[gnome-mahjongg/gnome-3-34] Add Kurdish Sorani translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mahjongg/gnome-3-34] Add Kurdish Sorani translation
- Date: Sun, 19 Jan 2020 07:56:40 +0000 (UTC)
commit b4961f1b42d5e7e6009315046605a2bbfc57f695
Author: Jwtiyar Nariman <jwtiyar gmail com>
Date: Sun Jan 19 07:56:44 2020 +0000
Add Kurdish Sorani translation
po/LINGUAS | 1 +
po/ckb.po | 357 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 358 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index e2650e5..246f175 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -15,6 +15,7 @@ br
bs
ca
ca@valencia
+ckb
cs
cy
da
diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po
new file mode 100644
index 0000000..ba73080
--- /dev/null
+++ b/po/ckb.po
@@ -0,0 +1,357 @@
+# Kurdish Sorani translation for gnome-mahjongg.
+# Copyright (C) 2020 gnome-mahjongg's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-mahjongg package.
+# jwtiyar <jwtiyar gmail com>, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-mahjongg gnome-3-34\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mahjongg/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-09 02:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-17 02:25+0300\n"
+"Language-Team: Kurdish Sorani <ckb li org>\n"
+"Language: ckb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: Jwtiyar Nariman <jwtiyar gmail com>\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+
+#: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:7
+msgid "GNOME Mahjongg"
+msgstr "گنۆم مەهجۆنگ"
+
+#: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:8
+msgid "Match tiles and clear the board"
+msgstr "کاشیەکان یەکخەو تەختەکە پاکەرەوە"
+
+#: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"A solitaire version of the classic Eastern tile game. Tiles are stacked on "
+"the board at the start of the game. The goal is to remove all the tiles in "
+"as little time as possible. Select two matching tiles and they will "
+"disappear from the board, but you can only select a tile if there is an "
+"empty space to its left or right at the same level. Be careful: tiles that "
+"look alike may actually be slightly different."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:18
+msgid ""
+"GNOME Mahjongg features a variety of starting layouts, some easy and some "
+"difficult. If you get stuck, you can ask for a hint, but this adds a large "
+"time penalty."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:39
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "پرۆژەی گنۆم"
+
+#: data/org.gnome.Mahjongg.desktop.in:3 src/gnome-mahjongg.vala:597
+#: src/gnome-mahjongg.vala:782
+msgid "Mahjongg"
+msgstr "ماهجۆنگ"
+
+#: data/org.gnome.Mahjongg.desktop.in:4
+msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Mahjongg.desktop.in:6
+msgid "game;strategy;puzzle;board;"
+msgstr "یاری;ستراتیج;مەتەڵ;تەختە;"
+
+#: data/help-overlay.ui:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "گشتی"
+
+#: data/help-overlay.ui:17
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Start a new game"
+msgstr "یاریەکی نوێ دەستپێبکە"
+
+#: data/help-overlay.ui:24
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Pause the game"
+msgstr "وەستانی یاری"
+
+#: data/help-overlay.ui:31
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Undo"
+msgstr "گەڕانەوە"
+
+#: data/help-overlay.ui:38
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Redo"
+msgstr "چوونەپێش"
+
+#: data/help-overlay.ui:45
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "پڕاوپڕی ڕووپەڕ"
+
+#: data/help-overlay.ui:52
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "دەرچوون"
+
+#: data/help-overlay.ui:59
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Help"
+msgstr "یارمەتی"
+
+#: data/help-overlay.ui:65
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show a hint"
+msgstr "ئاماژە نیشاندان"
+
+#: data/help-overlay.ui:72
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show Help"
+msgstr "یارمەتی پیشاندان"
+
+#: data/help-overlay.ui:79
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show Keyboard Shortcuts"
+msgstr "نیشاندانی قەدبڕەکانی تەختەکلیل"
+
+#: data/org.gnome.Mahjongg.gschema.xml:17
+msgid "Width of the window in pixels"
+msgstr "پانی پەنجەرە بە وێنەخاڵ"
+
+#: data/org.gnome.Mahjongg.gschema.xml:21
+msgid "Height of the window in pixels"
+msgstr "بەرزی پەنجەرە بە وێنەخاڵ"
+
+#: data/org.gnome.Mahjongg.gschema.xml:25
+msgid "true if the window is maximized"
+msgstr "راستە ئەگەر پەنجەرەکە گەورە کرابێت"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by get_titles.pl.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: data/translatable_game_names.h:6
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Easy"
+msgstr "ئاسان"
+
+#: data/translatable_game_names.h:7
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "The Ziggurat"
+msgstr "زیگورات (Ziggurat)"
+
+#: data/translatable_game_names.h:8
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Four Bridges"
+msgstr ""
+
+#: data/translatable_game_names.h:9
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Cloud"
+msgstr "هەور"
+
+#: data/translatable_game_names.h:10
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Tic-Tac-Toe"
+msgstr "تیک-تاک-تۆی"
+
+#: data/translatable_game_names.h:11
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Red Dragon"
+msgstr "ئەژدیهای سور"
+
+#: data/translatable_game_names.h:12
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Overpass"
+msgstr ""
+
+#: data/translatable_game_names.h:13
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Pyramid's Walls"
+msgstr ""
+
+#: data/translatable_game_names.h:14
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Confounding Cross"
+msgstr ""
+
+#: data/translatable_game_names.h:15
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Difficult"
+msgstr "قورس"
+
+#: src/game-view.vala:132
+msgid "Paused"
+msgstr "ڕاگیرا"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:34
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:90
+msgid "Moves Left:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:116
+msgid "Undo your last move"
+msgstr "گەڕاندنەوەی کۆتا جوڵە"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:122
+msgid "Redo your last move"
+msgstr "بردنپێش بۆ کۆتا جوڵە"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:128
+msgid "Receive a hint for your next move"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:133 src/gnome-mahjongg.vala:627
+msgid "Pause the game"
+msgstr "وەستانی یاری"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:143
+msgid "_New Game"
+msgstr "یاریەکی نوێ_"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:144
+msgid "_Restart Game"
+msgstr "ـیاری پێبکەرەوە"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:145
+msgid "_Scores"
+msgstr "ـخاڵەکان"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:148
+msgid "_Preferences"
+msgstr "ـهەڵبژاردەکان"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:149
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "ـقەدبڕەکانی تەختەکلیل"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:150
+msgid "_Help"
+msgstr "_یارمەتی"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:151
+msgid "_About Mahjongg"
+msgstr "ـدەربارەی ماهجۆنگ"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:282
+msgid "Do you want to start a new game with this map?"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:283
+msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:284
+msgid "_Continue playing"
+msgstr "ـبەردەوامبە لەیاریکردن"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:285
+msgid "Use _new map"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:353
+msgid "There are no more moves."
+msgstr "هیچ جوڵەیەکی تر نەماوە"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:354
+msgid ""
+"Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and "
+"find the solution, restart this game, or start a new one."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:356
+msgid ""
+"You can also try to reshuffle the game, but this does not guarantee a "
+"solution."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:357
+msgid "_Undo"
+msgstr "نە_کردن"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:358
+msgid "_Restart"
+msgstr "ـیاری پێبکەرەوە"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:359
+msgid "_New game"
+msgstr "یاریەکی نوێ_"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:360
+msgid "_Shuffle"
+msgstr "تێکەڵکردن_"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:412
+msgid "Preferences"
+msgstr "هەڵبژاردنەکان"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:428
+msgid "_Theme:"
+msgstr "_رووکار:"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:456
+msgid "_Layout:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:482
+msgid "_Background color:"
+msgstr "ـوێنەی پاشبنەما:"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:496
+msgid "_Close"
+msgstr "ـداخستن"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:563
+msgid "Main game:"
+msgstr "یاری سەرەکی:"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:572
+msgid "Maps:"
+msgstr "نەخشەکان:"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:580
+msgid "Tiles:"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:600
+msgid "A matching game played with Mahjongg tiles"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:606
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" ZirYaN https://launchpad.net/~zryan-marf"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:622
+msgid "Unpause the game"
+msgstr "یاری دەسپێبکەرەوە"
+
+#: src/score-dialog.vala:28
+msgid "_Quit"
+msgstr "دەرچوون"
+
+#: src/score-dialog.vala:29
+msgid "New Game"
+msgstr "یاریەکی نوێ"
+
+#: src/score-dialog.vala:32
+msgid "OK"
+msgstr "باشە"
+
+#: src/score-dialog.vala:44
+msgid "Layout:"
+msgstr "گهڵاڵهبهندی:"
+
+#: src/score-dialog.vala:69
+msgid "Date"
+msgstr "ڕۆژ"
+
+#: src/score-dialog.vala:72
+msgid "Time"
+msgstr "کات"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]