[gnome-control-center] Updated Lithuanian translation



commit a80bbdf1a02265afe755b709179e16d373508a6f
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Mon Feb 17 22:37:05 2020 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 49 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 56bf01b33..2fbdbb183 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-05 08:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-08 14:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-14 07:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 22:36+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Session Bus"
 msgstr "Seanso magistralė"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:743
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2467 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2472 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525
 msgid "Devices"
 msgstr "Įrenginiai"
@@ -268,7 +268,6 @@ msgid "Run in background"
 msgstr "Vykdyti fone"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:254
-#| msgid "No Desktop Background"
 msgid "Set Desktop Background"
 msgstr "Nustatyti darbastalio foną"
 
@@ -1177,7 +1176,9 @@ msgstr ""
 "Spalvų derinimui reikia pakankamai naujo spalvų profilio kiekvienam "
 "įrenginiui."
 
+#. translators: Text used in link to privacy policy
 #: panels/color/cc-color-panel.ui:812
+#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:143
 msgid "Learn more"
 msgstr "Sužinoti daugiau"
 
@@ -1735,34 +1736,24 @@ msgstr "Konfigūruoti numatytąsias programas"
 msgid "default;application;preferred;media;"
 msgstr "numatytoji;programa;pageidaujama;laikmena;"
 
-#. translators: '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora'
-#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:141
+#. translators: The first '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora', the second '%s' is a link to the 
privacy policy
+#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:145
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are "
+#| "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
 msgid ""
 "Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are sent "
-"anonymously and are scrubbed of personal data."
+"anonymously and are scrubbed of personal data. %s"
 msgstr ""
 "Pranešimų apie technines problemas siuntimas mums padeda pagerinti %s. "
-"Pranešimai yra siunčiami anonimiškai, o asmeniniai duomenys yra išdarkomi."
-
-#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:151
-#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:53
-msgid "Reports are sent anonymously and are scrubbed of personal data."
-msgstr ""
-"Pranešimai yra siunčiami anonimiškai, o asmeniniai duomenys yra išdarkomi."
+"Pranešimai yra siunčiami anonimiškai, o asmeniniai duomenys yra išdarkomi. %s"
 
 #: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:30
 msgid "Problem Reporting"
 msgstr "Pranešimas apie problemas"
 
-#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:43
-msgid ""
-"Sending reports of technical problems help us improve this operating system."
-msgstr ""
-"Pranešimų apie technines problemas siuntimas mums padeda pagerinti šią "
-"operacinę sistemą."
-
-#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:78
+#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:67
 msgid "_Automatic Problem Reporting"
 msgstr "_Automatinis pranešimas apie problemas"
 
@@ -3582,7 +3573,7 @@ msgstr "Belaidis įrenginys nepalaiko prieigos taško veiksenos"
 
 #: panels/network/net-proxy.c:70
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:267
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2063 panels/power/cc-power-panel.c:2074
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2068 panels/power/cc-power-panel.c:2079
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:843
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:856
@@ -4400,7 +4391,7 @@ msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen"
 msgstr "Rodyti pranešimų turinį ekran_o užrakte"
 
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:267
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2069 panels/power/cc-power-panel.c:2076
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2074 panels/power/cc-power-panel.c:2081
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:843
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:856
@@ -4635,7 +4626,7 @@ msgstr "Žaidimų įvesties įrenginys"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery, misc
 #: panels/power/cc-power-panel.c:657 panels/power/cc-power-panel.c:939
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2420
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2425
 msgid "Battery"
 msgstr "Akumuliatorius"
 
@@ -4683,93 +4674,93 @@ msgstr "Baterijos"
 msgid "When _idle"
 msgstr "Kai la_isva"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1824
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1829
 msgid "Power Saving"
 msgstr "Energijos taupymas"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1858
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1863
 msgid "_Screen Brightness"
 msgstr "_Ekrano ryškumas"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1879
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1884
 msgid "Automatic Brightness"
 msgstr "Automatinis ryškumas"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1892
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1897
 msgid "_Keyboard Brightness"
 msgstr "_Klaviatūros ryškumas"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1903
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1908
 msgid "_Dim Screen When Inactive"
 msgstr "_Pritemdyti ekraną, kai kompiuteris nenaudojamas"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1921
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1926
 msgid "_Blank Screen"
 msgstr "_Išjungti ekraną"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1944
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1949
 msgid "_Wi-Fi"
 msgstr "_Wi-Fi"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1945
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1950
 msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
 msgstr "Wi-Fi gali būti išjungtas energijos taupymui."
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1961
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1966
 msgid "_Mobile Broadband"
 msgstr "_Mobilus plačiajuostis"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1962
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1967
 msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
 msgstr ""
 "Mobilųjį plačiajuostį (3G, 4G, LTE ir kt.) galima išjungti energijai taupyti."
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2012
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2017
 msgid "_Bluetooth"
 msgstr "_Bluetooth"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2013
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2018
 msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
 msgstr "Bluetooth galima išjungti energijos taupymui."
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2065
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2070
 msgid "When on battery power"
 msgstr "Naudojant baterijos energiją"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2067
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2072
 msgid "When plugged in"
 msgstr "Prijungus prie elektros tinklo"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2161
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2166
 msgid "Suspend"
 msgstr "Pristabdyti"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2162
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2167
 msgid "Power Off"
 msgstr "Išjungti"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2163
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2168
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Užmigdyti"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2164
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2169
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nieko"
 
 #. Frame header
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2264
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2269
 msgid "Suspend & Power Button"
 msgstr "Pristabdymas ir įjungimo mygtukas"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2305
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2310
 msgid "_Automatic Suspend"
 msgstr "_Automatiškai pristabdyti"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2306
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2311
 msgid "Automatic suspend"
 msgstr "Automatinis pristabdymas"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2364
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2369
 msgid "Po_wer Button Action"
 msgstr "Į_jungimo mygtuko veiksmas"
 
@@ -8288,6 +8279,17 @@ msgstr[2] "%u įvesčių"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Sistemos garsai"
 
+#~ msgid "Reports are sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pranešimai yra siunčiami anonimiškai, o asmeniniai duomenys yra išdarkomi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sending reports of technical problems help us improve this operating "
+#~ "system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pranešimų apie technines problemas siuntimas mums padeda pagerinti šią "
+#~ "operacinę sistemą."
+
 #~ msgid "Restrict _background data usage"
 #~ msgstr "Riboti duomenų naudojimą _fone"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]