[gnome-session] Add Kurdish Sorani translation



commit ae3cffe1fb3aa91bf07f45fcc10c0c1da8573199
Author: Jwtiyar Nariman <jwtiyar gmail com>
Date:   Sun Jan 19 07:55:25 2020 +0000

    Add Kurdish Sorani translation
    
    (cherry picked from commit 9c7acf560b9a591a89d701040ad764c2049202ac)

 po/LINGUAS |   1 +
 po/ckb.po  | 331 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 332 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index dfe1d50f..3c1b07db 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -16,6 +16,7 @@ br
 bs
 ca
 ca@valencia
+ckb
 crh
 cs
 csb
diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po
new file mode 100644
index 00000000..dd368fe2
--- /dev/null
+++ b/po/ckb.po
@@ -0,0 +1,331 @@
+# Kurdish Sorani translation for gnome-session.
+# Copyright (C) 2020 gnome-session's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-session package.
+# jwtiyar <jwtiyar gmail com>, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-session gnome-3-34\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-12-09 10:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-17 02:18+0300\n"
+"Language-Team: Kurdish Sorani <ckb li org>\n"
+"Language: ckb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: Jwtiyar Nariman <jwtiyar gmail com>\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+
+#: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:3
+msgid "Custom"
+msgstr "ڕاسپێراو"
+
+#: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:4
+msgid "This entry lets you select a saved session"
+msgstr ""
+
+#: data/gnome.desktop.in.in:3 data/gnome.session.desktop.in.in:3
+#: data/gnome-wayland.desktop.in.in:3
+msgid "GNOME"
+msgstr "گنوم"
+
+#: data/gnome.desktop.in.in:4 data/gnome-wayland.desktop.in.in:4
+#: data/gnome-xorg.desktop.in.in:4
+msgid "This session logs you into GNOME"
+msgstr "به‌م دانیشتنه‌ ئه‌که‌ویته‌ ناو گنومه‌وه‌"
+
+#: data/gnome-dummy.session.desktop.in.in:3
+msgid "GNOME dummy"
+msgstr ""
+
+#: data/gnome-xorg.desktop.in.in:3
+msgid "GNOME on Xorg"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:5
+msgid "Save sessions"
+msgstr "پاشەکەوتکردنی دانیشتن"
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:6
+msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:10
+msgid "Save this session"
+msgstr "پاشەکەوتکردنی ئەم دانیشتنە"
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:11
+msgid ""
+"When enabled, gnome-session will automatically save the next session at log "
+"out even if auto saving is disabled."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:15
+msgid "Logout prompt"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:16
+msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:20
+msgid "Show the fallback warning"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:21
+msgid ""
+"If enabled, gnome-session will display a warning dialog after login if the "
+"session was automatically fallen back."
+msgstr ""
+
+#: data/session-selector.ui:15
+msgid "Custom Session"
+msgstr "دانیشتنی ڕاسپێراو"
+
+#: data/session-selector.ui:50 tools/gnome-session-selector.c:102
+msgid "Please select a custom session to run"
+msgstr "تکایە دانیشتنێکی ڕاسپێراو دیاریبکە بۆ دەسپێکردن"
+
+#: data/session-selector.ui:105
+msgid "_New Session"
+msgstr "ـدانیشتنێکی نوێ"
+
+#: data/session-selector.ui:119
+msgid "_Remove Session"
+msgstr "ـسڕینەوەی دانیشتن"
+
+#: data/session-selector.ui:133
+msgid "Rena_me Session"
+msgstr "ناوـنانی دانیشتن"
+
+#: data/session-selector.ui:168
+msgid "_Continue"
+msgstr "_به‌رده‌وامبوون"
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313
+msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
+msgstr "ئۆو نا! شتێک بەهەڵە ڕوویدا."
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system "
+"administrator"
+msgstr ""
+"کێشەیەک ڕوویدا لە سیستەم ناتوانرێت بگەڕینرێتەوە. تکایە پەیوەندی بە "
+"بەڕیوەبەری سیستمەوە بکە"
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have "
+"been disabled as a precaution."
+msgstr ""
+"کێشەیەک ڕوویدا لە سیستەم ناتوانرێت بگەڕینرێتەوە. هەموو پێوەکراەکان ناچالاک "
+"کران."
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can’t recover.\n"
+"Please log out and try again."
+msgstr ""
+"کێشەیەک ڕوویدا لە سیستەم ناتوانرێت بگەڕینرێتەوە.\n"
+"تکایە بچۆدەرەوە و دووبارە هەوڵبدەرەوە"
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339
+msgid "_Log Out"
+msgstr "_ده‌رچوون"
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 gnome-session/main.c:396
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr ""
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362
+msgid "Allow logout"
+msgstr "ڕێگە بەچوونەدەرەوە بدە"
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363
+msgid "Show extension warning"
+msgstr "ئاگاداریەکانی پێوەکراوە پیشان بدە"
+
+#: gnome-session/gsm-manager.c:1289 gnome-session/gsm-manager.c:1999
+msgid "Not responding"
+msgstr "وەڵام نادرێتەوە"
+
+#: gnome-session/gsm-util.c:414
+msgid "_Log out"
+msgstr "_ده‌رچوون"
+
+#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
+#. * then the XSMP client already has set several XSMP
+#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
+#.
+#: gnome-session/gsm-xsmp-client.c:557
+msgid "Remembered Application"
+msgstr "داوانامەی لەیادنەکراو"
+
+#: gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1216
+msgid "This program is blocking logout."
+msgstr "ئەم نەرمەواڵەی ڕێگە بە چوونەدەرەوە نادات."
+
+#: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:338
+msgid ""
+"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
+"down\n"
+msgstr ""
+
+#: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:605
+#, c-format
+msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gnome-session/main.c:390
+msgid "Running as systemd service"
+msgstr ""
+
+#: gnome-session/main.c:391
+msgid "Use systemd session management"
+msgstr ""
+
+#: gnome-session/main.c:393
+msgid "Use builtin session management (rather than the systemd based one)"
+msgstr ""
+
+#: gnome-session/main.c:394
+msgid "Override standard autostart directories"
+msgstr ""
+
+#: gnome-session/main.c:394
+msgid "AUTOSTART_DIR"
+msgstr "AUTOSTART_DIR"
+
+#: gnome-session/main.c:395
+msgid "Session to use"
+msgstr "دانیشتن بۆ بەکارهێنان"
+
+#: gnome-session/main.c:395
+msgid "SESSION_NAME"
+msgstr "SESSION_NAME"
+
+#: gnome-session/main.c:397
+msgid "Do not load user-specified applications"
+msgstr ""
+
+#: gnome-session/main.c:398
+msgid "Version of this application"
+msgstr "وەشانی ئەم پڕۆگرامە"
+
+#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
+#: gnome-session/main.c:400
+msgid "Show the fail whale dialog for testing"
+msgstr ""
+
+#: gnome-session/main.c:401
+msgid "Disable hardware acceleration check"
+msgstr ""
+
+#: gnome-session/main.c:433
+msgid " — the GNOME session manager"
+msgstr " —بەڕێوەبردنی پیشاندانی گنۆم"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:244
+msgid "Start gnome-session-shutdown.target"
+msgstr ""
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:245
+msgid ""
+"Start gnome-session-shutdown.target when receiving EOF or a single byte on "
+"stdin"
+msgstr ""
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:246
+msgid "Signal initialization done to gnome-session"
+msgstr ""
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:247
+msgid "Restart dbus.service if it is running"
+msgstr ""
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:275
+msgid "Program needs exactly one parameter"
+msgstr ""
+
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:108
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [OPTION…] COMMAND\n"
+"\n"
+"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
+"\n"
+"  -h, --help        Show this help\n"
+"  --version         Show program version\n"
+"  --app-id ID       The application id to use\n"
+"                    when inhibiting (optional)\n"
+"  --reason REASON   The reason for inhibiting (optional)\n"
+"  --inhibit ARG     Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
+"                    logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
+"  --inhibit-only    Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
+"\n"
+"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:146
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s\n"
+msgstr "نەتوانرا %s جێبەجێبکرێت \n"
+
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:206 tools/gnome-session-inhibit.c:216
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:226
+#, c-format
+msgid "%s requires an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gnome-session-quit.c:50
+msgid "Log out"
+msgstr "_ده‌رچوون"
+
+#: tools/gnome-session-quit.c:51
+msgid "Power off"
+msgstr "کوژاندنەوە"
+
+#: tools/gnome-session-quit.c:52
+msgid "Reboot"
+msgstr "پێکردنەوە"
+
+#: tools/gnome-session-quit.c:53
+msgid "Ignoring any existing inhibitors"
+msgstr ""
+
+#: tools/gnome-session-quit.c:54
+msgid "Don’t prompt for user confirmation"
+msgstr ""
+
+#: tools/gnome-session-quit.c:88 tools/gnome-session-quit.c:102
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "نەتوانرا پەیوەندی بگرێت لەگەڵ بەڕێوەبردنی گنۆم"
+
+#: tools/gnome-session-quit.c:198
+msgid "Program called with conflicting options"
+msgstr ""
+
+#: tools/gnome-session-selector.c:61
+#, c-format
+msgid "Session %d"
+msgstr "دانیشتنی %d"
+
+#: tools/gnome-session-selector.c:107
+msgid ""
+"Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters"
+msgstr ""
+
+#: tools/gnome-session-selector.c:111
+msgid "Session names are not allowed to start with “.”"
+msgstr ""
+
+#: tools/gnome-session-selector.c:115
+msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters"
+msgstr ""
+
+#: tools/gnome-session-selector.c:123
+#, c-format
+msgid "A session named “%s” already exists"
+msgstr "دانیشتنێک بە ناوی “%s” پێشتر بەکارهێنراوە"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]