[cheese] Update Tamil translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Update Tamil translation
- Date: Mon, 16 Mar 2020 18:37:49 +0000 (UTC)
commit d9374ccd4e5e6a0b6f1334747de748ccba18335f
Author: லடà¯à®šà¯à®®à®£à®©à¯ <klmnsahana gmail com>
Date: Mon Mar 16 18:37:35 2020 +0000
Update Tamil translation
po/ta.po | 563 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 292 insertions(+), 271 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 013987c9..2d732357 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -15,580 +15,616 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese.master.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-15 03:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-15 19:03+0630\n"
-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar redhat com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-03-02 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-06 11:53+0530\n"
+"Last-Translator: Lakshmanan <klmnsahana gmail com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-";\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
+#: data/cheese-main-window.ui:52
msgid "Photo mode"
-msgstr "போடà¯à®Ÿà¯‹ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ"
+msgstr "பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
+#: data/cheese-main-window.ui:53
msgid "Photo"
msgstr "பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿà®®à¯"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
+#: data/cheese-main-window.ui:65
msgid "Video mode"
msgstr "வீடியோ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
+#: data/cheese-main-window.ui:66
msgid "Video"
msgstr "வீடியோ"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+#: data/cheese-main-window.ui:77
msgid "Photo burst mode"
-msgstr "பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿ வெடிபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ"
+msgstr "பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿ தொடர௠படமெடà¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
+#: data/cheese-main-window.ui:78
msgid "Burst"
msgstr "தொடர௠படமெடà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1320
+#: data/cheese-main-window.ui:107 src/cheese-window.vala:1415
msgid "Take a photo using a webcam"
msgstr "வெபà¯à®•ேமைப௠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ ஒர௠பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿà®®à¯ எடà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
+#: data/cheese-main-window.ui:133
msgid "Navigate to the previous page of effects"
msgstr "விளைவà¯à®•ளின௠மà¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ பகà¯à®•தà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯à®šà¯ செலà¯à®²à®µà¯à®®à¯"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
+#: data/cheese-main-window.ui:148
msgid "Effects"
msgstr "விளைவà¯à®•ளà¯"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
+#: data/cheese-main-window.ui:157
msgid "_Effects"
-msgstr "விளைவà¯à®•ள௠(_E)"
+msgstr "_விளைவà¯à®•ளà¯"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11
+#: data/cheese-main-window.ui:170
msgid "Navigate to the next page of effects"
msgstr "விளைவà¯à®•ளின௠அடà¯à®¤à¯à®¤ பகà¯à®•தà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯à®šà¯ செலà¯à®²à®µà¯à®®à¯"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:12
+#: data/cheese-main-window.ui:192
msgid "Leave fullscreen mode and go back to windowed mode"
-msgstr ""
-"à®®à¯à®´à¯à®¤à¯ திரைப௠பயனà¯à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ வெளியேறி சாளர பயனà¯à®®à¯à®±à¯ˆà®•à¯à®•à¯à®¤à¯ திரà¯à®®à¯à®ªà®µà¯à®®à¯"
+msgstr "à®®à¯à®´à¯à®¤à¯ திரைப௠பயனà¯à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ வெளியேறி சாளர பயனà¯à®®à¯à®±à¯ˆà®•à¯à®•à¯à®¤à¯ திரà¯à®®à¯à®ªà®µà¯à®®à¯"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
+#: data/cheese-prefs.ui:7
msgid "Preferences"
-msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯ˆà®•ளà¯"
+msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯‡à®°à¯à®µà¯à®•ளà¯"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 ../data/menus.ui.h:3
+#: data/cheese-prefs.ui:13 data/headerbar.ui:21
msgid "_Help"
-msgstr "உதவி (_H)"
+msgstr "_உதவி"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+#: data/cheese-prefs.ui:22
msgid "_Close"
-msgstr "மூட௠(_C)"
+msgstr "_மூடà¯"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+#: data/cheese-prefs.ui:51
msgid "Device"
msgstr "சாதனமà¯"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+#: data/cheese-prefs.ui:66
msgid "Photo resolution"
-msgstr "பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿ தெளிதிறன௠"
+msgstr "பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿà®¤à¯ தெளிதிறனà¯"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+#: data/cheese-prefs.ui:81
msgid "Video resolution"
-msgstr "வீடியோ தெளிதிறன௠"
+msgstr "வீடியோ தெளிதிறனà¯"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+#: data/cheese-prefs.ui:140 libcheese/cheese-fileutil.c:283
+#: libcheese/cheese-fileutil.c:303
msgid "Webcam"
msgstr "வலை கேமிரா"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+#: data/cheese-prefs.ui:159
msgid "Brightness"
msgstr "வெளிசà¯à®šà®®à¯"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+#: data/cheese-prefs.ui:174
msgid "Saturation"
-msgstr "ஸாசà¯à®šà¯à®°à¯‡à®·à®©à¯"
+msgstr "செறிவூடà¯à®Ÿà®²à¯"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+#: data/cheese-prefs.ui:189
msgid "Hue"
msgstr "சாயலà¯"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
+#: data/cheese-prefs.ui:280
msgid "Contrast"
-msgstr "வேறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯"
+msgstr "மாறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+#: data/cheese-prefs.ui:298
msgid "Image"
msgstr "பிமà¯à®ªà®®à¯"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
+#: data/cheese-prefs.ui:324
msgid "Shutter"
msgstr "ஷடà¯à®Ÿà®°à¯"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
+#: data/cheese-prefs.ui:338
msgid "_Countdown"
-msgstr "_C இறஙà¯à®•à¯à®®à¯à®•க௠கணிபà¯à®ªà¯"
+msgstr "_இறஙà¯à®•à¯à®®à¯à®•க௠கணிபà¯à®ªà¯"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
+#: data/cheese-prefs.ui:358
msgid "Fire _flash"
-msgstr "பà¯à®³à®¾à®·à¯ வெளிசà¯à®šà®®à®¿à®Ÿà¯ (_F)"
+msgstr "_பà¯à®³à®¾à®·à¯ வெளிசà¯à®šà®®à®¿à®Ÿà¯"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
+#: data/cheese-prefs.ui:394
msgid "Burst mode"
msgstr "வெடிபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17
+#: data/cheese-prefs.ui:412
msgid "Number of photos"
-msgstr "நிழறà¯à®ªà®Ÿà®™à¯à®•ளின௠எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•ை"
+msgstr "பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿà®™à¯à®•ளின௠எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•ை"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:18
+#: data/cheese-prefs.ui:427
msgid "Delay between photos (seconds)"
msgstr "நிழறà¯à®ªà®Ÿà®™à¯à®•ளà¯à®•à¯à®•ிடையே இடைவெளி (விநாடிகளிலà¯.)"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:19
+#: data/cheese-prefs.ui:486
msgid "Capture"
msgstr "பிடிபà¯à®ªà¯"
-#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:96
-#: ../src/cheese-window.vala:1349
-msgid "Take a Photo"
-msgstr "ஒர௠போடà¯à®Ÿà¯‹ எடà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯ "
-
-#: ../data/menus.ui.h:1
+#: data/headerbar.ui:6
msgid "_Fullscreen"
-msgstr "à®®à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯ˆ (_F)"
+msgstr "_à®®à¯à®´à¯ திரை"
-#: ../data/menus.ui.h:2
+#: data/headerbar.ui:10
msgid "P_references"
-msgstr "(_r) விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•ளà¯"
+msgstr "வி_à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯‡à®°à¯à®µà¯à®•ளà¯"
-#: ../data/menus.ui.h:4
-msgid "_About"
-msgstr "பறà¯à®±à®¿ (_A)"
+#: data/headerbar.ui:16
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_விசைபà¯à®ªà®²à®•ை கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯à®µà®´à®¿à®•ளà¯"
-#: ../data/menus.ui.h:5
-msgid "_Quit"
-msgstr "வெளியேற௠(_Q)"
+#: data/headerbar.ui:25
+msgid "_About Cheese"
+msgstr "_சீஸ௠பறà¯à®±à®¿"
-#: ../data/menus.ui.h:6
+#: data/headerbar.ui:32 libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
+#: src/cheese-window.vala:1444
+msgid "Take a Photo"
+msgstr "ஒர௠நிழறà¯à®ªà®Ÿà®®à¯ எடà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯"
+
+#: data/menus.ui:6
msgid "Open"
msgstr "திற"
-#: ../data/menus.ui.h:7
+#: data/menus.ui:11
msgid "Save _As…"
-msgstr "(_A) இபà¯à®ªà®Ÿà®¿ சேமி..."
+msgstr "_இவà¯à®µà®¾à®±à¯ சேமி…"
-#: ../data/menus.ui.h:8
+#: data/menus.ui:16
msgid "Move to _Trash"
-msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¤à¯ தொடà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•௠நகரà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯ (_T)"
+msgstr "_கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¤à¯ தொடà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•௠நகரà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
-#: ../data/menus.ui.h:9
+#: data/menus.ui:21
msgid "Delete"
-msgstr "அழி"
+msgstr "நீகà¯à®•à¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:1
+#. Both taken from the desktop file.
+#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:9 data/org.gnome.Cheese.desktop.in:3
+#: src/cheese-application.vala:116 src/cheese-application.vala:574
+msgid "Cheese"
+msgstr "சீஸà¯"
+
+#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:10 data/org.gnome.Cheese.desktop.in:5
+#: src/cheese-application.vala:569
+msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgstr "வெபà¯à®•ேம௠மூலம௠வேடிகà¯à®•ையான வரைகலை விளைவà¯à®•ளà¯à®Ÿà®©à¯ போடà¯à®Ÿà¯‹ மறà¯à®±à¯à®®à¯ வீடீயோ எடà¯à®™à¯à®•ளà¯"
+
+#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:12
msgid ""
"Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special "
"effects and lets you share the fun with others."
msgstr ""
-"Cheese பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿà®™à¯à®•ளையà¯à®®à¯ வீடியோகà¯à®•ளையà¯à®®à¯ எடà¯à®•à¯à®• உஙà¯à®•ள௠வெபà¯à®•ேமைப௠"
-"பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿, வேடிகà¯à®•ையான "
-"சிறபà¯à®ªà¯ விளைவà¯à®•ளைக௠கொடà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à®±à¯à®±à®µà®°à¯à®•ளà¯à®Ÿà®©à¯ நீஙà¯à®•ள௠வேடிகà¯à®•ையான அவறà¯à®±à¯ˆà®ªà¯ "
-"பகிரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®•ொளà¯à®³ "
-"உதவà¯à®•ிறதà¯."
+"நிழறà¯à®ªà®Ÿà®™à¯à®•ள௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ வீடியோகà¯à®•ளை எடà¯à®•à¯à®• சீஸ௠உஙà¯à®•ள௠வெபà¯à®•ேமைப௠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•ிறதà¯, ஆடமà¯à®ªà®°à®®à®¾à®© "
+"சிறபà¯à®ªà¯ விளைவà¯à®•ளைப௠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•ிறத௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ மறà¯à®±à®µà®°à¯à®•ளà¯à®Ÿà®©à¯ வேடிகà¯à®•ைகளைப௠பகிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ கொளà¯à®³ "
+"உஙà¯à®•ளை அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•ிறதà¯."
-#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:2
+#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:16
msgid ""
"Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown "
"to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!"
msgstr ""
-"பரà¯à®¸à¯à®Ÿà¯ பயனà¯à®®à¯à®±à¯ˆ மூலமà¯, சறà¯à®±à¯ நேரதà¯à®¤à®¿à®²à¯ பல படஙà¯à®•ளை எடà¯à®•à¯à®•லாமà¯. சரியாக போஸ௠"
-"கொடà¯à®•à¯à®• நேரம௠"
-"வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®²à¯à®²à®µà®¾, அதறà¯à®•à¯à®¤à¯ தான௠கவà¯à®©à¯à®Ÿà¯à®Ÿà®µà¯à®©à¯ வசதி உளà¯à®³à®¤à¯, அதை இயகà¯à®•ி விடà¯à®Ÿà¯ "
-"பிளாஷà¯à®•à¯à®•à¯à®•௠"
-"காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®™à¯à®•ளà¯!"
+"தொடர௠படமெடà¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ விரைவாக அடà¯à®¤à¯à®¤à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯ பல நிழறà¯à®ªà®Ÿà®™à¯à®•ளை எடà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯. ஒர௠"
+"நிறà¯à®•à¯à®®à¯ விததà¯à®¤à¯ˆ தகà¯à®•வைதà¯à®¤à¯à®•à¯à®•ொளà¯à®³ உஙà¯à®•ளà¯à®•à¯à®•௠நேரம௠கொடà¯à®•à¯à®• இறஙà¯à®•à¯à®®à¯à®•க௠கணிபà¯à®ªà¯ˆ "
+"பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯, பினà¯à®ªà¯ ஃபிளாஷà¯à®•ாக காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®™à¯à®•ளà¯!"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:3
+#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:21
msgid ""
"Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and "
"videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or "
"whatever you want and share them with others."
msgstr ""
-"Cheese தன௠பினà¯à®©à®£à®¿à®¯à®¿à®²à¯ பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿà®™à¯à®•ளà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ வீடியோகà¯à®•ளà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ சிறபà¯à®ªà¯ "
-"விளைவà¯à®•ளைக௠கொடà¯à®•à¯à®• "
-"GStreamer à®à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•ிறதà¯. Cheese மூலம௠உஙà¯à®•ளையà¯à®®à¯ உஙà¯à®•ள௠நணà¯à®ªà®°à¯à®•ளையà¯à®®à¯ "
-"செலà¯à®²à®ªà¯ "
-"பிராணிகளையà¯à®®à¯ நீஙà¯à®•ள௠விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®®à¯ எதையà¯à®®à¯ மறà¯à®±à®µà®°à¯à®•ளிடம௠பகிர விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®®à¯ "
-"எதையà¯à®®à¯ படமெடà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ "
-"எளிதாகிறதà¯."
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-application.vala:113 ../src/cheese-application.vala:543
-msgid "Cheese"
-msgstr "சீஸà¯"
+"நிழறà¯à®ªà®Ÿà®™à¯à®•ள௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ வீடியோகà¯à®•ளà¯à®•à¯à®•௠ஆடமà¯à®ªà®°à®®à®¾à®© விளைவà¯à®•ளைப௠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ சீஸ௠ஜீஸà¯à®Ÿà¯à®°à¯€à®®à®°à¯ˆà®ªà¯ "
+"பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•ிறதà¯. சீஸ௠மூலம௠நீஙà¯à®•ளà¯, உஙà¯à®•ள௠நணà¯à®ªà®°à¯à®•ளà¯, செலà¯à®²à®ªà¯à®ªà®¿à®°à®¾à®£à®¿à®•ள௠அலà¯à®²à®¤à¯ நீஙà¯à®•ள௠விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®®à¯ "
+"நிழறà¯à®ªà®Ÿà®™à¯à®•ளை எடà¯à®¤à¯à®¤à¯ மறà¯à®±à®µà®°à¯à®•ளà¯à®Ÿà®©à¯ பகிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ கொளà¯à®µà®¤à¯ எளிதà¯."
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:2
-msgid "Cheese Webcam Booth"
+#: data/org.gnome.Cheese.desktop.in:4
+msgid "Webcam Booth"
msgstr "சீஸ௠வெபà¯à®•ேம௠பூதà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:3
-#: ../src/cheese-application.vala:538
-msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr ""
-"வெபà¯à®•ேம௠மூலம௠வேடிகà¯à®•ையான பட அமைபà¯à®ªà¯ விளைவà¯à®•ளà¯à®Ÿà®©à¯ போடà¯à®Ÿà¯‹ மறà¯à®±à¯à®®à¯ வீடீயோ "
-"எடà¯à®™à¯à®•ளà¯"
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Cheese.desktop.in:7
msgid "photo;video;webcam;"
-msgstr "ஃபோடà¯à®Ÿà¯‹;வீடியோ;வெபà¯à®•ேமà¯;"
+msgstr "நிழறà¯à®ªà®Ÿà®®à¯;வீடியோ;வெபà¯à®•ேமà¯;"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:5
msgid "Use a countdown"
-msgstr "இறஙà¯à®•à¯à®®à¯à®•க௠கணிபà¯à®ªà¯ˆà®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
+msgstr "இறஙà¯à®•à¯à®®à¯à®• கணிபà¯à®ªà¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:6
msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
-msgstr ""
-"போடà¯à®Ÿà¯‹ எடà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ இறஙà¯à®•à¯à®®à¯à®•க௠கணிபà¯à®ªà¯ˆà®•௠காடà¯à®Ÿà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à¯, உணà¯à®®à¯ˆ என அமைகà¯à®•வà¯à®®à¯"
+msgstr "பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿà®®à¯ எடà¯à®ªà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•௠மà¯à®©à¯ இறஙà¯à®•à¯à®®à¯à®•க௠கணிபà¯à®ªà®ªà¯ˆ காடà¯à®Ÿ உணà¯à®®à¯ˆ என அமைகà¯à®•வà¯à®®à¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:3
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:11
msgid "Countdown length"
msgstr "இறஙà¯à®•à¯à®®à¯à®•க௠கணிபà¯à®ªà¯ நீளமà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:4
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:12
msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
-msgstr ""
-"போடà¯à®Ÿà¯‹ எடà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ இறஙà¯à®•à¯à®®à¯à®•க௠கணிபà¯à®ªà¯ˆà®•௠காடà¯à®Ÿ கால அளவà¯., வினாடிகளிலà¯"
+msgstr "பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿà®®à¯ எடà¯à®ªà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•௠மà¯à®©à¯ இறஙà¯à®•à¯à®®à¯à®•க௠கணிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ காலமà¯, நொடிகளிலà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:5
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:18
msgid "Fire flash before taking a photo"
-msgstr "ஒர௠படதà¯à®¤à¯ˆ எடà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ பà¯à®³à®¾à®·à¯ˆ இயகà¯à®•à¯"
+msgstr "ஒர௠பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ எடà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ பà¯à®³à®¾à®·à¯ˆ இயகà¯à®•à¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:6
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:19
msgid "Set to true to fire a flash before taking a photo"
-msgstr "போடà¯à®Ÿà¯‹ எடà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ பிளாஷை இயகà¯à®• உணà¯à®®à¯ˆ என அமைகà¯à®•வà¯à®®à¯"
+msgstr "பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ எடà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ பிளாஷை இயகà¯à®• உணà¯à®®à¯ˆ என அமைகà¯à®•வà¯à®®à¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:7
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:24
msgid "Camera device string indicator"
-msgstr "கேமிரா சாதன சரம௠சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•ாடà¯à®Ÿà®¿"
+msgstr "கேமரா சாதன சரம௠காடà¯à®Ÿà®¿"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:8
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:25
msgid ""
"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
"video0"
-msgstr "கேமிராவà¯à®•à¯à®•௠சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•௠காடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ சாதன பாதை, உ-à®®à¯. /dev/video0"
+msgstr "கேமராவை சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•ாடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ சாதன à®®à¯à®©à¯ˆà®•à¯à®•ான பாதை, எடà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•ாடà¯à®Ÿà®¾à®• /dev/video0"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:9
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:30
msgid "Last selected effect"
msgstr "கடைசியாக தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ விளைவà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:10
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:31
msgid "Name of the installed effect that was selected last"
-msgstr "கடைசியாக தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ விளைவின௠பெயரà¯"
+msgstr "கடைசியாக தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ விளைவின௠பெயரà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:11
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:36
msgid "Photo width"
-msgstr "போடà¯à®Ÿà¯‹ அகலமà¯"
+msgstr "பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿ அகலமà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:12
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:37
msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
-msgstr "கேமிராவிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ உரà¯à®µà®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ அகலமà¯, பிகà¯à®šà®²à¯à®•ளிலà¯"
+msgstr "கேமராவிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ கைபà¯à®ªà®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ படதà¯à®¤à®¿à®©à¯ அகலமà¯, பிகà¯à®šà®²à¯à®•ளிலà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:13
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:43
msgid "Photo height"
-msgstr "போடà¯à®Ÿà¯‹ உயரமà¯"
+msgstr "பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿ உயரமà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:14
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:44
msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
-msgstr "கேமிராவிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ உரà¯à®µà®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ உயரமà¯, பிகà¯à®šà®²à¯à®•ளிலà¯"
+msgstr "கேமராவிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ எடà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ படதà¯à®¤à®¿à®©à¯ உயரமà¯, பிகà¯à®šà®²à¯à®•ளிலà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:15
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:50
msgid "Video width"
msgstr "வீடியோ அகலமà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:16
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:51
msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
-msgstr "கேமிராவிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நகரà¯à®ªà®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ அகலமà¯, பிகà¯à®šà®²à¯à®•ளிலà¯"
+msgstr "கேமிராவிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ எடà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ வீடியோ அகலமà¯, பிகà¯à®šà®²à¯à®•ளிலà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:17
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:57
msgid "Video height"
msgstr "வீடியோ உயரமà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:18
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:58
msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
-msgstr "கேமிராவிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நகரà¯à®ªà®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ உயரமà¯, பிகà¯à®šà®²à¯à®•ளிலà¯"
+msgstr "கேமிராவிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ எடà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ வீடியோ உயரமà¯, பிகà¯à®šà®²à¯à®•ளிலà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:19
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:64
msgid "Image brightness"
-msgstr "படதà¯à®¤à®¿à®©à¯ ஒளிரà¯à®µà¯"
+msgstr "பட பிரகாசமà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:20
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:65
msgid "Adjusts the brightness of the image coming from the camera"
-msgstr ""
-"கேமிராவில௠இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரà¯à®®à¯ படஙà¯à®•ளின௠வெளிசà¯à®š மடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•ிறதà¯"
+msgstr "கேமராவிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரà¯à®®à¯ படதà¯à®¤à®¿à®©à¯ வெளிசà¯à®š மடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ சரிசெயà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:21
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:71
msgid "Image contrast"
msgstr "பட மாறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:22
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:72
msgid "Adjusts the contrast of the image coming from the camera"
-msgstr ""
-"கேமிராவில௠இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரà¯à®®à¯ படஙà¯à®•ளின௠மாறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ மடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•ிறதà¯"
+msgstr "கேமராவிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரà¯à®®à¯ படதà¯à®¤à®¿à®©à¯ மாறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ சரிசெயà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:23
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:78
msgid "Image saturation"
-msgstr "பட தெவிடà¯à®Ÿà®®à¯ "
+msgstr "பட செறிவà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:24
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:79
msgid "Adjusts the saturation of the image coming from the camera"
-msgstr ""
-"கேமிராவில௠இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரà¯à®®à¯ படஙà¯à®•ளின௠தெவிடà¯à®Ÿ மடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•ிறதà¯"
+msgstr "கேமராவிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரà¯à®®à¯ படதà¯à®¤à®¿à®©à¯ செறிவூடà¯à®Ÿà®²à¯ˆ சரிசெயà¯à®•ிறதà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:25
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:85
msgid "Image hue"
msgstr "படச௠சாயலà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:26
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:86
msgid "Adjusts the hue (color tint) of the image coming from the camera"
-msgstr ""
-"கேமிராவில௠இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரà¯à®®à¯ படஙà¯à®•ளின௠சாயல௠(நிற டினà¯à®Ÿà¯) மடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ "
-"கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•ிறதà¯"
+msgstr "கேமராவிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரà¯à®®à¯ படதà¯à®¤à®¿à®©à¯ சாயலை (வணà¯à®£ நிறமà¯) சரிசெயà¯à®•ிறதà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:27
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:92
msgid "Video path"
msgstr "வீடியோ பாதை"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:93
msgid ""
-"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
-"will be used."
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, “XDG_VIDEOS_DIR/"
+"Webcam†will be used."
msgstr ""
-"வீடியோகà¯à®•ள௠சேமிதà¯à®¤à¯ வைபà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•ான பாதையை நிரà¯à®£à®¯à®¿à®•à¯à®•ிறதà¯. காலியாக இரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ "
-"\"XDG_VIDEO/"
-"Webcam\" பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
+"வீடியோகà¯à®•ள௠சேமிகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ பாதையை வரையறà¯à®•à¯à®•ிறதà¯. காலியாக இரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, “XDG_VIDEOS_DIR/"
+"Webcam†பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:98
msgid "Photo path"
-msgstr "போடà¯à®Ÿà¯‹ பாதை"
+msgstr "பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿ பாதை"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:99
msgid ""
-"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
-"will be used."
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, “XDG_PICTURES_DIR/"
+"Webcam†will be used."
msgstr ""
-"போடà¯à®Ÿà¯‹à®•à¯à®•ள௠சேமிதà¯à®¤à¯ வைபà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•ான பாதையை நிரà¯à®£à®¯à®¿à®•à¯à®•ிறதà¯. காலியாக இரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ "
-"\"XDG_PHOTO/"
-"Webcam\"பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯. "
+"பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿà®™à¯à®•ள௠சேமிகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ பாதையை வரையறà¯à®•à¯à®•ிறதà¯. காலியாக இரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, "
+"“XDG_PICTURES_DIR/Webcam†பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:104
msgid "Time between photos in burst mode"
-msgstr "தொடர௠படமெடà¯à®ªà¯à®ªà¯ பாஙà¯à®•ில௠படஙà¯à®•ளà¯à®•à¯à®•ிடையே இடைவெளி"
+msgstr "தொடர௠படமெடà¯à®ªà¯à®ªà¯ பயனà¯à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿà®™à¯à®•ளà¯à®•à¯à®•௠இடையிலான நேரமà¯"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:32
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:105
msgid ""
"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
"duration, the countdown duration will be used instead."
msgstr ""
-"ஒர௠தொடர௠படமெடà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ படம௠எடà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ இடைவெளி மிலà¯à®²à®¿ வினாடிகளிலà¯. "
-"தொடரà¯à®ªà®Ÿ "
-"தாமதிபà¯à®ªà¯ இறஙà¯à®•à¯à®®à¯à®• கால அளவை விட கà¯à®±à¯ˆà®µà®¾à®• இரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ இறஙà¯à®•à¯à®®à¯à®• கால அளவே "
-"பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
+"ஒவà¯à®µà¯Šà®°à¯ பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ தொடர௠படமெடà¯à®ªà¯à®ªà¯ பயனà¯à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ வரிசையில௠எடà¯à®ªà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•௠இடையில௠"
+"தாமதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ நேரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ நீளமà¯, மிலà¯à®²à®¿ விநாடிகளிலà¯. தொடர௠படமெடà¯à®ªà¯à®ªà¯ தாமதம௠"
+"இறஙà¯à®•à¯à®®à¯à®•க௠கணிபà¯à®ªà¯ காலதà¯à®¤à¯ˆ விட கà¯à®±à¯ˆà®µà®¾à®• இரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, அதறà¯à®•௠பதிலாக இறஙà¯à®•à¯à®®à¯à®•க௠கணிபà¯à®ªà¯ "
+"காலம௠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:111
msgid "Number of photos in burst mode"
-msgstr "தொடர௠படமெடà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ எடà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ படஙà¯à®•ளின௠எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•ை"
+msgstr "தொடர௠படமெடà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ எடà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿà®™à¯à®•ளின௠எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•ை"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:34
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:112
msgid "The number of photos to take in a single burst."
-msgstr "ஒர௠தொடர௠படமெடà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ எடà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ படஙà¯à®•ளின௠எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•ை"
+msgstr "ஒரே தொடர௠படமெடà¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ எடà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿà®™à¯à®•ளின௠எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•ை."
+
+#: data/shortcuts.ui:12
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Overview"
+msgstr "கணà¯à®£à¯‹à®Ÿà¯à®Ÿà®®à¯"
+
+#: data/shortcuts.ui:16
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Fullscreen on / off"
+msgstr "à®®à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯ˆ ஆன௠/ ஆஃபà¯"
+
+#: data/shortcuts.ui:22
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit the application"
+msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ வெளியேறà¯"
+
+#: data/shortcuts.ui:30
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "சிற௠உரà¯à®µà®™à¯à®•ளà¯"
+
+#: data/shortcuts.ui:34
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open"
+msgstr "திற"
+
+#: data/shortcuts.ui:40
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Save As"
+msgstr "இபà¯à®ªà®Ÿà®¿ சேமி"
+
+#: data/shortcuts.ui:46
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¤à¯ தொடà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•௠நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#: data/shortcuts.ui:52
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Delete"
+msgstr "நீகà¯à®•à¯"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:91 ../src/cheese-window.vala:264
-#: ../src/cheese-window.vala:293 ../src/cheese-window.vala:368
+#: libcheese/cheese-avatar-chooser.c:80 src/cheese-window.vala:263
+#: src/cheese-window.vala:292 src/cheese-window.vala:367
msgid "_Cancel"
-msgstr "ரதà¯à®¤à¯ (_C)"
+msgstr "_ரதà¯à®¤à¯"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:93
+#: libcheese/cheese-avatar-chooser.c:82
msgid "_Select"
-msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯ (_S)"
+msgstr "_தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:131 ../src/cheese-window.vala:692
+#: libcheese/cheese-avatar-widget.c:128 src/cheese-window.vala:691
msgid "Shutter sound"
msgstr "ஷடà¯à®Ÿà®°à¯ ஒலி"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:268
+#: libcheese/cheese-avatar-widget.c:270
msgid "_Take Another Picture"
-msgstr "மறà¯à®±à¯Šà®°à¯ படம௠பிடிகà¯à®•வà¯à®®à¯ (_T)"
+msgstr "_மறà¯à®±à¯Šà®°à¯ படதà¯à®¤à¯ˆ எடà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•௠கொளà¯à®³à¯à®™à¯à®•ளà¯"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:446 ../libcheese/cheese-camera.c:1625
+#: libcheese/cheese-camera.c:424 libcheese/cheese-camera.c:1604
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
-msgstr ""
-"தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ ஜீஸà¯à®Ÿà®°à¯€à®®à®°à¯ à®…à®®à¯à®šà®™à¯à®•ளில௠ஒனà¯à®±à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ அதறà¯à®•௠மேறà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®µà¯ˆ காணவிலà¯à®²à¯ˆ: "
+msgstr "ஒனà¯à®±à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ அதறà¯à®•௠மேறà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ ஜீஸà¯à®Ÿà¯à®°à¯€à®®à®°à¯ கூறà¯à®•ள௠இலà¯à®²à¯ˆ: "
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1584
+#: libcheese/cheese-camera.c:1546
#, c-format
msgid "No device found"
-msgstr "சாதனம௠எதà¯à®µà¯à®®à¯ காணவிலà¯à®²à¯ˆ"
+msgstr "எநà¯à®¤ சாதனமà¯à®®à¯ கிடைகà¯à®•விலà¯à®²à¯ˆ"
#. Translators: This is a time format, like "09:05:02" for 9
#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1860
+#: libcheese/cheese-camera.c:1839
#, c-format
msgctxt "time format"
msgid "%02i:%02i:%02i"
msgstr "%02i:%02i:%02i"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:562
+#: libcheese/cheese-camera-device.c:552
msgid "Device capabilities not supported"
-msgstr "சாதன திறனà¯à®•ளà¯à®•à¯à®•௠ஆதரவிலà¯à®²à¯ˆ"
-
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:591
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
-msgstr "இயலà¯à®®à¯ˆ சோதனைகà¯à®•௠சாதனம௠%s஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+msgstr "சாதன திறனà¯à®•ள௠ஆதரிகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:780
+#: libcheese/cheese-camera-device.c:685
msgid "Unknown device"
msgstr "தெரியாத சாதனமà¯"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:803
+#: libcheese/cheese-camera-device.c:704
msgid "Cancellable initialization not supported"
-msgstr "ரதà¯à®¤à¯à®šà¯†à®¯à¯à®¯à®•à¯à®•ூடிய தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®¤à®²à¯à®•à¯à®•௠ஆதரவிலà¯à®²à¯ˆ"
+msgstr "ரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¯à®•à¯à®•ூடிய தà¯à®µà®•à¯à®•தà¯à®¤à¯ˆ ஆதரிகà¯à®•விலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/cheese-application.vala:53
+#: src/cheese-application.vala:56
msgid "Start in wide mode"
-msgstr "அகல பாஙà¯à®•ில௠தà¯à®µà®•à¯à®•à¯"
+msgstr "பரநà¯à®¤ பயனà¯à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ தொடஙà¯à®•வà¯à®®à¯"
-#: ../src/cheese-application.vala:56
+#: src/cheese-application.vala:59
msgid "Device to use as a camera"
-msgstr "பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿ கரà¯à®µà®¿à®¯à®¾à®• பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ சாதனமà¯"
+msgstr "கேமராவாக பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ சாதனமà¯"
-#: ../src/cheese-application.vala:56
+#: src/cheese-application.vala:59
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
-#: ../src/cheese-application.vala:58
+#: src/cheese-application.vala:61
msgid "Output version information and exit"
-msgstr "பதிபà¯à®ªà¯ தகவல௠தநà¯à®¤à¯ வெளியேறவà¯à®®à¯"
+msgstr "வெளியீடà¯à®Ÿà¯ பதிபà¯à®ªà¯ தகவல௠தநà¯à®¤à¯ வெளியேறà¯"
-#: ../src/cheese-application.vala:60
+#: src/cheese-application.vala:63
msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "à®®à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯ˆ பாஙà¯à®•ில௠தà¯à®µà®•à¯à®•வà¯à®®à¯."
+msgstr "à®®à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯ˆ பயனà¯à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ தொடஙà¯à®•வà¯à®®à¯"
-#: ../src/cheese-application.vala:310
-#| msgid "Webcam"
+#: src/cheese-application.vala:313
msgid "Webcam in use"
msgstr "வெபà¯à®•ேம௠பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à¯"
-#: ../src/cheese-application.vala:544
+#: src/cheese-application.vala:575
msgid "translator-credits"
-msgstr "I. Felix <ifelix redhat com>, Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
+msgstr "மொழிபெயரà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®³à®°à¯-வரவà¯à®•ளà¯"
-#: ../src/cheese-application.vala:546
+#: src/cheese-application.vala:577
msgid "Cheese Website"
msgstr "சீஸ௠இணைய தளமà¯"
#. Translators: a description of an effect (to be applied to images
#. * from the webcam) which does nothing.
-#: ../src/cheese-effects-manager.vala:51
+#: src/cheese-effects-manager.vala:51
msgid "No Effect"
msgstr "விளைவ௠à®à®¤à¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/cheese-window.vala:236
+#: src/cheese-window.vala:235
#, c-format
msgid "Could not open %s"
-msgstr "%s ஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ "
+msgstr "%s ஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/cheese-window.vala:261
+#: src/cheese-window.vala:260
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
msgstr[0] "நிசà¯à®šà®¯à®®à®¾à®• கோபà¯à®ªà¯ˆ நிரநà¯à®¤à®°à®®à®¾à®• நீகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
msgstr[1] "நிசà¯à®šà®¯à®®à®¾à®• %d கோபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•ளை நிரநà¯à®¤à®°à®®à®¾à®• நீகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../src/cheese-window.vala:265
+#: src/cheese-window.vala:264
msgid "_Delete"
-msgstr "(_D) அழி"
+msgstr "_அழி"
-#: ../src/cheese-window.vala:267
+#: src/cheese-window.vala:266
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
-msgstr[0] "ஓர௠உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ நீகà¯à®•ி விடà¯à®Ÿà®¾à®²à¯, அத௠நிரநà¯à®¤à®°à®®à®¾à®• இழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®µà®¿à®Ÿà¯à®®à¯."
-msgstr[1] "உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•ளை நீகà¯à®•ி விடà¯à®Ÿà®¾à®²à¯, அவை நிரநà¯à®¤à®°à®®à®¾à®• இழகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®µà®¿à®Ÿà¯à®®à¯."
+msgstr[0] "நீஙà¯à®•ள௠ஒர௠பொரà¯à®³à¯ˆ நீகà¯à®•ினாலà¯, அத௠நிரநà¯à®¤à®°à®®à®¾à®• நீகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯"
+msgstr[1] "நீஙà¯à®•ள௠உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•ளை நீகà¯à®•ினாலà¯, அவை நிரநà¯à®¤à®°à®®à®¾à®• நீகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../src/cheese-window.vala:340
+#: src/cheese-window.vala:290
+#, c-format
+msgid "Could not delete %s"
+msgstr "%s ஠நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/cheese-window.vala:293
+msgid "Skip"
+msgstr "தவிரà¯"
+
+#: src/cheese-window.vala:294
+msgid "Skip all"
+msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ தவிரà¯"
+
+#: src/cheese-window.vala:339
#, c-format
msgid "Could not move %s to trash"
-msgstr "%s ஠கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®•à¯à®•௠நகரà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ "
+msgstr "%s ஠கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®•à¯à®•௠நகரà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#. Nothing selected.
-#: ../src/cheese-window.vala:365
+#: src/cheese-window.vala:364
msgid "Save File"
-msgstr "கோபà¯à®ªà¯ˆà®¯à¯ˆ சேமிதà¯à®¤à¯ வைகà¯à®•வà¯à®®à¯"
+msgstr "கோபà¯à®ªà¯ˆà®¯à¯ˆ சேமி"
-#: ../src/cheese-window.vala:369
+#: src/cheese-window.vala:368
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
-#: ../src/cheese-window.vala:399
+#: src/cheese-window.vala:398
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr "%s ஠சேமிதà¯à®¤à¯ வைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/cheese-window.vala:820
+#: src/cheese-window.vala:819
msgid "Stop recording"
msgstr "பதிவை நிறà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
-#: ../src/cheese-window.vala:835
+#: src/cheese-window.vala:834
msgid "Record a video"
msgstr "வீடியோ ஒனà¯à®±à¯ˆ பதிவ௠செயà¯à®•"
#. FIXME: Set the effects action to be inactive.
-#: ../src/cheese-window.vala:870
+#: src/cheese-window.vala:869
msgid "Stop taking pictures"
msgstr "படஙà¯à®•ள௠எடà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ˆ நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•"
-#: ../src/cheese-window.vala:893
+#: src/cheese-window.vala:892
msgid "Take multiple photos"
msgstr "பல படஙà¯à®•ள௠எடà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯"
-#: ../src/cheese-window.vala:1087
+#: src/cheese-window.vala:1086
msgid "No effects found"
msgstr "விளைவà¯à®•ள௠எதà¯à®µà¯à®®à¯ கிடைகà¯à®•விலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/cheese-window.vala:1209
+#: src/cheese-window.vala:1210
msgid "There was an error playing video from the webcam"
msgstr "வெபà¯à®•ேமிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வீடியோவை இயகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠ஒர௠பிழை à®à®±à¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../src/cheese-window.vala:1324
+#: src/cheese-window.vala:1419
msgid "Record a video using a webcam"
msgstr "வெபà¯à®•ேமைப௠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ வீடியோ ஒனà¯à®±à¯ˆ பதிவ௠செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../src/cheese-window.vala:1330
+#: src/cheese-window.vala:1425
msgid "Take multiple photos using a webcam"
msgstr "வெபà¯à®•ேமைப௠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ பல பà¯à®•ைபà¯à®ªà®Ÿà®™à¯à®•ளை எடà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯"
-#: ../src/cheese-window.vala:1342
+#: src/cheese-window.vala:1437
msgid "Choose an Effect"
msgstr "விளைவ௠ஒனà¯à®±à¯ˆà®¤à¯ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../src/cheese-window.vala:1353
+#: src/cheese-window.vala:1448
msgid "Record a Video"
-msgstr "வீடியோ ஒனà¯à®±à¯ˆ பதிவ௠செயà¯à®• "
+msgstr "வீடியோவைப௠பதிவà¯à®šà¯†à®¯à¯à®•"
-#: ../src/cheese-window.vala:1357
+#: src/cheese-window.vala:1452
msgid "Take Multiple Photos"
msgstr "பல படஙà¯à®•ள௠எடà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯"
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "பறà¯à®±à®¿ (_A)"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "வெளியேற௠(_Q)"
+
+#~ msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
+#~ msgstr "இயலà¯à®®à¯ˆ சோதனைகà¯à®•௠சாதனம௠%s஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
#~ msgid "- Take photos and videos from your webcam"
#~ msgstr "- வெபà¯à®•ேம௠மூலம௠போடà¯à®Ÿà¯‹ மறà¯à®±à¯à®®à¯ வீடியோ எடà¯à®™à¯à®•ளà¯"
@@ -666,9 +702,6 @@ msgstr "பல படஙà¯à®•ள௠எடà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯"
#~ msgid "_Take a photo"
#~ msgstr "ஒர௠போடà¯à®Ÿà¯‹ எடà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯ (_T)"
-#~ msgid "_Cheese"
-#~ msgstr "சீஸ௠(_C)"
-
#~ msgid "_Contents"
#~ msgstr "உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•ள௠(_C)"
@@ -808,12 +841,6 @@ msgstr "பல படஙà¯à®•ள௠எடà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯"
#~ msgid "Please refer to the help for further information."
#~ msgstr "மேலà¯à®®à¯ விவரஙà¯à®•ளà¯à®•à¯à®•௠உதவியைப௠பாரà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯."
-#~ msgid "_Skip"
-#~ msgstr "விடà¯à®Ÿà¯ விடவà¯à®®à¯ (_S)"
-
-#~ msgid "S_kip All"
-#~ msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ விடà¯à®Ÿà¯ விடவà¯à®®à¯ (_k)"
-
#~ msgid "Delete _All"
#~ msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ நீகà¯à®•ி விடவà¯à®®à¯ (_A)"
@@ -851,9 +878,6 @@ msgstr "பல படஙà¯à®•ள௠எடà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯"
#~ msgstr ""
#~ "எலà¯à®²à®¾ போடà¯à®Ÿà¯‹à®•à¯à®•ள௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ வீடியோகà¯à®•ளை நிசà¯à®šà®¯à®®à®¾à®•க௠கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¤à¯ தொடà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•௠நகரà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#~ msgid "_Move to Trash"
-#~ msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¤à¯ தொடà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•௠நகரà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯ (_M)"
-
#~ msgid "Unable to open help file for Cheese"
#~ msgstr "சீஸூகà¯à®•௠உடைய உதவி கோபà¯à®ªà¯ˆà®¯à¯ˆà®¤à¯ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
@@ -889,9 +913,6 @@ msgstr "பல படஙà¯à®•ள௠எடà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯"
#~ msgid "_Start Recording"
#~ msgstr "பதிவைத௠தொடஙà¯à®•வà¯à®®à¯ (_S)"
-#~ msgid "Help on this Application"
-#~ msgstr "இநà¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ உதவி"
-
#~ msgid "_Start recording"
#~ msgstr "பதிவ௠செயà¯à®¯à®¤à¯ தொடஙà¯à®•வà¯à®®à¯ (_S)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]