[gnome-notes] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-notes] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 19 Feb 2020 10:50:19 +0000 (UTC)
commit 2513268ff97be6c0dbd8bcb3e14572527160bdc7
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Feb 19 11:50:05 2020 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 42 +++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ce8fe06..b981a1d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-17 01:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-19 03:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -181,83 +181,87 @@ msgid "General"
msgstr "General"
#: data/resources/help-overlay.ui:14
+#| msgid "Share note"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search notes"
+msgstr "Buscar notas"
+
+#: data/resources/help-overlay.ui:21
msgctxt "shortcut window"
msgid "New note"
msgstr "Nota nueva"
-#: data/resources/help-overlay.ui:21
+#: data/resources/help-overlay.ui:28
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close window"
msgstr "Cerrar la ventana"
-#: data/resources/help-overlay.ui:28
+#: data/resources/help-overlay.ui:35
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "Retroceder"
-#: data/resources/help-overlay.ui:35
+#: data/resources/help-overlay.ui:42
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show help"
msgstr "Mostrar ayuda"
-#: data/resources/help-overlay.ui:42
-#| msgid "Keyboard Shortcuts"
+#: data/resources/help-overlay.ui:49
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atajos del teclado"
-#: data/resources/help-overlay.ui:50
+#: data/resources/help-overlay.ui:57
msgctxt "shortcut window"
msgid "Selection mode"
msgstr "Modo de selección"
-#: data/resources/help-overlay.ui:55
+#: data/resources/help-overlay.ui:62
msgctxt "shortcut window"
msgid "Cancel selection mode"
msgstr "Salir del modo de selección"
-#: data/resources/help-overlay.ui:62
+#: data/resources/help-overlay.ui:69
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todas"
-#: data/resources/help-overlay.ui:70
+#: data/resources/help-overlay.ui:77
msgctxt "shortcut window"
msgid "Note edit mode"
msgstr "Modo de edición de la nota"
-#: data/resources/help-overlay.ui:75
-#| msgid "Open in another window"
+#: data/resources/help-overlay.ui:82
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open in a new window"
msgstr "Abrir en una ventana nueva"
-#: data/resources/help-overlay.ui:82
+#: data/resources/help-overlay.ui:89
msgctxt "shortcut window"
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"
-#: data/resources/help-overlay.ui:89
+#: data/resources/help-overlay.ui:96
msgctxt "shortcut window"
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
-#: data/resources/help-overlay.ui:96
+#: data/resources/help-overlay.ui:103
msgctxt "shortcut window"
msgid "Strike through"
msgstr "Tachado"
-#: data/resources/help-overlay.ui:103
+#: data/resources/help-overlay.ui:110
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: data/resources/help-overlay.ui:110
+#: data/resources/help-overlay.ui:117
msgctxt "shortcut window"
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
-#: data/resources/help-overlay.ui:117
+#: data/resources/help-overlay.ui:124
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move note to trash"
msgstr "Mover nota a la papelera"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]