[cheese] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 5 Jun 2020 07:09:26 +0000 (UTC)
commit e8c93eb1203a9992d9c129d6dfddb4e10df10aa6
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Fri Jun 5 09:09:11 2020 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 25 ++++++++++++-------------
1 file changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ab07593d..b049d73d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-26 23:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-02 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-02 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
msgid "Photo mode"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "_O programu"
#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
#: ../src/cheese-window.vala:1444
msgid "Take a Photo"
-msgstr "Zajemi fotografijo"
+msgstr "Zajem posneteka"
#: ../data/menus.ui.h:1
msgid "Open"
@@ -207,22 +207,22 @@ msgstr "Pogled sličic"
#: ../data/shortcuts.ui.h:5
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open"
-msgstr "Odpri"
+msgstr "Odpre datoteko"
#: ../data/shortcuts.ui.h:6
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save As"
-msgstr "Shrani kot"
+msgstr "Shrani kot ..."
#: ../data/shortcuts.ui.h:7
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to Trash"
-msgstr "Premakni v smeti"
+msgstr "Premakne v smeti"
#: ../data/shortcuts.ui.h:8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete"
-msgstr "Izbriši"
+msgstr "Izbriše predmet"
#. Both taken from the desktop file.
#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:2
@@ -236,16 +236,15 @@ msgstr "Cheese"
#: ../src/cheese-application.vala:569
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr ""
-"Zajemanje in obdelava slik in posnetkov s spletno kamero in z veliko "
-"grafičnimi učinki"
+"Zajemanje in obdelava posnetkov s spletno kamero z veliko grafičnimi učinki"
#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special "
"effects and lets you share the fun with others."
msgstr ""
-"Program Cheese uporablja spletno kamero za zajem slik in video posnetkov, "
-"omogoča uporabo različnih učinkov in izmenjavo izdelkov s prijatelji."
+"Program Cheese uporablja spletno kamero za zajem posnetkov, omogoča uporabo "
+"različnih učinkov in izmenjavo izdelkov s prijatelji."
#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
@@ -253,7 +252,7 @@ msgid ""
"to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!"
msgstr ""
"Za zajem več fotografij lahko uporabite način zaporednega zajemanja. Z "
-"možnostjo je mogoče uporabiti tudi odštevalnik, da se imate čas postaviti!"
+"možnostjo je mogoče uporabiti tudi odštevalnik, da se imate čas namestiti!"
#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
@@ -455,7 +454,7 @@ msgstr ""
#: ../libcheese/cheese-camera.c:1546
#, c-format
msgid "No device found"
-msgstr "Ni najdene nobene naprave!"
+msgstr "Ni najdene nobene naprave za zajem!"
#. Translators: This is a time format, like "09:05:02" for 9
#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]