[recipes] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [recipes] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 17 Feb 2020 13:44:37 +0000 (UTC)
commit cfd0e21acc533d87066a9af57482011efed4fe59
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Feb 17 14:44:23 2020 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 34 ++++++++++++++++++++++------------
1 file changed, 22 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 20f59fe..9052d12 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the recipes package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Rodrigo <rodhos92 gmail com>, 2018.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2016-2019.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2016-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: recipes 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-02 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 15:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-17 03:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:55+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -424,9 +424,6 @@ msgstr ""
"de una persona con intolerancia al gluten o a la lactosa."
#: src/gr-details-page.ui:119
-#| msgid ""
-#| "Contains Gluten. Please always double-check the ingredients if you are "
-#| "serving a person with gluten or dairy intolerance."
msgid ""
"Contains gluten. Please always double-check the ingredients if you are "
"serving a person with gluten or dairy intolerance."
@@ -2539,15 +2536,28 @@ msgstr[1] "Hace %d horas"
msgid "some time ago"
msgstr "hace algún tiempo"
-#: src/gr-utils.c:385
+#: src/gr-utils.c:386
msgid "Could not connect to the session bus from inside the Flatpak sandbox."
msgstr "No se pudo conectar al bus de sesión desde el entorno de Flatpak."
-#: src/gr-utils.c:386
+#: src/gr-utils.c:387
msgid "Certain functionality will not be available."
msgstr "Determinada funcionalidad no estará disponible."
-#: src/gr-utils.c:406
+#: src/gr-utils.c:400
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create D-Bus proxy for org.freedesktop.portal.Desktop interface %s"
+msgstr ""
+"No se ha podido crear el proxy de D-Bus para la interfaz de org.freedesktop."
+"portal.Desktop %s "
+
+#: src/gr-utils.c:401
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Error: %s"
+
+#: src/gr-utils.c:412
msgid ""
"Missing the desktop portal needed to open files from inside a Flatpak "
"sandbox."
@@ -2555,21 +2565,21 @@ msgstr ""
"Falta el portal de escritorio necesario para abrir archivos dentro de un "
"entorno Flatpak."
-#: src/gr-utils.c:408
+#: src/gr-utils.c:414
msgid ""
"Missing the desktop portal needed to print from inside a Flatpak sandbox."
msgstr ""
"Falta el portal de escritorio necesario para imprimir dentro de un entorno "
"Flatpak."
-#: src/gr-utils.c:410
+#: src/gr-utils.c:416
msgid ""
"Missing the desktop portal needed to open URLs from inside a Flatpak sandbox."
msgstr ""
"Falta el portal de escritorio necesario para abrir URL dentro de un entorno "
"Flatpak."
-#: src/gr-utils.c:414
+#: src/gr-utils.c:420
msgid ""
"Please install xdg-desktop-portal and xdg-desktop-portal-gtk on your system"
msgstr "Instale xdg-desktop-portal y xdg-desktop-portal-gtk en su equipo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]