[libgweather] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Tue, 28 Jan 2020 21:34:00 +0000 (UTC)
commit 052bef16dcdb91d3ffaeb546b520c1a3739b31e3
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Tue Jan 28 21:33:41 2020 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po-locations/pt_BR.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 file changed, 39 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/pt_BR.po b/po-locations/pt_BR.po
index 66c28c4..74cfe56 100644
--- a/po-locations/pt_BR.po
+++ b/po-locations/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Brazilian Portuguese translation of libgweather.
-# Copyright (C) 2004-2019 libweather's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2020 libweather's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package
# Gustavo Maciel Dias Vieira <gustavo sagui org>, 2004.
# Raphael Higino <In memoriam>, 2005.
@@ -7,14 +7,14 @@
# André Gondim <In memoriam>, 2009.
# Antonio Fernandes C. Neto <fernandes pelivre org>, 2010.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2008, 2013, 2014, 2017, 2018.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013-2019.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather (locations)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 09:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-11 16:15-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 09:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-28 18:32-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Schaffen"
#. A city in Belize
msgid "Belize City"
-msgstr "CIdade de Belize"
+msgstr "Cidade de Belize"
#. A city in Benin
msgid "Cotonou"
@@ -3439,6 +3439,21 @@ msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Saint George"
msgstr "Saint George"
+#| msgid "Jakarta"
+msgid "Jakar"
+msgstr "Jakar"
+
+#| msgid "Tonga"
+msgid "Mongar"
+msgstr "Mongar"
+
+msgid "Paro"
+msgstr "Paro"
+
+#. The capital of Bhutan
+msgid "Thimphu"
+msgstr "Timbu"
+
#. A city in Bolivia
msgid "Camiri"
msgstr "Camiri"
@@ -10347,7 +10362,7 @@ msgid "Barnaul"
msgstr "Barnaul"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брацк".
+#. The local name in Russian is "Братск".
#.
msgid "Bratsk"
msgstr "Bratsk"
@@ -10389,13 +10404,13 @@ msgid "Engel's"
msgstr "Engel's"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иркуцк".
+#. The local name in Russian is "Иркутск".
#.
msgid "Irkutsk"
msgstr "Irkutsk"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иже́вск".
+#. The local name in Russian is "Ижевск".
#.
msgid "Izhevsk"
msgstr "Ijiévsqui"
@@ -10487,7 +10502,7 @@ msgid "Nizhnevartovsk"
msgstr "Nizhnevartovsk"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ни́жний Но́вгород".
+#. The local name in Russian is "Нижний Новгород".
#.
msgid "Nizhny Novgorod"
msgstr "Nizhny Novgorod"
@@ -10525,7 +10540,6 @@ msgstr "Penza"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пермь".
#.
-#| msgid "Perm'"
msgid "Perm"
msgstr "Perm"
@@ -11161,6 +11175,10 @@ msgctxt "City in Spain"
msgid "León"
msgstr "León"
+#. A city in Spain
+msgid "Lleida"
+msgstr "Lérida"
+
#. A city in Spain
msgid "Los Baldíos"
msgstr "Los Baldíos"
@@ -11449,6 +11467,11 @@ msgstr "Geneva"
msgid "Grenchen"
msgstr "Grenchen"
+#. A city in Switzerland
+#| msgid "Pusan"
+msgid "Lausanne"
+msgstr "Lausana"
+
#. A city in Switzerland
msgid "Lugano"
msgstr "Lugano"
@@ -12305,6 +12328,12 @@ msgstr "Norwich"
msgid "Odiham"
msgstr "Odiham"
+#| msgctxt "City in Connecticut, United States"
+#| msgid "Oxford"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
+
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Pembrey"
msgstr "Pembrey"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]