[gthumb] Updated Spanish translation



commit c18dc35f92d4a60ff4dc88cea0bd9d0fa243e56b
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Feb 17 14:44:04 2020 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 258 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 128 insertions(+), 130 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b08aaf1e..2f1fc3bb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gthumb.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-01-29 07:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-29 10:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-16 18:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:55+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -231,6 +231,16 @@ msgstr "_Extensiones:"
 msgid "More extensions…"
 msgstr "Más extensiones…"
 
+#: data/ui/file-selection-info.ui:33
+#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: data/ui/file-selection-info.ui:71
+#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
 #: data/ui/filter-editor.ui:20
 msgid "Filter _Name:"
 msgstr "Nombre del filt_ro:"
@@ -646,14 +656,14 @@ msgstr "WebP"
 #: extensions/cairo_io/preferences.c:134
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:556
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:269
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1721
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1702
 #: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:484
 msgid "Saving"
 msgstr "Guardando"
 
 #: extensions/catalogs/actions.c:89 extensions/catalogs/actions.c:212
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:366
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:531
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:373
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:538
 #: extensions/file_manager/actions.c:71
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:373
 #: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:273
@@ -663,8 +673,8 @@ msgid "No name specified"
 msgstr "No se especificó ningún nombre"
 
 #: extensions/catalogs/actions.c:96 extensions/catalogs/actions.c:219
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:373
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:538
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:380
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:545
 #: extensions/file_manager/actions.c:78
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:380
 #: gthumb/gth-folder-tree.c:1931
@@ -673,8 +683,8 @@ msgid "Invalid name. The following characters are not allowed: %s"
 msgstr "Nombre no válido. Los siguientes caracteres no están permitidos: %s"
 
 #: extensions/catalogs/actions.c:152 extensions/catalogs/actions.c:266
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:430
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:587
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:437
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:594
 #: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:516
 #: extensions/file_manager/actions.c:109
 msgid "Name already used"
@@ -685,13 +695,13 @@ msgid "New catalog"
 msgstr "Catálogo nuevo"
 
 #: extensions/catalogs/actions.c:178
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:452
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:459
 msgid "Enter the catalog name:"
 msgstr "Introduzca el nombre del catálogo:"
 
 #: extensions/catalogs/actions.c:180 extensions/catalogs/actions.c:294
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:454
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:613
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:461
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:620
 #: extensions/file_manager/actions.c:140
 msgid "C_reate"
 msgstr "C_rear"
@@ -701,7 +711,7 @@ msgid "New library"
 msgstr "Biblioteca nueva"
 
 #: extensions/catalogs/actions.c:292
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:611
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:618
 msgid "Enter the library name:"
 msgstr "Introduzca el nombre de la biblioteca: "
 
@@ -743,8 +753,8 @@ msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
 #: extensions/catalogs/callbacks.c:78
-#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:205 gthumb/gth-browser.c:4548
-#: gthumb/gth-browser.c:4650 gthumb/gth-file-properties.c:245
+#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:205 gthumb/gth-browser.c:4553
+#: gthumb/gth-browser.c:4655 gthumb/gth-file-properties.c:245
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
 
@@ -779,35 +789,32 @@ msgstr "Crear colecciones de archivos."
 msgid "file-catalog-symbolic"
 msgstr "file-catalog-symbolic"
 
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:20
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:19
 msgid "C_atalogs:"
 msgstr "C_atálogos:"
 
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:35
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:610
-#| msgid "New _Library"
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:34
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:617
 msgid "New Library"
 msgstr "Biblioteca nueva"
 
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:58
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:451
-#| msgid "_New Catalog"
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:57
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:458
 msgid "New Catalog"
 msgstr "Catálogo nuevo"
 
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:104
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:166
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:216
-#| msgid "Keep the original format"
-msgid "_Keep the dialog open"
-msgstr "_Mantener el diálogo abierto"
-
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:120
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:103
 #: extensions/file_manager/actions.c:766
 #: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1827
 msgid "_View the destination"
 msgstr "_Ver el destino"
 
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:119
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:159
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:202
+msgid "_Keep the dialog open"
+msgstr "_Mantener el diálogo abierto"
+
 #: extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui:68
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:53
 #: extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui:45
@@ -877,20 +884,20 @@ msgstr "Poner archivos sueltos en el catálogo:"
 msgid "Singles"
 msgstr "Simples"
 
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:154
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:155
 msgid "Could not add the files to the catalog"
 msgstr "No se pudieron añadir los archivos al catálogo"
 
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:309
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:316
 #: extensions/search/gth-search-task.c:402
 msgid "Could not create the catalog"
 msgstr "No se pudo crear el catálogo"
 
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:675
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:682
 msgid "Add to Catalog"
 msgstr "Añadir al catálogo"
 
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:684
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:697
 msgid "_Add"
 msgstr "_Añadir"
 
@@ -945,6 +952,8 @@ msgstr "Formato de archivo no válido"
 #: extensions/catalogs/gth-catalog.c:1013 extensions/comments/main.c:47
 #: extensions/edit_metadata/callbacks.c:57
 #: extensions/edit_metadata/callbacks.c:94
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:107
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:185
 #: gthumb/gth-main-default-metadata.c:64
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
@@ -1088,7 +1097,10 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
 #: extensions/comments/main.c:37 extensions/edit_metadata/callbacks.c:56
-#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:88 gthumb/gth-file-comment.c:136
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:88
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:101
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:137
+#: gthumb/gth-file-comment.c:136
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentario"
 
@@ -1576,22 +1588,7 @@ msgstr "Editar metadatos"
 msgid "Allow to edit files metadata."
 msgstr "Permitir la edición de los metadatos de los archivos."
 
-#. Translators: the %s symbol in the string is a file name
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:65
-#, c-format
-msgid "%s Metadata"
-msgstr "Metadatos de %s"
-
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:68
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:85
-#: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:320
-#, c-format
-msgid "%d file"
-msgid_plural "%d files"
-msgstr[0] "%d archivo"
-msgstr[1] "%d archivos"
-
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:162
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:155
 msgid "Save only cha_nged fields"
 msgstr "Guardar sólo ca_mpos alterados"
 
@@ -1620,16 +1617,6 @@ msgstr "Fecha de creación del archivo"
 msgid "Do not modify"
 msgstr "No modificar"
 
-#. Translators: the %s symbol in the string is a file name
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid "%s Tags"
-msgstr "%s etiquetas"
-
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:200
-msgid "Assign Tags"
-msgstr "Asignar etiquetas"
-
 #: extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:122
 #: extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:139
 msgid "Assigning tags to the selected files"
@@ -1758,8 +1745,9 @@ msgid "date photo was taken"
 msgstr "fecha en la que se tomó la foto"
 
 #: extensions/export_tools/callbacks.c:46
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+#| msgid "E_xport To"
+msgid "_Export To"
+msgstr "E_xportar a"
 
 #: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:34
 msgid "720 × 720"
@@ -1973,7 +1961,7 @@ msgstr "Introduzca el nombre de la carpeta:"
 #: extensions/file_manager/callbacks.c:551
 #: extensions/file_manager/callbacks.c:986
 #: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:788
-#: gthumb/gth-browser.c:5560 gthumb/gth-browser.c:5596
+#: gthumb/gth-browser.c:5565 gthumb/gth-browser.c:5601
 #: gthumb/gth-progress-dialog.c:429
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "No se pudo efectuar la operación"
@@ -2454,17 +2442,17 @@ msgstr "Ajustes predefinidos"
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:393
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:632
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:287
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:400
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:444
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:492
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:541
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:589
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:637
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:685
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:732
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:781
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:903
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:938
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:401
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:445
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:493
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:542
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:590
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:638
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:686
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:733
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:782
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:904
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:939
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:63
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:230
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-lomo.c:182
@@ -2511,11 +2499,11 @@ msgstr "Uniformar"
 msgid "Equalize the histogram using the linear function"
 msgstr "Ecualizar el histograma usando la función lineal"
 
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:660
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:661
 msgid "Adjust Contrast"
 msgstr "Ajustar contraste"
 
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:662
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:663
 msgid "Automatic contrast adjustment"
 msgstr "Ajuste automático del contraste"
 
@@ -2627,7 +2615,7 @@ msgstr "Introduzca el nombre del ajuste predefinido:"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:533
 #: extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1650
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1631
 #: gthumb/gth-browser.c:1863
 msgid "Could not save the file"
 msgstr "No se pudo guardar el archivo"
@@ -2644,62 +2632,62 @@ msgstr "Curvas de color"
 msgid "Adjust color curves"
 msgstr "Ajustar curvas de color"
 
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:358
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:359
 msgid "Special Effects"
 msgstr "Efectos especiales"
 
 #. Translators: this is the name of a filter that produces warmer colors
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:402
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:403
 msgid "Warmer"
 msgstr "Cálido"
 
 #. Translators: this is the name of a filter that produces cooler colors
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:446
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:447
 msgid "Cooler"
 msgstr "Frío"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:494
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:495
 msgid "Soil"
 msgstr "Suelo"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:543
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:544
 msgid "Desert"
 msgstr "Desierto"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:591
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:592
 msgid "Arctic"
 msgstr "Arctic"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:639
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:640
 msgid "Mangos"
 msgstr "Mangos"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:687
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:688
 msgid "Fresh Blue"
 msgstr "Frescor azul"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:734
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:735
 msgid "Cherry"
 msgstr "Cereza"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:783
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:784
 msgid "Vintage"
 msgstr "Antiguo"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:905
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:906
 msgid "Blurred Edges"
 msgstr "Bordes difusos"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter that produces darker edges
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:940
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:941
 msgid "Vignette"
 msgstr "Viñeta"
 
@@ -2719,7 +2707,7 @@ msgstr "_Saturación"
 msgid "_Average"
 msgstr "_Media"
 
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:497
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:498
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Escala de grises"
 
@@ -2970,6 +2958,14 @@ msgstr "Ocul_tar de las búsquedas públicas"
 msgid "_Open in the Browser"
 msgstr "Abrir en el na_vegador"
 
+#: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:320
+#: gthumb/gth-file-selection-info.c:140
+#, c-format
+msgid "%d file"
+msgid_plural "%d files"
+msgstr[0] "%d archivo"
+msgstr[1] "%d archivos"
+
 #: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:345
 #: extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:279
 msgid "Could not get the photo list"
@@ -3070,7 +3066,7 @@ msgid "_Screenshots location:"
 msgstr "Ubicación de las _capturas de pantallas:"
 
 #: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:30
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:569
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:621
 #: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1181
 msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
@@ -3107,18 +3103,24 @@ msgstr "Reproducir archivos de vídeo y de sonido."
 msgid "video-x-generic"
 msgstr "video-x-generic"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:542
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:594
 msgid "Playing video"
 msgstr "Reproduciendo vídeo"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:555
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:607
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:883
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:930
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Capturar la pantalla"
 
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:937
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:51
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:71
+msgid "Fit to window"
+msgstr "Ajustar a la ventana"
+
 #: extensions/gstreamer_tools/main.c:34
 msgid "Audio/Video Player"
 msgstr "Reproductor de sonido/vídeo"
@@ -3184,7 +3186,7 @@ msgstr "Mono"
 
 #. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
 #: extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:402
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1883
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1864
 #: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:253
 #: extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:96
 #: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2434 gthumb/gtk-utils.c:944
@@ -3478,11 +3480,6 @@ msgstr "Establecer al tamaño real"
 msgid "Keep previous zoom"
 msgstr "Mantener la ampliación anterior"
 
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:51
-#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:71
-msgid "Fit to window"
-msgstr "Ajustar a la ventana"
-
 #: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:52
 #: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1145
 msgid "Fit to window if larger"
@@ -3601,7 +3598,7 @@ msgstr "Siguiente marco"
 msgid "Transparency"
 msgstr "Transparencia"
 
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1822
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1803
 msgid "Save Image"
 msgstr "Guardar imagen"
 
@@ -3730,7 +3727,7 @@ msgstr ""
 "No hay espacio libre suficiente en «%s».\n"
 "se requieren %s , pero sólo hay %s disponibles."
 
-#: extensions/list_tools/callbacks.c:147 extensions/list_tools/callbacks.c:156
+#: extensions/list_tools/callbacks.c:148 extensions/list_tools/callbacks.c:157
 #: extensions/list_tools/main.c:31
 msgid "Tools"
 msgstr "Herramientas"
@@ -3823,7 +3820,7 @@ msgstr "Entrecomillar el texto "
 msgid "_Command:"
 msgstr "Coman_do:"
 
-#: extensions/list_tools/data/ui/tools-menu.ui:13 gthumb/gth-filterbar.c:314
+#: extensions/list_tools/data/ui/tools-menu.ui:15 gthumb/gth-filterbar.c:314
 msgid "Personalize…"
 msgstr "Personalizar…"
 
@@ -4598,14 +4595,6 @@ msgstr "Imagen %d de %d"
 msgid "Index"
 msgstr "Índice"
 
-#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
 #: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:33
 #, c-format
 msgid "View page %d"
@@ -4731,8 +4720,8 @@ msgid "Create static web albums."
 msgstr "Creando álbumes web estáticos."
 
 #: gthumb/dlg-location.c:200 gthumb/gth-browser.c:1170
-#: gthumb/gth-browser.c:6564 gthumb/gth-browser.c:6583
-#: gthumb/gth-browser.c:6607 gthumb/gth-vfs-tree.c:390
+#: gthumb/gth-browser.c:6569 gthumb/gth-browser.c:6588
+#: gthumb/gth-browser.c:6612 gthumb/gth-vfs-tree.c:390
 #, c-format
 msgid "Could not load the position “%s”"
 msgstr "No se pudo cargar la posición «%s»"
@@ -5026,8 +5015,8 @@ msgstr "Cerrar la ventana"
 msgid "Open location"
 msgstr "Abrir ubicación"
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:103 gthumb/gth-browser.c:4563
-#: gthumb/gth-browser.c:4581 gthumb/resources/file-list-menu.ui:7
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:103 gthumb/gth-browser.c:4568
+#: gthumb/gth-browser.c:4586 gthumb/resources/file-list-menu.ui:7
 #: gthumb/resources/file-menu.ui:7
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa"
@@ -5134,48 +5123,48 @@ msgstr "Si no guarda, se perderán para siempre los cambios en el archivo."
 msgid "Do _Not Save"
 msgstr "_No guardar"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:2399 gthumb/gth-browser.c:4589
+#: gthumb/gth-browser.c:2401 gthumb/gth-browser.c:4594
 msgid "Accept"
 msgstr "Aceptar"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:2399 gthumb/gtk-utils.h:37
+#: gthumb/gth-browser.c:2401 gthumb/gtk-utils.h:37
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cerrar"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:2937
+#: gthumb/gth-browser.c:2939
 msgid "Could not change name"
 msgstr "No se pudo cambiar el nombre"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:3434
+#: gthumb/gth-browser.c:3436
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificado"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:4511
+#: gthumb/gth-browser.c:4516
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "Ir a la ubicación visitada previamente"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:4517
+#: gthumb/gth-browser.c:4522
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "Ir a la siguiente ubicación visitada"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:4525
+#: gthumb/gth-browser.c:4530
 msgid "History"
 msgstr "Histórico"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:4539
+#: gthumb/gth-browser.c:4544
 msgid "View the folders"
 msgstr "Ver las carpetas"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:4554
+#: gthumb/gth-browser.c:4559
 msgid "Edit file"
 msgstr "Editar archivo"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:6565
+#: gthumb/gth-browser.c:6570
 #, c-format
 msgid "File type not supported"
 msgstr "Tipo de archivo no soportado"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:6608
+#: gthumb/gth-browser.c:6613
 #, c-format
 msgid "No suitable module found"
 msgstr "No se encontró un modulo adecuado"
@@ -5739,6 +5728,18 @@ msgstr "_Acerca de gThumb"
 msgid "_Delete History"
 msgstr "_Borrar histórico"
 
+#~ msgid "%s Metadata"
+#~ msgstr "Metadatos de %s"
+
+#~ msgid "%s Tags"
+#~ msgstr "%s etiquetas"
+
+#~ msgid "Assign Tags"
+#~ msgstr "Asignar etiquetas"
+
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Exportar"
+
 #~ msgid "A_dd and Close"
 #~ msgstr "_Añadir y cerrar"
 
@@ -6294,9 +6295,6 @@ msgstr "_Borrar histórico"
 #~ msgid "_Go"
 #~ msgstr "_Ir a"
 
-#~ msgid "E_xport To"
-#~ msgstr "E_xportar a"
-
 #~ msgid "Open another window"
 #~ msgstr "Abrir otra ventana"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]