openconnect-strings.txt:2676
-msgid "Sent ESP enable control packet\n"
-msgstr "Надіслано пакет вмикання керування ESP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l1937
+#: ../openconnect-strings.txt:2368
+msgid "User input required in non-interactive mode\n"
+msgstr "У неінтерактивному режимі потрібна реакція користувача\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openconnect-internal.h#l1179
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openconnect-internal.h#l1187
-#: ../openconnect-strings.txt:2680
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2175
+#: ../openconnect-strings.txt:2371
 #, c-format
-msgid "ERROR: %s() called with invalid UTF-8 for '%s' argument\n"
-msgstr "Помилка: викликано %s() із некоректним UTF-8 у аргументі «%s»\n"
+msgid "Failed to open token file for write: %s\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити файл ключа для запису: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l94
-#: ../openconnect-strings.txt:2683
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2183
+#: ../openconnect-strings.txt:2374
 #, c-format
-msgid "Unable to calculate DTLS overhead for %s\n"
-msgstr "Не вдалося обчислити перевищення DTLS для %s\n"
+msgid "Failed to write token: %s\n"
+msgstr "Не вдалося записати ключ: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l210
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l269
-#: ../openconnect-strings.txt:2687
-msgid "Failed to generate random key\n"
-msgstr "Не вдалося створити випадковий ключ\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2230
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2254
+#: ../openconnect-strings.txt:2378
+msgid "Soft token string is invalid\n"
+msgstr "Рядок програмного ключа є некоректним\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l232
-#: ../openconnect-strings.txt:2690
-#, c-format
-msgid "Failed to create SSL_SESSION ASN.1 for OpenSSL: %s\n"
-msgstr "Не вдалося створити SSL_SESSION ASN.1 для OpenSSL: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2234
+#: ../openconnect-strings.txt:2381
+msgid "Can't open stoken file\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити файл stoken\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l243
-#: ../openconnect-strings.txt:2693
-msgid "OpenSSL failed to parse SSL_SESSION ASN.1\n"
-msgstr "Не вдалося OpenSSL обробити SSL_SESSION ASN.1\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2236
+#: ../openconnect-strings.txt:2384
+msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити файл ~/.stokenrc\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l259
-#: ../openconnect-strings.txt:2696
-msgid "Initialise DTLSv1 session failed\n"
-msgstr "Не вдалося ініціалізувати сеанс DTLSv1\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2239
+#: ../openconnect-strings.txt:2387
+msgid "OpenConnect was not built with libstoken support\n"
+msgstr "OpenConnect було зібрано без підтримки libstoken\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l275
-#: ../openconnect-strings.txt:2699
-msgid "Too large application ID size\n"
-msgstr "Надто великий розмір ідентифікатора програми\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2242
+#: ../openconnect-strings.txt:2390
+msgid "General failure in libstoken\n"
+msgstr "Загальна помилка у libstoken\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l308
-#: ../openconnect-strings.txt:2702
-msgid "PSK callback\n"
-msgstr "Зворотний виклик PSK\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2257
+#: ../openconnect-strings.txt:2393
+msgid "OpenConnect was not built with liboath support\n"
+msgstr "OpenConnect було зібрано без підтримки liboath\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l366
-#: ../openconnect-strings.txt:2705
-msgid "Initialise DTLSv1 CTX failed\n"
-msgstr "Не вдалося ініціалізувати CTX DTLSv1\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2260
+#: ../openconnect-strings.txt:2396
+msgid "General failure in liboath\n"
+msgstr "Загальна помилка у liboath\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l376
-#: ../openconnect-strings.txt:2708
-msgid "Set DTLS CTX version failed\n"
-msgstr "Не вдалося встановити версію CTX DTLS\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2271
+#: ../openconnect-strings.txt:2399
+msgid "Yubikey token not found\n"
+msgstr "Не знайдено ключ Yubikey\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l398
-#: ../openconnect-strings.txt:2711
-msgid "Failed to generate DTLS key\n"
-msgstr "Не вдалося створити ключ DTLS\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2274
+#: ../openconnect-strings.txt:2402
+msgid "OpenConnect was not built with Yubikey support\n"
+msgstr "OpenConnect було зібрано без підтримки Yubikey\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l453
-#: ../openconnect-strings.txt:2714
-msgid "Set DTLS cipher list failed\n"
-msgstr "Не вдалося встановити список шифрів DTLS\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/main.c#l2277
+#: ../openconnect-strings.txt:2405
+#, c-format
+msgid "General Yubikey failure: %s\n"
+msgstr "Загальна помилка Yubikey: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l479
-#: ../openconnect-strings.txt:2717
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/mainloop.c#l127
+#: ../openconnect-strings.txt:2408
+msgid "Set up tun script failed\n"
+msgstr "Помилка скрипту налаштовування tun\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/mainloop.c#l134
+#: ../openconnect-strings.txt:2411
+msgid "Set up tun device failed\n"
+msgstr "Не вдалося налаштувати пристрій tun\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/mainloop.c#l265
+#: ../openconnect-strings.txt:2414
+msgid "Caller paused the connection\n"
+msgstr "Функція виклику призупинила роботу з'єднання\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/mainloop.c#l273
+#: ../openconnect-strings.txt:2417
 #, c-format
-msgid "DTLS cipher '%s' not found\n"
-msgstr "Не знайдено шифр DTLS «%s»\n"
+msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
+msgstr "Немає чого робити; засинаємо на %d мс…\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l500
-#: ../openconnect-strings.txt:2720
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/mainloop.c#l294
+#: ../openconnect-strings.txt:2420
 #, c-format
-msgid ""
-"SSL_set_session() failed with old protocol version 0x%x\n"
-"Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n"
-"See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n";
-"Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
-msgstr ""
-"Помилка SSL_set_session() із застарілою версією протоколу 0x%x\n"
-"Використовуєте версію OpenSSL, яка є старішою за 0.9.8m?\n"
-"Див. http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n";
-"Скористайтеся параметром командного рядка --no-dtls command,\n"
-"щоб програма не виводила це повідомлення\n"
+msgid "WaitForMultipleObjects failed: %s\n"
+msgstr "Помилка WaitForMultipleObjects: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l533
-#: ../openconnect-strings.txt:2727
-msgid "SSL_set_session() failed\n"
-msgstr "Помилка SSL_set_session()\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/mainloop.c#l309
+#: ../openconnect-strings.txt:2423
+msgid "Failed select() in mainloop"
+msgstr "Помилка select() у основному циклі"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l606
-#: ../openconnect-strings.txt:2730
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ntlm.c#l87
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l114
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l197
+#: ../openconnect-strings.txt:2428
 #, c-format
-msgid "Established DTLS connection (using OpenSSL). Ciphersuite %s-%s.\n"
-msgstr ""
+msgid "InitializeSecurityContext() failed: %lx\n"
+msgstr "Помилка InitializeSecurityContext(): %lx\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l643
-#: ../openconnect-strings.txt:2733
-msgid "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ntlm.c#l113
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l48
+#: ../openconnect-strings.txt:2432
+#, c-format
+msgid "AcquireCredentialsHandle() failed: %lx\n"
+msgstr "Помилка AcquireCredentialsHandle(): %lx\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ntlm.c#l246
+#: ../openconnect-strings.txt:2435
+msgid "Error communicating with ntlm_auth helper\n"
 msgstr ""
-"Ваша OpenSSL є старішою за ту, з якою було зібрано програму, тому DTLS може "
-"виявитися непрацездатним!"
+"Помилка під час спроби обмінятися даними із допоміжною програмою ntlm_auth\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l694
-#: ../openconnect-strings.txt:2736
-msgid ""
-"This is probably because your OpenSSL is broken\n"
-"See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=2984\n";
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ntlm.c#l265
+#: ../openconnect-strings.txt:2438
+msgid "Attempting HTTP NTLM authentication to proxy (single-sign-on)\n"
 msgstr ""
-"Ймовірною причиною є те, що ваша OpenSSL є непрацездатною.\n"
-"Див. http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=2984\n";
+"Намагаємося пройти розпізнавання NTLM HTTP на проксі-сервері (single-sign-"
+"on)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l701
-#: ../openconnect-strings.txt:2741
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ntlm.c#l268
+#: ../openconnect-strings.txt:2441
 #, c-format
-msgid "DTLS handshake failed: %d\n"
-msgstr "Не вдалося виконати узгодження DTLS: %d\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-esp.c#l86
-#: ../openconnect-strings.txt:2744
-msgid "Failed to initialise ESP cipher:\n"
-msgstr "Не вдалося ініціалізувати шифрування ESP:\n"
+msgid "Attempting HTTP NTLM authentication to server '%s' (single-sign-on)\n"
+msgstr ""
+"Намагаємося пройти розпізнавання NTLM HTTP на сервері «%s» (single-sign-on)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-esp.c#l100
-#: ../openconnect-strings.txt:2747
-msgid "Failed to initialize ESP HMAC\n"
-msgstr "Не вдалося ініціалізувати HMAC ESP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ntlm.c#l978
+#: ../openconnect-strings.txt:2444
+#, c-format
+msgid "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to proxy\n"
+msgstr "Спроба виконати розпізнавання за HTTP NTLMv%d на проксі-сервері\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-esp.c#l176
-#: ../openconnect-strings.txt:2750
-msgid "Failed to set up decryption context for ESP packet:\n"
-msgstr "Не вдалося налаштувати контекст розшифровування для пакета ESP:\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ntlm.c#l982
+#: ../openconnect-strings.txt:2447
+#, c-format
+msgid "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to server '%s'\n"
+msgstr "Спроба виконати розпізнавання за HTTP NTLMv%d на сервері «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-esp.c#l184
-#: ../openconnect-strings.txt:2753
-msgid "Failed to decrypt ESP packet:\n"
-msgstr "Не вдалося розшифрувати пакет ESP:\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l104
+#: ../openconnect-strings.txt:2450
+msgid "Invalid base32 token string\n"
+msgstr "Некоректний рядок ключа base32\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-esp.c#l200
-#: ../openconnect-strings.txt:2756
-msgid "Failed to encrypt ESP packet:\n"
-msgstr "Не вдалося зашифрувати пакунок ESP:\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l112
+#: ../openconnect-strings.txt:2453
+msgid "Failed to allocate memory to decode OATH secret\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося отримати пам'ять для розшифрування реєстраційних даних OATH\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l43
-#: ../openconnect-strings.txt:2759
-msgid "Failed to establish libp11 PKCS#11 context:\n"
-msgstr "Не вдалося встановити контекст PKCS#11 libp11:\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l215
+#: ../openconnect-strings.txt:2456
+msgid "This version of OpenConnect was built without PSKC support\n"
+msgstr "Цю версію OpenConnect зібрано без підтримки PSKC\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l49
-#: ../openconnect-strings.txt:2762
-#, c-format
-msgid "Failed to load PKCS#11 provider module (%s):\n"
-msgstr "Не вдалося завантажити модуль надавача PKCS#11 (%s):\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l311
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l336
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l297
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l507
+#: ../openconnect-strings.txt:2462
+msgid "OK to generate INITIAL tokencode\n"
+msgstr "Підтвердження створення коду ключа INITIAL\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l273
-#: ../openconnect-strings.txt:2765
-msgid "PIN locked\n"
-msgstr "Пінкод заблоковано\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l315
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l339
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l302
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l511
+#: ../openconnect-strings.txt:2468
+msgid "OK to generate NEXT tokencode\n"
+msgstr "Підтвердження створення коду ключа NEXT\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l276
-#: ../openconnect-strings.txt:2768
-msgid "PIN expired\n"
-msgstr "Строк дії пінкоду вичерпано\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l320
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l343
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l307
+#: ../openconnect-strings.txt:2473
+msgid "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n"
+msgstr "Сервер відкидає програмний ключ; перемикаємося на введення вручну\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l279
-#: ../openconnect-strings.txt:2771
-msgid "Another user already logged in\n"
-msgstr "До системи вже увійшов інший користувач\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l377
+#: ../openconnect-strings.txt:2476
+msgid "Generating OATH TOTP token code\n"
+msgstr "Створюємо код ключа TOTP OATH\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l283
-#: ../openconnect-strings.txt:2774
-msgid "Unknown error logging in to PKCS#11 token\n"
-msgstr "Невідома помилка під час спроби входу до ключа PKCS#11\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oath.c#l523
+#: ../openconnect-strings.txt:2479
+msgid "Generating OATH HOTP token code\n"
+msgstr "Створюємо код ключа HOTP OATH\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l290
-#: ../openconnect-strings.txt:2777
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l56
+#: ../openconnect-strings.txt:2482
 #, c-format
-msgid "Logged in to PKCS#11 slot '%s'\n"
-msgstr "Вхід до слоту PKCS#11 «%s»\n"
+msgid "Invalid cookie '%s'\n"
+msgstr "Некоректна кука «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l304
-#: ../openconnect-strings.txt:2780
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l160
+#: ../openconnect-strings.txt:2485
 #, c-format
-msgid "Failed to enumerate certs in PKCS#11 slot '%s'\n"
-msgstr "Не вдалося пронумерувати сертифікати у слоті PKCS#11 «%s»\n"
+msgid "Unexpected length %d for TLV %d/%d\n"
+msgstr "Неочікувана довжина %d для TLV %d/%d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l310
-#: ../openconnect-strings.txt:2783
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l166
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l418
+#: ../openconnect-strings.txt:2489
 #, c-format
-msgid "Found %d certs in slot '%s'\n"
-msgstr "Знайдено %d сертифікатів у слоті «%s»\n"
+msgid "Received MTU %d from server\n"
+msgstr "Отримано MTU %d від сервера\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l346
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l569
-#: ../openconnect-strings.txt:2787
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l175
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l301
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l359
+#: ../openconnect-strings.txt:2494
 #, c-format
-msgid "Failed to parse PKCS#11 URI '%s'\n"
-msgstr "Не вдалося обробити адресу PKCS#11 «%s»\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l353
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l579
-#: ../openconnect-strings.txt:2791
-msgid "Failed to enumerate PKCS#11 slots\n"
-msgstr "Не вдалося пронумерувати слоти PKCS#11\n"
+msgid "Received DNS server %s\n"
+msgstr "Отримано сервер DNS %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l387
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l621
-#: ../openconnect-strings.txt:2795
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l186
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l427
+#: ../openconnect-strings.txt:2498
 #, c-format
-msgid "Logging in to PKCS#11 slot '%s'\n"
-msgstr "Входимо до слоту PKCS#11 «%s»\n"
+msgid "Received DNS search domain %.*s\n"
+msgstr "Отримано домен пошуку DNS %.*s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l397
-#: ../openconnect-strings.txt:2798
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l201
+#: ../openconnect-strings.txt:2501
 #, c-format
-msgid "Failed to find PKCS#11 cert '%s'\n"
-msgstr "Не вдалося знайти сертифікат PKCS#11 «%s»\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l405
-#: ../openconnect-strings.txt:2801
-msgid "Certificate X.509 content not fetched by libp11\n"
-msgstr "Вміст сертифіката X.509 не отримано у libp11\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l416
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l730
-#: ../openconnect-strings.txt:2805
-msgid "Failed to install certificate in OpenSSL context\n"
-msgstr "Не вдалося встановити сертифікат у контексті OpenSSL\n"
+msgid "Received internal IP address %s\n"
+msgstr "Отримано внутрішню IP-адресу %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l462
-#: ../openconnect-strings.txt:2808
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l210
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l292
+#: ../openconnect-strings.txt:2505
 #, c-format
-msgid "Failed to enumerate keys in PKCS#11 slot '%s'\n"
-msgstr "Не вдалося пронумерувати ключі у слоті PKCS#11 «%s»\n"
+msgid "Received netmask %s\n"
+msgstr "Отримано маску мережі %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l468
-#: ../openconnect-strings.txt:2811
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l219
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l442
+#: ../openconnect-strings.txt:2509
 #, c-format
-msgid "Found %d keys in slot '%s'\n"
-msgstr "Знайдено %d ключів у слоті «%s»\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l501
-#: ../openconnect-strings.txt:2814
-msgid "Certificate has no public key\n"
-msgstr "Сертифікат не містить відкритого ключа\n"
+msgid "Received internal gateway address %s\n"
+msgstr "Отримано внутрішню адресу шлюзу %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l507
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l530
-#: ../openconnect-strings.txt:2818
-msgid "Certificate does not match private key\n"
-msgstr "Сертифікат не відповідає закритому ключу\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l232
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2330
+#: ../openconnect-strings.txt:2513
+#, c-format
+msgid "Received split include route %s\n"
+msgstr "Отримано маршрут включення поділу %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l510
-#: ../openconnect-strings.txt:2821
-msgid "Checking EC key matches cert\n"
-msgstr "Перевіряємо відповідність ключа EC сертифікату\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l254
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2343
+#: ../openconnect-strings.txt:2517
+#, c-format
+msgid "Received split exclude route %s\n"
+msgstr "Отримано маршрут виключення поділу %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l514
-#: ../openconnect-strings.txt:2824
-msgid "Failed to allocate signature buffer\n"
-msgstr "Не вдалося отримати пам'ять для буфера підписів\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l274
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l316
+#: ../openconnect-strings.txt:2521
+#, c-format
+msgid "Received WINS server %s\n"
+msgstr "Отримано сервер WINS %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l524
-#: ../openconnect-strings.txt:2827
-msgid "Failed to sign dummy data to validate EC key\n"
-msgstr "Не вдалося підписати фіктивні дані для перевірки ключа EC\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l297
+#: ../openconnect-strings.txt:2524
+#, c-format
+msgid "ESP encryption: 0x%02x (%s)\n"
+msgstr "Шифрування ESP: 0x%02x (%s)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l642
-#: ../openconnect-strings.txt:2830
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l316
+#: ../openconnect-strings.txt:2527
 #, c-format
-msgid "Failed to find PKCS#11 key '%s'\n"
-msgstr "Не вдалося знайти ключ PKCS#11 «%s»\n"
+msgid "ESP HMAC: 0x%02x (%s)\n"
+msgstr "HMAC ESP: 0x%02x (%s)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l653
-#: ../openconnect-strings.txt:2833
-msgid "Failed to instantiated private key from PKCS#11\n"
-msgstr "Не вдалося встановити закритий ключ з PKCS#11\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l327
+#: ../openconnect-strings.txt:2530
+#, c-format
+msgid "ESP compression: %d\n"
+msgstr "Стискання ESP: %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l682
-#: ../openconnect-strings.txt:2836
-msgid "Add key from PKCS#11 failed\n"
-msgstr "Не вдалося додати ключ з PKCS#11\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l335
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l522
+#: ../openconnect-strings.txt:2534
+#, c-format
+msgid "ESP port: %d\n"
+msgstr "Порт ESP: %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l714
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l720
-#: ../openconnect-strings.txt:2840
-msgid "This version of OpenConnect was built without PKCS#11 support\n"
-msgstr "Цю версію OpenConnect зібрано без підтримки PKCS#11\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l342
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l505
+#: ../openconnect-strings.txt:2538
+#, c-format
+msgid "ESP key lifetime: %u bytes\n"
+msgstr "Строк дії ключа ESP: %u байтів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l159
-#: ../openconnect-strings.txt:2843
-msgid "Failed to write to SSL socket\n"
-msgstr "Не вдалося виконати читання до сокета SSL\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l350
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l497
+#: ../openconnect-strings.txt:2542
+#, c-format
+msgid "ESP key lifetime: %u seconds\n"
+msgstr "Строк дії ключа ESP: %u секунд\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l209
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l275
-#: ../openconnect-strings.txt:2847
-msgid "Failed to read from SSL socket\n"
-msgstr "Не вдалося виконати читання з сокета SSL\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l358
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l529
+#: ../openconnect-strings.txt:2546
+#, c-format
+msgid "ESP to SSL fallback: %u seconds\n"
+msgstr "Резервний варіант ESP до SSL: %u секунд\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l304
-#: ../openconnect-strings.txt:2850
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l366
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l513
+#: ../openconnect-strings.txt:2550
 #, c-format
-msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n"
-msgstr ""
-"Помилка читання SSL %d (ймовірно, сервер розірвав з'єднання); з'єднуємося "
-"повторно.\n"
+msgid "ESP replay protection: %d\n"
+msgstr "Захист від відтворення ESP: %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l329
-#: ../openconnect-strings.txt:2853
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l374
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l545
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2444
+#: ../openconnect-strings.txt:2555
 #, c-format
-msgid "SSL_write failed: %d\n"
-msgstr "Помилка SSL_write: %d\n"
+msgid "ESP SPI (outbound): %x\n"
+msgstr "SPI ESP (вихідний): %x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l401
-#: ../openconnect-strings.txt:2856
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l383
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l554
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2432
+#: ../openconnect-strings.txt:2560
 #, c-format
-msgid "Unhandled SSL UI request type %d\n"
-msgstr "Непридатний до обробки тип запиту щодо інтерфейсу SSL, %d\n"
+msgid "%d bytes of ESP secrets\n"
+msgstr "%d байтів реєстраційних даних ESP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l477
-#: ../openconnect-strings.txt:2859
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l395
+#: ../openconnect-strings.txt:2563
 #, c-format
-msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n"
-msgstr "Пароль PEM є надто довгим (%d >= %d)\n"
+msgid "Unknown TLV group %d attr %d len %d:%s\n"
+msgstr "Невідома група TLV %d атрибут %d довжина %d:%s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l510
-#: ../openconnect-strings.txt:2862
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l473
+#: ../openconnect-strings.txt:2566
+msgid "Failed to parse KMP header\n"
+msgstr "Не вдалося обробити заголовок KMP\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l490
+#: ../openconnect-strings.txt:2569
+msgid "Failed to parse KMP message\n"
+msgstr "Не вдалося обробити повідомлення KMP\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l496
+#: ../openconnect-strings.txt:2572
 #, c-format
-msgid "Extra cert from %s: '%s'\n"
-msgstr "Зайвий сертифікат від %s: «%s»\n"
+msgid "Got KMP message %d of size %d\n"
+msgstr "Отримано повідомлення KMP %d розміру %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l560
-#: ../openconnect-strings.txt:2865
-msgid "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n"
-msgstr ""
-"Не вдалося обробити PKCS#12 (див. наведені вище повідомлення про помилки)\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l512
+#: ../openconnect-strings.txt:2575
+#, c-format
+msgid "Received non-ESP TLVs (group %d) in ESP negotiation KMP\n"
+msgstr "Отримано TLV поза ESP (група %d) під час узгодження ESP KMP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l575
-#: ../openconnect-strings.txt:2868
-msgid "PKCS#12 contained no certificate!\n"
-msgstr "PKCS#12 не містить сертифіката!\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l577
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l609
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l753
+#: ../openconnect-strings.txt:2580
+msgid "Error creating oNCP negotiation request\n"
+msgstr "Помилка під час спроби створити запити щодо узгодження oNCP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l582
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l953
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l969
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l990
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1056
-#: ../openconnect-strings.txt:2875
-msgid "Loading private key failed\n"
-msgstr "Не вдалося завантажити закритий ключ\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l618
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l789
+#: ../openconnect-strings.txt:2584
+msgid "Short write in oNCP negotiation\n"
+msgstr "Недостатньо даних для запису під час узгодження oNCP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l589
-#: ../openconnect-strings.txt:2878
-msgid "PKCS#12 contained no private key!\n"
-msgstr "PKCS#12 не містить закритого ключа!\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l631
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l672
+#: ../openconnect-strings.txt:2588
+#, c-format
+msgid "Read %d bytes of SSL record\n"
+msgstr "Прочитано %d байтів запису SSL\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l594
-#: ../openconnect-strings.txt:2881
-msgid "PKCS#12"
-msgstr "PKCS#12"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l636
+#: ../openconnect-strings.txt:2591
+#, c-format
+msgid "Unexpected response of size %d after hostname packet\n"
+msgstr "Неочікувана відповідь розміру %d після пакета назви вузла\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l617
-#: ../openconnect-strings.txt:2884
-msgid "Can't load TPM engine.\n"
-msgstr "Не вдалося завантажити рушій TPM.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l643
+#: ../openconnect-strings.txt:2594
+#, c-format
+msgid "Server response to hostname packet is error 0x%02x\n"
+msgstr ""
+"Відповіддю сервера на пакет назви вузла є повідомлення про помилку 0x%02x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l623
-#: ../openconnect-strings.txt:2887
-msgid "Failed to init TPM engine\n"
-msgstr "Не вдалося ініціалізувати рушій TPM\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l647
+#: ../openconnect-strings.txt:2597
+msgid ""
+"This seems to indicate that the server has disabled support for\n"
+"Juniper's older oNCP protocol, and only allows connections using\n"
+"the newer Junos Pulse protocol. This version of OpenConnect has\n"
+"EXPERIMENTAL support for Pulse using --prot=pulse\n"
+msgstr ""
+"Це може вказувати на те, що на сервері вимкнено підтримку\n"
+"застарілого протоколу oNCP Juniper і уможливлено лише з'єднання\n"
+"за допомогою новішого протоколу Pulse Junos. У цій версії OpenConnect\n"
+"передбачено ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНУ підтримку Pulse за допомогою --prot=pulse\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l633
-#: ../openconnect-strings.txt:2890
-msgid "Failed to set TPM SRK password\n"
-msgstr "Не вдалося встановити пароль SRK TPM\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l676
+#: ../openconnect-strings.txt:2604
+msgid "Invalid packet waiting for KMP 301\n"
+msgstr "Некоректний пакет очікування на KMP 301\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l647
-#: ../openconnect-strings.txt:2893
-msgid "Failed to load TPM private key\n"
-msgstr "Не вдалося завантажити закритий ключ TPM\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l689
+#: ../openconnect-strings.txt:2607
+#, c-format
+msgid "Expected KMP message 301 from server but got %d\n"
+msgstr "Мало бути повідомлення KMP 301 від сервера, але отримано %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l653
-#: ../openconnect-strings.txt:2896
-msgid "Add key from TPM failed\n"
-msgstr "Не вдалося додати ключ з TPM\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l698
+#: ../openconnect-strings.txt:2610
+#, c-format
+msgid "KMP message 301 from server too large (%d bytes)\n"
+msgstr "Повідомлення KMP 301 від сервера є надто великим (%d байтів)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l704
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l852
-#: ../openconnect-strings.txt:2900
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l704
+#: ../openconnect-strings.txt:2613
 #, c-format
-msgid "Failed to open certificate file %s: %s\n"
-msgstr "Не вдалося відкрити файл сертифіката %s: %s\n"
+msgid "Got KMP message 301 of length %d\n"
+msgstr "Отримано повідомлення KMP 301 довжини %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l714
-#: ../openconnect-strings.txt:2903
-msgid "Loading certificate failed\n"
-msgstr "Не вдалося завантажити сертифікат\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l711
+#: ../openconnect-strings.txt:2616
+msgid "Failed to read continuation record length\n"
+msgstr "Не вдалося прочитати запис продовження довжини\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l752
-#: ../openconnect-strings.txt:2906
-msgid "Failed to process all supporting certs. Trying anyway...\n"
-msgstr ""
-"Не вдалося обробити усі підтримувані сертифікати. Виконуємо спробу попри "
-"це...\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l717
+#: ../openconnect-strings.txt:2619
+#, c-format
+msgid "Record of additional %d bytes too large; would make %d\n"
+msgstr "Запис додаткових %d байтів є надто великим; мав би складати %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l765
-#: ../openconnect-strings.txt:2909
-msgid "PEM file"
-msgstr "Файл PEM"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l726
+#: ../openconnect-strings.txt:2622
+#, c-format
+msgid "Failed to read continuation record of length %d\n"
+msgstr "Не вдалося прочитати запис продовження довжини %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l794
-#: ../openconnect-strings.txt:2912
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l732
+#: ../openconnect-strings.txt:2625
 #, c-format
-msgid "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n"
-msgstr "Не вдалося створити BIO для запису сховища ключів «%s»\n"
+msgid "Read additional %d bytes of KMP 301 message\n"
+msgstr "Читання додаткових %d байтів повідомлення KMP 301\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l819
-#: ../openconnect-strings.txt:2915
-msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n"
-msgstr "Не вдалося завантажити закритий ключ (помилковий пароль?)\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l773
+#: ../openconnect-strings.txt:2628
+msgid "Error negotiating ESP keys\n"
+msgstr "Помилка під час узгодження ключів ESP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l825
-#: ../openconnect-strings.txt:2918
-msgid "Loading private key failed (see above errors)\n"
-msgstr ""
-"Не вдалося завантажити закритий ключ (див. наведені вище повідомлення про "
-"помилки)\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l782
+#: ../openconnect-strings.txt:2631
+msgid "oNCP negotiation request outgoing:\n"
+msgstr "Вихідний запит узгодження oNCP:\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l875
-#: ../openconnect-strings.txt:2921
-msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n"
-msgstr "Не вдалося завантажити сертифікат X509 зі сховища ключів\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l837
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2701
+#: ../openconnect-strings.txt:2635
+msgid "new incoming"
+msgstr "нове вхідне"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l881
-#: ../openconnect-strings.txt:2924
-msgid "Failed to use X509 certificate from keystore\n"
-msgstr "Не вдалося використати сертифікат X509 зі сховища ключів\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l838
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2702
+#: ../openconnect-strings.txt:2639
+msgid "new outgoing"
+msgstr "нове вихідне"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l863
+#: ../openconnect-strings.txt:2642
+msgid "Read only 1 byte of oNCP length field\n"
+msgstr "Прочитано лише 1 байт поля довжини oNCP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l913
-#: ../openconnect-strings.txt:2927
-msgid "Failed to use private key from keystore\n"
-msgstr "Не вдалося використати закритий ключ зі сховища ключів\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l872
+#: ../openconnect-strings.txt:2645
+msgid "Server terminated connection (session expired)\n"
+msgstr "З'єднання перервано сервером (строк дії сеансу вичерпано)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l929
-#: ../openconnect-strings.txt:2930
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l876
+#: ../openconnect-strings.txt:2648
 #, c-format
-msgid "Failed to open private key file %s: %s\n"
-msgstr "Не вдалося відкрити файл закритого ключа %s: %s\n"
+msgid "Server terminated connection (reason: %d)\n"
+msgstr "З'єднання перервано сервером (причина: %d)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1050
-#: ../openconnect-strings.txt:2933
-msgid "Failed to convert PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n"
-msgstr "Не вдалося перетворити PKCS#8 на EVP_PKEY OpenSSL\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l882
+#: ../openconnect-strings.txt:2651
+msgid "Server sent zero-length oNCP record\n"
+msgstr "Сервером надіслано запис oNCP нульової довжини\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1067
-#: ../openconnect-strings.txt:2936
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l977
+#: ../openconnect-strings.txt:2654
 #, c-format
-msgid "Failed to identify private key type in '%s'\n"
-msgstr "Не вдалося ідентифікувати тип закритого ключа у «%s»\n"
+msgid "Incoming KMP message %d of size %d (got %d)\n"
+msgstr "Вхідне повідомлення KMP %d розміру %d (отримано %d)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1221
-#: ../openconnect-strings.txt:2939
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l980
+#: ../openconnect-strings.txt:2657
 #, c-format
-msgid "Matched DNS altname '%s'\n"
-msgstr "Встановлено відповідність альтернативній назві DNS «%s»\n"
+msgid "Continuing to process KMP message %d now size %d (got %d)\n"
+msgstr ""
+"Продовжуємо обробку повідомлення KMP %d тепер розміру %d (отримано %d)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1228
-#: ../openconnect-strings.txt:2942
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l999
+#: ../openconnect-strings.txt:2660
+msgid "Unrecognised data packet\n"
+msgstr "Нерозпізнаний пакет даних\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1057
+#: ../openconnect-strings.txt:2663
 #, c-format
-msgid "No match for altname '%s'\n"
-msgstr "Не знайдено відповідників серед альтернативних назв «%s»\n"
+msgid "Failed to set up ESP: %s\n"
+msgstr "Не вдалося налаштувати ESP: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1242
-#: ../openconnect-strings.txt:2945
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1067
+#: ../openconnect-strings.txt:2666
 #, c-format
-msgid "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n"
-msgstr ""
-"У сертифікаті містилася альтернативна назва GEN_IPADD із фіктивною довжиною "
-"%d\n"
+msgid "Unknown KMP message %d of size %d:\n"
+msgstr "Невідоме повідомлення KMP %d розміру %d:\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1253
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1399
-#: ../openconnect-strings.txt:2949
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1072
+#: ../openconnect-strings.txt:2669
 #, c-format
-msgid "Matched %s address '%s'\n"
-msgstr "Встановлено відповідність адреси %s «%s»\n"
+msgid ".... + %d more bytes unreceived\n"
+msgstr ".... + отримано ще %d байтів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1260
-#: ../openconnect-strings.txt:2952
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1087
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2733
+#: ../openconnect-strings.txt:2673
+msgid "Packet outgoing:\n"
+msgstr "Вихідний пакет:\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/oncp.c#l1149
+#: ../openconnect-strings.txt:2676
+msgid "Sent ESP enable control packet\n"
+msgstr "Надіслано пакет вмикання керування ESP\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openconnect-internal.h#l1179
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openconnect-internal.h#l1187
+#: ../openconnect-strings.txt:2680
 #, c-format
-msgid "No match for %s address '%s'\n"
-msgstr "Не знайдено відповідників адреси %s «%s»\n"
+msgid "ERROR: %s() called with invalid UTF-8 for '%s' argument\n"
+msgstr "Помилка: викликано %s() із некоректним UTF-8 у аргументі «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1302
-#: ../openconnect-strings.txt:2955
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l94
+#: ../openconnect-strings.txt:2683
 #, c-format
-msgid "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n"
-msgstr "Адреса «%s» містить непорожній шлях; ігноруємо\n"
+msgid "Unable to calculate DTLS overhead for %s\n"
+msgstr "Не вдалося обчислити перевищення DTLS для %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1307
-#: ../openconnect-strings.txt:2958
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l210
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l269
+#: ../openconnect-strings.txt:2687
+msgid "Failed to generate random key\n"
+msgstr "Не вдалося створити випадковий ключ\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l232
+#: ../openconnect-strings.txt:2690
 #, c-format
-msgid "Matched URI '%s'\n"
-msgstr "Встановлено відповідність адреси «%s»\n"
+msgid "Failed to create SSL_SESSION ASN.1 for OpenSSL: %s\n"
+msgstr "Не вдалося створити SSL_SESSION ASN.1 для OpenSSL: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1318
-#: ../openconnect-strings.txt:2961
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l243
+#: ../openconnect-strings.txt:2693
+msgid "OpenSSL failed to parse SSL_SESSION ASN.1\n"
+msgstr "Не вдалося OpenSSL обробити SSL_SESSION ASN.1\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l259
+#: ../openconnect-strings.txt:2696
+msgid "Initialise DTLSv1 session failed\n"
+msgstr "Не вдалося ініціалізувати сеанс DTLSv1\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l275
+#: ../openconnect-strings.txt:2699
+msgid "Too large application ID size\n"
+msgstr "Надто великий розмір ідентифікатора програми\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l308
+#: ../openconnect-strings.txt:2702
+msgid "PSK callback\n"
+msgstr "Зворотний виклик PSK\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l366
+#: ../openconnect-strings.txt:2705
+msgid "Initialise DTLSv1 CTX failed\n"
+msgstr "Не вдалося ініціалізувати CTX DTLSv1\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l376
+#: ../openconnect-strings.txt:2708
+msgid "Set DTLS CTX version failed\n"
+msgstr "Не вдалося встановити версію CTX DTLS\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l398
+#: ../openconnect-strings.txt:2711
+msgid "Failed to generate DTLS key\n"
+msgstr "Не вдалося створити ключ DTLS\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l453
+#: ../openconnect-strings.txt:2714
+msgid "Set DTLS cipher list failed\n"
+msgstr "Не вдалося встановити список шифрів DTLS\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l479
+#: ../openconnect-strings.txt:2717
 #, c-format
-msgid "No match for URI '%s'\n"
-msgstr "Не знайдено відповідників адреси «%s»\n"
+msgid "DTLS cipher '%s' not found\n"
+msgstr "Не знайдено шифр DTLS «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1333
-#: ../openconnect-strings.txt:2964
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l500
+#: ../openconnect-strings.txt:2720
 #, c-format
-msgid "No altname in peer cert matched '%s'\n"
+msgid ""
+"SSL_set_session() failed with old protocol version 0x%x\n"
+"Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n"
+"See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n";
+"Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
 msgstr ""
-"Жодна із альтернативних назв у сертифікаті вузла не збігається із «%s»\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1341
-#: ../openconnect-strings.txt:2967
-msgid "No subject name in peer cert!\n"
-msgstr "У сертифікаті вузла не вказано призначення!\n"
+"Помилка SSL_set_session() із застарілою версією протоколу 0x%x\n"
+"Використовуєте версію OpenSSL, яка є старішою за 0.9.8m?\n"
+"Див. http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n";
+"Скористайтеся параметром командного рядка --no-dtls command,\n"
+"щоб програма не виводила це повідомлення\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1361
-#: ../openconnect-strings.txt:2970
-msgid "Failed to parse subject name in peer cert\n"
-msgstr "Не вдалося обробити запис призначення у сертифікаті вузла\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l533
+#: ../openconnect-strings.txt:2727
+msgid "SSL_set_session() failed\n"
+msgstr "Помилка SSL_set_session()\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1368
-#: ../openconnect-strings.txt:2973
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l606
+#: ../openconnect-strings.txt:2730
 #, c-format
-msgid "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n"
-msgstr "Невідповідність призначення сертифіката вузла («%s» != «%s»)\n"
+msgid "Established DTLS connection (using OpenSSL). Ciphersuite %s-%s.\n"
+msgstr ""
+"Встановлено з'єднання DTLS (з використанням OpenSSL). Комплекс шифрування %s-"
+"%s.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1373
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1407
-#: ../openconnect-strings.txt:2977
-#, c-format
-msgid "Matched peer certificate subject name '%s'\n"
-msgstr "Встановлено відповідність призначення сертифіката вузла «%s»\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l643
+#: ../openconnect-strings.txt:2733
+msgid "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!"
+msgstr ""
+"Ваша OpenSSL є старішою за ту, з якою було зібрано програму, тому DTLS може "
+"виявитися непрацездатним!"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1469
-#: ../openconnect-strings.txt:2980
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l694
+#: ../openconnect-strings.txt:2736
+msgid ""
+"This is probably because your OpenSSL is broken\n"
+"See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=2984\n";
+msgstr ""
+"Ймовірною причиною є те, що ваша OpenSSL є непрацездатною.\n"
+"Див. http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=2984\n";
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-dtls.c#l701
+#: ../openconnect-strings.txt:2741
 #, c-format
-msgid "Extra cert from cafile: '%s'\n"
-msgstr "Зайвий сертифікат у файлі CA: «%s»\n"
+msgid "DTLS handshake failed: %d\n"
+msgstr "Не вдалося виконати узгодження DTLS: %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1611
-#: ../openconnect-strings.txt:2983
-msgid "Error in client cert notAfter field\n"
-msgstr "Помилка у полі notAfter клієнтського сертифіката\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-esp.c#l86
+#: ../openconnect-strings.txt:2744
+msgid "Failed to initialise ESP cipher:\n"
+msgstr "Не вдалося ініціалізувати шифрування ESP:\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1624
-#: ../openconnect-strings.txt:2986
-msgid "<error>"
-msgstr "<помилка>"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-esp.c#l100
+#: ../openconnect-strings.txt:2747
+msgid "Failed to initialize ESP HMAC\n"
+msgstr "Не вдалося ініціалізувати HMAC ESP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1678
-#: ../openconnect-strings.txt:2989
-msgid "Create TLSv1 CTX failed\n"
-msgstr "Не вдалося створити CTX TLSv1\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-esp.c#l176
+#: ../openconnect-strings.txt:2750
+msgid "Failed to set up decryption context for ESP packet:\n"
+msgstr "Не вдалося налаштувати контекст розшифровування для пакета ESP:\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-esp.c#l184
+#: ../openconnect-strings.txt:2753
+msgid "Failed to decrypt ESP packet:\n"
+msgstr "Не вдалося розшифрувати пакет ESP:\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1697
-#: ../openconnect-strings.txt:2992
-msgid "SSL certificate and key do not match\n"
-msgstr "Невідповідність сертифіката SSL ключу\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-esp.c#l200
+#: ../openconnect-strings.txt:2756
+msgid "Failed to encrypt ESP packet:\n"
+msgstr "Не вдалося зашифрувати пакунок ESP:\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1727
-#: ../openconnect-strings.txt:2995
-#, c-format
-msgid "Failed to set OpenSSL cipher list (\"%s\")\n"
-msgstr ""
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l43
+#: ../openconnect-strings.txt:2759
+msgid "Failed to establish libp11 PKCS#11 context:\n"
+msgstr "Не вдалося встановити контекст PKCS#11 libp11:\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1755
-#: ../openconnect-strings.txt:2998
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l49
+#: ../openconnect-strings.txt:2762
 #, c-format
-msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n"
-msgstr "Не вдалося прочитати сертифікати з файла CA «%s»\n"
+msgid "Failed to load PKCS#11 provider module (%s):\n"
+msgstr "Не вдалося завантажити модуль надавача PKCS#11 (%s):\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1788
-#: ../openconnect-strings.txt:3001
-#, c-format
-msgid "Failed to open CA file '%s'\n"
-msgstr "Не вдалося відкрити файл CA «%s»\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l273
+#: ../openconnect-strings.txt:2765
+msgid "PIN locked\n"
+msgstr "Пінкод заблоковано\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1848
-#: ../openconnect-strings.txt:3004
-msgid "SSL connection failure\n"
-msgstr "Критична помилка у з'єднанні SSL\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l276
+#: ../openconnect-strings.txt:2768
+msgid "PIN expired\n"
+msgstr "Строк дії пінкоду вичерпано\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l2016
-#: ../openconnect-strings.txt:3007
-msgid "Failed to calculate OATH HMAC\n"
-msgstr "Не вдалося обчислити HMAC OATH\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l279
+#: ../openconnect-strings.txt:2771
+msgid "Another user already logged in\n"
+msgstr "До системи вже увійшов інший користувач\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l2119
-#: ../openconnect-strings.txt:3010
-#, c-format
-msgid "EAP-TTLS negotiation with %s\n"
-msgstr "Узгодження EAP-TTLS з %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l283
+#: ../openconnect-strings.txt:2774
+msgid "Unknown error logging in to PKCS#11 token\n"
+msgstr "Невідома помилка під час спроби входу до ключа PKCS#11\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l2130
-#: ../openconnect-strings.txt:3013
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l290
+#: ../openconnect-strings.txt:2777
 #, c-format
-msgid "EAP-TTLS connection failure %d\n"
-msgstr "Критична помилка з'єднання EAP-TTLS %d\n"
+msgid "Logged in to PKCS#11 slot '%s'\n"
+msgstr "Вхід до слоту PKCS#11 «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l283
-#: ../openconnect-strings.txt:3016
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l304
+#: ../openconnect-strings.txt:2780
 #, c-format
-msgid "Received internal Legacy IP address %s\n"
-msgstr "Отримано внутрішню застарілу IP-адресу %s\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l331
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l348
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l367
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l390
-#: ../openconnect-strings.txt:3022
-msgid "Failed to handle IPv6 address\n"
-msgstr "Не вдалося обробити адресу IPv6\n"
+msgid "Failed to enumerate certs in PKCS#11 slot '%s'\n"
+msgstr "Не вдалося пронумерувати сертифікати у слоті PKCS#11 «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l340
-#: ../openconnect-strings.txt:3025
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l310
+#: ../openconnect-strings.txt:2783
 #, c-format
-msgid "Received internal IPv6 address %s\n"
-msgstr "Отримано внутрішню адресу IPv6 %s\n"
+msgid "Found %d certs in slot '%s'\n"
+msgstr "Знайдено %d сертифікатів у слоті «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l382
-#: ../openconnect-strings.txt:3028
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l346
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l569
+#: ../openconnect-strings.txt:2787
 #, c-format
-msgid "Received IPv6 split include %s\n"
-msgstr "Отримано маршрут включення поділу IPv6 %s\n"
+msgid "Failed to parse PKCS#11 URI '%s'\n"
+msgstr "Не вдалося обробити адресу PKCS#11 «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l405
-#: ../openconnect-strings.txt:3031
-#, c-format
-msgid "Received IPv6 split exclude %s\n"
-msgstr "Отримано маршрут виключення поділу IPv6 %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l353
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l579
+#: ../openconnect-strings.txt:2791
+msgid "Failed to enumerate PKCS#11 slots\n"
+msgstr "Не вдалося пронумерувати слоти PKCS#11\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l412
-#: ../openconnect-strings.txt:3034
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l387
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l621
+#: ../openconnect-strings.txt:2795
 #, c-format
-msgid "Unexpected length %d for attr 0x%x\n"
-msgstr "Неочікувана довжина %d для атрибута 0x%x\n"
+msgid "Logging in to PKCS#11 slot '%s'\n"
+msgstr "Входимо до слоту PKCS#11 «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l463
-#: ../openconnect-strings.txt:3037
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l397
+#: ../openconnect-strings.txt:2798
 #, c-format
-msgid "ESP encryption: 0x%04x (%s)\n"
-msgstr "Шифрування ESP: 0x%04x (%s)\n"
+msgid "Failed to find PKCS#11 cert '%s'\n"
+msgstr "Не вдалося знайти сертифікат PKCS#11 «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l487
-#: ../openconnect-strings.txt:3040
-#, c-format
-msgid "ESP HMAC: 0x%04x (%s)\n"
-msgstr "HMAC ESP: 0x%04x (%s)\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l405
+#: ../openconnect-strings.txt:2801
+msgid "Certificate X.509 content not fetched by libp11\n"
+msgstr "Вміст сертифіката X.509 не отримано у libp11\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l537
-#: ../openconnect-strings.txt:3043
-#, c-format
-msgid "ESP only: %d\n"
-msgstr "Лише ESP: %d\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l416
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l730
+#: ../openconnect-strings.txt:2805
+msgid "Failed to install certificate in OpenSSL context\n"
+msgstr "Не вдалося встановити сертифікат у контексті OpenSSL\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l579
-#: ../openconnect-strings.txt:3046
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l462
+#: ../openconnect-strings.txt:2808
 #, c-format
-msgid "Unknown attr 0x%x len %d:%s\n"
-msgstr "Невідомий атрибут 0x%x довжини %d:%s\n"
+msgid "Failed to enumerate keys in PKCS#11 slot '%s'\n"
+msgstr "Не вдалося пронумерувати ключі у слоті PKCS#11 «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l590
-#: ../openconnect-strings.txt:3049
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l468
+#: ../openconnect-strings.txt:2811
 #, c-format
-msgid "Read %d bytes of IF-T/TLS record\n"
-msgstr "Прочитано %d байтів із запису IF-T/TLS\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l607
-#: ../openconnect-strings.txt:3052
-msgid "Short write to IF-T/TLS\n"
-msgstr "Недостатньо даних для запису до IF-T/TLS\n"
+msgid "Found %d keys in slot '%s'\n"
+msgstr "Знайдено %d ключів у слоті «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l620
-#: ../openconnect-strings.txt:3055
-msgid "Error creating IF-T packet\n"
-msgstr "Помилка під час спроби створення пакета IF-T\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l501
+#: ../openconnect-strings.txt:2814
+msgid "Certificate has no public key\n"
+msgstr "Сертифікат не містить відкритого ключа\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l640
-#: ../openconnect-strings.txt:3058
-msgid "Error creating EAP packet\n"
-msgstr "Помилка під час спроби створення пакета EAP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l507
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l530
+#: ../openconnect-strings.txt:2818
+msgid "Certificate does not match private key\n"
+msgstr "Сертифікат не відповідає закритому ключу\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l675
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1486
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1549
-#: ../openconnect-strings.txt:3063
-msgid "Unexpected IF-T/TLS authentication challenge:\n"
-msgstr "Неочікуваний виклик розпізнавання IF-T/TLS:\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l510
+#: ../openconnect-strings.txt:2821
+msgid "Checking EC key matches cert\n"
+msgstr "Перевіряємо відповідність ключа EC сертифікату\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l693
-#: ../openconnect-strings.txt:3066
-msgid "Unexpected EAP-TTLS payload:\n"
-msgstr "Неочікуваний вміст EAP-TTLS:\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l514
+#: ../openconnect-strings.txt:2824
+msgid "Failed to allocate signature buffer\n"
+msgstr "Не вдалося отримати пам'ять для буфера підписів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l726
-#: ../openconnect-strings.txt:3069
-#, c-format
-msgid "AVP 0x%x/0x%x:%s\n"
-msgstr "AVP 0x%x/0x%x:%s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l524
+#: ../openconnect-strings.txt:2827
+msgid "Failed to sign dummy data to validate EC key\n"
+msgstr "Не вдалося підписати фіктивні дані для перевірки ключа EC\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l728
-#: ../openconnect-strings.txt:3072
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l642
+#: ../openconnect-strings.txt:2830
 #, c-format
-msgid "AVP %d:%s\n"
-msgstr "AVP %d:%s\n"
+msgid "Failed to find PKCS#11 key '%s'\n"
+msgstr "Не вдалося знайти ключ PKCS#11 «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l795
-#: ../openconnect-strings.txt:3075
-msgid "Enter Pulse user realm:"
-msgstr "Введіть область користувача Pulse:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l653
+#: ../openconnect-strings.txt:2833
+msgid "Failed to instantiated private key from PKCS#11\n"
+msgstr "Не вдалося встановити закритий ключ з PKCS#11\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l800
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l843
-#: ../openconnect-strings.txt:3079
-msgid "Realm:"
-msgstr "Область:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l682
+#: ../openconnect-strings.txt:2836
+msgid "Add key from PKCS#11 failed\n"
+msgstr "Не вдалося додати ключ з PKCS#11\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l838
-#: ../openconnect-strings.txt:3082
-msgid "Choose Pulse user realm:"
-msgstr "Виберіть область користувача Pulse:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l714
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl-pkcs11.c#l720
+#: ../openconnect-strings.txt:2840
+msgid "This version of OpenConnect was built without PKCS#11 support\n"
+msgstr "Цю версію OpenConnect зібрано без підтримки PKCS#11\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l854
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1616
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1685
-#: ../openconnect-strings.txt:3087
-msgid "Failed to parse AVP\n"
-msgstr "Не вдалося обробити AVP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l159
+#: ../openconnect-strings.txt:2843
+msgid "Failed to write to SSL socket\n"
+msgstr "Не вдалося виконати читання до сокета SSL\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l921
-#: ../openconnect-strings.txt:3090
-msgid "Session limit reached. Choose session to kill:\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l209
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l275
+#: ../openconnect-strings.txt:2847
+msgid "Failed to read from SSL socket\n"
+msgstr "Не вдалося виконати читання з сокета SSL\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l304
+#: ../openconnect-strings.txt:2850
+#, c-format
+msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n"
 msgstr ""
-"Досягнуто максимальної кількості сеансів. Виберіть сеанс, який слід "
-"завершити:\n"
+"Помилка читання SSL %d (ймовірно, сервер розірвав з'єднання); з'єднуємося "
+"повторно.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l926
-#: ../openconnect-strings.txt:3093
-msgid "Session:"
-msgstr "Сеанс:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l329
+#: ../openconnect-strings.txt:2853
+#, c-format
+msgid "SSL_write failed: %d\n"
+msgstr "Помилка SSL_write: %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l946
-#: ../openconnect-strings.txt:3096
-msgid "Failed to parse session list\n"
-msgstr "Не вдалося обробити список сеансів\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l401
+#: ../openconnect-strings.txt:2856
+#, c-format
+msgid "Unhandled SSL UI request type %d\n"
+msgstr "Непридатний до обробки тип запиту щодо інтерфейсу SSL, %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1041
-#: ../openconnect-strings.txt:3099
-msgid "Enter secondary credentials:"
-msgstr "Введіть вторинні реєстраційні дані:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l477
+#: ../openconnect-strings.txt:2859
+#, c-format
+msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n"
+msgstr "Пароль PEM є надто довгим (%d >= %d)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1041
-#: ../openconnect-strings.txt:3102
-msgid "Enter user credentials:"
-msgstr "Введіть реєстраційні дані користувача:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l510
+#: ../openconnect-strings.txt:2862
+#, c-format
+msgid "Extra cert from %s: '%s'\n"
+msgstr "Зайвий сертифікат від %s: «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1051
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1243
-#: ../openconnect-strings.txt:3106
-msgid "Secondary username:"
-msgstr "Вторинне ім'я користувача:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l560
+#: ../openconnect-strings.txt:2865
+msgid "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося обробити PKCS#12 (див. наведені вище повідомлення про помилки)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1051
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1243
-#: ../openconnect-strings.txt:3110
-msgid "Username:"
-msgstr "Користувач:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l575
+#: ../openconnect-strings.txt:2868
+msgid "PKCS#12 contained no certificate!\n"
+msgstr "PKCS#12 не містить сертифіката!\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1061
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l114
-#: ../openconnect-strings.txt:3114
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l582
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l953
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l969
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l990
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1056
+#: ../openconnect-strings.txt:2875
+msgid "Loading private key failed\n"
+msgstr "Не вдалося завантажити закритий ключ\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1061
-#: ../openconnect-strings.txt:3117
-msgid "Secondary password:"
-msgstr "Вторинний пароль:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l589
+#: ../openconnect-strings.txt:2878
+msgid "PKCS#12 contained no private key!\n"
+msgstr "PKCS#12 не містить закритого ключа!\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1132
-#: ../openconnect-strings.txt:3120
-msgid "Password expired. Please change password:"
-msgstr "Строк дії пароля вичерпано. Будь ласка, змініть пароль:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l594
+#: ../openconnect-strings.txt:2881
+msgid "PKCS#12"
+msgstr "PKCS#12"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1136
-#: ../openconnect-strings.txt:3123
-msgid "Current password:"
-msgstr "Поточний пароль:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l617
+#: ../openconnect-strings.txt:2884
+msgid "Can't load TPM engine.\n"
+msgstr "Не вдалося завантажити рушій TPM.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1141
-#: ../openconnect-strings.txt:3126
-msgid "New password:"
-msgstr "Новий пароль:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l623
+#: ../openconnect-strings.txt:2887
+msgid "Failed to init TPM engine\n"
+msgstr "Не вдалося ініціалізувати рушій TPM\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1146
-#: ../openconnect-strings.txt:3129
-msgid "Verify new password:"
-msgstr "Підтвердження нового пароля:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l633
+#: ../openconnect-strings.txt:2890
+msgid "Failed to set TPM SRK password\n"
+msgstr "Не вдалося встановити пароль SRK TPM\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1158
-#: ../openconnect-strings.txt:3132
-msgid "Passwords not provided.\n"
-msgstr "Не вказано паролі.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l647
+#: ../openconnect-strings.txt:2893
+msgid "Failed to load TPM private key\n"
+msgstr "Не вдалося завантажити закритий ключ TPM\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1164
-#: ../openconnect-strings.txt:3135
-msgid "Passwords do not match.\n"
-msgstr "Вказано різні паролі.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l653
+#: ../openconnect-strings.txt:2896
+msgid "Add key from TPM failed\n"
+msgstr "Не вдалося додати ключ з TPM\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1169
-#: ../openconnect-strings.txt:3138
-msgid "Current password too long.\n"
-msgstr "Поточний пароль є надто довгим.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l704
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l852
+#: ../openconnect-strings.txt:2900
+#, c-format
+msgid "Failed to open certificate file %s: %s\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити файл сертифіката %s: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1174
-#: ../openconnect-strings.txt:3141
-msgid "New password too long.\n"
-msgstr "Новий пароль є надто довгим.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l714
+#: ../openconnect-strings.txt:2903
+msgid "Loading certificate failed\n"
+msgstr "Не вдалося завантажити сертифікат\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1233
-#: ../openconnect-strings.txt:3144
-msgid "Token code request:"
-msgstr "Запит щодо коду ключа:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l752
+#: ../openconnect-strings.txt:2906
+msgid "Failed to process all supporting certs. Trying anyway...\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося обробити усі підтримувані сертифікати. Виконуємо спробу попри "
+"це...\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1257
-#: ../openconnect-strings.txt:3147
-msgid "Please enter response:"
-msgstr "Будь ласка, введіть відповідь:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l765
+#: ../openconnect-strings.txt:2909
+msgid "PEM file"
+msgstr "Файл PEM"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1261
-#: ../openconnect-strings.txt:3150
-msgid "Please enter your passcode:"
-msgstr "Будь ласка, введіть ваш пароль:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l794
+#: ../openconnect-strings.txt:2912
+#, c-format
+msgid "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n"
+msgstr "Не вдалося створити BIO для запису сховища ключів «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1263
-#: ../openconnect-strings.txt:3153
-msgid "Please enter your secondary token information:"
-msgstr "Будь ласка, введіть відомості щодо вашого вторинного ключа:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l819
+#: ../openconnect-strings.txt:2915
+msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n"
+msgstr "Не вдалося завантажити закритий ключ (помилковий пароль?)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1403
-#: ../openconnect-strings.txt:3156
-msgid "Error creating Pulse connection request\n"
-msgstr "Помилка під час спроби створити запит щодо з'єднання Pulse\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l825
+#: ../openconnect-strings.txt:2918
+msgid "Loading private key failed (see above errors)\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося завантажити закритий ключ (див. наведені вище повідомлення про "
+"помилки)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1446
-#: ../openconnect-strings.txt:3159
-msgid "Unexpected response to IF-T/TLS version negotiation:\n"
-msgstr "Неочікувана відповідь на узгодження версії IF-T/TLS:\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l875
+#: ../openconnect-strings.txt:2921
+msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n"
+msgstr "Не вдалося завантажити сертифікат X509 зі сховища ключів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1451
-#: ../openconnect-strings.txt:3162
-#, c-format
-msgid "IF-T/TLS version from server: %d\n"
-msgstr "Версія IF-T/TLS з сервера: %d\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l881
+#: ../openconnect-strings.txt:2924
+msgid "Failed to use X509 certificate from keystore\n"
+msgstr "Не вдалося використати сертифікат X509 зі сховища ключів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1578
-#: ../openconnect-strings.txt:3165
-msgid "Failed to establish EAP-TTLS session\n"
-msgstr "Не вдалося встановити сеанс EAP-TTLS\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l913
+#: ../openconnect-strings.txt:2927
+msgid "Failed to use private key from keystore\n"
+msgstr "Не вдалося використати закритий ключ зі сховища ключів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1697
-#: ../openconnect-strings.txt:3168
-msgid "Server certificate mismatch. Aborting due to suspected MITM attack\n"
-msgstr ""
-"Невідповідність сертифіката сервера. Перериваємо завдання через підозру щодо "
-"втручання типу MITM.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l929
+#: ../openconnect-strings.txt:2930
+#, c-format
+msgid "Failed to open private key file %s: %s\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити файл закритого ключа %s: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1712
-#: ../openconnect-strings.txt:3171
-msgid "Authentication failure: Account locked out\n"
-msgstr "Помилка під час розпізнавання: обліковий запис заблоковано\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1050
+#: ../openconnect-strings.txt:2933
+msgid "Failed to convert PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n"
+msgstr "Не вдалося перетворити PKCS#8 на EVP_PKEY OpenSSL\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1067
+#: ../openconnect-strings.txt:2936
+#, c-format
+msgid "Failed to identify private key type in '%s'\n"
+msgstr "Не вдалося ідентифікувати тип закритого ключа у «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1715
-#: ../openconnect-strings.txt:3174
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1221
+#: ../openconnect-strings.txt:2939
 #, c-format
-msgid "Authentication failure: Code 0x%02x\n"
-msgstr "Помилка під час розпізнавання: код 0x%02x\n"
+msgid "Matched DNS altname '%s'\n"
+msgstr "Встановлено відповідність альтернативній назві DNS «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1750
-#: ../openconnect-strings.txt:3177
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1228
+#: ../openconnect-strings.txt:2942
 #, c-format
-msgid ""
-"Unknown D73 prompt value 0x%x. Will prompt for both username and password.\n"
-msgstr ""
-"Невідоме значення запиту D73 0x%x. Буде надіслано запит щодо імені "
-"користувача і пароля.\n"
+msgid "No match for altname '%s'\n"
+msgstr "Не знайдено відповідників серед альтернативних назв «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1753
-#: ../openconnect-strings.txt:3181
-msgid "Please report this value and the behaviour of the official client.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1242
+#: ../openconnect-strings.txt:2945
+#, c-format
+msgid "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n"
 msgstr ""
-"Будь ласка, повідомте про це значення та поведінку програми розробникам "
-"офіційного клієнта.\n"
+"У сертифікаті містилася альтернативна назва GEN_IPADD із фіктивною довжиною "
+"%d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1806
-#: ../openconnect-strings.txt:3184
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1253
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1399
+#: ../openconnect-strings.txt:2949
 #, c-format
-msgid "Authentication failure: %.*s\n"
-msgstr "Критична помилка розпізнавання: %.*s\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1830
-#: ../openconnect-strings.txt:3187
-msgid "Unhandled Pulse authentication packet, or authentication failure\n"
-msgstr ""
-"Непридатний до обробки пакет розпізнавання Pulse або критична помилка під "
-"час спроби розпізнавання\n"
+msgid "Matched %s address '%s'\n"
+msgstr "Встановлено відповідність адреси %s «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1846
-#: ../openconnect-strings.txt:3190
-msgid "Pulse authentication cookie not accepted\n"
-msgstr "Куку розпізнавання Pulse не прийнято\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1260
+#: ../openconnect-strings.txt:2952
+#, c-format
+msgid "No match for %s address '%s'\n"
+msgstr "Не знайдено відповідників адреси %s «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1852
-#: ../openconnect-strings.txt:3193
-msgid "Pulse realm entry\n"
-msgstr "Вхід до області Pulse\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1302
+#: ../openconnect-strings.txt:2955
+#, c-format
+msgid "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n"
+msgstr "Адреса «%s» містить непорожній шлях; ігноруємо\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1858
-#: ../openconnect-strings.txt:3196
-msgid "Pulse realm choice\n"
-msgstr "Вибір області Pulse\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1307
+#: ../openconnect-strings.txt:2958
+#, c-format
+msgid "Matched URI '%s'\n"
+msgstr "Встановлено відповідність адреси «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1865
-#: ../openconnect-strings.txt:3199
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1318
+#: ../openconnect-strings.txt:2961
 #, c-format
-msgid "Pulse password auth request, code 0x%02x\n"
-msgstr "Запит щодо розпізнавання за паролем у Pulse, код 0x%02x\n"
+msgid "No match for URI '%s'\n"
+msgstr "Не знайдено відповідників адреси «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1878
-#: ../openconnect-strings.txt:3202
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1333
+#: ../openconnect-strings.txt:2964
 #, c-format
-msgid "Pulse password request with unknown code 0x%02x. Please report.\n"
+msgid "No altname in peer cert matched '%s'\n"
 msgstr ""
-"Запит щодо пароля Pulse із невідомим кодом 0x%02x. Будь ласка, повідомте про "
-"це розробникам.\n"
+"Жодна із альтернативних назв у сертифікаті вузла не збігається із «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1887
-#: ../openconnect-strings.txt:3205
-msgid "Pulse password general token code request\n"
-msgstr "Запит щодо коду загального ключа пароля Pulse\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1341
+#: ../openconnect-strings.txt:2967
+msgid "No subject name in peer cert!\n"
+msgstr "У сертифікаті вузла не вказано призначення!\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1898
-#: ../openconnect-strings.txt:3208
-#, c-format
-msgid "Pulse session limit, %d sessions\n"
-msgstr "Обмеження на кількість сеансів Pulse, %d сеансів\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1361
+#: ../openconnect-strings.txt:2970
+msgid "Failed to parse subject name in peer cert\n"
+msgstr "Не вдалося обробити запис призначення у сертифікаті вузла\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1907
-#: ../openconnect-strings.txt:3211
-msgid "Unhandled Pulse auth request\n"
-msgstr "Непридатний до обробки запит щодо розпізнавання у Pulse\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1368
+#: ../openconnect-strings.txt:2973
+#, c-format
+msgid "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n"
+msgstr "Невідповідність призначення сертифіката вузла («%s» != «%s»)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1944
-#: ../openconnect-strings.txt:3214
-msgid "Unexpected response instead of IF-T/TLS auth success:\n"
-msgstr ""
-"Неочікувана відповідь замість повідомлення про успіх розпізнавання IF-T/"
-"TLS:\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1373
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1407
+#: ../openconnect-strings.txt:2977
+#, c-format
+msgid "Matched peer certificate subject name '%s'\n"
+msgstr "Встановлено відповідність призначення сертифіката вузла «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2007
-#: ../openconnect-strings.txt:3217
-msgid "EAP-TTLS failure: Flushing output with pending input bytes\n"
-msgstr ""
-"Помилка EAP-TTLS: спорожнення виведених даних із вхідними байтами у черзі "
-"обробки\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1469
+#: ../openconnect-strings.txt:2980
+#, c-format
+msgid "Extra cert from cafile: '%s'\n"
+msgstr "Зайвий сертифікат у файлі CA: «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2030
-#: ../openconnect-strings.txt:3220
-msgid "Error creating EAP-TTLS buffer\n"
-msgstr "Помилка під час спроби створити буфер EAP-TTLS\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1611
+#: ../openconnect-strings.txt:2983
+msgid "Error in client cert notAfter field\n"
+msgstr "Помилка у полі notAfter клієнтського сертифіката\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2079
-#: ../openconnect-strings.txt:3223
-#, c-format
-msgid "Failed to read EAP-TTLS Acknowledge: %s\n"
-msgstr "Не вдалося прочитати Acknowledge EAP-TTLS: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1624
+#: ../openconnect-strings.txt:2986
+msgid "<error>"
+msgstr "<помилка>"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2087
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2129
-#: ../openconnect-strings.txt:3227
-#, c-format
-msgid "Read %d bytes of IF-T/TLS EAP-TTLS record\n"
-msgstr "Прочитано %d байтів із запису EAP-TTLS IF-T/TLS\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1678
+#: ../openconnect-strings.txt:2989
+msgid "Create TLSv1 CTX failed\n"
+msgstr "Не вдалося створити CTX TLSv1\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2098
-#: ../openconnect-strings.txt:3230
-msgid "Bad EAP-TTLS Acknowledge packet\n"
-msgstr "Помилковий пакет Acknowledge EAP-TTLS\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1697
+#: ../openconnect-strings.txt:2992
+msgid "SSL certificate and key do not match\n"
+msgstr "Невідповідність сертифіката SSL ключу\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2140
-#: ../openconnect-strings.txt:3233
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1727
+#: ../openconnect-strings.txt:2995
 #, c-format
-msgid "Bad EAP-TTLS packet (len %d, left %d)\n"
-msgstr "Помилковий пакет EAP-TTLS (довжина %d, лишилося %d)\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2297
-#: ../openconnect-strings.txt:3236
-msgid "Unexpected Pulse config packet:\n"
-msgstr "Неочікуваний пакет налаштування Pulse:\n"
+msgid "Failed to set OpenSSL cipher list (\"%s\")\n"
+msgstr "Не вдалося встановити список шифрувань OpenSSL («%s»)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2354
-#: ../openconnect-strings.txt:3239
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1755
+#: ../openconnect-strings.txt:2998
 #, c-format
-msgid "Receive route of unknown type 0x%08x\n"
-msgstr "Отримано маршрут невідомого типу 0x%08x\n"
+msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n"
+msgstr "Не вдалося прочитати сертифікати з файла CA «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2425
-#: ../openconnect-strings.txt:3242
-msgid "Invalid ESP config packet:\n"
-msgstr "Некоректній пакет налаштовування ESP:\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1788
+#: ../openconnect-strings.txt:3001
+#, c-format
+msgid "Failed to open CA file '%s'\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити файл CA «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2437
-#: ../openconnect-strings.txt:3245
-msgid "Invalid ESP setup\n"
-msgstr "Некоректне налаштування ESP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l1848
+#: ../openconnect-strings.txt:3004
+msgid "SSL connection failure\n"
+msgstr "Критична помилка у з'єднанні SSL\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2512
-#: ../openconnect-strings.txt:3248
-msgid "Bad IF-T/TLS packet when expecting configuration:\n"
-msgstr "Помилковий пакет IF-T/TLS, а мали бути налаштування:\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l2016
+#: ../openconnect-strings.txt:3007
+msgid "Failed to calculate OATH HMAC\n"
+msgstr "Не вдалося обчислити HMAC OATH\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2520
-#: ../openconnect-strings.txt:3251
-msgid "Unexpected IF-T/TLS packet when expecting configuration.\n"
-msgstr "Неочікуваний пакет IF-T/TLS, а мали бути налаштування:\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l2119
+#: ../openconnect-strings.txt:3010
+#, c-format
+msgid "EAP-TTLS negotiation with %s\n"
+msgstr "Узгодження EAP-TTLS з %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2671
-#: ../openconnect-strings.txt:3254
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/openssl.c#l2130
+#: ../openconnect-strings.txt:3013
 #, c-format
-msgid "Received data packet of %d bytes\n"
-msgstr "Отримано пакет даних у %d байтів\n"
+msgid "EAP-TTLS connection failure %d\n"
+msgstr "Критична помилка з'єднання EAP-TTLS %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2693
-#: ../openconnect-strings.txt:3257
-msgid "ESP rekey failed\n"
-msgstr "Помилка під час спроби зміни ключів ESP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l283
+#: ../openconnect-strings.txt:3016
+#, c-format
+msgid "Received internal Legacy IP address %s\n"
+msgstr "Отримано внутрішню застарілу IP-адресу %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2717
-#: ../openconnect-strings.txt:3260
-msgid "Unknown Pulse packet\n"
-msgstr "Невідомий пакет Pulse\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l331
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l348
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l367
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l390
+#: ../openconnect-strings.txt:3022
+msgid "Failed to handle IPv6 address\n"
+msgstr "Не вдалося обробити адресу IPv6\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2895
-#: ../openconnect-strings.txt:3263
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l340
+#: ../openconnect-strings.txt:3025
 #, c-format
-msgid "Sending IF-T/TLS data packet of %d bytes\n"
-msgstr "Надсилаємо пакет даних IF-T/TLS у %d байтів\n"
+msgid "Received internal IPv6 address %s\n"
+msgstr "Отримано внутрішню адресу IPv6 %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/script.c#l130
-#: ../openconnect-strings.txt:3266
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l382
+#: ../openconnect-strings.txt:3028
 #, c-format
-msgid "Discard bad split include: \"%s\"\n"
-msgstr "Відкидаємо помилкове включення поділу: «%s»\n"
+msgid "Received IPv6 split include %s\n"
+msgstr "Отримано маршрут включення поділу IPv6 %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/script.c#l134
-#: ../openconnect-strings.txt:3269
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l405
+#: ../openconnect-strings.txt:3031
 #, c-format
-msgid "Discard bad split exclude: \"%s\"\n"
-msgstr "Відкидаємо помилкове виключення поділу: «%s»\n"
+msgid "Received IPv6 split exclude %s\n"
+msgstr "Отримано маршрут виключення поділу IPv6 %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/script.c#l512
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/script.c#l560
-#: ../openconnect-strings.txt:3273
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l412
+#: ../openconnect-strings.txt:3034
 #, c-format
-msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
-msgstr "Не вдалося запустити скрипт «%s» для %s: %s\n"
+msgid "Unexpected length %d for attr 0x%x\n"
+msgstr "Неочікувана довжина %d для атрибута 0x%x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/script.c#l567
-#: ../openconnect-strings.txt:3276
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l463
+#: ../openconnect-strings.txt:3037
 #, c-format
-msgid "Script '%s' exited abnormally (%x)\n"
-msgstr "Скрипт «%s» завершив роботу нештатно (%x)\n"
+msgid "ESP encryption: 0x%04x (%s)\n"
+msgstr "Шифрування ESP: 0x%04x (%s)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/script.c#l575
-#: ../openconnect-strings.txt:3279
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l487
+#: ../openconnect-strings.txt:3040
 #, c-format
-msgid "Script '%s' returned error %d\n"
-msgstr "Скриптом «%s» повернуто повідомлення про помилку %d\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l111
-#: ../openconnect-strings.txt:3282
-msgid "Failed select() for socket connect"
-msgstr "Не вдалося виконати select() для з'єднання сокетів"
+msgid "ESP HMAC: 0x%04x (%s)\n"
+msgstr "HMAC ESP: 0x%04x (%s)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l116
-#: ../openconnect-strings.txt:3285
-msgid "Socket connect cancelled\n"
-msgstr "З'єднання сокетів скасовано\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l537
+#: ../openconnect-strings.txt:3043
+#, c-format
+msgid "ESP only: %d\n"
+msgstr "Лише ESP: %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l225
-#: ../openconnect-strings.txt:3288
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l579
+#: ../openconnect-strings.txt:3046
 #, c-format
-msgid "Failed to reconnect to proxy %s: %s\n"
-msgstr "Не вдалося повторно з'єднатися із проксі-сервером %s: %s\n"
+msgid "Unknown attr 0x%x len %d:%s\n"
+msgstr "Невідомий атрибут 0x%x довжини %d:%s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l229
-#: ../openconnect-strings.txt:3291
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l590
+#: ../openconnect-strings.txt:3049
 #, c-format
-msgid "Failed to reconnect to host %s: %s\n"
-msgstr "Не вдалося повторно з'єднатися із вузлом %s: %s\n"
+msgid "Read %d bytes of IF-T/TLS record\n"
+msgstr "Прочитано %d байтів із запису IF-T/TLS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l297
-#: ../openconnect-strings.txt:3294
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l607
+#: ../openconnect-strings.txt:3052
+msgid "Short write to IF-T/TLS\n"
+msgstr "Недостатньо даних для запису до IF-T/TLS\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l620
+#: ../openconnect-strings.txt:3055
+msgid "Error creating IF-T packet\n"
+msgstr "Помилка під час спроби створення пакета IF-T\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l640
+#: ../openconnect-strings.txt:3058
+msgid "Error creating EAP packet\n"
+msgstr "Помилка під час спроби створення пакета EAP\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l675
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1486
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1549
+#: ../openconnect-strings.txt:3063
+msgid "Unexpected IF-T/TLS authentication challenge:\n"
+msgstr "Неочікуваний виклик розпізнавання IF-T/TLS:\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l693
+#: ../openconnect-strings.txt:3066
+msgid "Unexpected EAP-TTLS payload:\n"
+msgstr "Неочікуваний вміст EAP-TTLS:\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l726
+#: ../openconnect-strings.txt:3069
 #, c-format
-msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n"
-msgstr "Проксі від libproxy: %s://%s:%d/\n"
+msgid "AVP 0x%x/0x%x:%s\n"
+msgstr "AVP 0x%x/0x%x:%s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l325
-#: ../openconnect-strings.txt:3297
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l728
+#: ../openconnect-strings.txt:3072
 #, c-format
-msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n"
-msgstr "Помилка getaddrinfo для вузла «%s»: %s\n"
+msgid "AVP %d:%s\n"
+msgstr "AVP %d:%s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l334
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l460
-#: ../openconnect-strings.txt:3301
-msgid "Reconnecting to DynDNS server using previously cached IP address\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l795
+#: ../openconnect-strings.txt:3075
+msgid "Enter Pulse user realm:"
+msgstr "Введіть область користувача Pulse:"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l800
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l843
+#: ../openconnect-strings.txt:3079
+msgid "Realm:"
+msgstr "Область:"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l838
+#: ../openconnect-strings.txt:3082
+msgid "Choose Pulse user realm:"
+msgstr "Виберіть область користувача Pulse:"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l854
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1616
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1685
+#: ../openconnect-strings.txt:3087
+msgid "Failed to parse AVP\n"
+msgstr "Не вдалося обробити AVP\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l921
+#: ../openconnect-strings.txt:3090
+msgid "Session limit reached. Choose session to kill:\n"
 msgstr ""
-"Повторно встановлюємо з'єднання із сервером DynDNS за допомогою раніше "
-"кешованої IP-адреси\n"
+"Досягнуто максимальної кількості сеансів. Виберіть сеанс, який слід "
+"завершити:\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l349
-#: ../openconnect-strings.txt:3304
-#, c-format
-msgid "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n"
-msgstr "Намагаємося з'єднатися із проксі-сервером %s%s%s:%s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l926
+#: ../openconnect-strings.txt:3093
+msgid "Session:"
+msgstr "Сеанс:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l350
-#: ../openconnect-strings.txt:3307
-#, c-format
-msgid "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n"
-msgstr "Намагаємося з'єднатися із сервером %s%s%s:%s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l946
+#: ../openconnect-strings.txt:3096
+msgid "Failed to parse session list\n"
+msgstr "Не вдалося обробити список сеансів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l370
-#: ../openconnect-strings.txt:3310
-#, c-format
-msgid "Connected to %s%s%s:%s\n"
-msgstr "З'єднано із %s%s%s:%s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1041
+#: ../openconnect-strings.txt:3099
+msgid "Enter secondary credentials:"
+msgstr "Введіть вторинні реєстраційні дані:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l382
-#: ../openconnect-strings.txt:3313
-msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n"
-msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті сховище даних sockaddr\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1041
+#: ../openconnect-strings.txt:3102
+msgid "Enter user credentials:"
+msgstr "Введіть реєстраційні дані користувача:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l425
-#: ../openconnect-strings.txt:3316
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to %s%s%s:%s: %s\n"
-msgstr "Не вдалося з'єднатися із %s%s%s:%s: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1051
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1243
+#: ../openconnect-strings.txt:3106
+msgid "Secondary username:"
+msgstr "Вторинне ім'я користувача:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l443
-#: ../openconnect-strings.txt:3319
-msgid "Forgetting non-functional previous peer address\n"
-msgstr "Забуваємо про непрацездатну попередню адресу вузла\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1051
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1243
+#: ../openconnect-strings.txt:3110
+msgid "Username:"
+msgstr "Користувач:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l455
-#: ../openconnect-strings.txt:3322
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to host %s\n"
-msgstr "Не вдалося з'єднатися із вузлом %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1061
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l114
+#: ../openconnect-strings.txt:3114
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l474
-#: ../openconnect-strings.txt:3325
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to proxy %s\n"
-msgstr "Повторно з'єднуємося із проксі-сервером %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1061
+#: ../openconnect-strings.txt:3117
+msgid "Secondary password:"
+msgstr "Вторинний пароль:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l545
-#: ../openconnect-strings.txt:3328
-#, c-format
-msgid "statvfs: %s\n"
-msgstr "statvfs: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1132
+#: ../openconnect-strings.txt:3120
+msgid "Password expired. Please change password:"
+msgstr "Строк дії пароля вичерпано. Будь ласка, змініть пароль:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l573
-#: ../openconnect-strings.txt:3331
-msgid "Could not obtain file system ID for passphrase\n"
-msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор файлової системи для пароля\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1136
+#: ../openconnect-strings.txt:3123
+msgid "Current password:"
+msgstr "Поточний пароль:"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1141
+#: ../openconnect-strings.txt:3126
+msgid "New password:"
+msgstr "Новий пароль:"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1146
+#: ../openconnect-strings.txt:3129
+msgid "Verify new password:"
+msgstr "Підтвердження нового пароля:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l584
-#: ../openconnect-strings.txt:3334
-#, c-format
-msgid "Failed to open private key file '%s': %s\n"
-msgstr "Не вдалося відкрити файл закритого ключа «%s»: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1158
+#: ../openconnect-strings.txt:3132
+msgid "Passwords not provided.\n"
+msgstr "Не вказано паролі.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l612
-#: ../openconnect-strings.txt:3337
-#, c-format
-msgid "statfs: %s\n"
-msgstr "statfs: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1164
+#: ../openconnect-strings.txt:3135
+msgid "Passwords do not match.\n"
+msgstr "Вказано різні паролі.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l703
-#: ../openconnect-strings.txt:3340
-msgid "No error"
-msgstr "Немає помилок"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1169
+#: ../openconnect-strings.txt:3138
+msgid "Current password too long.\n"
+msgstr "Поточний пароль є надто довгим.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l704
-#: ../openconnect-strings.txt:3343
-msgid "Keystore locked"
-msgstr "Сховище ключів заблоковано"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1174
+#: ../openconnect-strings.txt:3141
+msgid "New password too long.\n"
+msgstr "Новий пароль є надто довгим.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l705
-#: ../openconnect-strings.txt:3346
-msgid "Keystore uninitialized"
-msgstr "Неініціалізоване сховище ключів"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1233
+#: ../openconnect-strings.txt:3144
+msgid "Token code request:"
+msgstr "Запит щодо коду ключа:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l706
-#: ../openconnect-strings.txt:3349
-msgid "System error"
-msgstr "Системна помилка"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1257
+#: ../openconnect-strings.txt:3147
+msgid "Please enter response:"
+msgstr "Будь ласка, введіть відповідь:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l707
-#: ../openconnect-strings.txt:3352
-msgid "Protocol error"
-msgstr "Помилка протоколу"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1261
+#: ../openconnect-strings.txt:3150
+msgid "Please enter your passcode:"
+msgstr "Будь ласка, введіть ваш пароль:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l708
-#: ../openconnect-strings.txt:3355
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Відмовлено у доступі"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1263
+#: ../openconnect-strings.txt:3153
+msgid "Please enter your secondary token information:"
+msgstr "Будь ласка, введіть відомості щодо вашого вторинного ключа:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l709
-#: ../openconnect-strings.txt:3358
-msgid "Key not found"
-msgstr "Ключ не знайдено"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1403
+#: ../openconnect-strings.txt:3156
+msgid "Error creating Pulse connection request\n"
+msgstr "Помилка під час спроби створити запит щодо з'єднання Pulse\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l710
-#: ../openconnect-strings.txt:3361
-msgid "Value corrupted"
-msgstr "Значення пошкоджено"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1446
+#: ../openconnect-strings.txt:3159
+msgid "Unexpected response to IF-T/TLS version negotiation:\n"
+msgstr "Неочікувана відповідь на узгодження версії IF-T/TLS:\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l711
-#: ../openconnect-strings.txt:3364
-msgid "Undefined action"
-msgstr "Невизначена дія"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1451
+#: ../openconnect-strings.txt:3162
+#, c-format
+msgid "IF-T/TLS version from server: %d\n"
+msgstr "Версія IF-T/TLS з сервера: %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l715
-#: ../openconnect-strings.txt:3367
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Неправильний пароль"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1578
+#: ../openconnect-strings.txt:3165
+msgid "Failed to establish EAP-TTLS session\n"
+msgstr "Не вдалося встановити сеанс EAP-TTLS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l716
-#: ../openconnect-strings.txt:3370
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Невідома помилка"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1697
+#: ../openconnect-strings.txt:3168
+msgid "Server certificate mismatch. Aborting due to suspected MITM attack\n"
+msgstr ""
+"Невідповідність сертифіката сервера. Перериваємо завдання через підозру щодо "
+"втручання типу MITM.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l845
-#: ../openconnect-strings.txt:3373
-msgid "Failed select() for command socket"
-msgstr "Не вдалося виконати select() для командного сокета"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1712
+#: ../openconnect-strings.txt:3171
+msgid "Authentication failure: Account locked out\n"
+msgstr "Помилка під час розпізнавання: обліковий запис заблоковано\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l909
-#: ../openconnect-strings.txt:3376
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1715
+#: ../openconnect-strings.txt:3174
 #, c-format
-msgid "openconnect_fopen_utf8() used with unsupported mode '%s'\n"
-msgstr "openconnect_fopen_utf8() використано із непідтримуваним режимом «%s»\n"
+msgid "Authentication failure: Code 0x%02x\n"
+msgstr "Помилка під час розпізнавання: код 0x%02x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l931
-#: ../openconnect-strings.txt:3379
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1750
+#: ../openconnect-strings.txt:3177
 #, c-format
-msgid "Failed to open %s: %s\n"
-msgstr "Не вдалося відкрити %s: %s\n"
+msgid ""
+"Unknown D73 prompt value 0x%x. Will prompt for both username and password.\n"
+msgstr ""
+"Невідоме значення запиту D73 0x%x. Буде надіслано запит щодо імені "
+"користувача і пароля.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l938
-#: ../openconnect-strings.txt:3382
-#, c-format
-msgid "Failed to fstat() %s: %s\n"
-msgstr "Помилка fstat() %s: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1753
+#: ../openconnect-strings.txt:3181
+msgid "Please report this value and the behaviour of the official client.\n"
+msgstr ""
+"Будь ласка, повідомте про це значення та поведінку програми розробникам "
+"офіційного клієнта.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l945
-#: ../openconnect-strings.txt:3385
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1806
+#: ../openconnect-strings.txt:3184
 #, c-format
-msgid "File %s is empty\n"
-msgstr "Файл %s є порожнім\n"
+msgid "Authentication failure: %.*s\n"
+msgstr "Критична помилка розпізнавання: %.*s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l951
-#: ../openconnect-strings.txt:3388
-#, c-format
-msgid "File %s has suspicious size %zd\n"
-msgstr "Розмір файла %s є підозріливим — %zd\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1830
+#: ../openconnect-strings.txt:3187
+msgid "Unhandled Pulse authentication packet, or authentication failure\n"
+msgstr ""
+"Непридатний до обробки пакет розпізнавання Pulse або критична помилка під "
+"час спроби розпізнавання\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l960
-#: ../openconnect-strings.txt:3391
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate %d bytes for %s\n"
-msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті %d байтів %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1846
+#: ../openconnect-strings.txt:3190
+msgid "Pulse authentication cookie not accepted\n"
+msgstr "Куку розпізнавання Pulse не прийнято\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l968
-#: ../openconnect-strings.txt:3394
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1852
+#: ../openconnect-strings.txt:3193
+msgid "Pulse realm entry\n"
+msgstr "Вхід до області Pulse\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1858
+#: ../openconnect-strings.txt:3196
+msgid "Pulse realm choice\n"
+msgstr "Вибір області Pulse\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1865
+#: ../openconnect-strings.txt:3199
 #, c-format
-msgid "Failed to read %s: %s\n"
-msgstr "Не вдалося прочитати %s: %s\n"
+msgid "Pulse password auth request, code 0x%02x\n"
+msgstr "Запит щодо розпізнавання за паролем у Pulse, код 0x%02x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l1004
-#: ../openconnect-strings.txt:3397
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1878
+#: ../openconnect-strings.txt:3202
 #, c-format
-msgid "Unknown protocol family %d. Cannot create UDP server address\n"
+msgid "Pulse password request with unknown code 0x%02x. Please report.\n"
 msgstr ""
-"Невідоме сімейство протоколів %d. Неможливо створити адресу сервера UDP.\n"
+"Запит щодо пароля Pulse із невідомим кодом 0x%02x. Будь ласка, повідомте про "
+"це розробникам.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l1023
-#: ../openconnect-strings.txt:3400
-msgid "Open UDP socket"
-msgstr "Відкритий сокет UDP"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1887
+#: ../openconnect-strings.txt:3205
+msgid "Pulse password general token code request\n"
+msgstr "Запит щодо коду загального ключа пароля Pulse\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l1056
-#: ../openconnect-strings.txt:3403
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1898
+#: ../openconnect-strings.txt:3208
 #, c-format
-msgid "Unknown protocol family %d. Cannot use UDP transport\n"
-msgstr ""
-"Невідоме сімейство протоколів %d. Неможливо здійснювати передавання даних "
-"UDP.\n"
+msgid "Pulse session limit, %d sessions\n"
+msgstr "Обмеження на кількість сеансів Pulse, %d сеансів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l1064
-#: ../openconnect-strings.txt:3406
-msgid "Bind UDP socket"
-msgstr "Пов'язування сокета UDP"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1907
+#: ../openconnect-strings.txt:3211
+msgid "Unhandled Pulse auth request\n"
+msgstr "Непридатний до обробки запит щодо розпізнавання у Pulse\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l1071
-#: ../openconnect-strings.txt:3409
-msgid "Connect UDP socket\n"
-msgstr "З'єднання із сокетом UDP\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l1944
+#: ../openconnect-strings.txt:3214
+msgid "Unexpected response instead of IF-T/TLS auth success:\n"
+msgstr ""
+"Неочікувана відповідь замість повідомлення про успіх розпізнавання IF-T/"
+"TLS:\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l1078
-#: ../openconnect-strings.txt:3412
-msgid "Make UDP socket non-blocking"
-msgstr "Зробити сокет UDP неблокувальним"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2007
+#: ../openconnect-strings.txt:3217
+msgid "EAP-TTLS failure: Flushing output with pending input bytes\n"
+msgstr ""
+"Помилка EAP-TTLS: спорожнення виведених даних із вхідними байтами у черзі "
+"обробки\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l1113
-#: ../openconnect-strings.txt:3415
-msgid "Cookie is no longer valid, ending session\n"
-msgstr "Строк дії куки вичерпано, завершуємо сеанс\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2030
+#: ../openconnect-strings.txt:3220
+msgid "Error creating EAP-TTLS buffer\n"
+msgstr "Помилка під час спроби створити буфер EAP-TTLS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l1117
-#: ../openconnect-strings.txt:3418
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2079
+#: ../openconnect-strings.txt:3223
 #, c-format
-msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n"
-msgstr "присипляння на %d с, лишилося часу очікування — %d с\n"
+msgid "Failed to read EAP-TTLS Acknowledge: %s\n"
+msgstr "Не вдалося прочитати Acknowledge EAP-TTLS: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l1186
-#: ../openconnect-strings.txt:3421
-msgid "Failed select() for socket send"
-msgstr "Не вдалося виконати select() для сокета надсилання"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2087
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2129
+#: ../openconnect-strings.txt:3227
+#, c-format
+msgid "Read %d bytes of IF-T/TLS EAP-TTLS record\n"
+msgstr "Прочитано %d байтів із запису EAP-TTLS IF-T/TLS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l1226
-#: ../openconnect-strings.txt:3424
-msgid "Failed select() for socket recv"
-msgstr "Не вдалося виконати select() для сокета отримання"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2098
+#: ../openconnect-strings.txt:3230
+msgid "Bad EAP-TTLS Acknowledge packet\n"
+msgstr "Помилковий пакет Acknowledge EAP-TTLS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l203
-#: ../openconnect-strings.txt:3427
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2140
+#: ../openconnect-strings.txt:3233
 #, c-format
-msgid "SSPI token too large (%ld bytes)\n"
-msgstr "Ключ SSPI є надто великим (%ld байтів)\n"
+msgid "Bad EAP-TTLS packet (len %d, left %d)\n"
+msgstr "Помилковий пакет EAP-TTLS (довжина %d, лишилося %d)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l216
-#: ../openconnect-strings.txt:3430
-#, c-format
-msgid "Sending SSPI token of %lu bytes\n"
-msgstr "Надсилаємо ключ SSPI із %lu байтів\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2297
+#: ../openconnect-strings.txt:3236
+msgid "Unexpected Pulse config packet:\n"
+msgstr "Неочікуваний пакет налаштування Pulse:\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l221
-#: ../openconnect-strings.txt:3433
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2354
+#: ../openconnect-strings.txt:3239
 #, c-format
-msgid "Failed to send SSPI authentication token to proxy: %s\n"
-msgstr "Не вдалося надіслати ключ розпізнавання SSPI на проксі-сервер: %s\n"
+msgid "Receive route of unknown type 0x%08x\n"
+msgstr "Отримано маршрут невідомого типу 0x%08x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l229
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l257
-#: ../openconnect-strings.txt:3437
-#, c-format
-msgid "Failed to receive SSPI authentication token from proxy: %s\n"
-msgstr "Не вдалося отримати ключ розпізнавання SSPI з проксі-сервера: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2425
+#: ../openconnect-strings.txt:3242
+msgid "Invalid ESP config packet:\n"
+msgstr "Некоректній пакет налаштовування ESP:\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l235
-#: ../openconnect-strings.txt:3440
-msgid "SOCKS server reported SSPI context failure\n"
-msgstr "Сервером SOCKS повідомлено про помилку контексту SSPI\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2437
+#: ../openconnect-strings.txt:3245
+msgid "Invalid ESP setup\n"
+msgstr "Некоректне налаштування ESP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l239
-#: ../openconnect-strings.txt:3443
-#, c-format
-msgid "Unknown SSPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n"
-msgstr "Невідома відповідь щодо стану SSPI (0x%02x) від сервера SOCKS\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2512
+#: ../openconnect-strings.txt:3248
+msgid "Bad IF-T/TLS packet when expecting configuration:\n"
+msgstr "Помилковий пакет IF-T/TLS, а мали бути налаштування:\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l261
-#: ../openconnect-strings.txt:3446
-#, c-format
-msgid "Got SSPI token of %lu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
-msgstr "Отримано ключ SSPI з %lu байтів: %02x %02x %02x %02x\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2520
+#: ../openconnect-strings.txt:3251
+msgid "Unexpected IF-T/TLS packet when expecting configuration.\n"
+msgstr "Неочікуваний пакет IF-T/TLS, а мали бути налаштування:\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l277
-#: ../openconnect-strings.txt:3449
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2671
+#: ../openconnect-strings.txt:3254
 #, c-format
-msgid "QueryContextAttributes() failed: %lx\n"
-msgstr "Помилка QueryContextAttributes(): %lx\n"
+msgid "Received data packet of %d bytes\n"
+msgstr "Отримано пакет даних у %d байтів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l313
-#: ../openconnect-strings.txt:3452
-#, c-format
-msgid "EncryptMessage() failed: %lx\n"
-msgstr "Помилка EncryptMessage(): %lx\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2693
+#: ../openconnect-strings.txt:3257
+msgid "ESP rekey failed\n"
+msgstr "Помилка під час спроби зміни ключів ESP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l325
-#: ../openconnect-strings.txt:3455
-#, c-format
-msgid "EncryptMessage() result too large (%lu + %lu + %lu)\n"
-msgstr ""
-"Результат виконання EncryptMessage() є надто великим (%lu + %lu + %lu)\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2717
+#: ../openconnect-strings.txt:3260
+msgid "Unknown Pulse packet\n"
+msgstr "Невідомий пакет Pulse\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l350
-#: ../openconnect-strings.txt:3458
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/pulse.c#l2895
+#: ../openconnect-strings.txt:3263
 #, c-format
-msgid "Sending SSPI protection negotiation of %u bytes\n"
-msgstr "Надсилаємо узгодження захисту SSPI з %u байтів\n"
+msgid "Sending IF-T/TLS data packet of %d bytes\n"
+msgstr "Надсилаємо пакет даних IF-T/TLS у %d байтів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l355
-#: ../openconnect-strings.txt:3461
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/script.c#l130
+#: ../openconnect-strings.txt:3266
 #, c-format
-msgid "Failed to send SSPI protection response to proxy: %s\n"
-msgstr ""
-"Не вдалося надіслати відповідь щодо захисту SSPI до проксі-сервера: %s\n"
+msgid "Discard bad split include: \"%s\"\n"
+msgstr "Відкидаємо помилкове включення поділу: «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l363
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l373
-#: ../openconnect-strings.txt:3465
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/script.c#l134
+#: ../openconnect-strings.txt:3269
 #, c-format
-msgid "Failed to receive SSPI protection response from proxy: %s\n"
-msgstr ""
-"Не вдалося отримати відповідь щодо захисту SSPI від проксі-сервера: %s\n"
+msgid "Discard bad split exclude: \"%s\"\n"
+msgstr "Відкидаємо помилкове виключення поділу: «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l378
-#: ../openconnect-strings.txt:3468
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/script.c#l512
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/script.c#l560
+#: ../openconnect-strings.txt:3273
 #, c-format
-msgid "Got SSPI protection response of %d bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
-msgstr ""
-"Отримано відповідь щодо захисту SSPI з %d байтів: %02x %02x %02x %02x\n"
+msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
+msgstr "Не вдалося запустити скрипт «%s» для %s: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l394
-#: ../openconnect-strings.txt:3471
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/script.c#l567
+#: ../openconnect-strings.txt:3276
 #, c-format
-msgid "DecryptMessage failed: %lx\n"
-msgstr "Помилка DecryptMessage: %lx\n"
+msgid "Script '%s' exited abnormally (%x)\n"
+msgstr "Скрипт «%s» завершив роботу нештатно (%x)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l399
-#: ../openconnect-strings.txt:3474
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/script.c#l575
+#: ../openconnect-strings.txt:3279
 #, c-format
-msgid "Invalid SSPI protection response from proxy (%lu bytes)\n"
-msgstr ""
-"Некоректна відповідь щодо захисту SSPI від проксі-сервера (%lu байтів)\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l102
-#: ../openconnect-strings.txt:3477
-msgid "Enter credentials to unlock software token."
-msgstr ""
-"Введіть реєстраційні дані, щоб розблокувати ключ програмного забезпечення."
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l107
-#: ../openconnect-strings.txt:3480
-msgid "Device ID:"
-msgstr "Ід. пристрою:"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l143
-#: ../openconnect-strings.txt:3483
-msgid "User bypassed soft token.\n"
-msgstr "Програмний ключ обійдено користувачем.\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l149
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l234
-#: ../openconnect-strings.txt:3487
-msgid "All fields are required; try again.\n"
-msgstr "Слід вказати вміст усіх полів; повторіть спробу.\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l159
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l326
-#: ../openconnect-strings.txt:3491
-msgid "General failure in libstoken.\n"
-msgstr "Загальна помилка у libstoken.\n"
+msgid "Script '%s' returned error %d\n"
+msgstr "Скриптом «%s» повернуто повідомлення про помилку %d\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l163
-#: ../openconnect-strings.txt:3494
-msgid "Incorrect device ID or password; try again.\n"
-msgstr "Помилковий ідентифікатор пристрою або пароль; повторіть спробу.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l111
+#: ../openconnect-strings.txt:3282
+msgid "Failed select() for socket connect"
+msgstr "Не вдалося виконати select() для з'єднання сокетів"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l167
-#: ../openconnect-strings.txt:3497
-msgid "Soft token init was successful.\n"
-msgstr "Ініціалізацію програмного ключа виконано успішно.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l116
+#: ../openconnect-strings.txt:3285
+msgid "Socket connect cancelled\n"
+msgstr "З'єднання сокетів скасовано\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l210
-#: ../openconnect-strings.txt:3500
-msgid "Enter software token PIN."
-msgstr "Введіть пінкод програмного ключа."
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l225
+#: ../openconnect-strings.txt:3288
+#, c-format
+msgid "Failed to reconnect to proxy %s: %s\n"
+msgstr "Не вдалося повторно з'єднатися із проксі-сервером %s: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l214
-#: ../openconnect-strings.txt:3503
-msgid "PIN:"
-msgstr "Пінкод:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l229
+#: ../openconnect-strings.txt:3291
+#, c-format
+msgid "Failed to reconnect to host %s: %s\n"
+msgstr "Не вдалося повторно з'єднатися із вузлом %s: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l241
-#: ../openconnect-strings.txt:3506
-msgid "Invalid PIN format; try again.\n"
-msgstr "Некоректний формат пінкоду; повторіть спробу.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l297
+#: ../openconnect-strings.txt:3294
+#, c-format
+msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n"
+msgstr "Проксі від libproxy: %s://%s:%d/\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l321
-#: ../openconnect-strings.txt:3509
-msgid "Generating RSA token code\n"
-msgstr "Створюємо код ключа RSA\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l325
+#: ../openconnect-strings.txt:3297
+#, c-format
+msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n"
+msgstr "Помилка getaddrinfo для вузла «%s»: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l75
-#: ../openconnect-strings.txt:3512
-msgid "Error accessing registry key for network adapters\n"
-msgstr "Помилка під час спроби доступу до ключа реєстру для адаптерів мережі\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l334
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l460
+#: ../openconnect-strings.txt:3301
+msgid "Reconnecting to DynDNS server using previously cached IP address\n"
+msgstr ""
+"Повторно встановлюємо з'єднання із сервером DynDNS за допомогою раніше "
+"кешованої IP-адреси\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l101
-#: ../openconnect-strings.txt:3515
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l349
+#: ../openconnect-strings.txt:3304
 #, c-format
-msgid "Cannot read %s\\%s or is not string\n"
-msgstr "Не вдалося прочитати %s\\%s або прочитані дані не є рядком\n"
+msgid "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n"
+msgstr "Намагаємося з'єднатися із проксі-сервером %s%s%s:%s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l108
-#: ../openconnect-strings.txt:3518
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l350
+#: ../openconnect-strings.txt:3307
 #, c-format
-msgid "%s\\ComponentId is '%s' not '%s'\n"
-msgstr "%s\\ComponentId дорівнює «%s», а не «%s»\n"
+msgid "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n"
+msgstr "Намагаємося з'єднатися із сервером %s%s%s:%s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l114
-#: ../openconnect-strings.txt:3521
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l370
+#: ../openconnect-strings.txt:3310
 #, c-format
-msgid "Found %s at %s\n"
-msgstr "Знайдено %s у %s\n"
+msgid "Connected to %s%s%s:%s\n"
+msgstr "З'єднано із %s%s%s:%s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l131
-#: ../openconnect-strings.txt:3524
-#, c-format
-msgid "Cannot open registry key %s\n"
-msgstr "Не вдалося відкрити ключ реєстру %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l382
+#: ../openconnect-strings.txt:3313
+msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n"
+msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті сховище даних sockaddr\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l142
-#: ../openconnect-strings.txt:3527
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l425
+#: ../openconnect-strings.txt:3316
 #, c-format
-msgid "Cannot read registry key %s\\%s or is not string\n"
-msgstr ""
-"Не вдалося прочитати ключ реєстру %s\\%s або прочитані дані не є рядком\n"
+msgid "Failed to connect to %s%s%s:%s: %s\n"
+msgstr "Не вдалося з'єднатися із %s%s%s:%s: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l158
-#: ../openconnect-strings.txt:3530
-msgid "No Windows-TAP adapters found. Is the driver installed?\n"
-msgstr "Не знайдено адаптерів Windows-TAP. Чи встановлено драйвер?\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l443
+#: ../openconnect-strings.txt:3319
+msgid "Forgetting non-functional previous peer address\n"
+msgstr "Забуваємо про непрацездатну попередню адресу вузла\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l192
-#: ../openconnect-strings.txt:3533
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l455
+#: ../openconnect-strings.txt:3322
 #, c-format
-msgid ""
-"GetAdapterIndex() failed: %s\n"
-"Falling back to GetAdaptersInfo()\n"
-msgstr ""
-"Помилка GetAdapterIndex(): %s\n"
-"Повертаємося до GetAdaptersInfo()\n"
+msgid "Failed to connect to host %s\n"
+msgstr "Не вдалося з'єднатися із вузлом %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l206
-#: ../openconnect-strings.txt:3538
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l474
+#: ../openconnect-strings.txt:3325
 #, c-format
-msgid "GetAdaptersInfo() failed: %s\n"
-msgstr "Помилка GetAdaptersInfo(): %s\n"
+msgid "Reconnecting to proxy %s\n"
+msgstr "Повторно з'єднуємося із проксі-сервером %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l241
-#: ../openconnect-strings.txt:3541
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l545
+#: ../openconnect-strings.txt:3328
 #, c-format
-msgid "Ignoring non-matching TAP interface \"%s\"\n"
-msgstr "Ігноруємо невідповідний інтерфейс TAP «%s»\n"
+msgid "statvfs: %s\n"
+msgstr "statvfs: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l252
-#: ../openconnect-strings.txt:3544
-#, c-format
-msgid "Failed to open %s\n"
-msgstr "Не вдалося відкрити %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l573
+#: ../openconnect-strings.txt:3331
+msgid "Could not obtain file system ID for passphrase\n"
+msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор файлової системи для пароля\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l257
-#: ../openconnect-strings.txt:3547
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l584
+#: ../openconnect-strings.txt:3334
 #, c-format
-msgid "Opened tun device %s\n"
-msgstr "Відкрито пристрій tun %s\n"
+msgid "Failed to open private key file '%s': %s\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити файл закритого ключа «%s»: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l265
-#: ../openconnect-strings.txt:3550
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l612
+#: ../openconnect-strings.txt:3337
 #, c-format
-msgid "Failed to obtain TAP driver version: %s\n"
-msgstr "Не вдалося отримати дані щодо версії драйвера TAP: %s\n"
+msgid "statfs: %s\n"
+msgstr "statfs: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l271
-#: ../openconnect-strings.txt:3553
-#, c-format
-msgid "Error: TAP-Windows driver v9.9 or greater is required (found %ld.%ld)\n"
-msgstr ""
-"Помилка: потрібна версія драйвера TAP-Windows 9.9 або новіша (виявлено %ld."
-"%ld)\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l703
+#: ../openconnect-strings.txt:3340
+msgid "No error"
+msgstr "Немає помилок"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l292
-#: ../openconnect-strings.txt:3556
-#, c-format
-msgid "Failed to set TAP IP addresses: %s\n"
-msgstr "Не вдалося встановити IP-адреси TAP: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l704
+#: ../openconnect-strings.txt:3343
+msgid "Keystore locked"
+msgstr "Сховище ключів заблоковано"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l304
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l430
-#: ../openconnect-strings.txt:3560
-#, c-format
-msgid "Failed to set TAP media status: %s\n"
-msgstr "Не вдалося встановити стан носія TAP: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l705
+#: ../openconnect-strings.txt:3346
+msgid "Keystore uninitialized"
+msgstr "Неініціалізоване сховище ключів"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l340
-#: ../openconnect-strings.txt:3563
-msgid "TAP device aborted connectivity. Disconnecting.\n"
-msgstr "Можливість з'єднання перервано пристроєм TAP. Розриваємо з'єднання.\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l706
+#: ../openconnect-strings.txt:3349
+msgid "System error"
+msgstr "Системна помилка"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l345
-#: ../openconnect-strings.txt:3566
-#, c-format
-msgid "Failed to read from TAP device: %s\n"
-msgstr "Не вдалося прочитати дані з пристрою TAP: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l707
+#: ../openconnect-strings.txt:3352
+msgid "Protocol error"
+msgstr "Помилка протоколу"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l359
-#: ../openconnect-strings.txt:3569
-#, c-format
-msgid "Failed to complete read from TAP device: %s\n"
-msgstr "Не вдалося повністю прочитати дані з пристрою TAP: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l708
+#: ../openconnect-strings.txt:3355
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Відмовлено у доступі"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l382
-#: ../openconnect-strings.txt:3572
-#, c-format
-msgid "Wrote %ld bytes to tun\n"
-msgstr "Записано %ld байтів до tun\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l709
+#: ../openconnect-strings.txt:3358
+msgid "Key not found"
+msgstr "Ключ не знайдено"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l392
-#: ../openconnect-strings.txt:3575
-msgid "Waiting for tun write...\n"
-msgstr "Очікуємо на запис до tun…\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l710
+#: ../openconnect-strings.txt:3361
+msgid "Value corrupted"
+msgstr "Значення пошкоджено"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l395
-#: ../openconnect-strings.txt:3578
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l711
+#: ../openconnect-strings.txt:3364
+msgid "Undefined action"
+msgstr "Невизначена дія"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l715
+#: ../openconnect-strings.txt:3367
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Неправильний пароль"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l716
+#: ../openconnect-strings.txt:3370
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Невідома помилка"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l845
+#: ../openconnect-strings.txt:3373
+msgid "Failed select() for command socket"
+msgstr "Не вдалося виконати select() для командного сокета"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l909
+#: ../openconnect-strings.txt:3376
 #, c-format
-msgid "Wrote %ld bytes to tun after waiting\n"
-msgstr "Записано %ld байтів до tun після очікування\n"
+msgid "openconnect_fopen_utf8() used with unsupported mode '%s'\n"
+msgstr "openconnect_fopen_utf8() використано із непідтримуваним режимом «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l402
-#: ../openconnect-strings.txt:3581
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l931
+#: ../openconnect-strings.txt:3379
 #, c-format
-msgid "Failed to write to TAP device: %s\n"
-msgstr "Не вдалося виконати запис до пристрою TAP: %s\n"
+msgid "Failed to open %s: %s\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити %s: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l447
-#: ../openconnect-strings.txt:3584
-msgid "Spawning tunnel scripts is not yet supported on Windows\n"
-msgstr "Підтримки породження скриптів тунелів у Windows ще не передбачено\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l938
+#: ../openconnect-strings.txt:3382
+#, c-format
+msgid "Failed to fstat() %s: %s\n"
+msgstr "Помилка fstat() %s: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l88
-#: ../openconnect-strings.txt:3587
-msgid "Could not open /dev/tun for plumbing"
-msgstr "Не вдалося відкрити /dev/tun для вимірювання"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l945
+#: ../openconnect-strings.txt:3385
+#, c-format
+msgid "File %s is empty\n"
+msgstr "Файл %s є порожнім\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l92
-#: ../openconnect-strings.txt:3590
-msgid "Can't push IP"
-msgstr "Не вдалося надіслати IP"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l951
+#: ../openconnect-strings.txt:3388
+#, c-format
+msgid "File %s has suspicious size %zd\n"
+msgstr "Розмір файла %s є підозріливим — %zd\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l102
-#: ../openconnect-strings.txt:3593
-msgid "Can't set ifname"
-msgstr "Не вдалося встановити назву інтерфейсу"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l960
+#: ../openconnect-strings.txt:3391
+#, c-format
+msgid "Failed to allocate %d bytes for %s\n"
+msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті %d байтів %s\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l968
+#: ../openconnect-strings.txt:3394
+#, c-format
+msgid "Failed to read %s: %s\n"
+msgstr "Не вдалося прочитати %s: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l109
-#: ../openconnect-strings.txt:3596
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l1004
+#: ../openconnect-strings.txt:3397
 #, c-format
-msgid "Can't open %s: %s"
-msgstr "Не вдалося відкрити %s: %s"
+msgid "Unknown protocol family %d. Cannot create UDP server address\n"
+msgstr ""
+"Невідоме сімейство протоколів %d. Неможливо створити адресу сервера UDP.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l118
-#: ../openconnect-strings.txt:3599
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l1023
+#: ../openconnect-strings.txt:3400
+msgid "Open UDP socket"
+msgstr "Відкритий сокет UDP"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l1056
+#: ../openconnect-strings.txt:3403
 #, c-format
-msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
-msgstr "Не вдалося виміряти %s для IPv%d: %s\n"
+msgid "Unknown protocol family %d. Cannot use UDP transport\n"
+msgstr ""
+"Невідоме сімейство протоколів %d. Неможливо здійснювати передавання даних "
+"UDP.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l139
-#: ../openconnect-strings.txt:3602
-msgid "open /dev/tun"
-msgstr "відкрити /dev/tun"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l1064
+#: ../openconnect-strings.txt:3406
+msgid "Bind UDP socket"
+msgstr "Пов'язування сокета UDP"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l145
-#: ../openconnect-strings.txt:3605
-msgid "Failed to create new tun"
-msgstr "Не вдалося створити tun"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l1071
+#: ../openconnect-strings.txt:3409
+msgid "Connect UDP socket\n"
+msgstr "З'єднання із сокетом UDP\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l151
-#: ../openconnect-strings.txt:3608
-msgid "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode"
-msgstr "Не вдалося перевести дескриптор файла tun у режим message-discard"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l1078
+#: ../openconnect-strings.txt:3412
+msgid "Make UDP socket non-blocking"
+msgstr "Зробити сокет UDP неблокувальним"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l183
-#: ../openconnect-strings.txt:3611
-msgid "tun device is unsupported on this platform\n"
-msgstr "Підтримки пристрою tun на цій платформі не передбачено\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l1113
+#: ../openconnect-strings.txt:3415
+msgid "Cookie is no longer valid, ending session\n"
+msgstr "Строк дії куки вичерпано, завершуємо сеанс\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l205
-#: ../openconnect-strings.txt:3614
-msgid "open net"
-msgstr "відкрити net"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l1117
+#: ../openconnect-strings.txt:3418
+#, c-format
+msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n"
+msgstr "присипляння на %d с, лишилося часу очікування — %d с\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l214
-#: ../openconnect-strings.txt:3617
-msgid "SIOCSIFMTU"
-msgstr "SIOCSIFMTU"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l1186
+#: ../openconnect-strings.txt:3421
+msgid "Failed select() for socket send"
+msgstr "Не вдалося виконати select() для сокета надсилання"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l242
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l428
-#: ../openconnect-strings.txt:3621
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/ssl.c#l1226
+#: ../openconnect-strings.txt:3424
+msgid "Failed select() for socket recv"
+msgstr "Не вдалося виконати select() для сокета отримання"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l203
+#: ../openconnect-strings.txt:3427
 #, c-format
-msgid "Failed to open tun device: %s\n"
-msgstr "Не вдалося відкрити пристрій tun: %s\n"
+msgid "SSPI token too large (%ld bytes)\n"
+msgstr "Ключ SSPI є надто великим (%ld байтів)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l253
-#: ../openconnect-strings.txt:3624
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l216
+#: ../openconnect-strings.txt:3430
 #, c-format
-msgid "Failed to bind local tun device (TUNSETIFF): %s\n"
-msgstr "Не вдалося пов'язати локальний пристрій тунелю (TUNSETIFF): %s\n"
+msgid "Sending SSPI token of %lu bytes\n"
+msgstr "Надсилаємо ключ SSPI із %lu байтів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l257
-#: ../openconnect-strings.txt:3627
-msgid ""
-"To configure local networking, openconnect must be running as root\n"
-"See http://www.infradead.org/openconnect/nonroot.html for more information\n"
-msgstr ""
-"Для налаштовування локальної мережі openconnect має бути запущено від імені "
-"root.\n"
-"Див. http://www.infradead.org/openconnect/nonroot.html, щоб дізнатися "
-"більше\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l221
+#: ../openconnect-strings.txt:3433
+#, c-format
+msgid "Failed to send SSPI authentication token to proxy: %s\n"
+msgstr "Не вдалося надіслати ключ розпізнавання SSPI на проксі-сервер: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l322
-#: ../openconnect-strings.txt:3632
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l229
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l257
+#: ../openconnect-strings.txt:3437
 #, c-format
-msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'utun%%d' or 'tun%%d'\n"
-msgstr "Некоректна назва інтерфейсу — «%s»; має бути «utun%%d» або «tun%%d»\n"
+msgid "Failed to receive SSPI authentication token from proxy: %s\n"
+msgstr "Не вдалося отримати ключ розпізнавання SSPI з проксі-сервера: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l331
-#: ../openconnect-strings.txt:3635
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l235
+#: ../openconnect-strings.txt:3440
+msgid "SOCKS server reported SSPI context failure\n"
+msgstr "Сервером SOCKS повідомлено про помилку контексту SSPI\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l239
+#: ../openconnect-strings.txt:3443
 #, c-format
-msgid "Failed to open SYSPROTO_CONTROL socket: %s\n"
-msgstr "Не вдалося відкрити сокет SYSPROTO_CONTROL: %s\n"
+msgid "Unknown SSPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n"
+msgstr "Невідома відповідь щодо стану SSPI (0x%02x) від сервера SOCKS\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l340
-#: ../openconnect-strings.txt:3638
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l261
+#: ../openconnect-strings.txt:3446
 #, c-format
-msgid "Failed to query utun control id: %s\n"
-msgstr "Не вдалося опитати систему щодо ідентифікатора керування utun: %s\n"
+msgid "Got SSPI token of %lu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
+msgstr "Отримано ключ SSPI з %lu байтів: %02x %02x %02x %02x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l358
-#: ../openconnect-strings.txt:3641
-msgid "Failed to allocate utun device name\n"
-msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті назву пристрою utun\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l277
+#: ../openconnect-strings.txt:3449
+#, c-format
+msgid "QueryContextAttributes() failed: %lx\n"
+msgstr "Помилка QueryContextAttributes(): %lx\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l369
-#: ../openconnect-strings.txt:3644
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l313
+#: ../openconnect-strings.txt:3452
 #, c-format
-msgid "Failed to connect utun unit: %s\n"
-msgstr "Не вдалося встановити з'єднання із модулем utun: %s\n"
+msgid "EncryptMessage() failed: %lx\n"
+msgstr "Помилка EncryptMessage(): %lx\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l388
-#: ../openconnect-strings.txt:3647
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l325
+#: ../openconnect-strings.txt:3455
 #, c-format
-msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n"
-msgstr "Некоректна назва інтерфейсу — «%s»; має бути «tun%%d»\n"
+msgid "EncryptMessage() result too large (%lu + %lu + %lu)\n"
+msgstr ""
+"Результат виконання EncryptMessage() є надто великим (%lu + %lu + %lu)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l398
-#: ../openconnect-strings.txt:3650
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l350
+#: ../openconnect-strings.txt:3458
 #, c-format
-msgid "Cannot open '%s': %s\n"
-msgstr "Не вдалося відкрити %s: %s\n"
+msgid "Sending SSPI protection negotiation of %u bytes\n"
+msgstr "Надсилаємо узгодження захисту SSPI з %u байтів\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l437
-#: ../openconnect-strings.txt:3653
-msgid "TUNSIFHEAD"
-msgstr "TUNSIFHEAD"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l355
+#: ../openconnect-strings.txt:3461
+#, c-format
+msgid "Failed to send SSPI protection response to proxy: %s\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося надіслати відповідь щодо захисту SSPI до проксі-сервера: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l464
-#: ../openconnect-strings.txt:3656
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l363
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l373
+#: ../openconnect-strings.txt:3465
 #, c-format
-msgid "Failed to make tun socket nonblocking: %s\n"
-msgstr "Не вдалося зробити сокет tun неблокувальним: %s\n"
+msgid "Failed to receive SSPI protection response from proxy: %s\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося отримати відповідь щодо захисту SSPI від проксі-сервера: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l483
-#: ../openconnect-strings.txt:3659
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l378
+#: ../openconnect-strings.txt:3468
 #, c-format
-msgid "socketpair failed: %s\n"
-msgstr "Помилка socketpair: %s\n"
+msgid "Got SSPI protection response of %d bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
+msgstr ""
+"Отримано відповідь щодо захисту SSPI з %d байтів: %02x %02x %02x %02x\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l488
-#: ../openconnect-strings.txt:3662
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l394
+#: ../openconnect-strings.txt:3471
 #, c-format
-msgid "fork failed: %s\n"
-msgstr "Помилка fork: %s\n"
+msgid "DecryptMessage failed: %lx\n"
+msgstr "Помилка DecryptMessage: %lx\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l492
-#: ../openconnect-strings.txt:3665
-msgid "setpgid"
-msgstr "setpgid"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/sspi.c#l399
+#: ../openconnect-strings.txt:3474
+#, c-format
+msgid "Invalid SSPI protection response from proxy (%lu bytes)\n"
+msgstr ""
+"Некоректна відповідь щодо захисту SSPI від проксі-сервера (%lu байтів)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l497
-#: ../openconnect-strings.txt:3668
-msgid "execl"
-msgstr "execl"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l102
+#: ../openconnect-strings.txt:3477
+msgid "Enter credentials to unlock software token."
+msgstr ""
+"Введіть реєстраційні дані, щоб розблокувати ключ програмного забезпечення."
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l502
-#: ../openconnect-strings.txt:3671
-msgid "(script)"
-msgstr "(скрипт)"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l107
+#: ../openconnect-strings.txt:3480
+msgid "Device ID:"
+msgstr "Ід. пристрою:"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l143
+#: ../openconnect-strings.txt:3483
+msgid "User bypassed soft token.\n"
+msgstr "Програмний ключ обійдено користувачем.\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l149
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l234
+#: ../openconnect-strings.txt:3487
+msgid "All fields are required; try again.\n"
+msgstr "Слід вказати вміст усіх полів; повторіть спробу.\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l159
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l326
+#: ../openconnect-strings.txt:3491
+msgid "General failure in libstoken.\n"
+msgstr "Загальна помилка у libstoken.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l570
-#: ../openconnect-strings.txt:3674
-#, c-format
-msgid "Failed to write incoming packet: %s\n"
-msgstr "Не вдалося записати вхідний пакет: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l163
+#: ../openconnect-strings.txt:3494
+msgid "Incorrect device ID or password; try again.\n"
+msgstr "Помилковий ідентифікатор пристрою або пароль; повторіть спробу.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/xml.c#l75
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/xml.c#l100
-#: ../openconnect-strings.txt:3678
-#, c-format
-msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n"
-msgstr "Вважаємо назву вузла «%s» простою\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l167
+#: ../openconnect-strings.txt:3497
+msgid "Soft token init was successful.\n"
+msgstr "Ініціалізацію програмного ключа виконано успішно.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/xml.c#l82
-#: ../openconnect-strings.txt:3681
-msgid "Failed to SHA1 existing file\n"
-msgstr "Не вдалося знайти суму SHA1 наявного файла\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l210
+#: ../openconnect-strings.txt:3500
+msgid "Enter software token PIN."
+msgstr "Введіть пінкод програмного ключа."
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/xml.c#l90
-#: ../openconnect-strings.txt:3684
-#, c-format
-msgid "XML config file SHA1: %s\n"
-msgstr "SHA1 файла налаштувань XML: %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l214
+#: ../openconnect-strings.txt:3503
+msgid "PIN:"
+msgstr "Пінкод:"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/xml.c#l98
-#: ../openconnect-strings.txt:3687
-#, c-format
-msgid "Failed to parse XML config file %s\n"
-msgstr "Не вдалося обробити файл налаштувань XML %s\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l241
+#: ../openconnect-strings.txt:3506
+msgid "Invalid PIN format; try again.\n"
+msgstr "Некоректний формат пінкоду; повторіть спробу.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/xml.c#l135
-#: ../openconnect-strings.txt:3690
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n"
-msgstr "Вузол «%s» має адресу «%s»\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/stoken.c#l321
+#: ../openconnect-strings.txt:3509
+msgid "Generating RSA token code\n"
+msgstr "Створюємо код ключа RSA\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/xml.c#l145
-#: ../openconnect-strings.txt:3693
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n"
-msgstr "Вузол «%s» належить групі користувачів «%s»\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l75
+#: ../openconnect-strings.txt:3512
+msgid "Error accessing registry key for network adapters\n"
+msgstr "Помилка під час спроби доступу до ключа реєстру для адаптерів мережі\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/xml.c#l159
-#: ../openconnect-strings.txt:3696
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l101
+#: ../openconnect-strings.txt:3515
 #, c-format
-msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n"
-msgstr ""
-"Вузла «%s» немає у списку налаштувань; вважаємо його простою назвою вузла\n"
+msgid "Cannot read %s\\%s or is not string\n"
+msgstr "Не вдалося прочитати %s\\%s або прочитані дані не є рядком\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l96
-#: ../openconnect-strings.txt:3699
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l108
+#: ../openconnect-strings.txt:3518
 #, c-format
-msgid "Failed to send \"%s\" to ykneo-oath applet: %s\n"
-msgstr "Не вдалося надіслати «%s» до аплету ykneo-oath: %s\n"
+msgid "%s\\ComponentId is '%s' not '%s'\n"
+msgstr "%s\\ComponentId дорівнює «%s», а не «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l103
-#: ../openconnect-strings.txt:3702
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l114
+#: ../openconnect-strings.txt:3521
 #, c-format
-msgid "Invalid short response to \"%s\" from ykneo-oath applet\n"
-msgstr "Некоректна коротка відповідь на «%s» від аплету ykneo-oath\n"
+msgid "Found %s at %s\n"
+msgstr "Знайдено %s у %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l120
-#: ../openconnect-strings.txt:3705
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l131
+#: ../openconnect-strings.txt:3524
 #, c-format
-msgid "Failure response to \"%s\": %04x\n"
-msgstr "Відповідь із повідомленням щодо помилки у «%s»: %04x\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l174
-#: ../openconnect-strings.txt:3708
-msgid "select applet command"
-msgstr "вибрати команду для аплету"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l185
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l424
-#: ../openconnect-strings.txt:3712
-msgid "Unrecognised response from ykneo-oath applet\n"
-msgstr "Невідома відповідь від аплету ykneo-oath\n"
+msgid "Cannot open registry key %s\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити ключ реєстру %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l201
-#: ../openconnect-strings.txt:3715
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l142
+#: ../openconnect-strings.txt:3527
 #, c-format
-msgid "Found ykneo-oath applet v%d.%d.%d.\n"
-msgstr "Виявлено аплет ykneo-oath v%d.%d.%d.\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l225
-#: ../openconnect-strings.txt:3718
-msgid "PIN required for Yubikey OATH applet"
-msgstr "Аплету OATH Yubikey потрібен пінкод"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l230
-#: ../openconnect-strings.txt:3721
-msgid "Yubikey PIN:"
-msgstr "Пінкод Yubikey:"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l257
-#: ../openconnect-strings.txt:3724
-msgid "Failed to calculate Yubikey unlock response\n"
-msgstr "Не вдалося обчислити відповідь щодо розблокування Yubikey\n"
+msgid "Cannot read registry key %s\\%s or is not string\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося прочитати ключ реєстру %s\\%s або прочитані дані не є рядком\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l274
-#: ../openconnect-strings.txt:3727
-msgid "unlock command"
-msgstr "команда розблокування"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l158
+#: ../openconnect-strings.txt:3530
+msgid "No Windows-TAP adapters found. Is the driver installed?\n"
+msgstr "Не знайдено адаптерів Windows-TAP. Чи встановлено драйвер?\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l306
-#: ../openconnect-strings.txt:3730
-msgid "Trying truncated-char PBKBF2 variant of Yubikey PIN\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l192
+#: ../openconnect-strings.txt:3533
+#, c-format
+msgid ""
+"GetAdapterIndex() failed: %s\n"
+"Falling back to GetAdaptersInfo()\n"
 msgstr ""
-"Намагаємося виконати варіант PBKBF2 із обрізаними символами для пінкоду "
-"Yubikey\n"
+"Помилка GetAdapterIndex(): %s\n"
+"Повертаємося до GetAdaptersInfo()\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l342
-#: ../openconnect-strings.txt:3733
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l206
+#: ../openconnect-strings.txt:3538
 #, c-format
-msgid "Failed to establish PC/SC context: %s\n"
-msgstr "Не вдалося встановити контекст PC/SC: %s\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l347
-#: ../openconnect-strings.txt:3736
-msgid "Established PC/SC context\n"
-msgstr "Встановлено контекст PC/SC\n"
+msgid "GetAdaptersInfo() failed: %s\n"
+msgstr "Помилка GetAdaptersInfo(): %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l353
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l365
-#: ../openconnect-strings.txt:3740
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l241
+#: ../openconnect-strings.txt:3541
 #, c-format
-msgid "Failed to query reader list: %s\n"
-msgstr "Не вдалося опитати список читачів: %s\n"
+msgid "Ignoring non-matching TAP interface \"%s\"\n"
+msgstr "Ігноруємо невідповідний інтерфейс TAP «%s»\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l392
-#: ../openconnect-strings.txt:3743
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l252
+#: ../openconnect-strings.txt:3544
 #, c-format
-msgid "Failed to connect to PC/SC reader '%s': %s\n"
-msgstr "Не вдалося встановити з'єднання із читачем PC/SC «%s»: %s\n"
+msgid "Failed to open %s\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l397
-#: ../openconnect-strings.txt:3746
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l257
+#: ../openconnect-strings.txt:3547
 #, c-format
-msgid "Connected PC/SC reader '%s'\n"
-msgstr "Встановлено з'єднання із читачем PC/SC «%s»\n"
+msgid "Opened tun device %s\n"
+msgstr "Відкрито пристрій tun %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l402
-#: ../openconnect-strings.txt:3749
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l265
+#: ../openconnect-strings.txt:3550
 #, c-format
-msgid "Failed to obtain exclusive access to reader '%s': %s\n"
-msgstr "Не вдалося отримати ексклюзивний доступ до читача «%s»: %s\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l412
-#: ../openconnect-strings.txt:3752
-msgid "list keys command"
-msgstr "команда списку ключів"
+msgid "Failed to obtain TAP driver version: %s\n"
+msgstr "Не вдалося отримати дані щодо версії драйвера TAP: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l445
-#: ../openconnect-strings.txt:3755
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l271
+#: ../openconnect-strings.txt:3553
 #, c-format
-msgid "Found %s/%s key '%s' on '%s'\n"
-msgstr "Знайдено ключ %s/%s «%s» на «%s»\n"
+msgid "Error: TAP-Windows driver v9.9 or greater is required (found %ld.%ld)\n"
+msgstr ""
+"Помилка: потрібна версія драйвера TAP-Windows 9.9 або новіша (виявлено %ld."
+"%ld)\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l468
-#: ../openconnect-strings.txt:3758
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l292
+#: ../openconnect-strings.txt:3556
 #, c-format
-msgid ""
-"Token '%s' not found on Yubikey '%s'. Searching for another Yubikey...\n"
-msgstr "Ключ «%s» не знайдено на Yubikey «%s». Шукаємо інший Yubikey…\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l516
-#: ../openconnect-strings.txt:3762
-msgid "Server is rejecting the Yubikey token; switching to manual entry\n"
-msgstr "Сервер відкидає ключ Yubikey; перемикаємося на введення вручну\n"
-
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l570
-#: ../openconnect-strings.txt:3765
-msgid "Generating Yubikey token code\n"
-msgstr "Створюємо код ключа Yubikey\n"
+msgid "Failed to set TAP IP addresses: %s\n"
+msgstr "Не вдалося встановити IP-адреси TAP: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l575
-#: ../openconnect-strings.txt:3768
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l304
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l430
+#: ../openconnect-strings.txt:3560
 #, c-format
-msgid "Failed to obtain exclusive access to Yubikey: %s\n"
-msgstr "Не вдалося отримати ексклюзивний доступ до Yubikey: %s\n"
+msgid "Failed to set TAP media status: %s\n"
+msgstr "Не вдалося встановити стан носія TAP: %s\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l619
-#: ../openconnect-strings.txt:3771
-msgid "calculate command"
-msgstr "команда обчислення"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l340
+#: ../openconnect-strings.txt:3563
+msgid "TAP device aborted connectivity. Disconnecting.\n"
+msgstr "Можливість з'єднання перервано пристроєм TAP. Розриваємо з'єднання.\n"
 
-#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l627
-#: ../openconnect-strings.txt:3774
-msgid "Unrecognised response from Yubikey when generating tokencode\n"
-msgstr "Нерозпізнана відповідь від Yubikey під час створення коду ключа\n"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l345
+#: ../openconnect-strings.txt:3566
+#, c-format
+msgid "Failed to read from TAP device: %s\n"
+msgstr "Не вдалося прочитати дані з пристрою TAP: %s\n"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:58
-msgid "Choose a Certificate Authority certificate…"
-msgstr "Виберіть сертифікат служби сертифікації (CA)…"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l359
+#: ../openconnect-strings.txt:3569
+#, c-format
+msgid "Failed to complete read from TAP device: %s\n"
+msgstr "Не вдалося повністю прочитати дані з пристрою TAP: %s\n"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:74
-msgid "Choose your personal certificate…"
-msgstr "Виберіть ваш особистий сертифікат…"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l382
+#: ../openconnect-strings.txt:3572
+#, c-format
+msgid "Wrote %ld bytes to tun\n"
+msgstr "Записано %ld байтів до tun\n"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:90
-msgid "Choose your private key…"
-msgstr "Виберіть ваш закритий ключ…"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l392
+#: ../openconnect-strings.txt:3575
+msgid "Waiting for tun write...\n"
+msgstr "Очікуємо на запис до tun…\n"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:262
-msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)"
-msgstr "Сертифікати PEM (*.pem, *.crt, *.key)"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l395
+#: ../openconnect-strings.txt:3578
+#, c-format
+msgid "Wrote %ld bytes to tun after waiting\n"
+msgstr "Записано %ld байтів до tun після очікування\n"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:1
-msgid "General"
-msgstr "Загальне"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l402
+#: ../openconnect-strings.txt:3581
+#, c-format
+msgid "Failed to write to TAP device: %s\n"
+msgstr "Не вдалося виконати запис до пристрою TAP: %s\n"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:2
-msgid "Select A File"
-msgstr "Виберіть файл"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun-win32.c#l447
+#: ../openconnect-strings.txt:3584
+msgid "Spawning tunnel scripts is not yet supported on Windows\n"
+msgstr "Підтримки породження скриптів тунелів у Windows ще не передбачено\n"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:3
-msgid "_VPN Protocol:"
-msgstr "П_ротокол VPN:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l88
+#: ../openconnect-strings.txt:3587
+msgid "Could not open /dev/tun for plumbing"
+msgstr "Не вдалося відкрити /dev/tun для вимірювання"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:4
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Шлюз:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l92
+#: ../openconnect-strings.txt:3590
+msgid "Can't push IP"
+msgstr "Не вдалося надіслати IP"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:5
-msgid "_Proxy:"
-msgstr "_Проксі:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l102
+#: ../openconnect-strings.txt:3593
+msgid "Can't set ifname"
+msgstr "Не вдалося встановити назву інтерфейсу"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:6
-msgid "CA C_ertificate:"
-msgstr "С_ертифікат CA:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l109
+#: ../openconnect-strings.txt:3596
+#, c-format
+msgid "Can't open %s: %s"
+msgstr "Не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:7
-msgid "Allow security scanner _trojan (CSD)"
-msgstr "Дозволити _троян сканування захисту (CSD)"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l118
+#: ../openconnect-strings.txt:3599
+#, c-format
+msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
+msgstr "Не вдалося виміряти %s для IPv%d: %s\n"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:8
-msgid "Trojan (CSD) _Wrapper Script:"
-msgstr "Троянський (CSD) с_крипт-обгортка:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l139
+#: ../openconnect-strings.txt:3602
+msgid "open /dev/tun"
+msgstr "відкрити /dev/tun"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:9
-msgid "Reported OS:"
-msgstr "Повідомлена ОС:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l145
+#: ../openconnect-strings.txt:3605
+msgid "Failed to create new tun"
+msgstr "Не вдалося створити tun"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:10
-msgid "Common values: linux linux-64 win mac-intel android apple-ios"
-msgstr "Типові значення: linux linux-64 win mac-intel android apple-ios"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l151
+#: ../openconnect-strings.txt:3608
+msgid "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode"
+msgstr "Не вдалося перевести дескриптор файла tun у режим message-discard"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:11
-msgid "Certificate Authentication"
-msgstr "Розпізнавання за сертифікатом"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l183
+#: ../openconnect-strings.txt:3611
+msgid "tun device is unsupported on this platform\n"
+msgstr "Підтримки пристрою tun на цій платформі не передбачено\n"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:12
-msgid "_User Certificate:"
-msgstr "Сертифікат _користувача:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l205
+#: ../openconnect-strings.txt:3614
+msgid "open net"
+msgstr "відкрити net"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:13
-msgid "Private _Key:"
-msgstr "Закритий _ключ:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l214
+#: ../openconnect-strings.txt:3617
+msgid "SIOCSIFMTU"
+msgstr "SIOCSIFMTU"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:14
-msgid "Use _FSID for key passphrase"
-msgstr "_Використовувати FSID як парольну фразу ключа"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l242
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l428
+#: ../openconnect-strings.txt:3621
+#, c-format
+msgid "Failed to open tun device: %s\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити пристрій tun: %s\n"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:15
-msgid "Prevent user from manually accepting invalid certificates"
-msgstr "Заборонити користувачеві приймати вручну некоректні сертифікати"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l253
+#: ../openconnect-strings.txt:3624
+#, c-format
+msgid "Failed to bind local tun device (TUNSETIFF): %s\n"
+msgstr "Не вдалося пов'язати локальний пристрій тунелю (TUNSETIFF): %s\n"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:16
-msgid "Software Token Authentication"
-msgstr "Програмне розпізнавання за ключем"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l257
+#: ../openconnect-strings.txt:3627
+msgid ""
+"To configure local networking, openconnect must be running as root\n"
+"See http://www.infradead.org/openconnect/nonroot.html for more information\n"
+msgstr ""
+"Для налаштовування локальної мережі openconnect має бути запущено від імені "
+"root.\n"
+"Див. http://www.infradead.org/openconnect/nonroot.html, щоб дізнатися "
+"більше\n"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:17
-msgid "Token _Mode:"
-msgstr "_Режим ключа:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l322
+#: ../openconnect-strings.txt:3632
+#, c-format
+msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'utun%%d' or 'tun%%d'\n"
+msgstr "Некоректна назва інтерфейсу — «%s»; має бути «utun%%d» або «tun%%d»\n"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:18
-msgid "Token Sec_ret:"
-msgstr "Р_еєстраційні дані ключа:"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l331
+#: ../openconnect-strings.txt:3635
+#, c-format
+msgid "Failed to open SYSPROTO_CONTROL socket: %s\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити сокет SYSPROTO_CONTROL: %s\n"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:19
-msgid "Disabled"
-msgstr "Вимкнено"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l340
+#: ../openconnect-strings.txt:3638
+#, c-format
+msgid "Failed to query utun control id: %s\n"
+msgstr "Не вдалося опитати систему щодо ідентифікатора керування utun: %s\n"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:20
-msgid "RSA SecurID — read from ~/.stokenrc"
-msgstr "RSA SecurID — читання з ~/.stokenrc"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l358
+#: ../openconnect-strings.txt:3641
+msgid "Failed to allocate utun device name\n"
+msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті назву пристрою utun\n"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:21
-msgid "RSA SecurID — manually entered"
-msgstr "RSA SecurID — введене вручну"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l369
+#: ../openconnect-strings.txt:3644
+#, c-format
+msgid "Failed to connect utun unit: %s\n"
+msgstr "Не вдалося встановити з'єднання із модулем utun: %s\n"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:22
-msgid "TOTP — manually entered"
-msgstr "TOTP — введене вручну"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l388
+#: ../openconnect-strings.txt:3647
+#, c-format
+msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n"
+msgstr "Некоректна назва інтерфейсу — «%s»; має бути «tun%%d»\n"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:23
-msgid "HOTP — manually entered"
-msgstr "HOTP — введене вручну"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l398
+#: ../openconnect-strings.txt:3650
+#, c-format
+msgid "Cannot open '%s': %s\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити %s: %s\n"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:24
-msgid "Yubikey OATH"
-msgstr "OATH Yubikey"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l437
+#: ../openconnect-strings.txt:3653
+msgid "TUNSIFHEAD"
+msgstr "TUNSIFHEAD"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:57
-#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:60
-msgid "Multi-protocol VPN client (openconnect)"
-msgstr "Клієнт VPN із підтримкою багатьох протоколів (openconnect)"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l464
+#: ../openconnect-strings.txt:3656
+#, c-format
+msgid "Failed to make tun socket nonblocking: %s\n"
+msgstr "Не вдалося зробити сокет tun неблокувальним: %s\n"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:58
-msgid ""
-"Compatible with Cisco AnyConnect, Juniper Network Connect and Junos Pulse, "
-"and PAN GlobalProtect SSL VPNs."
-msgstr ""
-"Сумісний із VPN SSL Cisco AnyConnect, Juniper Network Connect, Junos Pulse "
-"та PAN GlobalProtect."
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l483
+#: ../openconnect-strings.txt:3659
+#, c-format
+msgid "socketpair failed: %s\n"
+msgstr "Помилка socketpair: %s\n"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:61
-msgid ""
-"Compatible with Cisco AnyConnect and Juniper Network Connect and Junos Pulse "
-"SSL VPNs."
-msgstr ""
-"Сумісний із VPN SSL Cisco AnyConnect, Juniper Network Connect та Junos Pulse."
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l488
+#: ../openconnect-strings.txt:3662
+#, c-format
+msgid "fork failed: %s\n"
+msgstr "Помилка fork: %s\n"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:63
-msgid "Cisco AnyConnect Compatible VPN (openconnect)"
-msgstr "Сумісна з Cisco AnyConnect VPN (openconnect)"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l492
+#: ../openconnect-strings.txt:3665
+msgid "setpgid"
+msgstr "setpgid"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-editor-plugin.c:64
-msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN."
-msgstr "SSL VPN, сумісна з Cisco AnyConnect."
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l497
+#: ../openconnect-strings.txt:3668
+msgid "execl"
+msgstr "execl"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-editor.c:237
-msgid "Cisco AnyConnect"
-msgstr "AnyConnect від Cisco"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l502
+#: ../openconnect-strings.txt:3671
+msgid "(script)"
+msgstr "(скрипт)"
 
-#: ../properties/nm-openconnect-editor.c:243
-msgid "Juniper/Pulse Network Connect"
-msgstr "Мережеве з’єднання Juniper/Pulse"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/tun.c#l570
+#: ../openconnect-strings.txt:3674
+#, c-format
+msgid "Failed to write incoming packet: %s\n"
+msgstr "Не вдалося записати вхідний пакет: %s\n"
 
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/xml.c#l75
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/xml.c#l100
+#: ../openconnect-strings.txt:3678
 #, c-format
-msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
-msgstr "у класі об’єктів «%s» немає властивості із назвою «%s»"
+msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n"
+msgstr "Вважаємо назву вузла «%s» простою\n"
 
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:192
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/xml.c#l82
+#: ../openconnect-strings.txt:3681
+msgid "Failed to SHA1 existing file\n"
+msgstr "Не вдалося знайти суму SHA1 наявного файла\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/xml.c#l90
+#: ../openconnect-strings.txt:3684
 #, c-format
-msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
-msgstr "властивість «%s» класу об’єктів «%s» є непридатною до запису"
+msgid "XML config file SHA1: %s\n"
+msgstr "SHA1 файла налаштувань XML: %s\n"
 
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:199
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/xml.c#l98
+#: ../openconnect-strings.txt:3687
 #, c-format
-msgid ""
-"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
-msgstr ""
-"властивість construct «%s» об’єкта «%s» не можна встановлювати після побудови"
+msgid "Failed to parse XML config file %s\n"
+msgstr "Не вдалося обробити файл налаштувань XML %s\n"
 
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:207
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/xml.c#l135
+#: ../openconnect-strings.txt:3690
 #, c-format
-msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
-msgstr "«%s::%s» не є коректною назвою властивості; «%s» не є підтипом GObject"
+msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n"
+msgstr "Вузол «%s» має адресу «%s»\n"
 
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:216
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/xml.c#l145
+#: ../openconnect-strings.txt:3693
 #, c-format
-msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
-msgstr ""
-"не вдалося встановити значення властивості «%s» типу «%s» на основі значення "
-"типу «%s»"
+msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n"
+msgstr "Вузол «%s» належить групі користувачів «%s»\n"
 
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:227
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/xml.c#l159
+#: ../openconnect-strings.txt:3696
 #, c-format
-msgid ""
-"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
-"type '%s'"
+msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n"
 msgstr ""
-"значення «%s» типу «%s» є некоректним для властивості «%s» типу «%s» або не "
-"належить до припустимого діапазону значень"
+"Вузла «%s» немає у списку налаштувань; вважаємо його простою назвою вузла\n"
 
-#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:69
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l96
+#: ../openconnect-strings.txt:3699
 #, c-format
-msgid "unable to get editor plugin name: %s"
-msgstr "не вдалося отримати назву додатка до редактора: %s"
+msgid "Failed to send \"%s\" to ykneo-oath applet: %s\n"
+msgstr "Не вдалося надіслати «%s» до аплету ykneo-oath: %s\n"
 
-#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:103
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l103
+#: ../openconnect-strings.txt:3702
 #, c-format
-msgid "missing plugin file \"%s\""
-msgstr "не вистачає файла додатка «%s»"
+msgid "Invalid short response to \"%s\" from ykneo-oath applet\n"
+msgstr "Некоректна коротка відповідь на «%s» від аплету ykneo-oath\n"
 
-#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:109
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l120
+#: ../openconnect-strings.txt:3705
 #, c-format
-msgid "cannot load editor plugin: %s"
-msgstr "не вдалося завантажити додаток до редактора: %s"
+msgid "Failure response to \"%s\": %04x\n"
+msgstr "Відповідь із повідомленням щодо помилки у «%s»: %04x\n"
 
-#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:118
-#, c-format
-msgid "cannot load factory %s from plugin: %s"
-msgstr "не вдалося завантажити обробник %s з додатка: %s"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l174
+#: ../openconnect-strings.txt:3708
+msgid "select applet command"
+msgstr "вибрати команду для аплету"
 
-#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:144
-msgid "unknown error creating editor instance"
-msgstr "невідома помилка під час створення екземпляра редактора"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l185
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l424
+#: ../openconnect-strings.txt:3712
+msgid "Unrecognised response from ykneo-oath applet\n"
+msgstr "Невідома відповідь від аплету ykneo-oath\n"
 
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:180
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l201
+#: ../openconnect-strings.txt:3715
 #, c-format
-msgid "invalid integer property “%s” or out of range [%d -> %d]"
+msgid "Found ykneo-oath applet v%d.%d.%d.\n"
+msgstr "Виявлено аплет ykneo-oath v%d.%d.%d.\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l225
+#: ../openconnect-strings.txt:3718
+msgid "PIN required for Yubikey OATH applet"
+msgstr "Аплету OATH Yubikey потрібен пінкод"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l230
+#: ../openconnect-strings.txt:3721
+msgid "Yubikey PIN:"
+msgstr "Пінкод Yubikey:"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l257
+#: ../openconnect-strings.txt:3724
+msgid "Failed to calculate Yubikey unlock response\n"
+msgstr "Не вдалося обчислити відповідь щодо розблокування Yubikey\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l274
+#: ../openconnect-strings.txt:3727
+msgid "unlock command"
+msgstr "команда розблокування"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l306
+#: ../openconnect-strings.txt:3730
+msgid "Trying truncated-char PBKBF2 variant of Yubikey PIN\n"
 msgstr ""
-"некоректна цілочисельна властивість «%s» або має значення поза припустимим "
-"діапазоном [%d -> %d]"
+"Намагаємося виконати варіант PBKBF2 із обрізаними символами для пінкоду "
+"Yubikey\n"
 
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:190
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l342
+#: ../openconnect-strings.txt:3733
 #, c-format
-msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)"
-msgstr ""
-"некоректна булева властивість «%s» (має значення, яке відрізняється від "
-"«yes» або «no»)"
+msgid "Failed to establish PC/SC context: %s\n"
+msgstr "Не вдалося встановити контекст PC/SC: %s\n"
 
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:197
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l347
+#: ../openconnect-strings.txt:3736
+msgid "Established PC/SC context\n"
+msgstr "Встановлено контекст PC/SC\n"
+
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l353
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l365
+#: ../openconnect-strings.txt:3740
 #, c-format
-msgid "unhandled property “%s” type %s"
-msgstr "непридатна до обробки властивість «%s» типу %s"
+msgid "Failed to query reader list: %s\n"
+msgstr "Не вдалося опитати список читачів: %s\n"
 
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:210
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l392
+#: ../openconnect-strings.txt:3743
 #, c-format
-msgid "property “%s” invalid or not supported"
-msgstr "властивість «%s» є некоректною або її підтримки не передбачено"
+msgid "Failed to connect to PC/SC reader '%s': %s\n"
+msgstr "Не вдалося встановити з'єднання із читачем PC/SC «%s»: %s\n"
 
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:226
-msgid "No VPN configuration options."
-msgstr "Немає параметрів налаштування VPN."
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l397
+#: ../openconnect-strings.txt:3746
+#, c-format
+msgid "Connected PC/SC reader '%s'\n"
+msgstr "Встановлено з'єднання із читачем PC/SC «%s»\n"
 
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:244
-msgid "No VPN secrets!"
-msgstr "Немає реєстраційних даних VPN!"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l402
+#: ../openconnect-strings.txt:3749
+#, c-format
+msgid "Failed to obtain exclusive access to reader '%s': %s\n"
+msgstr "Не вдалося отримати ексклюзивний доступ до читача «%s»: %s\n"
 
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:414
-msgid "Could not find openconnect binary."
-msgstr "Не вдалося знайти виконуваного файла openconnect."
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l412
+#: ../openconnect-strings.txt:3752
+msgid "list keys command"
+msgstr "команда списку ключів"
 
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:426
-msgid "No VPN gateway specified."
-msgstr "Не вказаною шлюзу VPN."
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l445
+#: ../openconnect-strings.txt:3755
+#, c-format
+msgid "Found %s/%s key '%s' on '%s'\n"
+msgstr "Знайдено ключ %s/%s «%s» на «%s»\n"
 
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:436
-msgid "No WebVPN cookie provided."
-msgstr "Не вказано куки WebVPN."
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l468
+#: ../openconnect-strings.txt:3758
+#, c-format
+msgid ""
+"Token '%s' not found on Yubikey '%s'. Searching for another Yubikey...\n"
+msgstr "Ключ «%s» не знайдено на Yubikey «%s». Шукаємо інший Yubikey…\n"
 
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:719
-msgid "Don’t quit when VPN connection terminates"
-msgstr "Не виходити, якщо розірвано з'єднання VPN"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l516
+#: ../openconnect-strings.txt:3762
+msgid "Server is rejecting the Yubikey token; switching to manual entry\n"
+msgstr "Сервер відкидає ключ Yubikey; перемикаємося на введення вручну\n"
 
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:720
-msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
-msgstr "Увімкнути докладний журнал діагностики (можливе виведення паролів)"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l570
+#: ../openconnect-strings.txt:3765
+msgid "Generating Yubikey token code\n"
+msgstr "Створюємо код ключа Yubikey\n"
 
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:721
-msgid "D-Bus name to use for this instance"
-msgstr "Назва D-Bus для використання для цього екземпляра"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l575
+#: ../openconnect-strings.txt:3768
+#, c-format
+msgid "Failed to obtain exclusive access to Yubikey: %s\n"
+msgstr "Не вдалося отримати ексклюзивний доступ до Yubikey: %s\n"
 
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:744
-msgid ""
-"nm-openconnect-service provides integrated Cisco AnyConnect SSL VPN "
-"capability to NetworkManager."
-msgstr ""
-"nm-openconnect-service NetworkManager доступ до інтегрованих можливостей "
-"застарілого VPN SSL AnyConnect."
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l619
+#: ../openconnect-strings.txt:3771
+msgid "calculate command"
+msgstr "команда обчислення"
 
-#~ msgid "Established DTLS connection (using OpenSSL). Ciphersuite %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Встановлено з'єднання DTLS (використовуємо OpenSSL). Комплекс шифрування "
-#~ "— %s.\n"
-
-#~ msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval"
-#~ msgstr "Встановити мінімальний інтервал DPD"
-
-#~ msgid "Using GnuTLS. Features present:"
-#~ msgstr "Використовуємо GnuTLS. Доступні можливості:"
-
-#~ msgid "Using OpenSSL. Features present:"
-#~ msgstr "Використовуємо OpenSSL. Доступні можливості:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Server asked us to submit HIP report with md5sum %s.\n"
-#~ "VPN connectivity may be disabled or limited without HIP report "
-#~ "submission.\n"
-#~ "You need to provide a --csd-wrapper argument with the HIP report "
-#~ "submission script.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Попередження: сервер попросив нас надіслати звіт HIP із md5sum %s.\n"
-#~ "Можливість з'єднання із VPN може бути вимкнено або обмежено без подання "
-#~ "звіту HIP.\n"
-#~ "Вам слід додати аргумент --csd-wrapper у команді скрипту подання звітів "
-#~ "HIP.\n"
-
-#~ msgid "Renegotiated SSL on %s\n"
-#~ msgstr "Повторно узгоджено SSL на %s\n"
-
-#~ msgid "Connected to HTTPS on %s\n"
-#~ msgstr "З'єднано із HTTPS на %s\n"
-
-#~ msgid "Failed to set TLS priority string (\"%s\"): %s\n"
-#~ msgstr "Не вдалося встановити рядок пріоритетності TLS («%s»): %s\n"
-
-#~ msgid "Got next CA '%s' from PKCS11\n"
-#~ msgstr "Отримано наступну CA «%s» з PKCS11\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: GnuTLS returned incorrect issuer certs; authentication may "
-#~ "fail!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Попередження: GnuTLS повернуто помилкові сертифікати видавців; можлива "
-#~ "помилка під час розпізнавання!\n"
-
-#~ msgid "CSTP Ciphersuite: %s\n"
-#~ msgstr "Комплекс шифрування CSTP: %s\n"
-
-#~ msgid "Logout successful\n"
-#~ msgstr "Успішний вихід\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "SAML login is required via %s to this URL:\n"
-#~ "\t%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Потрібен вхід SAML за допомогою %s до цієї адреси:\n"
-#~ "\t%s"
+#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/2899aba6c6:/yubikey.c#l627
+#: ../openconnect-strings.txt:3774
+msgid "Unrecognised response from Yubikey when generating tokencode\n"
+msgstr "Нерозпізнана відповідь від Yubikey під час створення коду ключа\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]