[gnome-calculator] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator] Update Ukrainian translation
- Date: Sat, 6 Jun 2020 13:25:33 +0000 (UTC)
commit 621a4f0987a33cf8eeefc281228ca2c69627924b
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sat Jun 6 13:25:27 2020 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 217a7f84..9803fc42 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-05 13:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-05 22:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-06 07:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-06 16:24+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -499,55 +499,55 @@ msgid "No sane value to store"
msgstr "Немає нормального значення для зберігання"
#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: lib/math-equation.vala:1039
+#: lib/math-equation.vala:1040
msgid "Overflow. Try a bigger word size"
msgstr "Переповнення. Спробуйте більший розмір слова"
#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: lib/math-equation.vala:1044
+#: lib/math-equation.vala:1045
#, c-format
msgid "Unknown variable “%s”"
msgstr "Невідома змінна «%s»"
#. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: lib/math-equation.vala:1051
+#: lib/math-equation.vala:1052
#, c-format
msgid "Function “%s” is not defined"
msgstr "Функцію «%s» не визначено"
#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: lib/math-equation.vala:1058
+#: lib/math-equation.vala:1059
msgid "Unknown conversion"
msgstr "Невідоме перетворення"
#. should always be run
-#: lib/math-equation.vala:1068
+#: lib/math-equation.vala:1069
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. Unknown error.
#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: lib/math-equation.vala:1073 lib/math-equation.vala:1078
+#: lib/math-equation.vala:1074 lib/math-equation.vala:1079
msgid "Malformed expression"
msgstr "Неправильний вираз"
-#: lib/math-equation.vala:1089
+#: lib/math-equation.vala:1090
msgid "Calculating"
msgstr "Обчислення"
#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: lib/math-equation.vala:1282
+#: lib/math-equation.vala:1283
msgid "Need an integer to factorize"
msgstr "Для розкладання на множники вкажіть ціле число"
#. This message is displayed in the status bar when a bit shift operation is performed and the display does
not contain a number
-#: lib/math-equation.vala:1346
+#: lib/math-equation.vala:1347
msgid "No sane value to bitwise shift"
msgstr "Немає нормального значення для побітового зсуву"
#. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: lib/math-equation.vala:1368
+#: lib/math-equation.vala:1369
msgid "Displayed value not an integer"
msgstr "Показане значення не є цілим числом"
@@ -696,8 +696,7 @@ msgid "Digital Storage"
msgstr "Цифрова пам'ять"
#. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400 grads
-#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#: lib/unit.vala:40 src/math-preferences.vala:106
+#: lib/unit.vala:40 src/ui/math-preferences.ui:181
msgid "Degrees"
msgstr "Градуси"
@@ -712,8 +711,7 @@ msgctxt "unit-symbols"
msgid "degree,degrees,deg"
msgstr "градус,градусів,гр"
-#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: lib/unit.vala:41 src/math-preferences.vala:110
+#: lib/unit.vala:41 src/ui/math-preferences.ui:182
msgid "Radians"
msgstr "Радіани"
@@ -728,8 +726,7 @@ msgctxt "unit-symbols"
msgid "radian,radians,rad"
msgstr "радіан,радіани,рад"
-#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: lib/unit.vala:42 src/math-preferences.vala:114
+#: lib/unit.vala:42 src/ui/math-preferences.ui:183
msgid "Gradians"
msgstr "Гради"
@@ -2816,73 +2813,68 @@ msgstr "Створити функцію"
msgid "Select no. of arguments"
msgstr "Виберіть кількість аргументів"
-#. Title of preferences dialog
-#: src/math-preferences.vala:32 src/ui/math-window.ui:89
+#: src/ui/math-preferences.ui:21 src/ui/math-window.ui:89
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
-#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button
-#: src/math-preferences.vala:50
+#: src/ui/math-preferences.ui:63
msgid "Number of _decimals"
msgstr "Кількість знаків після _коми"
-#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes switch
-#: src/math-preferences.vala:62
+#: src/ui/math-preferences.ui:77
msgid "Trailing _zeroes"
msgstr "Змінні _нулі"
-#. Preferences dialog: label for show show thousands separator switch
-#: src/math-preferences.vala:75
+#: src/ui/math-preferences.ui:90
msgid "_Thousands separators"
msgstr "Розділення _тисячних"
-#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
-#: src/math-preferences.vala:89
-msgid "_Angle units:"
-msgstr "Одиниця _куту:"
+#: src/ui/math-preferences.ui:104
+#| msgid "_Angle units:"
+msgid "_Angle units"
+msgstr "Одиниці _кутів"
-#. Preferences dialog: Label for word size combo box
-#: src/math-preferences.vala:120
-msgid "Word _size:"
-msgstr "_Розмір слова:"
+#: src/ui/math-preferences.ui:118
+#| msgid "Word _size:"
+msgid "Word _size"
+msgstr "_Розмір слова"
+
+#: src/ui/math-preferences.ui:132
+msgid "E_xchange rate refresh interval"
+msgstr "Інтервал оновлення об_мінних курсів"
#. Word size combo: 8 bits
-#: src/math-preferences.vala:134
+#: src/ui/math-preferences.ui:196
msgid "8 bits"
msgstr "8 бітів"
#. Word size combo: 16 bits
-#: src/math-preferences.vala:136
+#: src/ui/math-preferences.ui:197
msgid "16 bits"
msgstr "16 бітів"
#. Word size combo: 32 bits
-#: src/math-preferences.vala:138
+#: src/ui/math-preferences.ui:198
msgid "32 bits"
msgstr "32 біти"
#. Word size combo: 64 bits
-#: src/math-preferences.vala:140
+#: src/ui/math-preferences.ui:199
msgid "64 bits"
msgstr "64 біти"
-#. Preferences dialog: Label for exchange rate refresh interval combo box
-#: src/math-preferences.vala:146
-msgid "E_xchange rate refresh interval"
-msgstr "Інтервал оновлення об_мінних курсів"
-
#. Refresh interval combo: never
-#: src/math-preferences.vala:160
+#: src/ui/math-preferences.ui:212
msgid "never"
msgstr "ніколи"
#. Refresh interval combo: daily
-#: src/math-preferences.vala:162
+#: src/ui/math-preferences.ui:213
msgid "daily"
msgstr "щоденно"
#. Refresh interval combo: weekly
-#: src/math-preferences.vala:164
+#: src/ui/math-preferences.ui:214
msgid "weekly"
msgstr "щотижня"
@@ -3090,25 +3082,21 @@ msgstr "_Нове вікно"
#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing
Alt); set number format to "automatic"; other possible options are "_Fixed", "_Scientific" and "_Engineering"
#: src/ui/math-window.ui:61
-#| msgid "Automatic"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Автоматично"
#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing
Alt); set number format to "fixed"; other possible options are "_Automatic", "_Scientific" and "_Engineering"
#: src/ui/math-window.ui:67
-#| msgid "Fixed"
msgid "_Fixed"
msgstr "_Фіксований"
#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing
Alt); set number format to "scientific"; other possible options are "_Fixed", "_Automatic" and "_Engineering"
#: src/ui/math-window.ui:73
-#| msgid "Scientific"
msgid "_Scientific"
msgstr "_Науковий"
#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing
Alt); set number format to "engineering"; other possible options are "_Fixed", "_Scientific" and "_Automatic"
#: src/ui/math-window.ui:79
-#| msgid "Engineering"
msgid "_Engineering"
msgstr "_Інженерний"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]