[gnome-screenshot] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Update Japanese translation
- Date: Wed, 12 Feb 2020 11:28:48 +0000 (UTC)
commit 9f7c6130fbe89d090edd6b1bc53f8aa155a805d4
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Wed Feb 12 11:28:36 2020 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index afa6071..7f5ce8c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# gnome-screenshot ja.po.
-# Copyright (C) 1998-2019 gnome-screenshot's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 1998-2015, 2019-2020 gnome-screenshot's COPYRIGHT HOLDER
# Eiichiro ITANI <emu ceres dti ne jp>, 1998.
# Yuusuke Tahara <tahara gnome gr jp>, 2000.
# Yukihiro Nakai <nakai gnome gr jp>, 2000.
@@ -14,15 +14,15 @@
# Takayoshi OKANO <kano na rim or jp>, 2011.
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2012-2013, 2015.
# Ikuya Awashiro <ikuya fruitsbasket info>, 2014.
-# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2019.
+# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2019-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-screenshot master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-25 10:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-04 23:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-21 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-12 12:45+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "終了"
#: src/screenshot-application.c:142
#, c-format
msgid "A file named “%s” already exists in “%s”"
-msgstr "ファイル“%s”はすでに“%s”にあります"
+msgstr "ファイル“%s”はすでに“%s”に存在します"
#: src/screenshot-application.c:148
msgid "Overwrite existing file?"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "スクリーンショットを取得できません"
#: src/screenshot-application.c:165
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
-msgstr "ファイルの作成エラー。他の場所を選択するか、もう一度試してください。"
+msgstr "ファイル作成エラーです。他の場所を選択するか、もう一度試してください。"
#: src/screenshot-application.c:427
msgid "Error creating file"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: src/screenshot-dialog.c:302
msgid "Screenshot.png"
-msgstr "Screenshot.png"
+msgstr "スクリーンショット.png"
#: src/screenshot-dialog.ui:7
msgid "Save Screenshot"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "保存フォルダー(_F)"
#: src/screenshot-filename-builder.c:135
#, c-format
msgid "Screenshot from %s.%s"
-msgstr "Screenshot from %s.%s"
+msgstr "スクリーンショット %s.%s"
#. translators: this is the name of the file that gets made up with the
#. * screenshot if the entire screen is taken and the simpler filename
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Screenshot from %s.%s"
#: src/screenshot-filename-builder.c:145
#, c-format
msgid "Screenshot from %s - %d.%s"
-msgstr "Screenshot from %s - %d.%s"
+msgstr "スクリーンショット %s - %d.%s"
#. Translators:
#. * these are the names of the effects available which will be
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "キャンセル(_C)"
#: src/screenshot-utils.c:731
msgid "Error loading the help page"
-msgstr "ヘルプを読み込む際にエラー"
+msgstr "ヘルプの読み込み中にエラーが発生しました"
#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "ヘルプ(_H)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]