[rhythmbox] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rhythmbox] Update Japanese translation
- Date: Wed, 12 Feb 2020 11:28:53 +0000 (UTC)
commit a8706470b7a00a02cf431bc0720053287f24e0bc
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Wed Feb 12 11:28:41 2020 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 19 +++++++------------
1 file changed, 7 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e0761519c..e0a76477d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@
# Hiroshi Tagawa <kuponuga gmail com>, 2010.
# Kiyotaka NISHIBORI <ml nishibori kiyotaka gmail com>, 2010.
# OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>, 2011-2012.
-# Kentaro KAZUHAMA <kazken3 gmail com>, 2012.
+# Kentaro KAZUHAMA <kazken3 gmail com>, 2012, 2020.
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2012-2014.
# Hajime Taira <htaira redhat com>, 2016.
# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2019-2020.
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rhythmbox master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/rhythmbox/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-02 01:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 22:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-12 20:00+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -628,17 +628,12 @@ msgid "Playlist"
msgstr "プレイリスト"
#: ../data/ui/podcast-add-dialog.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Search for podcasts in the iTunes Store and on Miroguide.com, or enter a "
-#| "podcast feed URL.\n"
-#| "Subscribe to podcasts to download new episodes as they are published."
msgid ""
"Search for podcasts in the iTunes Store, or enter a podcast feed URL.\n"
"Subscribe to podcasts to download new episodes as they are published."
msgstr ""
-"iTunes StoreやMiroguide.comのポッドキャストを検索するか、ポッドキャストフィー"
-"ドのURLを入力します。\n"
+"iTunes Storeのポッドキャストを検索するか、ポッドキャストフィードのURLを入力"
+"します。\n"
"発行済みの新しいエピソードをダウンロードするにはポッドキャストを購読します。"
#: ../data/ui/podcast-add-dialog.ui.h:4
@@ -1169,8 +1164,8 @@ msgid ""
"No storage areas found on this device. You may need to unlock it and enable "
"MTP."
msgstr ""
-"このデバイスにはストレージ領域が見つかりません。ロックを解除してMTPを有効化し"
-"てください。"
+"このデバイスのストレージ領域が見つかりませんでした。ロックを解除してMTPを有効"
+"にしてください。"
#: ../plugins/android/rb-android-source.c:391
#: ../plugins/generic-player/rb-generic-player-source.c:565
@@ -2902,7 +2897,7 @@ msgstr "ウェブリモートコントロールを起動"
#, c-format
msgid "%d feed"
msgid_plural "%d feeds"
-msgstr[0] "%d個の配信元"
+msgstr[0] "%d個のフィード"
#: ../podcast/rb-podcast-add-dialog.c:306
msgid "Unable to load the feed. Check your network connection."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]