[gnome-control-center] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Lithuanian translation
- Date: Mon, 17 Feb 2020 20:37:27 +0000 (UTC)
commit a80bbdf1a02265afe755b709179e16d373508a6f
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Mon Feb 17 22:37:05 2020 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 49 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 56bf01b33..2fbdbb183 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-05 08:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-08 14:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-14 07:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Session Bus"
msgstr "Seanso magistralė"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:743
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2467 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2472 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525
msgid "Devices"
msgstr "Įrenginiai"
@@ -268,7 +268,6 @@ msgid "Run in background"
msgstr "Vykdyti fone"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:254
-#| msgid "No Desktop Background"
msgid "Set Desktop Background"
msgstr "Nustatyti darbastalio foną"
@@ -1177,7 +1176,9 @@ msgstr ""
"Spalvų derinimui reikia pakankamai naujo spalvų profilio kiekvienam "
"įrenginiui."
+#. translators: Text used in link to privacy policy
#: panels/color/cc-color-panel.ui:812
+#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:143
msgid "Learn more"
msgstr "Sužinoti daugiau"
@@ -1735,34 +1736,24 @@ msgstr "Konfigūruoti numatytąsias programas"
msgid "default;application;preferred;media;"
msgstr "numatytoji;programa;pageidaujama;laikmena;"
-#. translators: '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora'
-#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:141
+#. translators: The first '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora', the second '%s' is a link to the
privacy policy
+#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:145
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are "
+#| "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
msgid ""
"Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are sent "
-"anonymously and are scrubbed of personal data."
+"anonymously and are scrubbed of personal data. %s"
msgstr ""
"Pranešimų apie technines problemas siuntimas mums padeda pagerinti %s. "
-"Pranešimai yra siunčiami anonimiškai, o asmeniniai duomenys yra išdarkomi."
-
-#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:151
-#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:53
-msgid "Reports are sent anonymously and are scrubbed of personal data."
-msgstr ""
-"Pranešimai yra siunčiami anonimiškai, o asmeniniai duomenys yra išdarkomi."
+"Pranešimai yra siunčiami anonimiškai, o asmeniniai duomenys yra išdarkomi. %s"
#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:30
msgid "Problem Reporting"
msgstr "Pranešimas apie problemas"
-#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:43
-msgid ""
-"Sending reports of technical problems help us improve this operating system."
-msgstr ""
-"Pranešimų apie technines problemas siuntimas mums padeda pagerinti šią "
-"operacinę sistemą."
-
-#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:78
+#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:67
msgid "_Automatic Problem Reporting"
msgstr "_Automatinis pranešimas apie problemas"
@@ -3582,7 +3573,7 @@ msgstr "Belaidis įrenginys nepalaiko prieigos taško veiksenos"
#: panels/network/net-proxy.c:70
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:267
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2063 panels/power/cc-power-panel.c:2074
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2068 panels/power/cc-power-panel.c:2079
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:843
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:856
@@ -4400,7 +4391,7 @@ msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen"
msgstr "Rodyti pranešimų turinį ekran_o užrakte"
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:267
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2069 panels/power/cc-power-panel.c:2076
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2074 panels/power/cc-power-panel.c:2081
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:843
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:856
@@ -4635,7 +4626,7 @@ msgstr "Žaidimų įvesties įrenginys"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
#: panels/power/cc-power-panel.c:657 panels/power/cc-power-panel.c:939
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2420
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2425
msgid "Battery"
msgstr "Akumuliatorius"
@@ -4683,93 +4674,93 @@ msgstr "Baterijos"
msgid "When _idle"
msgstr "Kai la_isva"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1824
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1829
msgid "Power Saving"
msgstr "Energijos taupymas"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1858
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1863
msgid "_Screen Brightness"
msgstr "_Ekrano ryškumas"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1879
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1884
msgid "Automatic Brightness"
msgstr "Automatinis ryškumas"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1892
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1897
msgid "_Keyboard Brightness"
msgstr "_Klaviatūros ryškumas"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1903
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1908
msgid "_Dim Screen When Inactive"
msgstr "_Pritemdyti ekraną, kai kompiuteris nenaudojamas"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1921
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1926
msgid "_Blank Screen"
msgstr "_Išjungti ekraną"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1944
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1949
msgid "_Wi-Fi"
msgstr "_Wi-Fi"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1945
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1950
msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
msgstr "Wi-Fi gali būti išjungtas energijos taupymui."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1961
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1966
msgid "_Mobile Broadband"
msgstr "_Mobilus plačiajuostis"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1962
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1967
msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
msgstr ""
"Mobilųjį plačiajuostį (3G, 4G, LTE ir kt.) galima išjungti energijai taupyti."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2012
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2017
msgid "_Bluetooth"
msgstr "_Bluetooth"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2013
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2018
msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
msgstr "Bluetooth galima išjungti energijos taupymui."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2065
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2070
msgid "When on battery power"
msgstr "Naudojant baterijos energiją"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2067
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2072
msgid "When plugged in"
msgstr "Prijungus prie elektros tinklo"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2161
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2166
msgid "Suspend"
msgstr "Pristabdyti"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2162
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2167
msgid "Power Off"
msgstr "Išjungti"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2163
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2168
msgid "Hibernate"
msgstr "Užmigdyti"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2164
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2169
msgid "Nothing"
msgstr "Nieko"
#. Frame header
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2264
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2269
msgid "Suspend & Power Button"
msgstr "Pristabdymas ir įjungimo mygtukas"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2305
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2310
msgid "_Automatic Suspend"
msgstr "_Automatiškai pristabdyti"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2306
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2311
msgid "Automatic suspend"
msgstr "Automatinis pristabdymas"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2364
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2369
msgid "Po_wer Button Action"
msgstr "Į_jungimo mygtuko veiksmas"
@@ -8288,6 +8279,17 @@ msgstr[2] "%u įvesčių"
msgid "System Sounds"
msgstr "Sistemos garsai"
+#~ msgid "Reports are sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pranešimai yra siunčiami anonimiškai, o asmeniniai duomenys yra išdarkomi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sending reports of technical problems help us improve this operating "
+#~ "system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pranešimų apie technines problemas siuntimas mums padeda pagerinti šią "
+#~ "operacinę sistemą."
+
#~ msgid "Restrict _background data usage"
#~ msgstr "Riboti duomenų naudojimą _fone"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]