[gitg] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gitg] Update Ukrainian translation
- Date: Fri, 12 Jun 2020 12:15:22 +0000 (UTC)
commit e58fa1133b3a3a137628a2044e57959831196352
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Fri Jun 12 12:15:13 2020 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 41 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ff787071..785e9088 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-06 21:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-07 08:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-12 10:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-12 15:14+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -647,6 +647,7 @@ msgstr "Ви справді хочете назавжди відкинути в
#: gitg/gitg-commit-action-create-patch.vala:154 gitg/gitg-dash-view.vala:453
#: gitg/gitg-window.vala:205 gitg/gitg-window.vala:703
#: gitg/resources/ui/gitg-author-details-dialog.ui:20
+#: gitg/resources/ui/gitg-checkout-remote-branch-dialog.ui:18
#: gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui:18
#: gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui:20
#: gitg/resources/ui/gitg-create-branch-dialog.ui:18
@@ -989,6 +990,7 @@ msgstr "Створити гілку на вибраному внеску"
# Не вдалося створити філію
#: gitg/gitg-commit-action-create-branch.vala:75
+#: gitg/gitg-ref-action-checkout.vala:180
msgid "Failed to create branch"
msgstr "Не вдалося створити гілку"
@@ -1125,6 +1127,13 @@ msgstr "Не вдалося оновити HEAD: %s"
msgid "Successfully checked out branch to working directory"
msgstr "Здійснено успішний перехід до гілки у робочому каталозі"
+# Не вдалося створити філію
+#: gitg/gitg-ref-action-checkout.vala:195
+#, c-format
+#| msgid "Failed to delete branch %s"
+msgid "Failed to set the upstream branch %s for %s"
+msgstr "Не вдалося встановити основну гілку %s для %s"
+
#: gitg/gitg-ref-action-copy-name.vala:48
msgid "Copy name"
msgstr "Копіювати назву"
@@ -1571,6 +1580,36 @@ msgstr "Ел. пошта:"
msgid "Name:"
msgstr "Ім'я:"
+# Створення філії
+#: gitg/resources/ui/gitg-checkout-remote-branch-dialog.ui:7
+#| msgid "Create Branch"
+msgid "Checkout Remote Branch"
+msgstr "Отримати віддалену гілку"
+
+# Оформити замовлення філії
+#: gitg/resources/ui/gitg-checkout-remote-branch-dialog.ui:34
+#| msgid "Checkout"
+msgid "C_heckout"
+msgstr "О_тримати"
+
+# Відділення:
+#: gitg/resources/ui/gitg-checkout-remote-branch-dialog.ui:69
+#| msgid "Branch _name:"
+msgid "Local branch _name:"
+msgstr "_Назва локальної гілки:"
+
+# Створення філії
+#: gitg/resources/ui/gitg-checkout-remote-branch-dialog.ui:99
+#| msgid "Create branch"
+msgid "_Remote branch:"
+msgstr "_Віддалена гілка:"
+
+# Створення філії
+#: gitg/resources/ui/gitg-checkout-remote-branch-dialog.ui:125
+#| msgid "Create branch"
+msgid "_Track remote branch"
+msgstr "Ст_ежити за віддаленою гілкою"
+
# Сховище
#: gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui:7
msgid "Clone Repository"
@@ -2037,8 +2076,6 @@ msgid "Next commit message"
msgstr "Наступне повідомлення щодо внеску"
#: gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui:193
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Commit Activity"
msgctxt "shortcut window"
msgid "History Activity"
msgstr "Дії з журналом"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]