[tracker] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 29 Jun 2020 14:06:08 +0000 (UTC)
commit b464812c50e56bcdf6fe7d536650cf1813097ea2
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Jun 29 16:05:58 2020 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 49a02a91f..fcad20d8c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-18 20:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-20 12:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -295,7 +295,8 @@ msgid "Results"
msgstr "Resultados"
#: src/tracker/tracker-main.c:44
-msgid "See “tracker help <command>” to read about a specific subcommand."
+#| msgid "See “tracker help <command>” to read about a specific subcommand."
+msgid "See “tracker3 help <command>” to read about a specific subcommand."
msgstr ""
"Ejecute «tracker help <command>» para leer sobre un subcomando específico."
@@ -333,12 +334,14 @@ msgstr "Consultar la base de datos a bajo nivel usando SQL"
#: src/tracker/tracker-main.c:139
#, c-format
-msgid "“%s” is not a tracker command. See “tracker --help”"
-msgstr "«%s» no es un comando de Tracker. Consulte «tracker --help»"
+#| msgid "“%s” is not a tracker command. See “tracker --help”"
+msgid "“%s” is not a tracker3 command. See “tracker3 --help”"
+msgstr "«%s» no es un comando de tracker3. Consulte «tracker3 --help»"
#: src/tracker/tracker-main.c:174
-msgid "Available tracker commands are:"
-msgstr "Los comandos de Tracker disponibles son:"
+#| msgid "Available tracker commands are:"
+msgid "Available tracker3 commands are:"
+msgstr "Los comandos de tracker3 disponibles son:"
#: src/tracker/tracker-main.c:212
msgid "Additional / third party commands are:"
@@ -402,7 +405,6 @@ msgid "PROPERTY"
msgstr "PROPIEDAD"
#: src/tracker/tracker-sparql.c:153
-#| msgid "Retrieve classes"
msgid "Retrieve all named graphs"
msgstr "Obtener todos los grafos con nombre"
@@ -532,12 +534,10 @@ msgid "Indexes"
msgstr "Índices"
#: src/tracker/tracker-sparql.c:1310
-#| msgid "Could not list classes"
msgid "Could not list named graphs"
msgstr "No se pudieron lista los grafos con nombre"
#: src/tracker/tracker-sparql.c:1318
-#| msgid "No tags were found"
msgid "No graphs were found"
msgstr "No se han encontrado grafos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]