[evolution-ews] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 8 Jan 2020 15:47:14 +0000 (UTC)
commit ef3c10c5464a2eaa47709231d73bb6537607aa22
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Jan 8 16:47:20 2020 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3fd47440..31038892 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,14 +7,14 @@
#
# Javier Mazorra Rodríguez <mazi debian gmail com>, 2012.
# facundo Dario Illanes <fdillanes gmail com>, 2013.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2019.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-ews master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-31 10:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 16:46+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -51,33 +51,32 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set contact photo:"
msgstr "Falló al establecer la foto del contacto:"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1837
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1838
msgctxt "FreeBusyType"
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1840
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1841
msgctxt "FreeBusyType"
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1842
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1843
msgctxt "FreeBusyType"
msgid "Out of Office"
msgstr "Fuera de la oficina"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1844
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1845
msgctxt "FreeBusyType"
msgid "Tentative"
msgstr "Provisional"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2420
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2599
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2421
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2600
msgid "Cannot determine EWS ItemId"
msgstr "No se puede determinar el ItemId de EWS"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2890
-#| msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder"
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2891
msgid ""
"Cannot create meetings organized by other users in an Exchange Web Services "
"calendar."
@@ -85,7 +84,7 @@ msgstr ""
"No se pueden crear reuniones organizadas por otros usuarios en un calendario "
"de servicios web de Exchange."
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3600
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3601
#, c-format
msgid "Cannot find user “%s” between attendees"
msgstr "No se puede encontrar al usuario «%s» entre los asistentes"
@@ -127,17 +126,17 @@ msgstr "No se pudo crear la ruta de la caché «%s»: %s"
msgid "Failed to move message cache file from “%s” to “%s”: %s"
msgstr "Falló al mover el archivo de la caché de mensajes de «%s» a «%s»: %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1837
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1855
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "No se pudo cargar el resumen para %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2310
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2328
#, c-format
msgid "Refreshing folder “%s”"
msgstr "Actualizando carpeta «%s»"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2494
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2512
#, c-format
msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode"
msgstr ""
@@ -1047,15 +1046,25 @@ msgstr "_Redireccionar URI:"
msgid "Default redirect URI is “%s”"
msgstr "El URI de redirección predeterminado es «%s»"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:583
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:592
+#| msgid "URL “%s” is not valid"
+msgid "Host URL is not valid"
+msgstr "El URL del equipo no es válido"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:596
msgid "Host URL cannot be empty"
msgstr "El URL del equipo no puede estar vacío"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:588
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:607
+#| msgid "URL “%s” is not valid"
+msgid "OAB URL is not valid"
+msgstr "El URL de OAB no es válido"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:617
msgid "User name cannot be empty"
msgstr "El nombre de usuario no puede estar vacío"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:602
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:631
msgid "Application ID cannot be empty"
msgstr "El ID de la aplicación no puede estar vacío"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]