[gnome-subtitles] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-subtitles] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 2 Jan 2020 15:26:25 +0000 (UTC)
commit 400441344c48371b3159703b58fe4d34c5b060e7
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Jan 2 16:26:34 2020 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 29 ++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 18 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a88993c..f304f28 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,14 +8,14 @@
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2009, 2010, 2011.
# Rodrigo <rodhos92 gmail com>, 2018.
# Rodrigo Lledó <rodhos92 gmail com>, 2019.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010-2019.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-subtitles.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-subtitles/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-03 20:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-09 09:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-01 20:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-02 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
#: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.desktop.in.in.h:3
@@ -58,10 +58,6 @@ msgstr "Subtítulos de GNOME"
msgid "Subtitle Editor"
msgstr "Editor de subtítulos"
-#: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.desktop.in.in.h:4
-msgid "Subtitles;Video;"
-msgstr "Subtítulos;Vídeo;"
-
#: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.gschema.xml.h:1
msgid "Encodings shown in menu"
msgstr "Codificaciones mostradas en el menú"
@@ -1599,10 +1595,15 @@ msgstr "Idioma del texto"
msgid "Translation Language"
msgstr "Idioma de traducción"
-#. Bottom: info message
#: ../src/GnomeSubtitles/Dialog/SetLanguagesDialog.cs:84
-msgid "For additional languages please install the corresponding package."
-msgstr "Para idiomas adicionales instale el paquete correspondiente."
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Use your distro's package manager to install additional languages (tip: "
+"search for 'spell'). Supported language packs: {0}."
+msgstr ""
+"Use el gestor de paquetes de su distribución para instalar idiomas "
+"adicionales (consejo: busque «spell»). Los paquetes de idiomas soportados "
+"son: {0}."
#: ../src/GnomeSubtitles/Dialog/TimingsAdjustDialog.cs:81
msgid "Adjust Timings Between 2 Points"
@@ -1833,6 +1834,12 @@ msgstr "Duración"
msgid "Translation"
msgstr "Traducción"
+#~ msgid "Subtitles;Video;"
+#~ msgstr "Subtítulos;Vídeo;"
+
+#~ msgid "For additional languages please install the corresponding package."
+#~ msgstr "Para idiomas adicionales instale el paquete correspondiente."
+
#~ msgid ""
#~ "Gnome Subtitles is a subtitle editor for the GNOME desktop environment."
#~ msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]