[aisleriot] Updated Slovenian translation



commit d1a7698f8590a6704d1d1db697c849dc7202fdad
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Fri Jun 5 09:08:47 2020 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 30bfe153..91d8b5aa 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: aisleriot master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/aisleriot/issues\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-09-26 12:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-26 20:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-04 22:27+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 #: data/sol.desktop.in:3
 msgid "AisleRiot Solitaire"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "gnome-aisleriot"
 
 #: data/sol.desktop.in:10
 msgid "solitaire;cards;klondike;spider;freecell;patience;"
-msgstr "solitaire;karte,klondike;patience;pesjansa"
+msgstr "solitaire;karte,klondike;patience;pesjansa;"
 
 #: data/sol.metainfo.xml.in:34
 msgid "sol.desktop"
@@ -1128,22 +1128,22 @@ msgstr "Splošno"
 #: src/help-overlay.ui:33
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Start a new game"
-msgstr "Začni novo igro"
+msgstr "Začne novo igro"
 
 #: src/help-overlay.ui:40
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Deal"
-msgstr "Razdeli"
+msgstr "Razdeli karte"
 
 #: src/help-overlay.ui:47
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Undo"
-msgstr "Razveljavi"
+msgstr "Razveljavi potezo"
 
 #: src/help-overlay.ui:54
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Redo"
-msgstr "Ponovno uveljavi"
+msgstr "Ponovno uveljavi potezo"
 
 #: src/help-overlay.ui:61
 msgctxt "shortcut window"
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Celozaslonski način"
 #: src/help-overlay.ui:68
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Quit"
-msgstr "Končaj"
+msgstr "Konča program"
 
 #: src/help-overlay.ui:75
 msgctxt "shortcut window"
@@ -1163,12 +1163,12 @@ msgstr "Pomoč"
 #: src/help-overlay.ui:81
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show a hint"
-msgstr "Pokaži namig\t"
+msgstr "Pokaži namig"
 
 #: src/help-overlay.ui:88
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show Help"
-msgstr "Pokaži pomoč"
+msgstr "Pokaže pomoč"
 
 #: src/help-overlay.ui:95
 msgctxt "shortcut window"
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Pokaže pomoč za to igro"
 #: src/help-overlay.ui:102
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Pokaži tipkovne bližnjice"
+msgstr "Pokaže tipkovne bližnjice"
 
 #. Translators: this is the symbol that's on a Joker card
 #: src/lib/ar-card.c:237
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Znova začni igro"
 
 #: src/window.c:1825
 msgid "_Select Game…"
-msgstr "Izbor _igre ..."
+msgstr "Izbor _igre …"
 
 #: src/window.c:1827
 msgid "Play a different game"
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "_Tipkovne bližnjice"
 
 #: src/window.c:1862
 msgid "Install card themes…"
-msgstr "Namestitev teme kart ..."
+msgstr "Namestitev teme kart …"
 
 #: src/window.c:1863
 msgid "Install new card themes from the distribution packages repositories"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]