[gnome-calculator] Update Japanese translation



commit ed5e2e0ff4f34d441f2f0ada369ae2d8cba413d3
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date:   Tue Feb 25 15:20:05 2020 +0000

    Update Japanese translation

 po/ja.po | 39 +++++++++++----------------------------
 1 file changed, 11 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e6d16fad..51bd5939 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-07 13:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-09 00:00+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-08 20:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-26 00:00+0900\n"
 "Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -70,9 +70,9 @@ msgid ""
 "decimal, and hexadecimal), boolean algebra, one’s and two’s complementation, "
 "character to character code conversion, and more."
 msgstr ""
-"プログラミングモードは進数変換 (2 進数、8 進数、10 進数、16 進数)、ブーリア"
-"ン代数、1 の補数と 2 の補数、文字コードの文字への変換などの多くの機能をサポ"
-"ートします。"
+"プログラミングモードは進数変換 (2 進数、8 進数、10 進数、16 進数)、ブーリアン"
+"代数、1 の補数と 2 の補数、文字コードの文字への変換などの多くの機能をサポート"
+"します。"
 
 #: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:36
 msgid "GNOME Calculator in Basic Mode"
@@ -2287,8 +2287,8 @@ msgid ""
 "Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
 "time, using the double-declining balance method."
 msgstr ""
-"指定した期間に対する資産の減価償却費を (二倍) 定率法 (Double-Declining Balance "
-"Method) を用いて計算します。"
+"指定した期間に対する資産の減価償却費を (二倍) 定率法 (Double-Declining "
+"Balance Method) を用いて計算します。"
 
 #. Double-Declining Depreciation Dialog: Label before cost input
 #. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input
@@ -2627,7 +2627,8 @@ msgstr "挿入する(_I)"
 #. Translators: Do not translate possible mode names basic, advanced, financial, programming and keyboard
 #: src/gnome-calculator.vala:25
 msgid "Start in given mode (basic, advanced, financial, programming, keyboard)"
-msgstr "指定したモードで起動する (basic, advanced, financial, programming, keyboard)"
+msgstr ""
+"指定したモードで起動する (basic, advanced, financial, programming, keyboard)"
 
 #: src/gnome-calculator.vala:26
 msgid "Solve given equation"
@@ -2675,7 +2676,7 @@ msgstr "財務と科学計算のモードを持つ電卓です。"
 
 #: src/gnome-calculator.vala:359
 msgid "Are you sure you want to close all open windows?"
-msgstr "開いているウィンドウをすべて閉じてもよろしいですか?"
+msgstr "本当に開いているウィンドウをすべて閉じますか?"
 
 #: src/gnome-calculator.vala:360
 msgid "Close _All"
@@ -2714,7 +2715,7 @@ msgstr "新しい関数"
 
 #: src/math-function-popover.ui:47
 msgid "Select no. of arguments"
-msgstr ""
+msgstr "引数の数を選択してください"
 
 #. Title of preferences dialog
 #: src/math-preferences.vala:33 src/math-window.ui:56
@@ -3036,21 +3037,6 @@ msgstr "終了(_Q)"
 #~ msgid "Start in given mode"
 #~ msgstr "指定したモードで起動する"
 
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "設定(_P)"
-
-#~ msgid "_About Calculator"
-#~ msgstr "電卓について(_A)"
-
-#~ msgid "Menu"
-#~ msgstr "メニュー"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "このアプリケーションについて"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "終了"
-
 #~ msgid "Reciprocal of zero is undefined"
 #~ msgstr "ゼロの逆数は未定義です"
 
@@ -3079,9 +3065,6 @@ msgstr "終了(_Q)"
 #~ msgid "Negative root of zero is undefined"
 #~ msgstr "ゼロの負の累乗根は未定義です"
 
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr "モード"
-
 #~ msgid "Financial"
 #~ msgstr "財務"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]