[gimp/gimp-2-10] Update Ukrainian translation



commit 0463cbfaff49d2a60469d8ebda62860f65fcdbee
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Wed Mar 18 09:19:40 2020 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 39 ++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index acce33352b..13136a1330 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-02-27 13:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-01 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-17 23:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-18 11:16+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -79,9 +79,9 @@ msgid ""
 "GIMP 2.10.18 fixes some critical bugs, introduces naive support for CMYK PSD "
 "files, and adds a higher-contrast variation of the symbolic icon theme."
 msgstr ""
-"У GIMP 2.10.18 виправлено критичні вади, реалізовано початкову підтримку"
-" файлів PSD у просторі CMYK та додано висококонтрастний варіант теми"
-" піктограм-символів."
+"У GIMP 2.10.18 виправлено критичні вади, реалізовано початкову підтримку "
+"файлів PSD у просторі CMYK та додано висококонтрастний варіант теми "
+"піктограм-символів."
 
 #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9
 msgid ""
@@ -118,7 +118,6 @@ msgstr ""
 "об'єктів"
 
 #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15
-#| msgid "Much smoother brush outline preview on the canvas"
 msgid "Much smoother brush outline motion on the canvas"
 msgstr "Значно удосконалено рух контуру пензля на полотні"
 
@@ -130,8 +129,8 @@ msgstr ""
 #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17
 msgid "Update check to notify users that a new release/installer is available"
 msgstr ""
-"Оновлено перевірку для сповіщення користувачів щодо появи нових випусків та"
-" пакунків"
+"Оновлено перевірку для сповіщення користувачів щодо появи нових випусків та "
+"пакунків"
 
 #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18
 msgid ""
@@ -12935,7 +12934,7 @@ msgstr "Створення теки «%s»…"
 msgid "Cannot create folder '%s': %s"
 msgstr "Не вдалось створити теку \"%s\": %s"
 
-#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:382
+#: ../app/core/gimp-utils.c:533 ../app/core/gimpfilloptions.c:382
 msgid "No patterns available for this operation."
 msgstr "Немає доступних текстур для цієї операції."
 
@@ -19720,8 +19719,9 @@ msgid "Anti erase"
 msgstr "Антигумка"
 
 #: ../app/paint/gimpheal.c:118 ../app/tools/gimphealtool.c:53
-msgid "Heal"
-msgstr "Лікувальний пензель"
+#| msgid "Heal"
+msgid "Healing"
+msgstr "Лікування"
 
 #: ../app/paint/gimpheal.c:158
 msgid "Healing does not operate on indexed layers."
@@ -20017,8 +20017,8 @@ msgstr "Об'єднувати ділянки за зразком"
 msgid "Set a source image first."
 msgstr "Вкажіть початкове зображення."
 
-#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:63 ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:102
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:105
+#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:63 ../app/tools/gimpaligntool.c:123
+#: ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:102 ../app/tools/gimphealtool.c:105
 msgid "Alignment"
 msgstr "Вирівнювання"
 
@@ -20991,7 +20991,7 @@ msgstr ""
 "Доповнення, що викликало помилку може зіпсувати внутрішній стан GIMP.\n"
 "Можливо, для безпеки вам слід зберегти зображення та перезапустити GIMP."
 
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:487
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "Calling error for procedure '%s':\n"
@@ -21000,7 +21000,7 @@ msgstr ""
 "Помилка під час виклику процедури «%s»:\n"
 "%s"
 
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:496
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:495
 #, c-format
 msgid ""
 "Execution error for procedure '%s':\n"
@@ -21616,7 +21616,7 @@ msgstr "Горизонтальний зсув для розповсюдженн
 msgid "Vertical offset for distribution"
 msgstr "Вертикальний зсув для розповсюдження"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:282 ../app/tools/gimpaligntool.c:123
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:282
 msgid "Align"
 msgstr "Вирівнювання"
 
@@ -22931,8 +22931,9 @@ msgstr ""
 "Показати майбутній позначений сегмент, коли перетягується керувальний вузол"
 
 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:292
-msgid "Scissors"
-msgstr "Ножиці"
+#| msgid "Scissors"
+msgid "Scissors Select"
+msgstr "Вибір ножицями"
 
 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293
 msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
@@ -24201,7 +24202,7 @@ msgstr "%s (виправлення)"
 msgid "Re_adjust"
 msgstr "Повторно с_коригувати"
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1490
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1496
 msgid "Cannot readjust the transformation"
 msgstr "Не вдалося повторно скоригувати перетворення"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]