[release-notes/gnome-3-36] Update Spanish translation



commit 1a57c87e9a275a752374e234cbd4797df6f497bd
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Mar 11 15:53:51 2020 +0000

    Update Spanish translation

 help/es/es.po | 19 +++++++------------
 1 file changed, 7 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index ce097bcb..7e126eed 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-6\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-10 14:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-10 15:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-11 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-11 16:53+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -47,11 +47,6 @@ msgstr "Presentación de GNOME 3.36: «Gresik»"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/index.page:29
-#| msgid ""
-#| "GNOME 3.36 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 "
-#| "months’ hard work by the GNOME community. It contains major new features, "
-#| "as well as many smaller improvements and bug fixes. In total, the release "
-#| "incorporates ##### changes, made by approximately ### contributors."
 msgid ""
 "GNOME 3.36 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 months’ "
 "hard work by the GNOME community. It contains major new features, as well as "
@@ -142,7 +137,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/index.page:59
 msgid "Lock Screen"
-msgstr "Bloquear la pantalla"
+msgstr "Pantalla de bloqueo"
 
 #. (itstool) path: section/media
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -187,7 +182,7 @@ msgid ""
 "The power off / log out options have been reorganized. There is now a "
 "visible suspend option, making suspending a computer much easier!"
 msgstr ""
-"Se han reorganizado las opciones de apagar / cerrar sesión. Ahora hay una "
+"Se han reorganizado las opciones de Apagar / Cerrar sesión. Ahora hay una "
 "opción visible para suspender, por lo que es más fácil hacerlo."
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -260,9 +255,9 @@ msgid ""
 "to access location services, camera and microphone. Access can be revoked on "
 "a per-app basis."
 msgstr ""
-"La sección de privacidad lista aplicaciones a las que se ha concedido "
-"permiso para acceder a los servicios de ubicación, la cámara o el micrófono. "
-"El acceso se puede revocar independientemente por aplicación."
+"La sección de privacidad muestra una lista de las aplicaciones a las que se "
+"ha concedido permiso para acceder a los servicios de ubicación, la cámara o "
+"el micrófono. El acceso se puede revocar independientemente por aplicación."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/index.page:93


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]