[chronojump] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [chronojump] Update Ukrainian translation
- Date: Tue, 14 Jul 2020 17:31:11 +0000 (UTC)
commit db3bef02785310b9ddca3a0cc903747a2f06a31b
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Tue Jul 14 17:31:02 2020 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 1198 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 611 insertions(+), 587 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3186b264..b0d36d8a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chronojump master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 16:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-30 09:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-14 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-14 20:30+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Chronojump"
#: ../glade/app1.glade.h:2 ../glade/preferences_win.glade.h:21
#: ../glade/report_window.glade.h:9 ../src/exportSession.cs:208
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4980 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2502
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4985 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2520
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1538 ../src/report.cs:141
msgid "Session"
msgstr "Сеанс"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Сеанс"
msgid "New session"
msgstr "Новий сеанс"
-#: ../glade/app1.glade.h:4 ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:75
+#: ../glade/app1.glade.h:4 ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:89
msgid "Load session"
msgstr "Завантажити сеанс"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Відкрити меню"
#: ../glade/app1.glade.h:9 ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:4
#: ../glade/person_multiple_infinite.glade.h:4
#: ../glade/report_window.glade.h:13 ../src/exportSession.cs:211
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:190 ../src/report.cs:146
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:204 ../src/report.cs:146
msgid "Persons"
msgstr "Особи"
@@ -68,8 +68,8 @@ msgid "New"
msgstr "Створити"
#: ../glade/app1.glade.h:11 ../glade/person_recuperate.glade.h:7
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1652 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1449
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1478 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:673
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1657 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1467
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1496 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:673
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:702 ../src/gui/person/addMultiple.cs:244
msgid "Load"
msgstr "Завантажити"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Зупинити"
#: ../glade/app1.glade.h:34 ../glade/dialog_threshold.glade.h:3
#: ../glade/preferences_win.glade.h:3 ../glade/report_window.glade.h:10
-#: ../src/exportSession.cs:429 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4309
+#: ../src/exportSession.cs:429 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4327
#: ../src/gui/jump.cs:1267 ../src/gui/jump.cs:1322 ../src/gui/jump.cs:1372
#: ../src/sqlite/speciallity.cs:174 ../src/stats/rjAVGSD.cs:36
#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:35
@@ -181,27 +181,27 @@ msgid "Races"
msgstr ""
#: ../glade/app1.glade.h:36 ../glade/preferences_win.glade.h:6
-#: ../src/chronopicRegister.cs:79 ../src/gui/app1/chronojump.cs:2429
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:212
+#: ../src/chronopicRegister.cs:79 ../src/gui/app1/chronojump.cs:2439
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:226
#: ../src/gui/person/showAllEvents.cs:161
msgid "Force sensor"
msgstr "Датчик сили"
#: ../glade/app1.glade.h:37 ../glade/preferences_win.glade.h:5
-#: ../src/chronopicRegister.cs:75 ../src/gui/app1/encoder.cs:1608
+#: ../src/chronopicRegister.cs:75 ../src/gui/app1/encoder.cs:1613
#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:221
msgid "Encoder"
msgstr "Кодувальник"
-#: ../glade/app1.glade.h:38 ../src/gui/app1/chronojump.cs:2431
+#: ../glade/app1.glade.h:38 ../src/gui/app1/chronojump.cs:2441
#: ../src/gui/app1/reactionTime.cs:56
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:201
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:215
msgid "Reaction time"
msgstr "Час реакції"
#: ../glade/app1.glade.h:39 ../glade/event_graph_configure.glade.h:10
#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:21 ../glade/report_window.glade.h:14
-#: ../src/constants.cs:300 ../src/gui/app1/chronojump.cs:2433
+#: ../src/constants.cs:300 ../src/gui/app1/chronojump.cs:2443
msgid "Other"
msgstr "Інше"
@@ -295,22 +295,22 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
#: ../glade/app1.glade.h:60 ../glade/report_window.glade.h:16
-#: ../src/exportSession.cs:226 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4979
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:202
+#: ../src/exportSession.cs:226 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4997
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:216
#: ../src/gui/person/showAllEvents.cs:157 ../src/report.cs:184
msgid "Pulses"
msgstr ""
#: ../glade/app1.glade.h:61 ../src/exportSession.cs:228
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:203
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:217
#: ../src/gui/person/showAllEvents.cs:158
msgid "MultiChronopic"
msgstr ""
#. column where the uniqueID of event will be (and will be hidden)
#: ../glade/app1.glade.h:62 ../glade/edit_event.glade.h:6
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1112 ../src/gui/app1/encoder.cs:4979
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2501 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1537
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1117 ../src/gui/app1/encoder.cs:4984
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2519 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1537
#: ../src/gui/executeAuto.cs:501 ../src/gui/overview.cs:87
#: ../src/gui/overview.cs:235 ../src/gui/overview.cs:243
#: ../src/stats/runIntervallic.cs:64 ../src/treeview/multiChronopic.cs:30
@@ -343,8 +343,8 @@ msgstr "Відгуки"
msgid "Delete last test."
msgstr "Вилучити останній тест."
-#: ../glade/app1.glade.h:69 ../src/gui/app1/chronojump.cs:3805
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1272 ../src/gui/app1/encoder.cs:6728
+#: ../glade/app1.glade.h:69 ../src/gui/app1/chronojump.cs:3823
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1277 ../src/gui/app1/encoder.cs:6733
msgid "Save comment"
msgstr "Зберегти коментар"
@@ -396,16 +396,16 @@ msgstr "Скасувати тест"
#: ../glade/app1.glade.h:81 ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:15
#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:25
#: ../glade/person_select_window.glade.h:12 ../src/exportSession.cs:75
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2129 ../src/gui/app1/session/backup.cs:49
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2134 ../src/gui/app1/session/backup.cs:49
#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:87 ../src/gui/app1/session/export.cs:48
#: ../src/gui/app1/session/export.cs:58 ../src/gui/encoderConfiguration.cs:657
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:714 ../src/gui/person/addModify.cs:320
-#: ../src/gui/person/addMultiple.cs:243 ../src/gui/preferences.cs:1473
+#: ../src/gui/person/addMultiple.cs:243 ../src/gui/preferences.cs:1486
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
-#: ../glade/app1.glade.h:82 ../src/gui/app1/chronojump.cs:3993
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:4445 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4795
+#: ../glade/app1.glade.h:82 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4011
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:4463 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4813
#: ../src/gui/app1/jump.cs:267 ../src/gui/app1/jump.cs:302
#: ../src/gui/app1/reactionTime.cs:101 ../src/gui/app1/run.cs:151
#: ../src/gui/app1/run.cs:187
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Фази"
#: ../src/encoder.cs:2371 ../src/exportSession.cs:430
#: ../src/exportSession.cs:572 ../src/exportSession.cs:724
#: ../src/exportSession.cs:785 ../src/exportSession.cs:870
-#: ../src/forceSensor.cs:1924 ../src/gui/old/queryServer.cs:116
+#: ../src/forceSensor.cs:1938 ../src/gui/old/queryServer.cs:116
#: ../src/gui/old/queryServer.cs:784 ../src/gui/pulse.cs:213
#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:36 ../src/stats/runSimple.cs:53
#: ../src/treeview/multiChronopic.cs:55 ../src/treeview/multiChronopic.cs:63
@@ -451,9 +451,9 @@ msgid "Calibrate"
msgstr "Калібрувати"
#: ../glade/app1.glade.h:90 ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:13
-#: ../glade/person_select_window.glade.h:22 ../src/gui/app1/encoder.cs:1158
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1653 ../src/gui/app1/encoder.cs:4966
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1479 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2488
+#: ../glade/person_select_window.glade.h:22 ../src/gui/app1/encoder.cs:1163
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1658 ../src/gui/app1/encoder.cs:4971
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1497 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2506
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:703 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1524
#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:209 ../src/gui/app1/session/export.cs:152
#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:282 ../src/gui/executeAuto.cs:305
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Оновити"
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#: ../glade/app1.glade.h:104 ../src/encoder.cs:2396 ../src/forceSensor.cs:1969
+#: ../glade/app1.glade.h:104 ../src/encoder.cs:2396 ../src/forceSensor.cs:1983
#: ../src/runType.cs:241
msgid "Average"
msgstr "Середній"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Сер."
#: ../glade/app1.glade.h:114 ../glade/edit_event.glade.h:12
#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:30 ../src/constants.cs:1361
#: ../src/encoder.cs:2373 ../src/exportSession.cs:573
-#: ../src/forceSensor.cs:1930 ../src/stats/runIntervallic.cs:65
+#: ../src/forceSensor.cs:1944 ../src/stats/runIntervallic.cs:65
#: ../src/stats/runIntervallic.cs:70 ../src/stats/runIntervallic.cs:74
#: ../src/stats/runSimple.cs:52 ../src/treeview/run.cs:50
#: ../src/treeview/run.cs:126
@@ -644,10 +644,10 @@ msgstr "Змінити масштаб (z)"
msgid "Edit selected (e)"
msgstr "Редагувати позначене (e)"
-#: ../glade/app1.glade.h:122 ../src/gui/app1/chronojump.cs:1346
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1453 ../src/gui/app1/chronojump.cs:1548
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1651 ../src/gui/app1/chronojump.cs:1739
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1834 ../src/gui/app1/chronojump.cs:1942
+#: ../glade/app1.glade.h:122 ../src/gui/app1/chronojump.cs:1356
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1463 ../src/gui/app1/chronojump.cs:1558
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1661 ../src/gui/app1/chronojump.cs:1749
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1844 ../src/gui/app1/chronojump.cs:1952
#: ../src/gui/executeAuto.cs:237
msgid "Delete selected"
msgstr "Вилучити позначене"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Вилучити позначене"
#: ../glade/app1.glade.h:123 ../glade/preferences_win.glade.h:27
#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:36 ../src/constants.cs:1364
#: ../src/encoder.cs:2376 ../src/exportSession.cs:325
-#: ../src/exportSession.cs:502 ../src/forceSensor.cs:1932
+#: ../src/exportSession.cs:502 ../src/forceSensor.cs:1946
#: ../src/gui/overview.cs:249 ../src/stats/djPower.cs:32
#: ../src/treeview/jump.cs:34
msgid "Power"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Поточний:"
msgid "Min:"
msgstr "Мін:"
-#: ../glade/app1.glade.h:135 ../src/gui/app1/encoder.cs:2061
+#: ../glade/app1.glade.h:135 ../src/gui/app1/encoder.cs:2066
msgid "Save image"
msgstr "Зберегти зображення"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Додати тип стрибка"
#. genericWin.SetSpin3Range(0,90);
#. genericWin.SetSpin3Value(90);
#.
-#: ../glade/app1.glade.h:141 ../src/gui/app1/encoder.cs:4840
+#: ../glade/app1.glade.h:141 ../src/gui/app1/encoder.cs:4845
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1426
msgid "Add"
msgstr "Додати"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Редагувати тип вправи"
#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:32
#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:11
#: ../glade/generic_window.glade.h:7 ../glade/person_select_window.glade.h:16
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1195
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1205
msgid "Edit"
msgstr "Змінити"
@@ -826,9 +826,9 @@ msgid "Free"
msgstr "Вільний"
#: ../glade/app1.glade.h:160 ../src/gui/app1/pulse.cs:64
-#: ../src/gui/preferences.cs:1036 ../src/gui/preferences.cs:1038
-#: ../src/gui/preferences.cs:1047 ../src/gui/preferences.cs:1218
-#: ../src/gui/preferences.cs:1226
+#: ../src/gui/preferences.cs:1047 ../src/gui/preferences.cs:1049
+#: ../src/gui/preferences.cs:1058 ../src/gui/preferences.cs:1231
+#: ../src/gui/preferences.cs:1239
msgid "Custom"
msgstr "Нетиповий"
@@ -967,19 +967,19 @@ msgstr "Права"
msgid "Lights"
msgstr "Освітлення"
-#: ../glade/app1.glade.h:190 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4817
+#: ../glade/app1.glade.h:190 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4835
msgid "red"
msgstr "червоний"
-#: ../glade/app1.glade.h:191 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4821
+#: ../glade/app1.glade.h:191 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4839
msgid "yellow"
msgstr "жовтий"
-#: ../glade/app1.glade.h:192 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4825
+#: ../glade/app1.glade.h:192 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4843
msgid "green"
msgstr "зелений"
-#: ../glade/app1.glade.h:193 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4829
+#: ../glade/app1.glade.h:193 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4847
msgid "buzzer"
msgstr ""
@@ -988,7 +988,7 @@ msgid "Minimum"
msgstr "Мінімум"
#: ../glade/app1.glade.h:195 ../glade/event_graph_configure.glade.h:2
-#: ../src/encoder.cs:2405 ../src/forceSensor.cs:1990
+#: ../src/encoder.cs:2405 ../src/forceSensor.cs:2004
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
@@ -1409,175 +1409,179 @@ msgid "Jump type"
msgstr "Тип стрибків"
#: ../glade/app1.glade.h:297
+msgid "Only the best jump on each session"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:298
msgid "Load file"
msgstr "Завантаження файла"
-#: ../glade/app1.glade.h:298
+#: ../glade/app1.glade.h:299
msgid "Analysis:"
msgstr "Аналіз:"
-#: ../glade/app1.glade.h:299
+#: ../glade/app1.glade.h:300
msgid "General analysis"
msgstr "Загальний аналіз"
-#: ../glade/app1.glade.h:300
+#: ../glade/app1.glade.h:301
msgid "RFD Automatic"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:301
+#: ../glade/app1.glade.h:302
msgid "Length of analysis:"
msgstr "Тривалість аналізу:"
-#: ../glade/app1.glade.h:302
+#: ../glade/app1.glade.h:303
msgid "Length:"
msgstr "Довжина:"
-#: ../glade/app1.glade.h:303
+#: ../glade/app1.glade.h:304
msgid "Until this seconds:"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:304
+#: ../glade/app1.glade.h:305
msgid "Until this decrease in max force:"
msgstr "До цього зменшення макс. сили:"
-#: ../glade/app1.glade.h:305 ../src/forceSensor.cs:1926
+#: ../glade/app1.glade.h:306 ../src/forceSensor.cs:1940
msgid "RFD"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:306
+#: ../glade/app1.glade.h:307
msgid "At"
msgstr "На"
-#: ../glade/app1.glade.h:308
+#: ../glade/app1.glade.h:309
#, no-c-format
msgid "% maximum force"
msgstr "% максимальної сили"
-#: ../glade/app1.glade.h:309
+#: ../glade/app1.glade.h:310
msgid "From"
msgstr "Від"
-#: ../glade/app1.glade.h:310
+#: ../glade/app1.glade.h:311
msgid "to"
msgstr "до"
-#: ../glade/app1.glade.h:311 ../src/constants.cs:1396
+#: ../glade/app1.glade.h:312 ../src/constants.cs:1396
#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:90 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:631
msgid "Impulse"
msgstr "Імпульс"
-#: ../glade/app1.glade.h:312
+#: ../glade/app1.glade.h:313
msgid "Until"
msgstr "До"
-#: ../glade/app1.glade.h:313 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:49
+#: ../glade/app1.glade.h:314 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:49
msgid "Back to default values"
msgstr "Повернутися до типових значень"
-#: ../glade/app1.glade.h:314
+#: ../glade/app1.glade.h:315
msgid "RFD calculation"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:315
+#: ../glade/app1.glade.h:316
msgid "Close and analyze"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:316 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:33
-#: ../src/constants.cs:1363 ../src/encoder.cs:2375 ../src/forceSensor.cs:1925
+#: ../glade/app1.glade.h:317 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:33
+#: ../src/constants.cs:1363 ../src/encoder.cs:2375 ../src/forceSensor.cs:1939
msgid "Force"
msgstr "Сила"
-#: ../glade/app1.glade.h:317 ../src/forceSensor.cs:1929
+#: ../glade/app1.glade.h:318 ../src/forceSensor.cs:1943
msgid "Position"
msgstr "Позиція"
-#: ../glade/app1.glade.h:318 ../src/encoder.cs:2383 ../src/forceSensor.cs:1949
+#: ../glade/app1.glade.h:319 ../src/encoder.cs:2383 ../src/forceSensor.cs:1963
#: ../src/treeview/pulse.cs:48 ../src/treeview/pulse.cs:49
msgid "Difference"
msgstr "Різниця"
-#: ../glade/app1.glade.h:319 ../src/encoder.cs:2374 ../src/forceSensor.cs:1931
+#: ../glade/app1.glade.h:320 ../src/encoder.cs:2374 ../src/forceSensor.cs:1945
msgid "Acceleration"
msgstr "Прискорення"
-#: ../glade/app1.glade.h:320
+#: ../glade/app1.glade.h:321
msgid "Variability"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:321
+#: ../glade/app1.glade.h:322
msgid "Export data from A to B"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:322
+#: ../glade/app1.glade.h:323
msgid "Triggers found on this set"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:323
+#: ../glade/app1.glade.h:324
msgid "Show triggers"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:324
+#: ../glade/app1.glade.h:325
msgid "Cálculos"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:325
+#: ../glade/app1.glade.h:326
msgid "Contacts (platform or photocell)"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:326 ../src/gui/networks.cs:557
+#: ../glade/app1.glade.h:327 ../src/gui/networks.cs:557
msgid "Please, wait!"
msgstr "Будь ласка, зачекайте."
-#: ../glade/app1.glade.h:327 ../src/gui/overview.cs:247
+#: ../glade/app1.glade.h:328 ../src/gui/overview.cs:247
msgid "Extra mass"
msgstr "Зайва вага"
-#: ../glade/app1.glade.h:328 ../src/gui/app1/encoder.cs:4079
+#: ../glade/app1.glade.h:329 ../src/gui/app1/encoder.cs:4084
msgid "Weights"
msgstr "Вага"
-#: ../glade/app1.glade.h:329
+#: ../glade/app1.glade.h:330
msgid "Delete set"
msgstr "Вилучити набір"
-#: ../glade/app1.glade.h:330 ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:15
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1625
+#: ../glade/app1.glade.h:331 ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:15
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1630
msgid "Load set"
msgstr "Завантажити набір"
-#: ../glade/app1.glade.h:331
+#: ../glade/app1.glade.h:332
msgid "Finish capture (save test until this moment)."
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:332
+#: ../glade/app1.glade.h:333
msgid "Cancel process."
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:333
+#: ../glade/app1.glade.h:334
msgid "Finish continuous mode"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:334
+#: ../glade/app1.glade.h:335
msgid "Adaptative rhythm"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:335 ../src/gui/repetitiveConditions.cs:237
+#: ../glade/app1.glade.h:336 ../src/gui/repetitiveConditions.cs:237
msgid "Rhythm"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:336
+#: ../glade/app1.glade.h:337
msgid "Capturing with triggers"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:337 ../src/constants.cs:733
+#: ../glade/app1.glade.h:338 ../src/constants.cs:733
msgid "Detecting ..."
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:338
+#: ../glade/app1.glade.h:339
msgid "Connect encoder"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:339
+#: ../glade/app1.glade.h:340
msgid "Select them to save"
msgstr ""
@@ -1590,137 +1594,137 @@ msgstr ""
#. encoderExercisesNames = Util.AddToArrayListIfNotExist(encoderExercisesNames,
Catalog.GetString(es.exerciseName));
#. }
#.
-#: ../glade/app1.glade.h:340 ../glade/overview.glade.h:3
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:207
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:210
+#: ../glade/app1.glade.h:341 ../glade/overview.glade.h:3
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:221
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:224
#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:255
#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:499
msgid "Repetitions"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:341 ../src/gui/app1/encoder.cs:4336
+#: ../glade/app1.glade.h:342 ../src/gui/app1/encoder.cs:4341
msgid "Save repetitions"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:342
+#: ../glade/app1.glade.h:343
msgid "v,p,f are averages of propulsive phase."
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:343
+#: ../glade/app1.glade.h:344
msgid ""
"Start with the rope completely unwrapped,\n"
"then click this button."
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:345
+#: ../glade/app1.glade.h:346
msgid "Calbrate again"
msgstr "Калібрувати знову"
-#: ../glade/app1.glade.h:346 ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:17
+#: ../glade/app1.glade.h:347 ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:17
#: ../glade/preferences_win.glade.h:108
msgid "Eccentric"
msgstr "Ексцентричний"
-#: ../glade/app1.glade.h:347
+#: ../glade/app1.glade.h:348
msgid "Record"
msgstr "Записати"
-#: ../glade/app1.glade.h:348 ../glade/preferences_win.glade.h:135
+#: ../glade/app1.glade.h:349 ../glade/preferences_win.glade.h:135
msgid "Play"
msgstr "Відтворити"
-#: ../glade/app1.glade.h:349 ../glade/preferences_win.glade.h:140
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1611 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1435
+#: ../glade/app1.glade.h:350 ../glade/preferences_win.glade.h:140
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1616 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1453
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:659
msgid "Video"
msgstr "Відео"
-#: ../glade/app1.glade.h:350
+#: ../glade/app1.glade.h:351
msgid "Record video on capture"
msgstr "Записувати відео при захопленні"
-#: ../glade/app1.glade.h:351
+#: ../glade/app1.glade.h:352
msgid "Filename"
msgstr "Назва файла"
-#: ../glade/app1.glade.h:352
+#: ../glade/app1.glade.h:353
msgid "Folder"
msgstr "Тека"
-#: ../glade/app1.glade.h:353
+#: ../glade/app1.glade.h:354
msgid "Open Folder"
msgstr "Відкрити теку"
-#: ../glade/app1.glade.h:354 ../src/gui/app1/encoder.cs:1604
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1429 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:654
+#: ../glade/app1.glade.h:355 ../src/gui/app1/encoder.cs:1609
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1447 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:654
msgid "Set"
msgstr "Набір"
-#: ../glade/app1.glade.h:355
+#: ../glade/app1.glade.h:356
msgid "Data without smoothing"
msgstr "Дані без згладжування"
-#: ../glade/app1.glade.h:356 ../glade/preferences_win.glade.h:84
+#: ../glade/app1.glade.h:357 ../glade/preferences_win.glade.h:84
msgid "capture"
msgstr "захоплення"
-#: ../glade/app1.glade.h:357
+#: ../glade/app1.glade.h:358
msgid "Show/edit description of this exercise."
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:358
+#: ../glade/app1.glade.h:359
msgid "Add new exercise"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:359
+#: ../glade/app1.glade.h:360
msgid "Eccentric-Concentric"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:360
+#: ../glade/app1.glade.h:361
msgid "Extra"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:361
+#: ../glade/app1.glade.h:362
msgid "Total mass"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:362
+#: ../glade/app1.glade.h:363
msgid "1RM window"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:363
+#: ../glade/app1.glade.h:364
msgid "Diameter"
msgstr "Діаметр"
-#: ../glade/app1.glade.h:364
+#: ../glade/app1.glade.h:365
msgid "Inertia moment"
msgstr "Момент інерції"
-#: ../glade/app1.glade.h:365 ../glade/encoder_configuration.glade.h:13
-#: ../src/constants.cs:1391 ../src/gui/app1/encoder.cs:555
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:609 ../src/gui/app1/encoder.cs:1441
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1908 ../src/gui/app1/encoder.cs:4080
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5298 ../src/gui/app1/encoder.cs:5302
+#: ../glade/app1.glade.h:366 ../glade/encoder_configuration.glade.h:13
+#: ../src/constants.cs:1391 ../src/gui/app1/encoder.cs:560
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:614 ../src/gui/app1/encoder.cs:1446
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1913 ../src/gui/app1/encoder.cs:4085
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5303 ../src/gui/app1/encoder.cs:5307
#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:615
msgid "Inertia M."
msgstr "Момент інерції"
-#: ../glade/app1.glade.h:366
+#: ../glade/app1.glade.h:367
msgid "Kg*cm^2"
msgstr "кг·см²"
-#: ../glade/app1.glade.h:367 ../src/constants.cs:977 ../src/constants.cs:1373
+#: ../glade/app1.glade.h:368 ../src/constants.cs:977 ../src/constants.cs:1373
msgid "Mass"
msgstr "Маса"
-#: ../glade/app1.glade.h:368 ../glade/preferences_win.glade.h:128
+#: ../glade/app1.glade.h:369 ../glade/preferences_win.glade.h:128
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
-#: ../glade/app1.glade.h:369 ../src/gui/app1/encoder.cs:1113
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1605 ../src/gui/app1/encoder.cs:4823
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4959 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1430
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2426 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2436
+#: ../glade/app1.glade.h:370 ../src/gui/app1/encoder.cs:1118
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1610 ../src/gui/app1/encoder.cs:4828
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4964 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1448
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2444 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2454
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:655 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1394
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1422 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1517
#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:215
@@ -1729,409 +1733,409 @@ msgstr "Налаштувати"
msgid "Exercise"
msgstr "Вправа"
-#: ../glade/app1.glade.h:370
+#: ../glade/app1.glade.h:371
msgid "Phase"
msgstr "Фаза"
-#: ../glade/app1.glade.h:371 ../src/constants.cs:1390
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1606 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1433
+#: ../glade/app1.glade.h:372 ../src/constants.cs:1390
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1611 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1451
#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:612
msgid "Laterality"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:372
+#: ../glade/app1.glade.h:373
msgid "Data:"
msgstr "Дані:"
-#: ../glade/app1.glade.h:373
+#: ../glade/app1.glade.h:374
msgid "Individual / current set"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:374
+#: ../glade/app1.glade.h:375
msgid "Individual / current session"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:375
+#: ../glade/app1.glade.h:376
msgid "Individual / all sessions"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:376
+#: ../glade/app1.glade.h:377
msgid "Groupal / current session"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:377
+#: ../glade/app1.glade.h:378
msgid "Current set"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:378
+#: ../glade/app1.glade.h:379
msgid "Load another set"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:379
+#: ../glade/app1.glade.h:380
msgid "Export (to raw data)"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:380
+#: ../glade/app1.glade.h:381
msgid "("
msgstr "("
-#: ../glade/app1.glade.h:381 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:213
+#: ../glade/app1.glade.h:382 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:213
msgid "Active"
msgstr "Активний"
-#: ../glade/app1.glade.h:382 ../glade/edit_event.glade.h:35
+#: ../glade/app1.glade.h:383 ../glade/edit_event.glade.h:35
#: ../glade/preferences_win.glade.h:124
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:383 ../glade/preferences_win.glade.h:83
+#: ../glade/app1.glade.h:384 ../glade/preferences_win.glade.h:83
msgid "/"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:384
+#: ../glade/app1.glade.h:385
msgid ")"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:385 ../glade/encoder_configuration.glade.h:26
+#: ../glade/app1.glade.h:386 ../glade/encoder_configuration.glade.h:26
msgid "Select"
msgstr "Вибрати"
-#: ../glade/app1.glade.h:386 ../glade/execute_auto.glade.h:23
+#: ../glade/app1.glade.h:387 ../glade/execute_auto.glade.h:23
msgid "page 3"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:387
+#: ../glade/app1.glade.h:388
msgid "page 4"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:388
+#: ../glade/app1.glade.h:389
msgid "page 5"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:389
+#: ../glade/app1.glade.h:390
msgid "Change current session"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:390
+#: ../glade/app1.glade.h:391
msgid "Mode:"
msgstr "Режим:"
-#: ../glade/app1.glade.h:391
+#: ../glade/app1.glade.h:392
msgid "Powerbars"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:392
+#: ../glade/app1.glade.h:393
msgid "Cross variables"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:393
+#: ../glade/app1.glade.h:394
msgid "Instantaneous analysis"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:394
+#: ../glade/app1.glade.h:395
msgid "Neuromuscular profile"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:395
+#: ../glade/app1.glade.h:396
msgid "Eccentric-concentric together"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:396
+#: ../glade/app1.glade.h:397
msgid "Eccentric-concentric separated"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:397
+#: ../glade/app1.glade.h:398
msgid "Analyze mean values"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:398
+#: ../glade/app1.glade.h:399
msgid "Mean values"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:399
+#: ../glade/app1.glade.h:400
msgid "Analyze max values"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:400
+#: ../glade/app1.glade.h:401
msgid "Max values"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:401
+#: ../glade/app1.glade.h:402
msgid "Date on X"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:402
+#: ../glade/app1.glade.h:403
msgid "Profile:"
msgstr "Профіль:"
-#: ../glade/app1.glade.h:403
+#: ../glade/app1.glade.h:404
msgid "By days"
msgstr "За днями"
-#: ../glade/app1.glade.h:404
+#: ../glade/app1.glade.h:405
msgid "Separate session by days"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:405
+#: ../glade/app1.glade.h:406
msgid "Show:"
msgstr "Показати:"
-#: ../glade/app1.glade.h:406
+#: ../glade/app1.glade.h:407
msgid "Show impulse"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:407
+#: ../glade/app1.glade.h:408
msgid "Show range"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:408
+#: ../glade/app1.glade.h:409
msgid "Show Time to Peak Power"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:409 ../src/gui/app1/encoder.cs:3766
+#: ../glade/app1.glade.h:410 ../src/gui/app1/encoder.cs:3771
msgid "Single repetition"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:410
+#: ../glade/app1.glade.h:411
msgid "Show position"
msgstr "Показати позицію"
-#: ../glade/app1.glade.h:411
+#: ../glade/app1.glade.h:412
msgid "Show speed"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:412
+#: ../glade/app1.glade.h:413
msgid "Show acceleration"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:413
+#: ../glade/app1.glade.h:414
msgid "Show force"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:414
+#: ../glade/app1.glade.h:415
msgid "Show power"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:415
+#: ../glade/app1.glade.h:416
msgid "Repetition number"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:416
+#: ../glade/app1.glade.h:417
msgid "Side compare allows a maximum of 12 graphs."
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:417
+#: ../glade/app1.glade.h:418
msgid "Max. 12 graphs"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:418
+#: ../glade/app1.glade.h:419
msgid "Cancel process"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:419
+#: ../glade/app1.glade.h:420
msgid "Option:"
msgstr "Параметр:"
-#: ../glade/app1.glade.h:420 ../src/gui/app1/encoder.cs:3778
+#: ../glade/app1.glade.h:421 ../src/gui/app1/encoder.cs:3783
msgid "Side compare"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:421 ../src/gui/app1/encoder.cs:3787
+#: ../glade/app1.glade.h:422 ../src/gui/app1/encoder.cs:3792
msgid "Superpose"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:422 ../src/gui/app1/encoder.cs:3794
+#: ../glade/app1.glade.h:423 ../src/gui/app1/encoder.cs:3799
msgid "All set"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:423
+#: ../glade/app1.glade.h:424
msgid "Same X scale"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:424 ../src/encoder.cs:2372
+#: ../glade/app1.glade.h:425 ../src/encoder.cs:2372
msgid "Displacement"
msgstr "Зміщення"
-#: ../glade/app1.glade.h:425
+#: ../glade/app1.glade.h:426
msgid "Send by email"
msgstr "Надіслати поштою"
-#: ../glade/app1.glade.h:426
+#: ../glade/app1.glade.h:427
msgid "Save 1RM value"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:427
+#: ../glade/app1.glade.h:428
msgid "Export repetition from A to B"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:428 ../src/gui/app1/encoder.cs:2067
+#: ../glade/app1.glade.h:429 ../src/gui/app1/encoder.cs:2072
msgid "Save table"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:429
+#: ../glade/app1.glade.h:430
msgid "Edit session"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:430
+#: ../glade/app1.glade.h:431
msgid "Delete session"
msgstr "Вилучити сеанс"
-#: ../glade/app1.glade.h:431 ../glade/encoder_configuration.glade.h:27
+#: ../glade/app1.glade.h:432 ../glade/encoder_configuration.glade.h:27
#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:12
#: ../glade/generic_window.glade.h:8 ../glade/person_select_window.glade.h:19
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
-#: ../glade/app1.glade.h:432
+#: ../glade/app1.glade.h:433
msgid "Export to CSV"
msgstr "Експорт до CSV"
-#: ../glade/app1.glade.h:433
+#: ../glade/app1.glade.h:434
msgid "Jumps and races with photocells"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:434
+#: ../glade/app1.glade.h:435
msgid "Export session"
msgstr "Експортувати сеанс"
-#: ../glade/app1.glade.h:435
+#: ../glade/app1.glade.h:436
msgid "Export to another database"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:436
+#: ../glade/app1.glade.h:437
msgid "This session:"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:437
+#: ../glade/app1.glade.h:438
msgid "Import a session from another database"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:438
+#: ../glade/app1.glade.h:439
msgid "Make a copy of all the data"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:439
+#: ../glade/app1.glade.h:440
msgid "Backup all data"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:440
+#: ../glade/app1.glade.h:441
msgid "View data folder"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:441
+#: ../glade/app1.glade.h:442
msgid "Database"
msgstr "База даних"
-#: ../glade/app1.glade.h:442
+#: ../glade/app1.glade.h:443
msgid "Where do you want to import?"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:443
+#: ../glade/app1.glade.h:444
msgid "Import into a new session"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:444
+#: ../glade/app1.glade.h:445
msgid "Import into the current session"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:445
+#: ../glade/app1.glade.h:446
msgid "Import from already opened database"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:446
+#: ../glade/app1.glade.h:447
msgid "Use same database"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:447
+#: ../glade/app1.glade.h:448
msgid "Open database file"
msgstr "Відкрити файл бази даних"
-#: ../glade/app1.glade.h:448 ../glade/encoder_configuration.glade.h:24
-#: ../src/gui/preferences.cs:1474
+#: ../glade/app1.glade.h:449 ../glade/encoder_configuration.glade.h:24
+#: ../src/gui/preferences.cs:1487
msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
-#: ../glade/app1.glade.h:449 ../glade/person_recuperate.glade.h:6
+#: ../glade/app1.glade.h:450 ../glade/person_recuperate.glade.h:6
msgid "Search filter"
msgstr "Фільтр пошуку"
-#: ../glade/app1.glade.h:450
+#: ../glade/app1.glade.h:451
msgid "Show more data"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:451
+#: ../glade/app1.glade.h:452
msgid "Jumps and races"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:452 ../glade/dialog_threshold.glade.h:5
+#: ../glade/app1.glade.h:453 ../glade/dialog_threshold.glade.h:5
msgid "Other tests"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:453 ../src/gui/app1/encoder.cs:2130
+#: ../glade/app1.glade.h:454 ../src/gui/app1/encoder.cs:2135
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:658
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:715 ../src/gui/executeAuto.cs:540
#: ../src/gui/person/addModify.cs:321
msgid "Accept"
msgstr "Прийняти"
-#: ../glade/app1.glade.h:454
+#: ../glade/app1.glade.h:455
msgid "Loading ..."
msgstr "Завантаження…"
-#: ../glade/app1.glade.h:455
+#: ../glade/app1.glade.h:456
msgid "The current session will be modified."
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:456
+#: ../glade/app1.glade.h:457
msgid "The data from session:"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:457
+#: ../glade/app1.glade.h:458
msgid "From file:"
msgstr "З файла:"
-#: ../glade/app1.glade.h:458
+#: ../glade/app1.glade.h:459
msgid "Will be imported into the current session."
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:459
+#: ../glade/app1.glade.h:460
msgid "Imported to a new session. You can load it now in Session - Load."
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:460
+#: ../glade/app1.glade.h:461
msgid "Data merged into the open session."
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:461 ../src/stats/jumpSimpleSubtraction.cs:60
+#: ../glade/app1.glade.h:462 ../src/stats/jumpSimpleSubtraction.cs:60
#: ../src/stats/jumpSimpleSubtraction.cs:61
msgid "Result"
msgstr "Результат"
-#: ../glade/app1.glade.h:462
+#: ../glade/app1.glade.h:463
msgid "Import another session"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:463
+#: ../glade/app1.glade.h:464
msgid "Are you sure you want to delete the current session"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:464
+#: ../glade/app1.glade.h:465
msgid "and all the session tests?"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:465 ../src/constants.cs:234
+#: ../glade/app1.glade.h:466 ../src/constants.cs:234
msgid "Sorry, this session cannot be modified."
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:466
+#: ../glade/app1.glade.h:467
msgid "Deleted session and all its tests."
msgstr "Вилучено сеанс і усі його тести."
-#: ../glade/app1.glade.h:467 ../glade/encoder_configuration.glade.h:29
+#: ../glade/app1.glade.h:468 ../glade/encoder_configuration.glade.h:29
#: ../glade/evaluator_window.glade.h:4 ../glade/execute_auto.glade.h:20
#: ../glade/jump_type_add.glade.h:3 ../glade/run_type_add.glade.h:3
#: ../src/exportSession.cs:245 ../src/exportSession.cs:260
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:184
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:198
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:573 ../src/gui/executeAuto.cs:189
#: ../src/gui/jump.cs:1013 ../src/gui/jump.cs:1229
#: ../src/gui/person/recuperate.cs:110 ../src/gui/run.cs:938
@@ -2140,32 +2144,32 @@ msgstr "Вилучено сеанс і усі його тести."
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: ../glade/app1.glade.h:468 ../src/exportSession.cs:246
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:189
+#: ../glade/app1.glade.h:469 ../src/exportSession.cs:246
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:203
#: ../src/gui/person/showAllEvents.cs:150 ../src/gui/session/selectStats.cs:79
#: ../src/report.cs:230
msgid "Place"
msgstr "Місце"
#. tv.AppendColumn ( Catalog.GetString ("Date"), new CellRendererText(), "text", count++);
-#: ../glade/app1.glade.h:469 ../src/exportSession.cs:247
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1610 ../src/gui/app1/encoder.cs:4980
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1434 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2502
+#: ../glade/app1.glade.h:470 ../src/exportSession.cs:247
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1615 ../src/gui/app1/encoder.cs:4985
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1452 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2520
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:658 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1538
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:179
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:193
#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:223
#: ../src/gui/session/selectStats.cs:80 ../src/report.cs:230
#: ../src/treeview/jump.cs:38
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: ../glade/app1.glade.h:470 ../glade/evaluator_window.glade.h:6
+#: ../glade/app1.glade.h:471 ../glade/evaluator_window.glade.h:6
msgid "change"
msgstr "змінити"
-#: ../glade/app1.glade.h:471 ../glade/evaluator_window.glade.h:11
+#: ../glade/app1.glade.h:472 ../glade/evaluator_window.glade.h:11
#: ../glade/person_win.glade.h:35 ../src/exportSession.cs:248
-#: ../src/exportSession.cs:265 ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:215
+#: ../src/exportSession.cs:265 ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:229
#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:209
#: ../src/gui/session/selectStats.cs:81 ../src/report.cs:231
#: ../src/runType.cs:201 ../src/runType.cs:217 ../src/runType.cs:284
@@ -2173,165 +2177,172 @@ msgstr "змінити"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
-#: ../glade/app1.glade.h:472
+#: ../glade/app1.glade.h:473
msgid "Session data"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:473 ../glade/person_win.glade.h:32
+#: ../glade/app1.glade.h:474 ../glade/person_win.glade.h:32
#: ../glade/query_server_window.glade.h:9 ../src/exportSession.cs:264
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:192
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:206
#: ../src/gui/person/addMultiple.cs:429
msgid "Sport"
msgstr "Спорт"
-#: ../glade/app1.glade.h:474
+#: ../glade/app1.glade.h:475
msgid "Different sports"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:475
+#: ../glade/app1.glade.h:476
msgid "All the same"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:476 ../glade/person_win.glade.h:36
+#: ../glade/app1.glade.h:477 ../glade/person_win.glade.h:36
msgid "Add new sport"
msgstr "Додати новий спорт"
-#: ../glade/app1.glade.h:477 ../glade/person_win.glade.h:33
+#: ../glade/app1.glade.h:478 ../glade/person_win.glade.h:33
#: ../glade/query_server_window.glade.h:11 ../src/exportSession.cs:264
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:193
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:207
#: ../src/gui/person/addMultiple.cs:431
msgid "Specialty"
msgstr "Спеціалізація"
-#: ../glade/app1.glade.h:478
+#: ../glade/app1.glade.h:479
msgid "Different specialties"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:479 ../glade/person_win.glade.h:34
+#: ../glade/app1.glade.h:480 ../glade/person_win.glade.h:34
#: ../glade/query_server_window.glade.h:10 ../src/exportSession.cs:265
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:194
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:208
#: ../src/gui/person/addMultiple.cs:433
msgid "Level"
msgstr "Рівень"
-#: ../glade/app1.glade.h:480
+#: ../glade/app1.glade.h:481
msgid "Different levels"
msgstr ""
-#: ../glade/app1.glade.h:481
+#: ../glade/app1.glade.h:482
msgid "Person's data"
msgstr "Дані особи"
-#: ../glade/app1.glade.h:482
+#: ../glade/app1.glade.h:483
msgid ""
"Backing up your data regularly will keep your important files safe and "
"secure from data loss."
msgstr ""
+"Регулярне створення резервних копій захистить важливі для вас файли і"
+" убезпечить вас від втрати даних."
-#: ../glade/app1.glade.h:483
+#: ../glade/app1.glade.h:484
msgid "Select destination"
msgstr "Виберіть призначення"
-#: ../glade/app1.glade.h:484
+#: ../glade/app1.glade.h:485
msgid "Start backup"
msgstr "Розпочати копіювання"
-#: ../glade/app1.glade.h:485
+#: ../glade/app1.glade.h:486
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
-#: ../glade/app1.glade.h:486
+#: ../glade/app1.glade.h:487
msgid "Subdirectory"
msgstr "Підкаталог"
-#: ../glade/app1.glade.h:487
+#: ../glade/app1.glade.h:488
msgid "Backup"
msgstr "Резервна копія"
-#: ../glade/app1.glade.h:488 ../glade/encoder_configuration.glade.h:25
+#: ../glade/app1.glade.h:489
+#| msgid "Start outside"
+msgid "Start export"
+msgstr "Почати експортування"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:490 ../glade/encoder_configuration.glade.h:25
#: ../src/exportSession.cs:76 ../src/gui/app1/session/export.cs:59
msgid "Export"
msgstr "Експортувати"
-#: ../glade/app1.glade.h:489
+#: ../glade/app1.glade.h:491
msgid "Encoder disconnected."
msgstr "Кодувальний від'єднано."
-#: ../glade/app1.glade.h:490
+#: ../glade/app1.glade.h:492
msgid "Please, connect it and click here:"
msgstr "Будь ласка, з'єднайте його і натисніть тут:"
-#: ../glade/app1.glade.h:491
+#: ../glade/app1.glade.h:493
msgid "Check connection"
msgstr "Перевірити з'єднання"
-#: ../glade/app1.glade.h:492 ../src/constants.cs:245
+#: ../glade/app1.glade.h:494 ../src/constants.cs:245
msgid "RFID has been disconnected!"
-msgstr ""
+msgstr "RFID було від'єднано!"
-#: ../glade/app1.glade.h:493 ../src/constants.cs:246
+#: ../glade/app1.glade.h:495 ../src/constants.cs:246
msgid "Please, connect it and restart Chronojump."
-msgstr ""
+msgstr "Будь ласка, відновіть з'єднання і перезапустіть Chronojump."
-#: ../glade/app1.glade.h:494
+#: ../glade/app1.glade.h:496
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#: ../glade/app1.glade.h:495 ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:1
+#: ../glade/app1.glade.h:497 ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:1
msgid "Shortcuts"
msgstr "Скорочення"
-#: ../glade/app1.glade.h:496 ../glade/dialog_about.glade.h:1
+#: ../glade/app1.glade.h:498 ../glade/dialog_about.glade.h:1
msgid "About"
msgstr "Про програму"
-#: ../glade/app1.glade.h:497
+#: ../glade/app1.glade.h:499
msgid "Your email"
msgstr "Ваша адреса ел. пошти"
-#: ../glade/app1.glade.h:498
+#: ../glade/app1.glade.h:500
msgid "Preferred response language "
msgstr "Бажана мова відповіді "
-#: ../glade/app1.glade.h:499
+#: ../glade/app1.glade.h:501
msgid "English"
msgstr "англійська"
-#: ../glade/app1.glade.h:500
+#: ../glade/app1.glade.h:502
msgid "Spanish"
msgstr "іспанська"
-#: ../glade/app1.glade.h:501
+#: ../glade/app1.glade.h:503
msgid "Portuguese"
msgstr "португальська"
-#: ../glade/app1.glade.h:502
+#: ../glade/app1.glade.h:504
msgid "Catalan"
msgstr "каталонська"
-#: ../glade/app1.glade.h:503
+#: ../glade/app1.glade.h:505
msgid "Add comments"
msgstr "Додати коментарі"
-#: ../glade/app1.glade.h:504 ../src/chronojump.cs:724
+#: ../glade/app1.glade.h:506 ../src/chronojump.cs:733
msgid "Send error log"
msgstr "Надіслати журнал помилок"
-#: ../glade/app1.glade.h:505
+#: ../glade/app1.glade.h:507
msgid "Check last version"
-msgstr ""
+msgstr "Виконати пошук свіжішої версії"
-#: ../glade/app1.glade.h:506
+#: ../glade/app1.glade.h:508
msgid "Open Chronojump"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити Chronojump"
-#: ../glade/app1.glade.h:507
+#: ../glade/app1.glade.h:509
msgid "Are you sure you want to exit Chronojump?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви справді хочете вийти з Chronojump?"
#: ../glade/convert_weight.glade.h:1
msgid "Convert weight of tests"
-msgstr ""
+msgstr "Перетворити вагу тестів"
#: ../glade/convert_weight.glade.h:3
#, no-c-format
@@ -2342,11 +2353,11 @@ msgstr ""
#: ../glade/convert_weight.glade.h:4
msgid "Old jumper weight"
-msgstr ""
+msgstr "Стара вага стрибуна"
#: ../glade/convert_weight.glade.h:5
msgid "New jumper weight"
-msgstr ""
+msgstr "Нова вага стрибуна"
#: ../glade/dialog_about.glade.h:2
msgid "<b>Software</b>"
@@ -2354,7 +2365,7 @@ msgstr "<b>Програмне забезпечення</b>"
#: ../glade/dialog_about.glade.h:3
msgid "<b>Scientific support</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Науковий супровід</b>"
#: ../glade/dialog_about.glade.h:4
msgid "<b>Hardware: Chronopic</b>"
@@ -2402,15 +2413,15 @@ msgstr "Вийти"
#: ../glade/dialog_person_popup.glade.h:5
msgid "Logout automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Виходити автоматично"
#: ../glade/dialog_person_popup.glade.h:6
msgid "Tasks at this station"
-msgstr ""
+msgstr "Завдання на цьому етапі"
#: ../glade/dialog_person_popup.glade.h:7
msgid "Other stations with assigned tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Інші етапи із призначеними завданнями"
#: ../glade/dialog_server_stats.glade.h:1
msgid "Server stats"
@@ -2440,7 +2451,15 @@ msgstr "Вилучити тест"
msgid "Play video"
msgstr "Відтворити відео"
-#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:13 ../src/gui/app1/shortcuts.cs:43
+#.
+#. * on 2.0 mac will also use ctrl until we find the way to use command
+#. *
+#. if(isMac) {
+#. kCtrl = "Command";
+#. kEnter = "Command";
+#. }
+#.
+#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:13 ../src/gui/app1/shortcuts.cs:48
msgid "Space"
msgstr "Пробіл"
@@ -2454,15 +2473,15 @@ msgstr "t"
#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:17
msgid "Configure test"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати тест"
#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:18
msgid "Add weight"
-msgstr ""
+msgstr "Додати вагу"
#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:19
msgid "Remove weight"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити вагу"
#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:21
msgid "Recalculate"
@@ -2470,47 +2489,47 @@ msgstr "Переобчислити"
#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:23
msgid "Tests capture"
-msgstr ""
+msgstr "Захоплення тестів"
#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:24
msgid "Zoom change"
-msgstr ""
+msgstr "Зміна масштабу"
#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:25
msgid "Edit selected test"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати позначений тест"
#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:26
msgid "Delete selected test"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити позначений тест"
#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:27
msgid "Repair selected test"
-msgstr ""
+msgstr "Виправити позначений тест"
#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:28
msgid "Tests analyze"
-msgstr ""
+msgstr "Аналізувати тести"
#: ../glade/dialog_threshold.glade.h:1
msgid "Chronojump threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Поріг Chronojump"
#: ../glade/dialog_threshold.glade.h:2
msgid "About threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Про порігAbout threshold"
#: ../glade/edit_event.glade.h:2
msgid "Flight time"
-msgstr ""
+msgstr "Час польоту"
#: ../glade/edit_event.glade.h:4 ../glade/jump_type_add.glade.h:6
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1607 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:217
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1612 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:217
#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:613 ../src/gui/jump.cs:1015
#: ../src/gui/jump.cs:1233 ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:57
#: ../src/treeview/jump.cs:31
msgid "Extra weight"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткова вага"
#: ../glade/edit_event.glade.h:7
msgid "Identifier"
@@ -2518,23 +2537,23 @@ msgstr "Ідентифікатор"
#: ../glade/edit_event.glade.h:9
msgid "Contact time"
-msgstr ""
+msgstr "Час контакту"
#: ../glade/edit_event.glade.h:13
msgid "<b>Simulated</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Імітовано</b>"
#: ../glade/edit_event.glade.h:14 ../glade/preferences_win.glade.h:32
msgid "Knee angle"
-msgstr ""
+msgstr "Кут у колінях"
#: ../glade/edit_event.glade.h:15
msgid "Mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "Помилки"
#: ../glade/edit_event.glade.h:16
msgid "Video available"
-msgstr ""
+msgstr "Доступне відео"
#: ../glade/edit_event.glade.h:17 ../glade/preferences_win.glade.h:12
#: ../src/constants.cs:926 ../src/encoder.cs:1034 ../src/forceSensor.cs:163
@@ -2564,6 +2583,8 @@ msgid ""
"Description /\n"
"comments"
msgstr ""
+"Опис /\n"
+"коментарі"
#: ../glade/edit_event.glade.h:28
msgid "Sit to stand"
@@ -2583,7 +2604,7 @@ msgstr ""
#: ../glade/edit_event.glade.h:32
msgid "Needs or asks for help."
-msgstr ""
+msgstr "Потребує допомоги або просить про неї"
#: ../glade/edit_event.glade.h:33
msgid "2"
@@ -2599,7 +2620,7 @@ msgstr "Не визначено."
#: ../glade/edit_event.glade.h:37
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: ../glade/edit_event.glade.h:38
msgid "MTGUG Questionnaire 1"
@@ -2611,7 +2632,7 @@ msgstr ""
#: ../glade/edit_event.glade.h:40
msgid "Able to kick ball without losing balance."
-msgstr ""
+msgstr "Може бити по м'ячу без втрати рівноваги."
#: ../glade/edit_event.glade.h:41
msgid "Able to kick ball but needs to take a step to get back on balance."
@@ -2702,7 +2723,7 @@ msgstr ""
#: ../glade/edit_event.glade.h:70
msgid "slCMJ"
-msgstr ""
+msgstr "slCMJ"
#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:1
msgid "Select encoder configuration"
@@ -2714,15 +2735,15 @@ msgstr "Лінійний"
#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:3
msgid "Rotary friction"
-msgstr ""
+msgstr "Обертальне тертя"
#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:4
msgid "Rotary axis"
-msgstr ""
+msgstr "Вісь обертання"
#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:6
msgid "Connected to axis"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднано із віссю"
#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:7
#: ../glade/person_select_window.glade.h:14 ../src/gui/chronopicRegister.cs:232
@@ -2731,7 +2752,7 @@ msgstr "Вибрано:"
#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:8
msgid "Number of anchorages"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість жорстких закріплень"
#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:9
msgid ""
@@ -2741,19 +2762,19 @@ msgstr ""
#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:10
msgid "Push angle"
-msgstr ""
+msgstr "Кут поштовху"
#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:11
msgid "Weight angle"
-msgstr ""
+msgstr "Кут ваги"
#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:12
msgid "Inertia momentum without extra weight"
-msgstr ""
+msgstr "Момент інерції без додаткової ваги"
#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:14
msgid "Mass of each extra load"
-msgstr ""
+msgstr "Маса кожної додаткової ваги"
#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:15
msgid ""
@@ -2799,7 +2820,7 @@ msgstr "Точність"
#: ../src/exportSession.cs:433 ../src/exportSession.cs:574
#: ../src/exportSession.cs:630 ../src/exportSession.cs:725
#: ../src/exportSession.cs:767 ../src/exportSession.cs:827
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4774 ../src/gui/app1/encoder.cs:4828
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4779 ../src/gui/app1/encoder.cs:4833
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1396 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1424
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:574 ../src/gui/executeAuto.cs:191
#: ../src/gui/jump.cs:1016 ../src/gui/jump.cs:1234
@@ -3100,7 +3121,7 @@ msgid "Fixation"
msgstr "Зосередженість"
#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:6
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:105 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1431
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:105 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1449
#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:407
msgid "Elastic"
msgstr "Гнучке"
@@ -3174,8 +3195,8 @@ msgstr "Дюйми"
msgid "button"
msgstr "кнопка"
-#: ../glade/generic_window.glade.h:6 ../src/gui/app1/encoder.cs:1612
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1436 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:660
+#: ../glade/generic_window.glade.h:6 ../src/gui/app1/encoder.cs:1617
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1454 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:660
#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:224 ../src/gui/report.cs:143
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
@@ -3216,7 +3237,7 @@ msgstr "Обмежено"
msgid "value"
msgstr "значення"
-#: ../glade/jump_type_add.glade.h:13 ../src/gui/app1/contactsExercise.cs:182
+#: ../glade/jump_type_add.glade.h:13 ../src/gui/app1/contactsExercise.cs:185
#: ../src/gui/app1/jump.cs:317 ../src/gui/old/queryServer.cs:777
msgid "jumps"
msgstr "стрибки"
@@ -3262,10 +3283,10 @@ msgid "Force Chronopic port to COM1 - COM4"
msgstr ""
#. not shown, unused
-#: ../glade/overview.glade.h:2 ../src/gui/app1/encoder.cs:4979
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2501 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1537
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:207
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:210 ../src/gui/overview.cs:90
+#: ../glade/overview.glade.h:2 ../src/gui/app1/encoder.cs:4984
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2519 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1537
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:221
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:224 ../src/gui/overview.cs:90
#: ../src/gui/overview.cs:241
msgid "Sets"
msgstr "Набори"
@@ -3512,7 +3533,7 @@ msgid "View"
msgstr "Перегляд"
#: ../glade/preferences_win.glade.h:7
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:213
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:227
msgid "Race analyzer"
msgstr ""
@@ -3656,7 +3677,7 @@ msgstr "Обчислення"
msgid "Speed units:"
msgstr ""
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:47 ../src/gui/preferences.cs:1367
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:47 ../src/gui/preferences.cs:1380
msgid ""
"\"Speed start\" means when athlete does not start with \"contact\" on the "
"first platform or photocell.\n"
@@ -4341,11 +4362,11 @@ msgstr "Часи реакції"
msgid "general data"
msgstr "загальні дані"
-#: ../glade/report_window.glade.h:18 ../src/gui/app1/shortcuts.cs:44
+#: ../glade/report_window.glade.h:18 ../src/gui/app1/shortcuts.cs:49
msgid "Up"
msgstr "Вгору"
-#: ../glade/report_window.glade.h:19 ../src/gui/app1/shortcuts.cs:45
+#: ../glade/report_window.glade.h:19 ../src/gui/app1/shortcuts.cs:50
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
@@ -4383,7 +4404,7 @@ msgid ""
"(how it finishes)"
msgstr ""
-#: ../glade/run_type_add.glade.h:11 ../src/gui/app1/contactsExercise.cs:230
+#: ../glade/run_type_add.glade.h:11 ../src/gui/app1/contactsExercise.cs:233
#: ../src/gui/app1/run.cs:212
msgid "laps"
msgstr ""
@@ -4458,61 +4479,61 @@ msgstr "всі"
msgid "none"
msgstr "нічого"
-#: ../src/chronojump.cs:251
+#: ../src/chronojump.cs:260
msgid "Chronojump is already running"
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:252 ../src/chronojump.cs:513 ../src/chronojump.cs:891
-#: ../src/chronojump.cs:899
+#: ../src/chronojump.cs:261 ../src/chronojump.cs:522 ../src/chronojump.cs:900
+#: ../src/chronojump.cs:908
msgid "Chronojump will exit now."
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:307
+#: ../src/chronojump.cs:316
msgid "no tables, creating ..."
msgstr ""
#. check (spanish)
#. http://mail.gnome.org/archives/chronojump-devel-list/2008-March/msg00011.html
-#: ../src/chronojump.cs:357
+#: ../src/chronojump.cs:366
msgid "Failed database conversion, ensure you have libsqlite3-0 installed."
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:358
+#: ../src/chronojump.cs:367
#, csharp-format
msgid ""
"If you have no data on your database (you just installed Chronojump), you "
"can fix this problem deleting this file: {0}"
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:360
+#: ../src/chronojump.cs:369
msgid "And starting Chronojump again."
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:373
+#: ../src/chronojump.cs:382
msgid "All DJ jumps have been renamed as 'DJna' (Drop Jumps with No Arms)."
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:374
+#: ../src/chronojump.cs:383
msgid ""
"If your Drop Jumps were executed using the arms, please rename them manually "
"as 'DJa'."
msgstr ""
#. Console.Clear();
-#: ../src/chronojump.cs:384
+#: ../src/chronojump.cs:393
#, csharp-format
msgid "Sorry, this Chronojump version ({0}) is too old for your database."
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:385
+#: ../src/chronojump.cs:394
msgid "Please update Chronojump"
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:393
+#: ../src/chronojump.cs:402
msgid "tables already created"
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:456
+#: ../src/chronojump.cs:465
#, csharp-format
msgid ""
"\n"
@@ -4520,75 +4541,75 @@ msgid ""
"Your Chronojump version is: {1}"
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:458
+#: ../src/chronojump.cs:467
msgid "Please, update to new version."
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:466
+#: ../src/chronojump.cs:475
msgid "Chronojump crashed before."
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:467 ../src/gui/old/chronojumpServerOld.cs:71
+#: ../src/chronojump.cs:476 ../src/gui/old/chronojumpServerOld.cs:71
msgid "Please, update to new version: "
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:578
+#: ../src/chronojump.cs:587
msgid "Need dialout permissions to read from device."
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:579
+#: ../src/chronojump.cs:588
msgid "Check software page on Chronojump website"
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:726
+#: ../src/chronojump.cs:735
#, csharp-format
msgid "Chronojump {0} crashed before."
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:727
+#: ../src/chronojump.cs:736
#, csharp-format
msgid ""
"Please, fill your email and click on '{0}' in order to fix this fast and "
"contact you if appropriate."
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:728
+#: ../src/chronojump.cs:737
msgid "Your help is needed."
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:858
+#: ../src/chronojump.cs:867
#, csharp-format
msgid "Cannot move database directory from {0} to {1}"
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:860
+#: ../src/chronojump.cs:869
msgid "Trying to move/copy each file now"
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:889
+#: ../src/chronojump.cs:898
#, csharp-format
msgid "Cannot create directory {0}"
msgstr "Не вдалося створити каталог {0}"
-#: ../src/chronojump.cs:890 ../src/chronojump.cs:898
+#: ../src/chronojump.cs:899 ../src/chronojump.cs:907
msgid "Please, do it manually."
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:897
+#: ../src/chronojump.cs:906
#, csharp-format
msgid "Cannot copy {0} files from {1} to {2}"
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:905
+#: ../src/chronojump.cs:914
#, csharp-format
msgid "Cannot move {0} files from {1} to {2}"
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:906
+#: ../src/chronojump.cs:915
msgid "Please, do it manually"
msgstr ""
-#: ../src/chronojump.cs:912
+#: ../src/chronojump.cs:921
#, csharp-format
msgid "Database is now here: {0}"
msgstr ""
@@ -5051,7 +5072,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, cannot open website."
msgstr ""
-#: ../src/constants.cs:879 ../src/gui/app1/session/main.cs:189
+#: ../src/constants.cs:879 ../src/gui/app1/session/main.cs:222
#: ../src/gui/splash.cs:143
msgid "Error. Cannot open directory."
msgstr ""
@@ -5215,14 +5236,14 @@ msgid "jump height"
msgstr "Висота стрибка"
#. checkboxes
-#: ../src/constants.cs:1379 ../src/forceSensor.cs:1923
+#: ../src/constants.cs:1379 ../src/forceSensor.cs:1937
#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:214
#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:609
msgid "Repetition"
msgstr "Повторення"
-#: ../src/constants.cs:1380 ../src/gui/app1/encoder.cs:4537
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4555
+#: ../src/constants.cs:1380 ../src/gui/app1/encoder.cs:4542
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4560
msgid "Not enough data."
msgstr "Недостатньо даних."
@@ -5254,7 +5275,7 @@ msgstr ""
msgid "Mean speed in concentric propulsive phase"
msgstr ""
-#: ../src/constants.cs:1388 ../src/gui/app1/encoder.cs:1311
+#: ../src/constants.cs:1388 ../src/gui/app1/encoder.cs:1316
msgid "Sorry, no repetitions matched your criteria."
msgstr ""
@@ -5263,12 +5284,12 @@ msgid "Need at least three jumps"
msgstr ""
#. laterality is stored on English but translated on encoder sqlite select
-#: ../src/constants.cs:1390 ../src/gui/app1/encoder.cs:1692
+#: ../src/constants.cs:1390 ../src/gui/app1/encoder.cs:1697
#: ../src/sqlite/main.cs:1900 ../src/sqlite/main.cs:1901
msgid "RL"
msgstr ""
-#: ../src/constants.cs:1390 ../src/gui/app1/encoder.cs:1694
+#: ../src/constants.cs:1390 ../src/gui/app1/encoder.cs:1699
#: ../src/sqlite/main.cs:1903 ../src/sqlite/main.cs:1904
msgid "R"
msgstr ""
@@ -5583,7 +5604,7 @@ msgstr "Зберегти звіт як…"
msgid "Export session in format "
msgstr ""
-#: ../src/exportSession.cs:106 ../src/gui/app1/encoder.cs:2155
+#: ../src/exportSession.cs:106 ../src/gui/app1/encoder.cs:2160
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:732
msgid "Are you sure you want to overwrite file: "
msgstr ""
@@ -5594,13 +5615,13 @@ msgid "Cannot export to file {0} "
msgstr ""
#. 3) show message
-#: ../src/exportSession.cs:161 ../src/gui/app1/encoder.cs:2231
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2262 ../src/gui/app1/encoder.cs:2270
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2277 ../src/gui/app1/encoder.cs:2285
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2292 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2193
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2205 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2228
+#: ../src/exportSession.cs:161 ../src/gui/app1/encoder.cs:2236
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2267 ../src/gui/app1/encoder.cs:2275
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2282 ../src/gui/app1/encoder.cs:2290
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2297 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2211
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2223 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2246
#: ../src/gui/app1/jumpsDjOptimalFall.cs:151
-#: ../src/gui/app1/jumpsEvolution.cs:149 ../src/gui/app1/jumpsProfile.cs:116
+#: ../src/gui/app1/jumpsEvolution.cs:155 ../src/gui/app1/jumpsProfile.cs:116
#: ../src/gui/app1/jumpsWeightFVProfile.cs:172
#: ../src/gui/app1/runEncoderAnalyze.cs:186
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:740
@@ -5637,8 +5658,8 @@ msgstr ""
msgid "SessionID"
msgstr ""
-#: ../src/exportSession.cs:260 ../src/gui/app1/encoder.cs:1603
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1428 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:653
+#: ../src/exportSession.cs:260 ../src/gui/app1/encoder.cs:1608
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1446 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:653
#: ../src/gui/convertWeight.cs:106 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:212
#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:475
#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:648
@@ -5759,7 +5780,7 @@ msgstr "Середня швидкість"
msgid "Distance interval"
msgstr ""
-#: ../src/exportSession.cs:628 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4587
+#: ../src/exportSession.cs:628 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4605
#: ../src/gui/run.cs:1161 ../src/gui/run.cs:1229 ../src/gui/run.cs:1281
msgid "Laps"
msgstr ""
@@ -5814,33 +5835,33 @@ msgstr "Абсолютні значення"
msgid "Inverted values"
msgstr ""
-#: ../src/forceSensor.cs:1919
+#: ../src/forceSensor.cs:1933
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
-#: ../src/forceSensor.cs:1921
+#: ../src/forceSensor.cs:1935
msgid "Sample"
msgstr "Вибірка"
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:861
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:871
#, csharp-format
msgid "Chronojump database version file: {0}"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:903
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:913
msgid "Preferences loaded"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1176
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1186
#, csharp-format
msgid "Sprints of {0}"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1199
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1209
msgid "Show all tests of"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1206
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1216
#, csharp-format
msgid "Delete {0} from this session"
msgstr ""
@@ -5922,115 +5943,115 @@ msgstr ""
#. myItem.Sensitive = false;
#. myMenu.Attach( myItem, 0, 1, 0, 1 );
#.
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1339 ../src/gui/app1/chronojump.cs:1442
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1541 ../src/gui/app1/chronojump.cs:1640
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1732 ../src/gui/app1/chronojump.cs:1823
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1929 ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:274
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1349 ../src/gui/app1/chronojump.cs:1452
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1551 ../src/gui/app1/chronojump.cs:1650
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1742 ../src/gui/app1/chronojump.cs:1833
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1939 ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:274
msgid "Edit selected"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1446 ../src/gui/app1/chronojump.cs:1644
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1827
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1456 ../src/gui/app1/chronojump.cs:1654
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1837
msgid "Repair selected"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2340
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2350
#, csharp-format
msgid ""
"Could not delete file:\n"
"{0}"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2414
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:197
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2424
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:211
msgid "Jumps simple"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2416
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2426
msgid "Jumps multiple"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2418
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:199
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2428
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:213
msgid "Races simple"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2420
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2430
msgid "Races intervallic"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2425
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2435
msgid "Encoder (gravitatory)"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2427
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2437
msgid "Encoder (inertial)"
msgstr ""
#. reportWin is still not created, not need to Fill again
#. feedback (more in 1st session created)
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2492
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2502
msgid "Session created, now add or load persons."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2898
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2908
msgid "Sorry, R software is not installed."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2899 ../src/gui/app1/encoder.cs:6653
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2909 ../src/gui/app1/encoder.cs:6658
#: ../src/stats/main.cs:1517
msgid "Please, install it from here:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:3742
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:3760
msgid "Sorry, RSA tests cannot be simulated."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:3821 ../src/gui/app1/encoder.cs:1285
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:3839 ../src/gui/app1/encoder.cs:1290
msgid "Saved comment."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:5265
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:5283
msgid "Changes"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:5776
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:5794
msgid "Inspector"
msgstr "Інспектор"
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:5796 ../src/gui/app1/chronojump.cs:5812
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:5814 ../src/gui/app1/chronojump.cs:5830
msgid "Do you want to delete this jump?"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:5886 ../src/gui/app1/chronojump.cs:5903
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:5904 ../src/gui/app1/chronojump.cs:5921
msgid "Do you want to delete this race?"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:6041
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:6059
msgid "Do you want to delete this test?"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:6105
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:6123
msgid "Added simple jump type."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:6115
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:6133
msgid "Added reactive jump type."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:6145
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:6163
msgid "Added simple race type."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:6155
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:6173
msgid "Added intervallic race type."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:6736
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:6755
msgid "translator-credits"
msgstr "Юрій Чорноіван <yurchor ukr net>, 2020"
-#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:7488
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:7507
msgid "Done for testing purposes. Chronojump will exit badly"
msgstr ""
@@ -6049,96 +6070,100 @@ msgstr ""
msgid "Deleted person and all his/her tests on this session."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:741
+#: ../src/gui/app1/contactsExercise.cs:116
+msgid "Need to create an exercise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:746
msgid "More than 1 encoders are connected"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:765
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:770
msgid "Calibrated"
msgstr "Калібровано"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:909 ../src/gui/app1/encoder.cs:4729
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4948 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:337
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2417 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2469
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:914 ../src/gui/app1/encoder.cs:4734
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4953 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:338
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2435 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2487
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:214 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1373
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1503
msgid "Need to create/select an exercise."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1114
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1119
msgid "Load 1RM"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1115 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:478
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1120 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:478
msgid "Session date"
msgstr ""
#. don't show now
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1134
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1139
#, csharp-format
msgid "Saved 1RM values of athlete {0} in {1} exercise."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1136 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:259
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1141 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:259
msgid "If you want to delete a row, right click on it."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1137
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1142
msgid "If there is more than one value, top one will be used."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1141
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1146
msgid "Manually add"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1144
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1149
msgid "Add 1RM value"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1225
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1230
msgid "Missing data."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1256
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1261
msgid "Recalculate this set will remove existing triggers."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1257
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1262
msgid "Are you sure!"
msgstr "Ви впевнені?"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1609 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:222
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1614 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:222
msgid "Contraction"
msgstr ""
#. don't show now
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1626 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1450
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1631 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1468
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:674
#, csharp-format
msgid "Select set of athlete {0} on this session."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1628 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1453
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1633 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1471
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:677
msgid "If you want to edit or delete a row, right click on it."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1641 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1467
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1646 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1485
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:691
msgid "Change the owner of selected set"
msgstr "Змінити власника вибраного набору"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1642 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1468
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1647 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1486
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:692
msgid "code"
msgstr "код"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1642 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1468
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1647 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1486
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:692
msgid "name"
msgstr "назва"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1729
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1734
msgid "Unnamed"
msgstr "Без назви"
@@ -6150,413 +6175,413 @@ msgstr "Без назви"
#. to be entered as null and not repeat the uniqueID
#. add a suffix
#. add more suffixes until name is unique
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1729 ../src/gui/encoderConfiguration.cs:687
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1734 ../src/gui/encoderConfiguration.cs:687
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:804
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:841
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:843
msgid "copy"
msgstr "копія"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1856 ../src/gui/app1/encoder.cs:2302
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1645 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1681
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1861 ../src/gui/app1/encoder.cs:2307
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1663 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1699
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:843 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:880
msgid "Are you sure you want to delete this set?"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1856 ../src/gui/app1/encoder.cs:2302
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1861 ../src/gui/app1/encoder.cs:2307
msgid "Saved repetitions related to this set will also be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2049
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2054
msgid "Export set in CSV format"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2063
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2068
msgid "Export repetition in CSV format"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2065
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2070
msgid "Export data in CSV format"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2241 ../src/gui/app1/encoder.cs:4445
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4526 ../src/gui/app1/runEncoderAnalyze.cs:177
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2246 ../src/gui/app1/encoder.cs:4450
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4531 ../src/gui/app1/runEncoderAnalyze.cs:177
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:747 ../src/gui/person/addModify.cs:351
#: ../src/gui/sprint.cs:295
#, csharp-format
msgid "Cannot save file {0} "
msgstr "Не вдалося зберегти файл {0}."
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2319
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2324
msgid "Set deleted"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2488 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:194
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2493 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:194
#: ../src/gui/executeAuto.cs:452
msgid "Saved"
msgstr "Збережено"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2622
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2627
msgid "Set saved"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2640
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2645
msgid "Sorry, video cannot be stored."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2652
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2657
msgid "Set updated"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2672
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2677
msgid "Sorry, no repetitions selected."
msgstr ""
#. cannot do 1RM Any exercise without the "speed at 1RM" exercise parameter
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2685 ../src/gui/app1/encoder.cs:2713
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2765 ../src/gui/app1/encoder.cs:4002
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2690 ../src/gui/app1/encoder.cs:2718
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2770 ../src/gui/app1/encoder.cs:4007
msgid "1RM Any exercise"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2687 ../src/gui/app1/encoder.cs:2767
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4002
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2692 ../src/gui/app1/encoder.cs:2772
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4007
msgid "1RM Bench Press"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2689 ../src/gui/app1/encoder.cs:2769
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4003
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2694 ../src/gui/app1/encoder.cs:2774
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4008
msgid "1RM Squat"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2706
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2711
msgid "Sorry, cannot calculate 1RM of different exercises."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2707
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2712
msgid "Please select repetitions of only one exercise type."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2722
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2727
#, csharp-format
msgid ""
"Sorry, parameter: 'speed at 1RM' on exercise: '{0}' cannot be 0 for this "
"analysis."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2724
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2729
msgid "Please edit exercise parameters on capture tab."
msgstr ""
#. will not be translated
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2743 ../src/gui/app1/encoder.cs:4167
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2748 ../src/gui/app1/encoder.cs:4172
msgid "Speed,Power / Load"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2746 ../src/gui/app1/encoder.cs:2773
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2794
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2751 ../src/gui/app1/encoder.cs:2778
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2799
msgid "Sorry, this graph is not supported yet."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3047 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:170
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3052 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:170
msgid "All weights"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3837
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3842
msgid "About Neuromuscular Profile"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3838
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3843
msgid "Load = Average eccentric RFD (Ratio of Force Development)"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3839
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3844
msgid "Explode = Average relative concentric RFD"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3840
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3845
msgid "Drive = Average relative concentric Impulse"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3841
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3846
msgid ""
"General trends to try to develop an 'equilibrated' neuromuscular profile "
"(always add individual considerations as previous or actual injuries, sport "
"specificity, muscular chains, etc.)."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3842
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3847
msgid ""
"If one of the metrics is under developed (weak) compared with the other two, "
"prescribe exercises that emphasize its development."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3843
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3848
msgid ""
"If one of the metrics is over developed (extreme) compared with the other "
"two, prescribe exercises to emphasize those, but paying attention to "
"flexibility and relaxation of over working muscles."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3845
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3850
msgid "General guidelines to improve the neuromuscular profile:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3847
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3852
msgid ""
"Load: Perform exercises that develop maximum force (eccentric, isometric or "
"concentric)."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3848
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3853
msgid "Then switch to exercises that develop eccentric force in short time."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3850
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3855
msgid ""
"Explode: Perform exercises that develop force in short time, and maximum "
"force."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3851
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3856
msgid "Drive: Perform exercises where force is developed during more time."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3853
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3858
msgid "Analysis uses the best three jumps using 'jump height' criterion."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3854
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3859
msgid "Lapuente and De Blas. Adapted from Wagner:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4003
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4008
msgid "1RM Indirect"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4139 ../src/gui/app1/encoder.cs:4142
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4144 ../src/gui/app1/encoder.cs:4147
msgid "All exercises"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4164
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4169
msgid "Power / Load"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4164
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4169
msgid "Speed / Load"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4165
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4170
msgid "Force / Load"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4168
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4173
msgid "Force,Power / Speed"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4168
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4173
msgid "Power / Speed"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4178
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4183
msgid "Power / Date"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4179
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4184
msgid "Speed / Date"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4180
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4185
msgid "Force / Date"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4333
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4338
msgid "Done"
msgstr "Виконано"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4547
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4552
msgid "Error doing operation."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4548
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4553
msgid "Operation cancelled."
msgstr "Операцію скасовано."
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4602
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4607
#, csharp-format
msgid "Saved 1RM: {0} Kg."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4763 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2481
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4768 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2499
msgid "Delete exercise"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4764
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4769
msgid "Encoder exercise name:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4767 ../src/gui/app1/encoder.cs:4825
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4772 ../src/gui/app1/encoder.cs:4830
msgid "Displaced body weight"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4773 ../src/gui/app1/encoder.cs:4827
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4778 ../src/gui/app1/encoder.cs:4832
msgid "Resistance"
msgstr "Опір"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4775 ../src/gui/app1/encoder.cs:4829
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4780 ../src/gui/app1/encoder.cs:4834
msgid "Speed at 1RM"
msgstr ""
#. don't show now
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4824 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1423
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4829 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1423
msgid "Write the name of the exercise:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4877 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1463
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4882 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1463
#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:618
msgid "Error: Missing name of exercise."
msgstr ""
#. if we add, check that this name does not exists
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4883 ../src/gui/app1/encoder.cs:4893
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4888 ../src/gui/app1/encoder.cs:4898
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1469 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1479
#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:625 ../src/gui/forceSensorExercise.cs:635
#, csharp-format
msgid "Error: An exercise named '{0}' already exists."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4960 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2482
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4965 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2500
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1518
msgid "Exercise name:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4970 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2492
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4975 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2510
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1528
msgid "Sorry, this exercise cannot be deleted until these tests are deleted:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4996 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2514
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5001 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2532
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1550
msgid "Exercise deleted."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5607 ../src/gui/encoderConfiguration.cs:914
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5612 ../src/gui/encoderConfiguration.cs:914
msgid "Capturing"
msgstr "Захоплення"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5662 ../src/gui/app1/encoder.cs:5722
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5667 ../src/gui/app1/encoder.cs:5727
msgid "Sorry, cannot start capture."
msgstr ""
#. to allow hslides and table
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5826 ../src/gui/app1/encoder.cs:6391
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5831 ../src/gui/app1/encoder.cs:6396
#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:197
msgid "Please, wait."
msgstr "Будь ласка, зачекайте."
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6410
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6415
msgid "R tasks done"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6422
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6427
msgid "Repetitions processed"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6429
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6434
msgid "Starting process"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6433
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6438
msgid "Loading libraries"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6437
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6442
msgid "Starting R"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6651 ../src/stats/main.cs:1515
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6656 ../src/stats/main.cs:1515
msgid "Sorry. Error doing graph."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6652 ../src/stats/main.cs:1516
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6657 ../src/stats/main.cs:1516
msgid "Maybe R is not installed."
msgstr ""
#. signal is raised and managed in gui/encoder.cs
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6660 ../src/gui/app1/encoder.cs:6887
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6665 ../src/gui/app1/encoder.cs:6892
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:972
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасовано"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6665 ../src/gui/app1/encoder.cs:6836
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6670 ../src/gui/app1/encoder.cs:6841
msgid "Finished"
msgstr "Завершено"
-#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6883
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6888
msgid "Set corrected. string was not fully extended at the beginning."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:123
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:124
msgid "Force sensor is not detected!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:124 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:86
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:125 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:86
msgid "Plug cable and click on 'device' button."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:348 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1723
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:349 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1741
msgid "Need to configure fixture to know stiffness of this elastic exercise."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:628
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:629
msgid "Version of the firmware:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1432
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1450
msgid "Capture option"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1548
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1566
msgid ""
"Loaded set used elastic bands removed from database or with changed values."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1549
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1567
msgid ""
"Stiffness calculation is correct but stiffness configuration window will not "
"be able to match elastic bands and total stiffness."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1822
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1840
msgid "Error doing graph."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1823
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:1841
msgid "Probably not sustained force."
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2275
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2293
msgid "If you want to calibrate, please tare first."
msgstr ""
#. don't show now
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2427 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2437
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2445 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2455
#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1395
msgid "Force sensor exercise:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2543
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2561
msgid "Stiffness configuration"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2543
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2561
msgid "Configure attached elastic bands/tubes"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2555
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2573
msgid "Configure bands/tubes"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2558
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2576
msgid "Stiffness:"
msgstr "Жорсткість:"
@@ -6588,24 +6613,24 @@ msgstr ""
msgid "Error, height of the person cannot be 0"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/session/addEdit.cs:591 ../src/gui/person/addModify.cs:838
+#: ../src/gui/app1/session/addEdit.cs:556 ../src/gui/person/addModify.cs:838
msgid "Select session date"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/session/addEdit.cs:604 ../src/gui/person/addModify.cs:984
+#: ../src/gui/app1/session/addEdit.cs:569 ../src/gui/person/addModify.cs:984
msgid "Add sport"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/session/addEdit.cs:605 ../src/gui/person/addModify.cs:985
+#: ../src/gui/app1/session/addEdit.cs:570 ../src/gui/person/addModify.cs:985
msgid "Add new sport to database"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/session/addEdit.cs:620 ../src/gui/person/addModify.cs:1000
+#: ../src/gui/app1/session/addEdit.cs:585 ../src/gui/person/addModify.cs:1000
#, csharp-format
msgid "Sorry, this sport '{0}' already exists in database"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/session/addEdit.cs:655
+#: ../src/gui/app1/session/addEdit.cs:620
#, csharp-format
msgid "Session: '{0}' exists. Please, use another name"
msgstr ""
@@ -6639,7 +6664,6 @@ msgstr "Експортувати сеанс до:"
#: ../src/gui/app1/session/export.cs:132
#, csharp-format
-#| msgid "Copied in {0} ms"
msgid "Exported in {0} ms"
msgstr "Експортовано за {0} мс"
@@ -6647,32 +6671,32 @@ msgstr "Експортовано за {0} мс"
msgid "Copying files"
msgstr "Копіювання файлів"
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:85
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:99
msgid "Import session"
msgstr "Імпортувати сеанс"
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:172
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:186
#: ../src/gui/session/selectStats.cs:77
msgid "Number"
msgstr "Кількість"
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:198
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:212
msgid "Jumps reactive"
msgstr "Стрибки реактивні"
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:200
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:214
msgid "Races interval"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:206
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:220
msgid "Gravitatory encoder"
msgstr ""
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:209
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:223
msgid "Inertial encoder"
msgstr "Інерційний кодувальник"
-#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:584
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:598
msgid "Open another database"
msgstr "Відкрити іншу базу даних"
@@ -6711,17 +6735,17 @@ msgid "One device is not configured. Please, configure it clicking the arrows."
msgid_plural ""
"{0} devices are not configured. Please, configure them clicking the arrows."
msgstr[0] ""
-"{0} пристрій не налаштовано. Будь ласка, налаштуйте їх натисканням кнопок зі"
-" стрілками."
+"{0} пристрій не налаштовано. Будь ласка, налаштуйте їх натисканням кнопок зі "
+"стрілками."
msgstr[1] ""
-"{0} пристрої не налаштовано. Будь ласка, налаштуйте їх натисканням кнопок зі"
-" стрілками."
+"{0} пристрої не налаштовано. Будь ласка, налаштуйте їх натисканням кнопок зі "
+"стрілками."
msgstr[2] ""
-"{0} пристроїв не налаштовано. Будь ласка, налаштуйте їх натисканням кнопок зі"
-" стрілками."
+"{0} пристроїв не налаштовано. Будь ласка, налаштуйте їх натисканням кнопок "
+"зі стрілками."
msgstr[3] ""
-"Один пристрій не налаштовано. Будь ласка, налаштуйте його натисканням кнопок"
-" зі стрілками."
+"Один пристрій не налаштовано. Будь ласка, налаштуйте його натисканням кнопок "
+"зі стрілками."
#: ../src/gui/chronopicRegister.cs:312
msgid "Device not found"
@@ -6884,11 +6908,11 @@ msgstr "Вибрані налаштування є гравітаційними.
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:682
msgid "If you still want to import it, change to gravitatory mode."
msgstr ""
-"Якщо ви все ще хочете імпортувати їх, перемкніть програму у гравітаційний"
-" режим."
+"Якщо ви все ще хочете імпортувати їх, перемкніть програму у гравітаційний "
+"режим."
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:700 ../src/gui/person/addMultiple.cs:307
-#: ../src/gui/preferences.cs:1495
+#: ../src/gui/preferences.cs:1508
msgid "Error importing data."
msgstr "Помилка під час імпорту даних."
@@ -7676,107 +7700,107 @@ msgstr "Повторення кодувальників"
msgid "Run encoder"
msgstr "Запустити кодувальник"
-#: ../src/gui/preferences.cs:751
+#: ../src/gui/preferences.cs:762
msgid "Select color"
msgstr "Вибір кольору"
-#: ../src/gui/preferences.cs:813
+#: ../src/gui/preferences.cs:824
msgid "If active, repetitions will be cut from set using triggers."
msgstr ""
"Якщо позначено, повторення буде вирізано із набору за допомогою тригерів."
-#: ../src/gui/preferences.cs:814
+#: ../src/gui/preferences.cs:825
msgid "Trigger signal will be produced by a button connected to the Chronopic."
msgstr "Сигнал тригера буде створено кнопкою, яку з'єднано із Chronopic."
-#: ../src/gui/preferences.cs:815
+#: ../src/gui/preferences.cs:826
msgid "This will be only used on gravitatory mode, concentric contraction."
msgstr ""
-#: ../src/gui/preferences.cs:816
+#: ../src/gui/preferences.cs:827
msgid ""
"If \"Cut by triggers\" is inactive, repetitions will be cut automatically "
"(default behaviour),"
msgstr ""
-#: ../src/gui/preferences.cs:817
+#: ../src/gui/preferences.cs:828
msgid ""
"but pressing trigger button while capturing will plot vertical lines during "
"analyze instant graphs."
msgstr ""
-#: ../src/gui/preferences.cs:818
+#: ../src/gui/preferences.cs:829
msgid "Encoder Chronopics have trigger functionality since 2017."
msgstr "Кодувальник Chronopics має можливість перемикача з 2017 року."
-#: ../src/gui/preferences.cs:819
+#: ../src/gui/preferences.cs:830
msgid ""
"You can check if your encoder Chronopic accepts triggers pressing test "
"button."
msgstr ""
-#: ../src/gui/preferences.cs:820
+#: ../src/gui/preferences.cs:831
msgid ""
"Your Chronopic is ready for triggers if the green light at the side of "
"Chronopic test button changes it's state on pressing this button."
msgstr ""
-#: ../src/gui/preferences.cs:821
+#: ../src/gui/preferences.cs:832
msgid ""
"At Chronojump website there's a hand push button for using triggers with "
"ease."
msgstr ""
-#: ../src/gui/preferences.cs:1110 ../src/gui/repetitiveConditions.cs:529
+#: ../src/gui/preferences.cs:1123 ../src/gui/repetitiveConditions.cs:529
msgid "Sound working"
msgstr "Звук працює"
-#: ../src/gui/preferences.cs:1112 ../src/gui/repetitiveConditions.cs:531
+#: ../src/gui/preferences.cs:1125 ../src/gui/repetitiveConditions.cs:531
msgid "Sound not working"
msgstr "Звук не працює"
-#: ../src/gui/preferences.cs:1364
+#: ../src/gui/preferences.cs:1377
msgid "Race measurement"
msgstr ""
-#: ../src/gui/preferences.cs:1371
+#: ../src/gui/preferences.cs:1384
msgid ""
"Chronojump race reaction time device allows to record reaction time and race "
"time."
msgstr ""
-#: ../src/gui/preferences.cs:1373
+#: ../src/gui/preferences.cs:1386
msgid "Reaction time is displayed on Description column."
msgstr "Час реакції буде показано у стовпчику «Опис»."
-#: ../src/gui/preferences.cs:1375
+#: ../src/gui/preferences.cs:1388
msgid "If first option is choosen, race time includes reaction time."
msgstr ""
-#: ../src/gui/preferences.cs:1436
+#: ../src/gui/preferences.cs:1449
msgid "Cannot create directory."
msgstr "Не вдалося створити каталог."
-#: ../src/gui/preferences.cs:1470
+#: ../src/gui/preferences.cs:1483
msgid "Import configuration file"
msgstr ""
-#: ../src/gui/preferences.cs:1502
+#: ../src/gui/preferences.cs:1515
msgid "Successfully imported."
msgstr "Успішно імпортовано."
-#: ../src/gui/preferences.cs:1509
+#: ../src/gui/preferences.cs:1522
msgid ""
"If a repetition has been found, test will end at selected inactivity seconds."
msgstr ""
-#: ../src/gui/preferences.cs:1510
+#: ../src/gui/preferences.cs:1523
msgid ""
"If a repetition has not been found, test will end at selected inactivity "
"seconds (x2)."
msgstr ""
-#: ../src/gui/preferences.cs:1511
+#: ../src/gui/preferences.cs:1524
msgid "This will let the person to have more time to start movement."
msgstr ""
@@ -8066,8 +8090,8 @@ msgstr ""
msgid "Last version published: "
msgstr ""
-#: ../src/json/json.cs:270 ../src/json/json.cs:287 ../src/json/json.cs:303
-#: ../src/json/json.cs:319
+#: ../src/json/json.cs:272 ../src/json/json.cs:289 ../src/json/json.cs:305
+#: ../src/json/json.cs:321
#, csharp-format
msgid ""
"You are not connected to the Internet\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]