[gnome-characters] Update Chinese (Taiwan) translation



commit 7192fc70a122e6cec40b3c73733797a4cf0bb8e2
Author: Yi-Jyun Pan <pan93412 gmail com>
Date:   Tue Jan 21 15:08:27 2020 +0000

    Update Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 117afa5..def31d7 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,16 +7,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-10-29 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-20 16:21+0800\n"
-"Last-Translator: pan93412 <pan93412 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-02 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-21 19:34+0800\n"
+"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: data/characterlist.ui:30
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "根據字型過濾"
 msgid "About Characters"
 msgstr "關於《字元》"
 
-#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:191
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:195
 msgid "GNOME Characters"
 msgstr "GNOME 字元"
 
@@ -90,11 +91,6 @@ msgstr "字元"
 msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
 msgstr "尋找並插入不常用字元的公用程式"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:7
-msgid "@appid@"
-msgstr "@appid@"
-
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13
 msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
@@ -118,7 +114,7 @@ msgstr "最大的最近字元數"
 msgid "Emojis"
 msgstr "繪文字"
 
-#: src/categoryList.js:38 src/categoryList.js:378
+#: src/categoryList.js:38 src/categoryList.js:386
 msgid "Letters & Symbols"
 msgstr "字母和符號"
 
@@ -188,7 +184,7 @@ msgid "%s Category List Row"
 msgstr "%s 分類清單列"
 
 #. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/categoryList.js:366 src/window.js:362
+#: src/categoryList.js:374 src/window.js:366
 msgid "Recently Used"
 msgstr "最近使用"
 
@@ -219,7 +215,11 @@ msgstr "字元應用程式"
 msgid "Characters Application started"
 msgstr "字元應用程式已啟動"
 
-#: src/main.js:92
+#: src/main.js:93
+msgid "Characters Application activate"
+msgstr "字元應用程式已啟用"
+
+#: src/main.js:97
 msgid "Characters Application exiting"
 msgstr "字元應用程式正在離開"
 
@@ -227,45 +227,50 @@ msgstr "字元應用程式正在離開"
 msgid "None"
 msgstr "無"
 
-#: src/searchProvider.js:93
+#: src/searchProvider.js:94
 msgid "Unknown character name"
 msgstr "未知的字元名稱"
 
-#: src/searchProvider.js:96
+#: src/searchProvider.js:97
 #, javascript-format
 msgid "U+%s, %s: %s"
 msgstr "U+%s,%s:%s"
 
+#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
+#: src/window.js:159 src/window.js:372
+msgid "Search Result"
+msgstr "搜尋結果"
+
 #. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:190
+#: src/window.js:194
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>, 2015, 2017"
+msgstr ""
+"Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>, 2015, 2017.\n"
+"Yi-Jyun Pan <pan93412 gmail com>, 2020."
 
-#: src/window.js:192
+#: src/window.js:196
 msgid "Character Map"
 msgstr "字元對應表"
 
-#: src/window.js:212
+#: src/window.js:216
 #, javascript-format
 msgid "%s (%s only)"
 msgstr "%s (僅 %s)"
 
-#: src/window.js:339
+#: src/window.js:343
 #, javascript-format
 msgid "%s Character List"
 msgstr "%s 字元清單"
 
 #. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters'
-#: src/window.js:347
+#: src/window.js:351
 #, javascript-format
 msgid "Recently Used %s Character List"
 msgstr "最近使用的%s字元清單"
 
-#: src/window.js:366
+#: src/window.js:370
 msgid "Search Result Character List"
 msgstr "搜尋結果字元清單"
 
-#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/window.js:368
-msgid "Search Result"
-msgstr "搜尋結果"
+#~ msgid "@appid@"
+#~ msgstr "@appid@"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]