[gnome-online-accounts] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Update Japanese translation
- Date: Mon, 20 Jan 2020 22:21:01 +0000 (UTC)
commit 2eb594c81c0a69c12454f8c4c50f22506e424e87
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Mon Jan 20 22:20:51 2020 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cadb7f84..153658db 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# gnome-online-accounts ja.po.
-# Copyright (C) 2011,2012 gnome-online-accounts's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2011-2020 gnome-online-accounts's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-online-accounts package.
# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2011.
# Hajime Taira <htaira redhat com>, 2012, 2016.
@@ -10,7 +10,7 @@
# Ikuya Awashiro <ikuya fruitsbasket info>, 2014.
# Kento Tsuji <tuziemon pclives org>, 2014.
# IWAI, Masaharu <iwaim sub gmail com>, 2015.
-# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2019.
+# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2019-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-accounts/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-04 22:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-26 21:15+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-20 00:00+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "次のプロバイダーが見つかりません: %s"
#: src/daemon/goadaemon.c:1376
msgid "IsLocked property is set for account"
-msgstr "IsLocked プロパティーがアカウントに設定されています"
+msgstr "IsLocked プロパティがアカウントに設定されています"
#. TODO: more specific
#: src/daemon/goadaemon.c:1421
msgid "ProviderType property is not set for account"
-msgstr "ProviderType プロパティーがアカウントに設定されていません"
+msgstr "ProviderType プロパティがアカウントに設定されていません"
#. TODO: more specific
#: src/goabackend/goaewsclient.c:258
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:291
#, c-format
msgid "Invalid password with username “%s” (%s, %d): "
-msgstr "ユーザー名“%s”のパスワードが不正です (%s, %d):"
+msgstr "ユーザー名“%s”のパスワードが不正です (%s, %d): "
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:394
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:647
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Google"
#. TODO: more specific
#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:84 src/goabackend/goasmtpauth.c:149
msgid "Service not available"
-msgstr "サービスは利用できません"
+msgstr "サービスが利用できません"
#. TODO: more specific
#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:104 src/goabackend/goalastfmprovider.c:521
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:814
msgid "Authorization response: "
-msgstr "認証の応答:"
+msgstr "認証の応答: "
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:884
#, c-format
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "サインイン(_S)"
#: src/goabackend/goautils.c:240
#, c-format
msgid "A %s account already exists for %s"
-msgstr "%s アカウントは、すでに %s に使用されています。"
+msgstr "%s アカウントは、すでに %s に使用されています"
#. Translators: this is the title of the "Add Account" and "Refresh
#. * Account" dialogs. The %s is the name of the provider. eg.,
@@ -743,13 +743,13 @@ msgstr "不正な証明書です。"
#: src/goabackend/goautils.c:944
#, c-format
msgid "Did not find %s with identity “%s” in credentials"
-msgstr "資格情報に識別子“%2$s”の %1$s が見つかりませんでした。"
+msgstr "資格情報に識別子“%2$s”の %1$s が見つかりませんでした"
#. translators: %s here is the address of the web page
#: src/goabackend/goawebview.c:89
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
-msgstr "“%s”をロード中…"
+msgstr "“%s”を読み込み中…"
#: src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:56
msgid "Microsoft"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "初期設定のシークレットキーが無効です"
#: src/goaidentity/goaidentityservice.c:890
#, c-format
msgid "Couldn't get GoaObject for object path %s"
-msgstr ""
+msgstr "オブジェクトパス %s の GoaObject を取得できませんでした"
#: src/goaidentity/goaidentityservice.c:1270
#, c-format
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "識別情報 %s の更新に必要な新しい証明書が取得でき
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1495
msgid "Could not erase identity: "
-msgstr "識別情報の消去ができませんでした: "
+msgstr "識別情報を消去できませんでした: "
#: src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:817
msgid "Could not find identity"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]