[gimp-help] Updated Italian translation
- From: Marco Ciampa <marcoc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help] Updated Italian translation
- Date: Sat, 28 Mar 2020 23:20:13 +0000 (UTC)
commit b63bf495fab73f11e3c579d7593aa63f5a4e910f
Author: Marco Ciampa <ciampix posteo net>
Date: Sun Mar 29 00:19:59 2020 +0100
Updated Italian translation
po/it/dialogs.po | 29 ++++++-----------------------
1 file changed, 6 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/it/dialogs.po b/po/it/dialogs.po
index 18e1c0459..22e7b7786 100644
--- a/po/it/dialogs.po
+++ b/po/it/dialogs.po
@@ -1,12 +1,11 @@
-#
-# Marco Ciampa <ciampix posteo it>, 2005-2019.
+# Marco Ciampa <ciampix posteo it>, 2005-2020.
# Milo Casagrande <milo ubuntu com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-26 18:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-30 13:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-29 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix posteo it>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -5623,7 +5622,6 @@ msgstr " "
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/dialogs/brushes-dialog.xml:268(None)
-#, fuzzy
msgid ""
"@@image: 'images/dialogs/brushes-buttons.png'; "
"md5=5898138a925b0fa93d544880cabff668"
@@ -9470,18 +9468,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"Using the Eye Dropper tool, simply click-and-drag the sample point, up to a "
"ruler to delete it."
-msgstr ""
+msgstr "Usando lo strumento di prelievo colore, semplicemente fare clic e trascinare il punto di
campionamento fino ad un righello per cancellarlo."
#: src/dialogs/sample-points.xml:110(para)
msgid ""
"Using a paint tool, <keycap>Ctrl</keycap> + click-and-drag the sample point, "
"up to a ruler to delete it."
-msgstr ""
+msgstr "Usando uno strumento di disegno, fare <keycap>Ctrl</keycap> + clic e trascinare il punto di
campionamento fino ad un righello per cancellarlo."
#: src/dialogs/sample-points.xml:100(para)
-#, fuzzy
msgid "To move or delete a sample point: <placeholder-1/>"
-msgstr "È accessibile: <placeholder-1/>"
+msgstr "Per spostare o cancellare un punto di campionamento: <placeholder-1/>"
#: src/dialogs/sample-points.xml:118(para)
msgid ""
@@ -10971,18 +10968,4 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: src/dialogs/path-dialog.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Marco Ciampa <ciampix posteo it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
-"2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In GIMP-2.8, you could delete a sample point, as you do with guides, by "
-#~ "click-and-dragging it up to a rule. This is no longer possible with "
-#~ "GIMP-2.10: you can delete sample points using Edit/Undo "
-#~ "(<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>)."
-#~ msgstr ""
-#~ "In GIMP-2.8, si poteva eliminare un punto di campionamento, come si fa "
-#~ "con le guide, facendo clic-e-trascinando questo fino ad un righello. Con "
-#~ "GIMP-2.10 ciò non è più possibile: si possono cancellare i punti di "
-#~ "campionamento usando Modifica/Annula (<keycombo><keycap>Ctrl</"
-#~ "keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>)."
+msgstr "Marco Ciampa <ciampix posteo it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015,
2016, 2017, 2018, 2019, 2020."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]