[release-notes/gnome-3-36] Update Spanish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-3-36] Update Spanish translation
- Date: Fri, 20 Mar 2020 11:29:24 +0000 (UTC)
commit f94045a4e3464c137cec5ff3253e5cca7aa03d71
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Mar 20 11:29:17 2020 +0000
Update Spanish translation
help/es/es.po | 31 +++++++++++++++++++------------
1 file changed, 19 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 7e126eed..9b00a51b 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes gnome-3-6\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-11 13:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-11 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-11 16:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-20 12:28+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2019"
+msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2020"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:16
@@ -327,15 +327,20 @@ msgstr "Web"
#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:123
+#| msgid ""
+#| "Web can now load and view PDFs directly in the browser window. The "
+#| "interface now has a responsive design, making it more friendly on smaller "
+#| "screens. And Web now supports a dark mode for use with dark desktop "
+#| "themes."
msgid ""
"Web can now load and view PDFs directly in the browser window. The interface "
-"now has a responsive design, making it more friendly on smaller screens. And "
-"Web now supports a dark mode for use with dark desktop themes."
+"has been further improved, making it even more usable on smaller screens. "
+"And Web now supports a dark mode for use with dark desktop themes."
msgstr ""
"Web puede cargar y ver archivos PDF directamente en la ventana del "
-"navegador. La interfaz tiene un diseño adaptativo que hace que sea más "
-"amigable en pantallas pequeñas. Web también soporta un modo oscuro para "
-"usarlo con temas de escritorio oscuros."
+"navegador. La interfaz se ha me jorado, haciendo que sea más usable en "
+"pantallas pequeñas. Web también soporta un modo oscuro para usarlo con temas "
+"de escritorio oscuros."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:129
@@ -371,11 +376,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/index.page:137
+#| msgid ""
+#| "Music will download missing cover art for detected albums automatically."
msgid ""
-"Music will download missing cover art for detected albums automatically."
+"Music has improved support when downloading missing cover art for albums."
msgstr ""
-"Música descargará las carátulas que falten para los álbumes detectados "
-"automáticamente."
+"Se ha mejorado el soporte de Música para descargar las carátulas que falten "
+"para los álbumes."
#. (itstool) path: item/p
#: C/index.page:139
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]