[gnome-contacts] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Japanese translation
- Date: Fri, 14 Feb 2020 20:28:18 +0000 (UTC)
commit c1bd660b4e62c97540243605db12835ce1a4032e
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Fri Feb 14 20:28:02 2020 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 46 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5b98ba7..d695387 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-02-08 14:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-09 05:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-12 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 00:00+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -39,13 +39,24 @@ msgstr "GNOME ã®é€£çµ¡å…ˆç®¡ç†ãƒ„ール"
# TODO: Need to review and rewrite
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:9
-msgid "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, delete and link together
pieces of information about your contacts. Contacts aggregates the details from all your sources providing a
centralized place for managing your contacts."
-msgstr
"é€£çµ¡å…ˆæƒ…å ±ã‚’ç¶æŒã€ç®¡ç†ã§ãる連絡先アプリã§ã™ã€‚連絡先ã®ä½œæˆã€ç·¨é›†ã€å‰Šé™¤ã¯ã‚‚ã¡ã‚ã‚“ã€è¤‡æ•°ã®é€£çµ¡å…ˆã‚’çµ±åˆã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚ã¾ãŸä»–ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã®é€£çµ¡å…ˆæƒ…å ±ã‚’ã¾ã¨ã‚ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã€ã“ã®ã‚¢ãƒ—リã‹ã‚‰ä¸€æ‹¬ã—ã¦é€£çµ¡å…ˆç®¡ç†ã‚’è¡Œã†ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
+msgid ""
+"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
+"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
+"aggregates the details from all your sources providing a centralized place "
+"for managing your contacts."
+msgstr ""
+"é€£çµ¡å…ˆæƒ…å ±ã‚’ç¶æŒã€ç®¡ç†ã§ãる連絡先アプリã§ã™ã€‚連絡先ã®ä½œæˆã€ç·¨é›†ã€å‰Šé™¤ã¯ã‚‚ã¡"
+"ã‚ã‚“ã€è¤‡æ•°ã®é€£çµ¡å…ˆã‚’çµ±åˆã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚ã¾ãŸä»–ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã®é€£çµ¡å…ˆæƒ…å ±ã‚’ã¾ã¨"
+"ã‚ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã€ã“ã®ã‚¢ãƒ—リã‹ã‚‰ä¸€æ‹¬ã—ã¦é€£çµ¡å…ˆç®¡ç†ã‚’è¡Œã†ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
# TODO: Need to review and rewrite
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:15
-msgid "Contacts will also integrate with online address books and automatically link contacts from different
online sources."
-msgstr "オンラインã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã¨é€£å‹•ã•ã›ã‚‹ã“ã¨ã§ã€è¤‡æ•°ã®ã‚ªãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã«å˜åœ¨ã™ã‚‹é€£çµ¡å…ˆã‚‚自動的ã«ãƒªãƒ³ã‚¯ã§ãã¾ã™ã€‚"
+msgid ""
+"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
+"link contacts from different online sources."
+msgstr ""
+"オンラインã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã¨é€£å‹•ã•ã›ã‚‹ã“ã¨ã§ã€è¤‡æ•°ã®ã‚ªãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã«å˜åœ¨ã™ã‚‹é€£"
+"絡先も自動的ã«ãƒªãƒ³ã‚¯ã§ãã¾ã™ã€‚"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:420
msgid "The GNOME Project"
@@ -172,8 +183,14 @@ msgid "Welcome"
msgstr "よã†ã“ã"
#: data/ui/contacts-setup-window.ui:98
-msgid "Please select your main address book: this is where new contacts will be added. If you keep your
contacts in an online account, you can add them using the online accounts settings."
-msgstr "メインã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。ãã“ã«æ–°ã—ã„é€£çµ¡å…ˆã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™ã€‚オンラインアカウントã«é€£çµ¡å…ˆã‚’ä¿å˜ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã¯ã€ãã®è¨å®šã‚’使用ã—ã¦é€£çµ¡å…ˆã‚’è¿½åŠ ã§ãã¾ã™ã€‚"
+msgid ""
+"Please select your main address book: this is where new contacts will be "
+"added. If you keep your contacts in an online account, you can add them "
+"using the online accounts settings."
+msgstr ""
+"メインã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。ãã“ã«æ–°ã—ã„é€£çµ¡å…ˆã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™ã€‚オンラ"
+"インアカウントã«é€£çµ¡å…ˆã‚’ä¿å˜ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã¯ã€ãã®è¨å®šã‚’使用ã—ã¦é€£çµ¡å…ˆã‚’è¿½åŠ ã§"
+"ãã¾ã™ã€‚"
#: data/ui/contacts-window.ui:15
msgid "List contacts by:"
@@ -282,14 +299,17 @@ msgid "Change"
msgstr "変更"
#: src/contacts-app.vala:149
-msgid "New contacts will be added to the selected address book.\n"
+msgid ""
+"New contacts will be added to the selected address book.\n"
"You are able to view and edit contacts from other address books."
-msgstr "æ–°è¦ã«ä½œæˆã™ã‚‹é€£çµ¡å…ˆã¯ã€é¸æŠžã—ãŸã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã«è¿½åŠ ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
+msgstr ""
+"æ–°è¦ã«ä½œæˆã™ã‚‹é€£çµ¡å…ˆã¯ã€é¸æŠžã—ãŸã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã«è¿½åŠ ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
"ä»–ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã«ç™»éŒ²ã•ã‚ŒãŸé€£çµ¡å…ˆã‚’å‚照・編集ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚"
#: src/contacts-app.vala:232
msgid "translator-credits"
-msgstr "æ¾æ¾¤ 二郎 <jmatsuzawa gnome org>\n"
+msgstr ""
+"æ¾æ¾¤ 二郎 <jmatsuzawa gnome org>\n"
"Hajime Taira <htaira redhat com>\n"
"Ikuya Awashiro <ikuya fruitsbasket info>\n"
"Mako N <mako pasero net>\n"
@@ -312,9 +332,11 @@ msgid "Contact Management Application"
msgstr "連絡先管ç†ã‚¢ãƒ—リケーション"
#: src/contacts-app.vala:236
-msgid "© 2011 Red Hat, Inc.\n"
+msgid ""
+"© 2011 Red Hat, Inc.\n"
"© 2011-2018 The Contacts Developers"
-msgstr "© 2011 Red Hat, Inc.\n"
+msgstr ""
+"© 2011 Red Hat, Inc.\n"
"© 2011-2018 The Contacts Developers"
#: src/contacts-app.vala:251
@@ -452,8 +474,8 @@ msgid "Add number"
msgstr "電話番å·ã‚’è¿½åŠ "
#: src/contacts-editor-property.vala:488
-msgid "https://exmaple.com";
-msgstr "https://exmaple.com";
+msgid "https://example.com";
+msgstr "https://example.com";
#: src/contacts-editor-property.vala:563 src/contacts-editor-property.vala:594
msgid "Set Birthday"
@@ -732,7 +754,9 @@ msgid "Sort contacts on surname."
msgstr "連絡先を姓ã§ä¸¦ã¹æ›¿ãˆã‚‹"
#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:12
-msgid "If this is set to true, the list of contacts will be sorted on their surnames. Otherwise, it will be
sorted on the first names of the contacts."
+msgid ""
+"If this is set to true, the list of contacts will be sorted on their "
+"surnames. Otherwise, it will be sorted on the first names of the contacts."
msgstr ""
#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:19
@@ -740,7 +764,9 @@ msgid "The default height of the contacts window."
msgstr "ウィンドウã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®é«˜ã•"
#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:20
-msgid "If the window size has not been changed by the user yet this will be used as the initial value for
the height of the window."
+msgid ""
+"If the window size has not been changed by the user yet this will be used as "
+"the initial value for the height of the window."
msgstr ""
#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:26
@@ -748,7 +774,9 @@ msgid "The default width of the contacts window."
msgstr "ウィンドウã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®å¹…"
#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:27
-msgid "If the window size has not been changed by the user yet this will be used as the initial value for
the width of the window."
+msgid ""
+"If the window size has not been changed by the user yet this will be used as "
+"the initial value for the width of the window."
msgstr ""
#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:32
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]